This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "0", "729", "69"], "fr": "", "id": "NONTON YANG PALING CEPAT DAN STABIL, SERTA PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/1.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "593", "439", "792"], "fr": "CONFORM\u00c9MENT AUX INSTRUCTIONS DE NOS SUP\u00c9RIEURS, VOUS NE POUVEZ PAS RENTRER CHEZ VOUS POUR LE MOMENT. NOUS DEVONS D\u0027ABORD VOUS EMMENER AU CENTRE DE COMMANDEMENT.", "id": "BERDASARKAN INSTRUKSI DARI ATASAN, KAMU BELUM BISA PULANG SEKARANG. KAMI PERLU MENGANTARMU KE PUSAT KOMANDO TERLEBIH DAHULU.", "pt": "DE ACORDO COM AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DOS SUPERIORES, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PODE VOLTAR PARA CASA. PRECISAMOS LEV\u00c1-LO AO CENTRO DE COMANDO PRIMEIRO.", "text": "According to higher-ups, you can\u0027t go home yet. We need to take you to command center first.", "tr": "\u00dcstlerimin emriyle, \u015fimdilik eve d\u00f6nemezsin. Seni \u00f6nce komuta merkezine g\u00f6t\u00fcrmemiz gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/3.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "62", "617", "213"], "fr": "NOS SUP\u00c9RIEURS ESP\u00c8RENT QUE VOUS REJOINDREZ NOS RANGS, AINSI...", "id": "ATASAN BERHARAP KAMU BISA BERGABUNG DENGAN PASUKAN KAMI, DENGAN BEGITU...", "pt": "OS SUPERIORES ESPERAM QUE VOC\u00ca SE JUNTE \u00c0 NOSSA FORMA\u00c7\u00c3O DE COMBATE, ASSIM...", "text": "The higher-ups want you to join our combat sequence, so...", "tr": "\u00dcstlerin, sava\u015f birimimize kat\u0131lman\u0131 umuyor, b\u00f6ylece..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/4.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "87", "389", "387"], "fr": "JE NE VEUX REJOINDRE AUCUNE UNIT\u00c9 DE COMBAT. LA CRISE DE LA MONTAGNE ENNEIG\u00c9E EST TEMPORAIREMENT R\u00c9SOLUE, JE NE DEVRAIS PLUS AVOIR GRAND-CHOSE \u00c0 FAIRE DANS L\u0027IMM\u00c9DIAT.", "id": "AKU TIDAK INGIN BERGABUNG DENGAN PASUKAN MANAPUN. KRISIS GUNUNG SALJU SUDAH TERATASI SEMENTARA, SEHARUSNYA TIDAK ADA URUSANKU LAGI DALAM WAKTU DEKAT.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO ME JUNTAR A NENHUMA FORMA\u00c7\u00c3O DE COMBATE. A CRISE NA MONTANHA DE GELO FOI TEMPORARIAMENTE RESOLVIDA, ENT\u00c3O N\u00c3O DEVE HAVER NADA PARA MIM FAZER EM BREVE.", "text": "I don\u0027t want to join any combat sequence. The snow mountain crisis is temporarily resolved, I shouldn\u0027t have anything to do for a while.", "tr": "Herhangi bir sava\u015f birimine kat\u0131lmak istemiyorum. Kar Da\u011f\u0131 krizi \u015fimdilik \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, yak\u0131n zamanda benimle ilgili bir \u015fey olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["234", "917", "557", "1215"], "fr": "VOUS PENSEZ \u00caTRE EXCEPTIONNEL JUSTE PARCE QUE VOUS \u00caTES ALL\u00c9 UNE FOIS SUR LE CHAMP DE BATAILLE ? TANT DE SOLDATS SONT EN PREMI\u00c8RE LIGNE, QUI NE VOUDRAIT PAS \u00caTRE AVEC SA FAMILLE ET SES AMIS ?", "id": "APA KAMU PIKIR KAMU HEBAT KARENA SUDAH PERNAH KE MEDAN PERANG SEKALI? BEGITU BANYAK PRAJURIT DI GARIS DEPAN, SIAPA YANG TIDAK INGIN BERSAMA KELUARGA DAN TEMAN-TEMAN MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 GRANDE COISA POR TER IDO PARA O CAMPO DE BATALHA UMA VEZ? H\u00c1 TANTOS SOLDADOS NA LINHA DE FRENTE, QUEM N\u00c3O QUER ESTAR COM SUA FAM\u00cdLIA E AMIGOS?", "text": "Do you think you\u0027re so great just because you\u0027ve been on the battlefield once? There are so many soldiers on the front lines, who doesn\u0027t want to be with their family and friends?", "tr": "Bir kere sava\u015fa kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in kendini \u00e7ok matah bir \u015fey mi san\u0131yorsun? Cephede o kadar \u00e7ok asker var ki, kim ailesiyle ve arkada\u015flar\u0131yla birlikte olmak istemez?"}, {"bbox": ["214", "633", "491", "814"], "fr": "JE VEUX SEULEMENT VOIR MA FAMILLE ET MES AMIS MAINTENANT. S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, ORGANISEZ CELA POUR MOI.", "id": "SEKARANG AKU HANYA INGIN BERTEMU KELUARGA DAN TEMAN-TEMANKU. TOLONG BANTU ATURKAN UNTUKKU.", "pt": "AGORA, EU S\u00d3 QUERO VER MINHA FAM\u00cdLIA E AMIGOS. POR FAVOR, ME AJUDE A ORGANIZAR ISSO.", "text": "I just want to see my family and friends now. Please arrange it for me.", "tr": "\u015eu anda sadece ailemi ve arkada\u015flar\u0131m\u0131 g\u00f6rmek istiyorum. L\u00fctfen bunu ayarlamama yard\u0131m et."}, {"bbox": ["215", "1751", "534", "2000"], "fr": "JE NE ME TROUVE PAS EXCEPTIONNEL, C\u0027EST JUSTE QUE JE DOIS PRENDRE DES D\u00c9CISIONS QUI CONCERNENT LE DESTIN DE L\u0027HUMANIT\u00c9, J\u0027AI BESOIN D\u0027UN PEU DE TEMPS.", "id": "AKU TIDAK MERASA DIRIKU HEBAT, HANYA SAJA AKU PERLU MEMBUAT BEBERAPA KEPUTUSAN MENGENAI NASIB UMAT MANUSIA, AKU BUTUH WAKTU.", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE SOU GRANDE COISA, \u00c9 S\u00d3 QUE PRECISO TOMAR ALGUMAS DECIS\u00d5ES QUE AFETAM O DESTINO DA HUMANIDADE, E PRECISO DE ALGUM TEMPO.", "text": "I don\u0027t think I\u0027m great, it\u0027s just that I need to make some decisions concerning the fate of humanity, and I need some time.", "tr": "Kendimi matah bir \u015fey sanm\u0131yorum, sadece insanl\u0131\u011f\u0131n kaderiyle ilgili baz\u0131 kararlar almam gerekiyor, biraz zamana ihtiyac\u0131m var."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/5.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "303", "304", "370"], "fr": "NORD-OUEST - NOUVELLE CIT\u00c9 D\u0027IMMIGRATION", "id": "BARAT LAUT - KOTA BARU IMIGRAN", "pt": "NOROESTE - NOVA CIDADE DOS IMIGRANTES", "text": "Northwest - Migrant New City", "tr": "KUZEYBATI - YEN\u0130 G\u00d6\u00c7MEN \u015eEHR\u0130"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/6.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "70", "533", "268"], "fr": "UNE FOIS CES DEUX CAISSES D\u00c9PLAC\u00c9ES, ON ARR\u00caTE. IL Y A ENCORE PLUSIEURS POINTS DE DISTRIBUTION QUI EN ONT BESOIN.", "id": "SELESAI ANGKAT DUA KOTAK INI SAJA, TIDAK PERLU ANGKAT LAGI. MASIH ADA BEBERAPA TITIK DISTRIBUSI YANG MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "DEPOIS DE MOVER ESTAS DUAS CAIXAS, N\u00c3O VAMOS MOVER MAIS. AINDA H\u00c1 V\u00c1RIOS PONTOS DE DISTRIBUI\u00c7\u00c3O QUE PRECISAM DELAS.", "text": "After these two boxes are moved, I won\u0027t move any more. There are several other distribution points that need them.", "tr": "Bu iki sand\u0131\u011f\u0131 ta\u015f\u0131d\u0131ktan sonra daha fazla ta\u015f\u0131mayaca\u011f\u0131m, birka\u00e7 da\u011f\u0131t\u0131m noktas\u0131nda daha kullan\u0131lacaklar."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/10.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "58", "654", "256"], "fr": "A\u00cfE, FR\u00c8RE YI, TES TALENTS CULINAIRES SONT INCROYABLES, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR PRIS DU POIDS CES DERNIERS TEMPS.", "id": "WAH, KAK YI, KEAHLIANMU INI LUAR BIASA SEKALI, AKU MERASA BADANKU JADI GEMUKAN BELAKANGAN INI.", "pt": "AI, IRM\u00c3O YI, SUA HABILIDADE \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL. SINTO AT\u00c9 QUE ENGORDEI UM POUCO ULTIMAMENTE.", "text": "Wow, Brother Yi, your cooking skills are amazing! I feel like I\u0027ve gained weight recently.", "tr": "Vay can\u0131na, Karde\u015f Yi, senin bu ustal\u0131\u011f\u0131n ger\u00e7ekten harika, son zamanlarda kilo ald\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissediyorum."}, {"bbox": ["423", "976", "718", "1133"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, J\u0027AI APPRIS PLUSIEURS M\u00c9TIERS \u00c0 L\u0027\u00c9COLE TECHNIQUE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "BUKAN APA-APA, DULU AKU BELAJAR BEBERAPA KEAHLIAN DI SEKOLAH KEJURUAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, APRENDI V\u00c1RIAS HABILIDADES NA ESCOLA T\u00c9CNICA NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "It\u0027s nothing, I learned several skills back in vocational school.", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil, zaman\u0131nda meslek okulunda birka\u00e7 zanaat \u00f6\u011frenmi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/11.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "65", "497", "170"], "fr": "H\u00c9, LES PLATS ARRIVENT !", "id": "HEI, MAKANAN DATANG!", "pt": "EI, A COMIDA EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "Hey, food\u0027s up!", "tr": "Hey, yemekler geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/12.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "480", "865", "576"], "fr": "MA\u00ceTRE, DE LA VISITE !", "id": "PAK, ADA ORANG DATANG.", "pt": "SENHOR, CHEGOU GENTE.", "text": "Sir, someone\u0027s here.", "tr": "Efendi, misafir geldi."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/13.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "66", "419", "263"], "fr": "AH, F\u00c9LICITATIONS, F\u00c9LICITATIONS, MA\u00ceTRE SIMA, NOUS, LES FR\u00c8RES, SOMMES SP\u00c9CIALEMENT VENUS VOUS F\u00c9LICITER !", "id": "WAH, SELAMAT, SELAMAT, GURU SIMA! KAMI DATANG KHUSUS UNTUK MEMBERI SELAMAT!", "pt": "AI, PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS, PROFESSOR SIMA! N\u00d3S, OS IRM\u00c3OS, VIEMOS ESPECIALMENTE PARA LHE DAR OS PARAB\u00c9NS!", "text": "Oh, congratulations, congratulations, Teacher Sima! We brothers came to congratulate you!", "tr": "Vay, tebrikler, tebrikler, \u00d6\u011fretmen Sima! Karde\u015fler olarak sizi tebrik etmeye geldik!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/14.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "46", "264", "177"], "fr": "CHEF DE DISTRICT XIA, VOUS \u00caTES TROP AIMABLE !", "id": "KEPALA DISTRIK XIA TERLALU BAIK HATI!", "pt": "DIRETOR XIA, \u00c9 MUITA GENTILEZA SUA!", "text": "District Chief Xia, you\u0027re too kind!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Xia, \u00e7ok naziksiniz!"}, {"bbox": ["589", "750", "808", "902"], "fr": "ENTREZ VITE DANS LA COUR BOIRE UN VERRE ENSEMBLE, CHEF DE DISTRICT XIA.", "id": "CEPAT MASUK KE HALAMAN, KITA MINUM BERSAMA, KEPALA DISTRIK XIA.", "pt": "ENTRE RAPIDAMENTE NO P\u00c1TIO E BEBA ALGO CONOSCO, DIRETOR XIA.", "text": "Come in and have a drink with us, District Chief Xia.", "tr": "Hemen i\u00e7eri girip birlikte bir \u015feyler i\u00e7elim, M\u00fcd\u00fcr Xia."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/15.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "62", "289", "209"], "fr": "MAINTENANT QUE JE NE M\u0027OCCUPE QUE D\u0027UN QUARTIER, NE M\u0027APPELEZ PLUS CHEF DE DISTRICT.", "id": "SEKARANG HANYA MENGURUS KOMUNITAS KECIL, JANGAN PANGGIL KEPALA DISTRIK LAGI.", "pt": "AGORA S\u00d3 ADMINISTRO UMA COMUNIDADE, N\u00c3O ME CHAME MAIS DE DIRETOR.", "text": "I\u0027m just managing a community now, so don\u0027t call me District Chief.", "tr": "\u015eimdi sadece bir mahalleye bak\u0131yorum, art\u0131k bana M\u00fcd\u00fcr demeyin."}, {"bbox": ["628", "416", "872", "662"], "fr": "\u00c9COUTEZ, J\u0027AI ENCORE QUELQUES T\u00c2CHES DE DISTRIBUTION DE FOURNITURES, JE REVIENDRAI PLUS TARD POUR UN VERRE DE VIN DE C\u00c9L\u00c9BRATION.", "id": "BEGINI, SAYA MASIH ADA TUGAS MEMBAGIKAN PERSEDIAAN, NANTI SAYA KEMBALI LAGI UNTUK MINUM ARAK PERAYAANNYA.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE, AINDA TENHO ALGUMAS TAREFAS DE DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE SUPRIMENTOS. VOLTAREI MAIS TARDE PARA BEBER UM VINHO DE CELEBRA\u00c7\u00c3O.", "text": "Right, I still have some supplies to distribute. I\u0027ll come back later for a celebratory drink.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, benim h\u00e2l\u00e2 baz\u0131 malzeme da\u011f\u0131t\u0131m g\u00f6revlerim var, birazdan kutlama i\u00e7kisi i\u00e7in geri d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/16.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "612", "823", "861"], "fr": "GU QING EST PARTIE APPELER TANTE LIU. H\u00c9, ONCLE GUANGDE, TU T\u0027INT\u00c9RESSES BEAUCOUP \u00c0 TANTE LIU CES DERNIERS TEMPS, HEIN ?", "id": "GU QING PERGI MEMANGGIL BIBI LIU. EH, PAMAN GUANGDE, AKHIR-AKHIR INI KAU SANGAT PERHATIAN PADA BIBI LIU YA.", "pt": "GU QING FOI CHAMAR A TIA LIU. AH, TIO GUANGDE, VOC\u00ca TEM SE PREOCUPADO BASTANTE COM A TIA LIU ULTIMAMENTE, HEIN?", "text": "Gu Qing went to call Aunt Liu. Hey, Uncle Guangde, you\u0027ve been quite concerned about Aunt Liu lately.", "tr": "Gu Qing, Liu Teyze\u0027yi \u00e7a\u011f\u0131rmaya gitti. Hey, Guangde Amca, son zamanlarda Liu Teyze\u0027ye epey ilgi g\u00f6steriyorsun, ha?"}, {"bbox": ["468", "72", "707", "220"], "fr": "EH BIEN, TOUS LES PLATS SONT SERVIS, COMMENT SE FAIT-IL QUE TOUT LE MONDE NE SOIT PAS ENCORE L\u00c0 ?", "id": "KENAPA YA, MAKANANNYA SUDAH LENGKAP DISAJIKAN, TAPI ORANG-ORANGNYA KOK BELUM LENGKAP DATANG?", "pt": "FALANDO NISSO, A COMIDA J\u00c1 EST\u00c1 TODA NA MESA, POR QUE AINDA N\u00c3O CHEGARAM TODOS?", "text": "Where are they? The food is all here, but why aren\u0027t the people?", "tr": "Hadi ama, yemekler geldi de, insanlar neden h\u00e2l\u00e2 tam olarak toplanmad\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/17.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "769", "320", "912"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, IL REVIENDRA SAIN ET SAUF.", "id": "TENANG SAJA, DIA PASTI AKAN KEMBALI DENGAN SELAMAT.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELE CERTAMENTE VOLTAR\u00c1 EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "Don\u0027t worry, he\u0027ll come back safely.", "tr": "Merak etme, kesinlikle sa\u011f salim d\u00f6necektir."}, {"bbox": ["635", "84", "797", "188"], "fr": "TANTE LIU, VOUS PENSEZ TOUJOURS \u00c0 YUAN QI ?", "id": "BIBI LIU, MASIH MEMIKIRKAN YUAN QI?", "pt": "TIA LIU, AINDA EST\u00c1 PENSANDO NO YUAN QI?", "text": "Aunt Liu, still thinking about Yuan Qi?", "tr": "Liu Teyze, h\u00e2l\u00e2 Yuan Qi\u0027yi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["624", "1027", "858", "1171"], "fr": "BIEN, JE SUIS RASSUR\u00c9E. ALLONS MANGER EN BAS.", "id": "BAIK, AKU TENANG SEKARANG. AYO KITA TURUN MAKAN.", "pt": "OK, ESTOU ALIVIADO. VAMOS, VAMOS DESCER PARA COMER.", "text": "Good, I can leave without worry. Let\u0027s go eat downstairs.", "tr": "Tamam, i\u00e7im rahat. Hadi a\u015fa\u011f\u0131 inip yemek yiyelim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/18.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "459", "366", "607"], "fr": "TOI ALORS, TU PENSES \u00c0 YUAN QI TOUS LES JOURS ET TU VIENS ENCORE ME R\u00c9CONFOrTER.", "id": "KAMU JUGA, BUKANNYA SETIAP HARI MEMIKIRKAN YUAN QI, MALAH DATANG MENGHIBUR.", "pt": "E VOC\u00ca, HEIN? N\u00c3O FICA PENSANDO NO YUAN QI TODOS OS DIAS E AINDA VEM ME CONSOLAR?", "text": "You\u0027re still thinking about Yuan Qi every day, yet you\u0027re here to comfort me.", "tr": "Sen de amma yapt\u0131n ha, her g\u00fcn Yuan Qi\u0027yi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp bir de teselli etmeye geliyorsun."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/19.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "95", "725", "242"], "fr": "QUE NOUS VOUS SOUTENIONS OU NON, CELA NE VOUS EMP\u00caCHERA PAS DE VOUS UNIR.", "id": "MAU KAMI DUKUNG ATAU TIDAK, ITU TIDAK AKAN MENGHALANGI HUBUNGAN KALIAN BERDUA.", "pt": "QUER APOIEMOS OU N\u00c3O, ISSO N\u00c3O IMPEDIR\u00c1 VOC\u00caS DOIS DE FICAREM JUNTOS.", "text": "Whether we support it or not, it won\u0027t stop you two from getting together.", "tr": "Biz desteklesek de desteklemesek de, sizin birle\u015fmenize engel olamay\u0131z ya."}, {"bbox": ["654", "602", "858", "799"], "fr": "ABSOLUMENT, MOINS ON LE SOUTIENT, PLUS MA\u00ceTRE SIMA SE MOTIVE !", "id": "SUDAH PASTI, SEMAKIN TIDAK DIDUKUNG, GURU SIMA SEMAKIN BERSEMANGAT!", "pt": "COM CERTEZA! QUANTO MENOS APOIO, MAIS O PROFESSOR SIMA SE ANIMA!", "text": "Definitely! The less support, the more motivated Teacher Sima becomes!", "tr": "Kesinlikle! Ne kadar desteklemezseniz, \u00d6\u011fretmen Sima o kadar gaza gelir!"}, {"bbox": ["58", "121", "365", "273"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS DE LA FAMILLE ICI, MERCI \u00c0 TOUS DE SOUTENIR MON UNION AVEC DONGMEI !", "id": "KITA SEMUA KELUARGA DI SINI, TERIMA KASIH SEMUANYA ATAS DUKUNGANNYA UNTUK HUBUNGANKU DENGAN DONGMEI!", "pt": "SOMOS TODOS FAM\u00cdLIA AQUI, OBRIGADO A TODOS POR APOIAREM MINHA UNI\u00c3O COM DONGMEI!", "text": "Thank you all, family, for supporting Dongmei and me!", "tr": "Hepimiz bir aileyiz, Dongmei ile birle\u015fmemize verdi\u011finiz destek i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 900}, {"height": 1218, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/189/20.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1140", "814", "1215"], "fr": "", "id": "NONTON YANG PALING CEPAT DAN STABIL, SERTA PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua