This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "841", "717", "947"], "fr": "Non, s\u00e9rieusement, mon fr\u00e8re, tu es \u00e9puis\u00e9 au point de ne plus te souvenir de rien ?", "id": "Tidak mungkin, Bro, apa kamu kelelahan sampai lupa ingatan?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA, IRM\u00c3O, EST\u00c1 T\u00c3O CANSADO QUE NEM SE LEMBRA DE NADA?", "text": "NO WAY, BRO. ARE YOU EXHAUSTED TO THE POINT OF BLACKING OUT?", "tr": "Yok art\u0131k, karde\u015fler yorgunluktan bay\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["206", "76", "466", "162"], "fr": "Je... comment je me retrouve ici ?", "id": "Aku... kenapa aku ada di sini?", "pt": "EU... COMO VIM PARAR AQUI?", "text": "HOW... HOW DID I END UP HERE?", "tr": "Ben... Neden buraday\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "500", "295", "589"], "fr": "Hein... qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "Eh... apa maksudnya?", "pt": "HEIN... O QUE QUER DIZER?", "text": "HUH... WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "Ne... Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["521", "629", "813", "731"], "fr": "Toi aussi, tu te donnes vraiment \u00e0 fond !", "id": "Kamu juga benar-benar berusaha keras ya!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE ESFOR\u00c7OU, HEIN!", "text": "YOU REALLY WENT ALL OUT!", "tr": "Sen de ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00e7abal\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "30", "498", "181"], "fr": "Avant de dormir, en d\u00e9but de nuit, je t\u0027ai vu chuchoter des secrets avec la jeune polici\u00e8re, l\u0027air de ne vouloir en parler \u00e0 personne.", "id": "Tadi malam sebelum tidur, aku melihatmu berbicara dengan polisi cantik itu tentang rahasia kecil kalian, katanya tidak akan memberitahu orang lain.", "pt": "ANTES DE DORMIR NA PRIMEIRA METADE DA NOITE, VI VOC\u00ca E A JOVEM POLICIAL CONVERSANDO SOBRE SEUS PEQUENOS SEGREDOS, COISAS QUE N\u00c3O SE CONTAM A NINGU\u00c9M.", "text": "BEFORE I SLEPT IN THE FIRST HALF OF THE NIGHT, I SAW YOU AND THE POLICEWOMAN TALKING ABOUT YOUR LITTLE SECRET, NOT TELLING ANYONE ELSE.", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131ndan \u00f6nce uyumadan, senin ve o k\u00fc\u00e7\u00fck polis han\u0131m\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck s\u0131rlar\u0131n\u0131z\u0131 f\u0131s\u0131lda\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 ve kimseye s\u00f6ylemeyece\u011finizi duydu\u011fumu g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "45", "803", "197"], "fr": "Plus tard, en allant aux toilettes, je t\u0027ai revu rentrer \u00e9puis\u00e9, la belle de l\u0027\u00e9cole, Wen, te suivant \u00e0 contrec\u0153ur.", "id": "Larut malam saat aku pergi kencing, aku melihatmu kembali dengan kelelahan, dan si primadona kampus, Wen, mengikutimu dengan enggan.", "pt": "NA SEGUNDA METADE DA NOITE, FUI URINAR E VI VOC\u00ca VOLTAR EXAUSTO, COM A BELA DA ESCOLA, WEN, RELUTANTE EM SE DESPEDIR DE VOC\u00ca.", "text": "IN THE SECOND HALF OF THE NIGHT, WHEN I WENT TO PEE, I SAW YOU COME BACK EXHAUSTED, AND THE CAMPUS BELLE WAS RELUCTANT TO LET YOU GO.", "tr": "Gecenin ilerleyen saatlerinde tuvalete giderken seni bitap d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f halde d\u00f6nerken g\u00f6rd\u00fcm, okulun g\u00f6zdesi Wen arkandan \u00f6zlemle bak\u0131yordu."}, {"bbox": ["82", "889", "395", "991"], "fr": "Franchement, ta... performance, chapeau !", "id": "Kekuatan bertarungmu itu, aku benar-benar salut!", "pt": "ESSA SUA ENERGIA, EU TIRO O CHAP\u00c9U!", "text": "YOUR COMBAT POWER, I\u0027M IMPRESSED!", "tr": "Bu sava\u015f g\u00fcc\u00fcn kar\u015f\u0131s\u0131nda \u015fapka \u00e7\u0131kar\u0131yorum!"}, {"bbox": ["0", "1023", "407", "1198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "489", "855", "587"], "fr": "Je ne sais m\u00eame plus comment je suis rentr\u00e9 !", "id": "Aku bahkan tidak tahu bagaimana aku kembali!", "pt": "NEM SEI COMO VOLTEI!", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW HOW I GOT BACK!", "tr": "Nas\u0131l d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc bile bilmiyorum!"}, {"bbox": ["79", "27", "370", "110"], "fr": "Je... je n\u0027ai rien fait du tout !", "id": "Aku... aku tidak melakukan apa-apa!", "pt": "EU... EU N\u00c3O FIZ NADA!", "text": "I... I DIDN\u0027T DO ANYTHING!", "tr": "Ben... Ben hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "770", "396", "870"], "fr": "Yuan Qi, \u00e9coute, je suis pass\u00e9 par l\u00e0 aussi \u00e0 ton \u00e2ge,", "id": "Yuan Qi, aku juga pernah mengalami masa sepertimu ini,", "pt": "YUAN QI, EU TAMB\u00c9M PASSEI POR ESSA FASE QUANDO TINHA SUA IDADE,", "text": "YUAN QI, BRO, I\u0027VE BEEN THROUGH YOUR AGE TOO,", "tr": "Yuan Qi, ben de senin ya\u015flar\u0131ndayken bunlar\u0131 ya\u015fad\u0131m,"}, {"bbox": ["535", "1342", "863", "1440"], "fr": "Je te comprends, mais \u00e9coute le conseil d\u0027un a\u00een\u00e9.", "id": "Aku mengerti kamu, tapi dengarkan nasihatku.", "pt": "EU TE ENTENDO, MAS ESCUTE UM CONSELHO MEU.", "text": "I UNDERSTAND YOU, BUT LISTEN TO MY ADVICE.", "tr": "Seni anl\u0131yorum ama abinin bir tavsiyesini dinle."}, {"bbox": ["35", "42", "538", "144"], "fr": "Grand fr\u00e8re, mon pote est d\u00e9j\u00e0 tout g\u00ean\u00e9, arr\u00eate de lui mettre la pression.", "id": "Adik, saudaraku sudah malu, jangan menekannya lagi.", "pt": "CARA, MEU IRM\u00c3O J\u00c1 EST\u00c1 ENVERGONHADO, N\u00c3O O PRESSIONE MAIS.", "text": "BRO, MY BROTHER IS ALREADY EMBARRASSED, SO DON\u0027T PRESSURE HIM.", "tr": "Abi, benim karde\u015fim (Yuan Qi) zaten utan\u0131yor, ona daha fazla bask\u0131 yapma."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "750", "727", "899"], "fr": "Sinon, quand tu auras ruin\u00e9 ta sant\u00e9, tu ne pourras plus que regarder les autres s\u0027amuser sans toi.", "id": "Kalau tidak, setelah tubuhmu hancur, nanti kamu hanya bisa melihat saja.", "pt": "SEN\u00c3O, QUANDO SEU CORPO ESTIVER ESGOTADO, S\u00d3 LHE RESTAR\u00c1 FICAR OLHANDO.", "text": "OTHERWISE, IF YOU WEAR OUT YOUR BODY, YOU\u0027LL ONLY BE ABLE TO WATCH IN THE FUTURE.", "tr": "Yoksa v\u00fccudun iflas eder, sonra sadece bakakal\u0131r\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["150", "146", "467", "246"], "fr": "M\u00eame si quelque chose est excellent, il ne faut pas en abuser.", "id": "Seenak apapun sesuatu itu, tidak boleh berlebihan.", "pt": "MESMO QUE ALGO SEJA DELICIOSO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE EXCEDER.", "text": "NO MATTER HOW GOOD SOMETHING TASTES, YOU CAN\u0027T JUST GO CRAZY ON IT.", "tr": "Bir \u015fey ne kadar lezzetli olursa olsun, a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7mamak laz\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "575", "444", "656"], "fr": "Fr\u00e9rot, je n\u0027ai vraiment rien fait !", "id": "Kak, aku benar-benar tidak melakukan apa-apa!", "pt": "IRM\u00c3O, EU REALMENTE N\u00c3O FIZ NADA!", "text": "BRO, I REALLY DIDN\u0027T DO ANYTHING!", "tr": "Abi, ger\u00e7ekten bir \u015fey yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["536", "90", "789", "160"], "fr": "J\u0027ai juste discut\u00e9.", "id": "Aku hanya mengobrol saja.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA CONVERSANDO...", "text": "I JUST CHATTED", "tr": "Sadece sohbet ediyordum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "54", "778", "158"], "fr": "Juste discut\u00e9, et \u00e7a te met dans un \u00e9tat pareil ?", "id": "Hanya mengobrol, bisa selelah itu?", "pt": ", S\u00d3 CONVERSANDO, E FICOU ACABADO DESSE JEITO?", "text": ", JUST CHATTED, HOW COULD I BE THAT TIRED?", "tr": "Sadece sohbet ederek o kadar yorulunur mu?"}, {"bbox": ["119", "704", "450", "815"], "fr": "Regarde-toi, tu es rentr\u00e9 tout faible, tes v\u00eatements sont tremp\u00e9s.", "id": "Lihat kamu kembali begitu lemah, bajumu basah kuyup.", "pt": "OLHA S\u00d3 COMO VOC\u00ca VOLTOU, TODO FRACALH\u00c3O, ROUPAS ENSOPADAS.", "text": "LOOK AT HOW WEAK YOU WERE WHEN YOU CAME BACK, YOUR CLOTHES WERE SOAKED.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ne kadar bitkin oldu\u011funa bak, k\u0131yafetlerin s\u0131r\u0131ls\u0131klamd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "98", "795", "206"], "fr": "Arr\u00eatez, je crois mon fr\u00e8re. S\u0027il dit qu\u0027il a discut\u00e9, c\u0027est qu\u0027il a discut\u00e9 !", "id": "Jangan bicara lagi, aku percaya saudaraku, kalau dia bilang mengobrol ya mengobrol!", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA, EU ACREDITO NO MEU IRM\u00c3O. SE ELE DISSE QUE ESTAVA CONVERSANDO, ENT\u00c3O ESTAVA CONVERSANDO!", "text": "STOP IT, I BELIEVE MY BROTHER. IF HE SAYS IT WAS JUST CHATTING, THEN IT WAS JUST CHATTING!", "tr": "Konu\u015fma art\u0131k, karde\u015fime inan\u0131yorum, sohbet etti\u011fini s\u00f6ylediyse sohbet etmi\u015ftir!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "19", "779", "118"], "fr": "Mais discuter et discuter, ce n\u0027est pas toujours la m\u00eame chose, hein.", "id": "Tapi mengobrol dan mengobrol itu bisa berbeda lho.", "pt": "MAS CONVERSAR E CONVERSAR PODEM SER COISAS DIFERENTES, SABE?", "text": "BUT CHATTING AND CHATTING CAN BE DIFFERENT.", "tr": "Ama sohbet var, sohbet var."}, {"bbox": ["490", "1363", "848", "1464"], "fr": "Attends, fr\u00e9rot, tu ne serais pas en train de faire des sous-entendus ?", "id": "Tunggu, Kak, apa kamu sedang membicarakan hal yang tidak senonoh?", "pt": "ESPERA A\u00cd, IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ALGUMA INSINUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WAIT, BRO, ARE YOU DRIVING?", "tr": "Dur bir dakika abi, sen \u015fimdi laf m\u0131 sokuyorsun?"}, {"bbox": ["303", "794", "688", "894"], "fr": "Tu vois, il y a le \u0027tchat beaut\u00e9\u0027, le \u0027tchat \u00e0 l\u0027eau de rose\u0027, et le \u0027tchat \u00e0 poil\u0027...", "id": "Lihat, ada obrolan kimiawi, obrolan basah-basahan, ada juga obrolan sambil buka-bukaan...", "pt": "OLHA, TEM CONVERSA COM MAQUIAGEM, CONVERSA COM \u00c1GUA, CONVERSA COM FRUTAS...", "text": "YOU SEE, THERE\u0027S TEXT CHAT, VIDEO CHAT, NUDE CHAT...", "tr": "Bak, kimyasal sohbet var, sulu sohbet var, \u00e7\u0131plak sohbet var..."}, {"bbox": ["640", "597", "847", "679"], "fr": "En quoi est-ce diff\u00e9rent ?", "id": "Apa bedanya?", "pt": "COMO ASSIM, DIFERENTES?", "text": "HOW ARE THEY DIFFERENT?", "tr": "Nas\u0131l farkl\u0131 de\u011fil ki?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "94", "494", "197"], "fr": "Mais non, ce dont je parle, ce sont des services tout \u00e0 fait normaux.", "id": "Tidak ada, yang kubicarakan ini semua layanan resmi.", "pt": "N\u00c3O, O QUE ESTOU DIZENDO S\u00c3O TODOS SERVI\u00c7OS LEG\u00cdTIMOS.", "text": "NO, I\u0027M TALKING ABOUT LEGITIMATE SERVICES.", "tr": "Yok can\u0131m, benim bahsettiklerim hep yasal hizmetler."}, {"bbox": ["594", "226", "871", "325"], "fr": "Je n\u0027ai pas fait de longues \u00e9tudes, ne me prends pas pour un imb\u00e9cile.", "id": "Aku kurang berpendidikan, jangan menipuku.", "pt": "EU N\u00c3O ESTUDEI MUITO, N\u00c3O TENTE ME ENGANAR.", "text": "I DON\u0027T HAVE MUCH EDUCATION, DON\u0027T LIE TO ME.", "tr": "Ben pek okumu\u015f de\u011filim, beni kand\u0131rma."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "35", "785", "138"], "fr": "Alors pourquoi ai-je imm\u00e9diatement des images en t\u00eate ?", "id": "Lalu kenapa aku jadi bisa membayangkannya ya?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE CONSIGO AT\u00c9 IMAGINAR A CENA?", "text": "THEN WHY DO I HAVE IMAGES IN MY HEAD?", "tr": "O zaman benim neden g\u00f6z\u00fcmde canlan\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["140", "949", "312", "1034"], "fr": "[SFX] Oh, la vache !", "id": "Astaga!", "pt": "AI, MEU DEUS!", "text": "OH MY GOD!", "tr": "Hay aksi!"}, {"bbox": ["518", "614", "769", "707"], "fr": "L\u00e0, c\u0027est toi qui imagines trop de choses.", "id": "Itu kamu yang terlalu banyak berpikir.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 IMAGINANDO COISAS.", "text": "YOU\u0027RE THINKING TOO MUCH.", "tr": "O zaman sen fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "670", "798", "816"], "fr": "Quand on discute, il faut bien une assiette de fruits ou quelque chose du genre, non ? On ne peut pas rester le bec dans l\u0027eau.", "id": "Saat mengobrol kan harus ada suguhan buah atau apa, tidak bisa hanya mengobrol kering saja.", "pt": "QUANDO SE EST\u00c1 CONVERSANDO, N\u00c3O SE PODE FICAR DE M\u00c3OS ABANANDO, TEM QUE TER UMA BANDEJA DE FRUTAS OU ALGO ASSIM.", "text": "YOU NEED A FRUIT PLATTER OR SOMETHING WHEN CHATTING, IT CAN\u0027T BE DRY.", "tr": "Sohbet ederken bir meyve taba\u011f\u0131 falan olmazsa, kuru kuru olmaz ya."}, {"bbox": ["536", "31", "789", "124"], "fr": "Alors, c\u0027est quoi pour toi, le \u0027tchat \u00e0 poil\u0027 ?", "id": "Lalu menurutmu apa itu \"obrolan sambil buka-bukaan\"?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \u0027CONVERSA COM FRUTAS\u0027?", "text": "THEN WHAT DO YOU MEAN BY NUDE CHAT?", "tr": "O zaman sen neye \u00e7\u0131plak sohbet diyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "83", "293", "160"], "fr": "YUAN QI !", "id": "Yuan Qi!", "pt": "YUAN QI!", "text": "YUAN QI!", "tr": "Yuan Qi!"}, {"bbox": ["0", "764", "415", "897"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "893", "689", "992"], "fr": "Excusez-moi, pourriez-vous demander ce qu\u0027on va faire ?", "id": "Permisi, boleh tanya, ini mau ada apa ya?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, PODERIA PERGUNTAR O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "COULD YOU ASK WHAT WE\u0027RE GOING TO DO?", "tr": "Zahmet olmazsa sorar m\u0131s\u0131n\u0131z, bu neyin nesi, nereye gidiyor?"}, {"bbox": ["429", "134", "792", "285"], "fr": "GAO MANYI, FAN YEQUAN, LIN XUAN, RASSEMBLEMENT \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DU GRAND HALL.", "id": "Gao Manyi, Fan Yequan, Lin Xuan, berkumpul di depan pintu lobi.", "pt": "GAO MAN YI, FAN YE QUAN, LIN XUAN, RE\u00daNAM-SE NA ENTRADA DO SAGU\u00c3O.", "text": "GAO MANYI, FAN YEQUAN, LIN XUAN, GATHER AT THE ENTRANCE OF THE MAIN HALL.", "tr": "Gao Manyi, Fan Yequan, Lin Xuan, lobi kap\u0131s\u0131nda toplan\u0131n."}, {"bbox": ["278", "1345", "654", "1446"], "fr": "LE COMIT\u00c9 DE GESTION VA S\u00c9LECTIONNER DES SURVIVANTS DE 18 \u00c0 30 ANS POUR FORMER UNE MILICE.", "id": "Komite manajemen akan memilih penyintas berusia 18-30 tahun untuk membentuk tim penjaga.", "pt": "O COMIT\u00ca DE GEST\u00c3O VAI SELECIONAR SOBREVIVENTES DE 18 A 30 ANOS PARA FORMAR UMA GUARDA.", "text": "THE MANAGEMENT COMMITTEE WANTS TO SELECT SURVIVORS AGED 18-30 TO FORM A GUARD TEAM.", "tr": "Y\u00f6netim komitesi, 18-30 ya\u015f aras\u0131 hayatta kalanlardan bir muhaf\u0131z birli\u011fi kurmak i\u00e7in se\u00e7im yapacak."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "51", "388", "199"], "fr": "Une milice, c\u0027est g\u00e9nial ! Est-ce qu\u0027ils vont nous donner des armes aussi ?", "id": "Tim penjaga, keren nih, apa kita akan diberi senjata juga?", "pt": "UMA GUARDA? ISSO \u00c9 DEMAIS! ELES V\u00c3O NOS DAR ARMAS?", "text": "GUARD TEAM, THAT\u0027S AWESOME, ARE THEY GOING TO GIVE US GUNS?", "tr": "Muhaf\u0131z birli\u011fi mi, bu harika! Bize silah da verecekler mi?"}, {"bbox": ["620", "531", "835", "622"], "fr": "Vous verrez bien en y allant.", "id": "Pergi saja nanti juga tahu.", "pt": "VOC\u00caS SABER\u00c3O QUANDO CHEGAREM L\u00c1.", "text": "YOU\u0027LL KNOW WHEN YOU GET THERE.", "tr": "Gidince \u00f6\u011frenirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "646", "850", "801"], "fr": "Au fait, nous avons aussi un Yi Zhongwu ici, il devrait avoir le bon \u00e2ge, non ?", "id": "Oh ya, kita di sini ada Yi Zhongwu, usianya juga sepertinya cocok kan?", "pt": "AH, TEMOS TAMB\u00c9M O YI ZHONGWU AQUI, A IDADE DELE DEVE SER ADEQUADA, N\u00c3O?", "text": "BY THE WAY, WE ALSO HAVE YI ZHONGWU HERE. HE SHOULD BE AROUND THE RIGHT AGE TOO?", "tr": "Bu arada, bizde bir de Yi Zhongwu var, onun ya\u015f\u0131 da uygun olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "612", "780", "715"], "fr": "ON RECRUTE DES GENS QUI OB\u00c9ISSENT AUX ORDRES ET TRAVAILLENT. PAS DE MALADES NI DE FAUTEURS DE TROUBLES.", "id": "Kita merekrut orang yang mau bekerja dan patuh perintah, yang sakit tidak usah.", "pt": "ESTAMOS RECRUTANDO PESSOAS QUE OBEDE\u00c7AM ORDENS E TRABALHEM. DOENTES N\u00c3O S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS.", "text": "WE\u0027RE RECRUITING PEOPLE WHO FOLLOW ORDERS AND WORK. WE DON\u0027T WANT SICK PEOPLE.", "tr": "Biz itaatkar ve \u00e7al\u0131\u015fkan adamlar ar\u0131yoruz, hastalar\u0131 istemiyoruz."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "221", "647", "317"], "fr": "TOUS EN COLONNE DANS VOS HALLS RESPECTIFS !", "id": "Semuanya berbaris dalam kolom sesuai dengan lobi masing-masing.", "pt": "TODOS, FORMEM FILAS DE ACORDO COM O SAGU\u00c3O ONDE EST\u00c3O.", "text": "EVERYONE, LINE UP ACCORDING TO YOUR RESPECTIVE HALLS.", "tr": "Herkes bulundu\u011fu lobide s\u0131raya girsin."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "81", "873", "181"], "fr": "Recruter ces types, \u00e7a ne va pas semer encore plus la pagaille ?", "id": "Merekrut orang-orang ini, bukannya malah menambah kekacauan?", "pt": "RECRUTAR ESSAS PESSOAS N\u00c3O VAI ACABAR CAUSANDO MAIS PROBLEMAS?", "text": "WON\u0027T RECRUITING THESE PEOPLE CAUSE MORE TROUBLE?", "tr": "Bu insanlar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmak ba\u015f\u0131m\u0131za daha \u00e7ok dert a\u00e7mas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "402", "479", "503"], "fr": "Tous ces chantiers ont besoin de main-d\u0027\u0153uvre.", "id": "Semua proyek ini membutuhkan tenaga kerja.", "pt": "TODOS ESSES PROJETOS PRECISAM DE M\u00c3O DE OBRA.", "text": "ALL THESE PROJECTS NEED MANPOWER.", "tr": "Bu i\u015flerin hepsi i\u00e7in insan g\u00fcc\u00fcne ihtiya\u00e7 var."}, {"bbox": ["344", "162", "765", "312"], "fr": "SI ON DOIT TENIR LE COUP LONGTEMPS, IL FAUT ABSOLUMENT ENTRETENIR L\u0027ENVIRONNEMENT EXT\u00c9RIEUR,", "id": "Jika kita harus bertahan dalam jangka panjang, kita harus menjaga lingkungan luar dengan baik,", "pt": "SE TIVERMOS QUE NOS MANTER AQUI POR MUITO TEMPO, PRECISAMOS CUIDAR DO AMBIENTE EXTERNO,", "text": "IF WE HAVE TO DEFEND FOR THE LONG TERM, WE NEED TO MAINTAIN THE EXTERNAL ENVIRONMENT,", "tr": "E\u011fer uzun s\u00fcre dayanmak zorundaysak, d\u0131\u015far\u0131daki \u00e7evreyi iyi korumal\u0131y\u0131z,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/27.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "841", "506", "990"], "fr": "LA BASE DOIT VRAIMENT EN DISCUTER AVEC LE COMIT\u00c9 DE GESTION, POUR \u00c9VITER QUE \u00c7A NE D\u00c9RAPE.", "id": "Pihak markas benar-benar harus berdiskusi dengan komite manajemen, agar tidak menimbulkan masalah.", "pt": "A BASE PRECISA REALMENTE DISCUTIR COM O COMIT\u00ca DE GEST\u00c3O PARA EVITAR CONFUS\u00c3O.", "text": "THE BASE REALLY NEEDS TO DISCUSS THIS WITH THE MANAGEMENT COMMITTEE TO AVOID ANY TROUBLE.", "tr": "\u00dcs taraf\u0131 ger\u00e7ekten de y\u00f6netim komitesiyle g\u00f6r\u00fc\u015fmeli, bir kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131k \u00e7\u0131kmamas\u0131 iyi olur."}, {"bbox": ["25", "81", "581", "240"], "fr": "AU D\u00c9BUT, CELA PERMETTRA AUSSI D\u0027\u00c9VALUER LES CAPACIT\u00c9S DE CES PERSONNES. S\u0027IL Y A DE BONS \u00c9L\u00c9MENTS, CELA FOURNIRA DES R\u00c9SERVES EN CAS DE BESOIN DE RENFORTS,", "id": "Pada tahap awal ini juga sekalian untuk menilai kualitas orang-orang ini, jika memang ada bibit yang bagus, bisa menjadi tambahan saat memobilisasi pasukan nanti,", "pt": "NO IN\u00cdCIO, TAMB\u00c9M PODEMOS AVALIAR A QUALIDADE DESSAS PESSOAS. SE HOUVER BONS CANDIDATOS, ELES PODEM SERVIR COMO REFOR\u00c7O QUANDO PRECISARMOS MOBILIZAR TROPAS.", "text": "IN THE EARLY STAGE, IT\u0027S ALSO A GOOD TIME TO ASSESS THESE PEOPLE\u0027S QUALITY. IF THERE ARE REALLY GOOD CANDIDATES, IT\u0027LL BE A GOOD SUPPLEMENT FOR TROOP ADJUSTMENTS,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta bu insanlar\u0131n niteliklerini de incelemi\u015f oluruz, e\u011fer ger\u00e7ekten yetenekli olanlar \u00e7\u0131karsa, asker takviyesi i\u00e7in de iyi bir kaynak olur,"}, {"bbox": ["197", "307", "596", "411"], "fr": "L\u0027\u00c9TAT-MAJOR A D\u00c9J\u00c0 APPROUV\u00c9 NOTRE DEMANDE DE CONSCRIPTION SUR LE FRONT.", "id": "Atasan sudah menyetujui permohonan wajib militer darurat kita.", "pt": "OS SUPERIORES J\u00c1 APROVARAM NOSSO PEDIDO DE RECRUTAMENTO EMERGENCIAL.", "text": "THE HIGHER-UPS HAVE ALREADY APPROVED OUR APPLICATION FOR EMERGENCY RECRUITMENT.", "tr": "\u00dcstlerimiz acil asker toplama ba\u015fvurumuzu onaylad\u0131."}, {"bbox": ["476", "1429", "820", "1557"], "fr": "Allons-y, nous allons voir le Directeur Liu en personne pour une r\u00e9union.", "id": "Ayo, kita temui langsung Direktur Liu, adakan rapat singkat.", "pt": "VAMOS, VAMOS PESSOALMENTE ENCONTRAR O DIRETOR LIU PARA UMA REUNI\u00c3O R\u00c1PIDA.", "text": "LET\u0027S GO, WE\u0027LL GO TO DIRECTOR LIU OURSELVES FOR A MEETING.", "tr": "Hadi, gidip M\u00fcd\u00fcr Liu\u0027yu bizzat bulal\u0131m, bir toplant\u0131 yapal\u0131m."}, {"bbox": ["391", "713", "863", "817"], "fr": "C\u0027EST VRAI, SI ON NOUS DEMANDE ENCORE DE D\u00c9PLOYER DES TROUPES, NOUS SERONS VRAIMENT D\u00c9MUNIS,", "id": "Iya, kalau ada perintah mobilisasi pasukan lagi, kita benar-benar akan kekurangan orang,", "pt": "SIM, SE HOUVER OUTRA ORDEM PARA MOBILIZAR TROPAS, FICAREMOS REALMENTE DESGUARNECIDOS,", "text": "YES, IF THERE ARE MORE ORDERS TO TRANSFER TROOPS, IT\u0027LL BE REALLY EMPTY,", "tr": "Evet, e\u011fer bir daha asker kayd\u0131rma emri gelirse, ger\u00e7ekten bo\u015f kal\u0131r\u0131z,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1941", "860", "2100"], "fr": "[SFX] Hmph... N\u0027en parlons plus. Nous, les vivants, devons tenir bon, pour que nos chers disparus reposent en paix.", "id": "Huh, sudahlah, kita yang masih hidup harus kuat, agar kerabat yang telah tiada bisa pergi dengan tenang.", "pt": "AH, N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR DISSO. N\u00d3S, OS VIVOS, PRECISAMOS SER FORTES PARA QUE NOSSOS ENTES QUERIDOS FALECIDOS POSSAM DESCANSAR EM PAZ.", "text": "HEY, LET\u0027S NOT TALK ABOUT IT. WE, THE LIVING, MUST BE STRONG. THE DECEASED RELATIVES WILL ALSO REST IN PEACE.", "tr": "Neyse, konu\u015fmayal\u0131m art\u0131k, biz ya\u015fayanlar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131y\u0131z ki, \u00f6len yak\u0131nlar\u0131m\u0131z da huzur i\u00e7inde yats\u0131n."}, {"bbox": ["451", "407", "867", "557"], "fr": "Les conditions sont bonnes, rien \u00e0 dire, c\u0027est juste ma femme qui pleure tous les jours notre fils d\u00e9c\u00e9d\u00e9 !", "id": "Kondisinya tidak masalah, hanya saja istriku ini setiap hari menangis, merindukan putra kita yang sudah meninggal!", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O ACEIT\u00c1VEIS, MAS MINHA ESPOSA CHORA TODOS OS DIAS, SENTINDO FALTA DO NOSSO FILHO FALECIDO!", "text": "THERE\u0027S NOTHING TO SAY ABOUT THE CONDITIONS, IT\u0027S JUST THAT MY WIFE CRIES EVERY DAY, MISSING OUR DECEASED SON!", "tr": "\u015eartlarda bir sorun yok, sadece kar\u0131m her g\u00fcn a\u011fl\u0131yor, \u00f6len o\u011flumuzu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["41", "1147", "592", "1302"], "fr": "Ma pauvre amie, essayez de relativiser. Avec cette catastrophe, presque toutes les familles sont bris\u00e9es. Mes propres parents...", "id": "Kakak ipar, cobalah lebih ikhlas, di tengah bencana besar ini hampir setiap keluarga hancur berantakan, kerabatku sendiri...", "pt": "MINHA CARA SENHORA, TENTE VER AS COISAS DE OUTRA FORMA. NESTA GRANDE CALAMIDADE, QUASE TODAS AS FAM\u00cdLIAS FORAM DESPEDA\u00c7ADAS. MEUS PR\u00d3PRIOS PARENTES...", "text": "OLD SISTER-IN-LAW, LOOK ON THE BRIGHT SIDE. IN THIS GREAT DISASTER, ALMOST EVERY FAMILY IS TORN APART. MY OWN RELATIVES... ...", "tr": "Yenge, biraz metin olmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131n, bu b\u00fcy\u00fck felakette neredeyse her aile darmada\u011f\u0131n oldu, benim kendi yak\u0131nlar\u0131m..."}, {"bbox": ["63", "323", "333", "420"], "fr": "VIEUX FR\u00c8RE, CES CONDITIONS, VOUS VOUS Y FAITES TOUJOURS ?", "id": "Kakak, apa kondisinya masih bisa diterima!", "pt": "MEU CARO IRM\u00c3O, EST\u00c1 SE ADAPTANDO \u00c0S CONDI\u00c7\u00d5ES?", "text": "OLD BROTHER, ARE YOU ADJUSTED TO THESE CONDITIONS!", "tr": "Abi, \u015fartlar h\u00e2l\u00e2 uygun mu?"}, {"bbox": ["492", "156", "895", "267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "359", "865", "505"], "fr": "POUR CE QUI NE PEUT VRAIMENT PAS \u00caTRE R\u00c9GL\u00c9, NOUS LE PRENDRONS EN CHARGE COLLECTIVEMENT. UNISSONS-NOUS POUR SURMONTER CETTE \u00c9PREUVE,", "id": "Jika benar-benar tidak bisa diselesaikan, kami akan menanggungnya bersama kalian semua, mari kita hadapi kesulitan ini bersama-sama,", "pt": "O QUE REALMENTE N\u00c3O PUDER SER RESOLVIDO, ENFRENTAREMOS JUNTOS. VAMOS SUPERAR ESTES TEMPOS DIF\u00cdCEIS UNIDOS,", "text": "If there are any truly unsolvable problems, we\u0027ll bear the burden together with everyone. Let\u0027s overcome these difficult times.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7\u00f6z\u00fclemeyen sorunlar\u0131 hep birlikte \u00fcstlenece\u011fiz, bu zor zamanlar\u0131 birlikte a\u015fal\u0131m,"}, {"bbox": ["40", "201", "541", "354"], "fr": "SI VOUS AVEZ DES DIFFICULT\u00c9S, SIGNALEZ-LES AU PERSONNEL D\u0027ENCADREMENT. NOUS PRENDRONS LES DISPOSITIONS N\u00c9CESSAIRES IMM\u00c9DIATEMENT DANS LA LIMITE DE NOS MOYENS,", "id": "Jika ada kesulitan, semua bisa sampaikan kepada staf manajemen, kami pasti akan segera mengaturnya selama masih dalam kemampuan kami,", "pt": "SE ALGU\u00c9M TIVER ALGUMA DIFICULDADE, PODE COMUNICAR AOS ADMINISTRADORES. FAREMOS O POSS\u00cdVEL PARA RESOLVER IMEDIATAMENTE.", "text": "Everyone, please feel free to raise any difficulties you have with the management staff. We will immediately address anything within our capabilities.", "tr": "Herkesin ne s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 varsa y\u00f6netim personeline iletebilir, imkanlar dahilinde olanlar hemen ayarlanacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["120", "867", "284", "948"], "fr": "MERCI, DIRECTEUR LIU.", "id": "Terima kasih, Direktur Liu.", "pt": "OBRIGADO, DIRETOR LIU.", "text": "Thank you, Director Liu.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler M\u00fcd\u00fcr Liu."}, {"bbox": ["410", "919", "800", "1021"], "fr": "SOYEZ ASSUR\u00c9S QUE LE GOUVERNEMENT ORGANISERA L\u0027\u00c9VACUATION DE CHACUN EN TOUTE S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "Percayalah pemerintah pasti akan mengatur evakuasi semua orang dengan selamat.", "pt": "ACREDITO QUE O GOVERNO CERTAMENTE PROVIDENCIAR\u00c1 UMA EVACUA\u00c7\u00c3O SEGURA PARA TODOS.", "text": "I believe the government will definitely arrange for everyone\u0027s safe evacuation.", "tr": "H\u00fck\u00fcmetin herkesin g\u00fcvenli bir \u015fekilde tahliyesini sa\u011flayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1378, "img_url": "snowmtl.ru/latest/repent-and-be-saved/65/30.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "831", "619", "983"], "fr": "Directeur Liu, vous \u00eates trop modeste. Quoi qu\u0027il en soit, je suis convaincu qu\u0027en nous serrant les coudes, nous surmonterons cette \u00e9preuve.", "id": "Direktur Liu terlalu rendah hati, bagaimanapun juga, saya percaya selama kita semua bekerja sama, kita pasti bisa melewati kesulitan ini.", "pt": "DIRETOR LIU, O SENHOR \u00c9 MUITO MODESTO. DE QUALQUER FORMA, ACREDITO QUE, ENQUANTO TRABALHARMOS JUNTOS, CERTAMENTE SUPERAREMOS ESTAS DIFICULDADES.", "text": "Director Liu, you\u0027re too modest. In any case, I believe that as long as we work together, we will definitely overcome this difficulty.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Liu \u00e7ok m\u00fctevaz\u0131, ne olursa olsun, herkes el ele verirse bu zorlu\u011fun \u00fcstesinden gelece\u011fimize inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["245", "62", "787", "220"], "fr": "Je suis \u00e2g\u00e9, je ne peux plus accomplir de t\u00e2ches sp\u00e9cifiques. Ces deux derniers jours, c\u0027est notre maire Liang qui a g\u00e9r\u00e9 la situation en premi\u00e8re ligne.", "id": "Saya sudah tua, tidak bisa melakukan pekerjaan berat, dua hari ini Walikota Liang kita yang memimpin pekerjaan di garis depan.", "pt": "ESTOU VELHO E N\u00c3O POSSO FAZER MUITO TRABALHO CONCRETO. NESTES DOIS DIAS, FOI O NOSSO PREFEITO LIANG QUEM ESTEVE NA LINHA DE FRENTE, COMANDANDO O TRABALHO.", "text": "I\u0027m old and can\u0027t do much physical work. Mayor Liang has been working on the front lines these past two days.", "tr": "Ben ya\u015fland\u0131m, pek somut bir i\u015f yapamam, bu iki g\u00fcnd\u00fcr Belediye Ba\u015fkan\u0131m\u0131z Liang \u00f6n saflarda i\u015fleri y\u00f6netiyor."}, {"bbox": ["0", "1326", "814", "1368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua