This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "955", "1125", "1500"], "fr": "Supervision : Qingfeng\nArtiste Principal : Xiaoliang\nSc\u00e9nariste : Qiuxia Xianwen\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Au D\u00e9but, les Prix des Marchandises ont Chut\u00e9 d\u0027un Million de Fois \u00bb de l\u0027auteur Jinse Chuanshuo (du site 17K Novel Network, affili\u00e9 \u00e0 Chinese Online).", "id": "Produser: Qing Feng | Artis Utama: Xiao Liang | Penulis Naskah: Qiu Xia Xian Wen | Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \"Harga Barang Anjlok Sejuta Kali Lipat di Awal\" karya penulis Jin Se Chuan Shuo dari 17K Novel Network di bawah China Online.", "pt": "", "text": "SUPERVISED BY: QINGFENG LEAD ARTIST: XIAOLIANG SCREENPLAY: QIU XIAXIANWEN ADAPTED FROM THE NOVEL \"OPENING PRICES DEPRECIATED A MILLION TIMES\" BY GOLDEN LEGEND, AN AUTHOR OF 17K NOVEL NETWORK UNDER CHINESE ONLINE", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qing Feng\nBa\u015f \u00c7izer: Xiao Liang\nSenarist: Qiu Xia Xian Wen\nChinese Online\u0027a ba\u011fl\u0131 17K Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Golden Legend\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aBa\u015flang\u0131\u00e7ta Fiyatlar Milyon Kat De\u011fer Kaybetti\u300b"}, {"bbox": ["124", "955", "1124", "1499"], "fr": "Supervision : Qingfeng\nArtiste Principal : Xiaoliang\nSc\u00e9nariste : Qiuxia Xianwen\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Au D\u00e9but, les Prix des Marchandises ont Chut\u00e9 d\u0027un Million de Fois \u00bb de l\u0027auteur Jinse Chuanshuo (du site 17K Novel Network, affili\u00e9 \u00e0 Chinese Online).", "id": "Produser: Qing Feng | Artis Utama: Xiao Liang | Penulis Naskah: Qiu Xia Xian Wen | Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \"Harga Barang Anjlok Sejuta Kali Lipat di Awal\" karya penulis Jin Se Chuan Shuo dari 17K Novel Network di bawah China Online.", "pt": "", "text": "SUPERVISED BY: QINGFENG LEAD ARTIST: XIAOLIANG SCREENPLAY: QIU XIAXIANWEN ADAPTED FROM THE NOVEL \"OPENING PRICES DEPRECIATED A MILLION TIMES\" BY GOLDEN LEGEND, AN AUTHOR OF 17K NOVEL NETWORK UNDER CHINESE ONLINE", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qing Feng\nBa\u015f \u00c7izer: Xiao Liang\nSenarist: Qiu Xia Xian Wen\nChinese Online\u0027a ba\u011fl\u0131 17K Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Golden Legend\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aBa\u015flang\u0131\u00e7ta Fiyatlar Milyon Kat De\u011fer Kaybetti\u300b"}, {"bbox": ["124", "955", "1124", "1499"], "fr": "Supervision : Qingfeng\nArtiste Principal : Xiaoliang\nSc\u00e9nariste : Qiuxia Xianwen\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Au D\u00e9but, les Prix des Marchandises ont Chut\u00e9 d\u0027un Million de Fois \u00bb de l\u0027auteur Jinse Chuanshuo (du site 17K Novel Network, affili\u00e9 \u00e0 Chinese Online).", "id": "Produser: Qing Feng | Artis Utama: Xiao Liang | Penulis Naskah: Qiu Xia Xian Wen | Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \"Harga Barang Anjlok Sejuta Kali Lipat di Awal\" karya penulis Jin Se Chuan Shuo dari 17K Novel Network di bawah China Online.", "pt": "", "text": "SUPERVISED BY: QINGFENG LEAD ARTIST: XIAOLIANG SCREENPLAY: QIU XIAXIANWEN ADAPTED FROM THE NOVEL \"OPENING PRICES DEPRECIATED A MILLION TIMES\" BY GOLDEN LEGEND, AN AUTHOR OF 17K NOVEL NETWORK UNDER CHINESE ONLINE", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qing Feng\nBa\u015f \u00c7izer: Xiao Liang\nSenarist: Qiu Xia Xian Wen\nChinese Online\u0027a ba\u011fl\u0131 17K Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Golden Legend\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aBa\u015flang\u0131\u00e7ta Fiyatlar Milyon Kat De\u011fer Kaybetti\u300b"}, {"bbox": ["124", "955", "1125", "1500"], "fr": "Supervision : Qingfeng\nArtiste Principal : Xiaoliang\nSc\u00e9nariste : Qiuxia Xianwen\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Au D\u00e9but, les Prix des Marchandises ont Chut\u00e9 d\u0027un Million de Fois \u00bb de l\u0027auteur Jinse Chuanshuo (du site 17K Novel Network, affili\u00e9 \u00e0 Chinese Online).", "id": "Produser: Qing Feng | Artis Utama: Xiao Liang | Penulis Naskah: Qiu Xia Xian Wen | Diadaptasi dari novel dengan judul yang sama \"Harga Barang Anjlok Sejuta Kali Lipat di Awal\" karya penulis Jin Se Chuan Shuo dari 17K Novel Network di bawah China Online.", "pt": "", "text": "SUPERVISED BY: QINGFENG LEAD ARTIST: XIAOLIANG SCREENPLAY: QIU XIAXIANWEN ADAPTED FROM THE NOVEL \"OPENING PRICES DEPRECIATED A MILLION TIMES\" BY GOLDEN LEGEND, AN AUTHOR OF 17K NOVEL NETWORK UNDER CHINESE ONLINE", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Qing Feng\nBa\u015f \u00c7izer: Xiao Liang\nSenarist: Qiu Xia Xian Wen\nChinese Online\u0027a ba\u011fl\u0131 17K Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Golden Legend\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u300aBa\u015flang\u0131\u00e7ta Fiyatlar Milyon Kat De\u011fer Kaybetti\u300b"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "2506", "918", "2676"], "fr": "Mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 s\u0027est toujours oppos\u00e9 \u00e0 ce que je fasse des affaires, et a m\u00eame menac\u00e9 de rompre les liens avec moi.", "id": "Kakak selalu menentangku berbisnis, bahkan mengatakan ingin memutuskan hubungan denganku.", "pt": "MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO SEMPRE FOI CONTRA EU ENTRAR PARA OS NEG\u00d3CIOS, E DEPOIS AINDA DISSE QUE QUERIA CORTAR RELA\u00c7\u00d5ES COMIGO.", "text": "BIG BROTHER ALWAYS OPPOSED MY BUSINESS, AND LATER SAID HE WOULD CUT TIES WITH ME.", "tr": "A\u011fabeyim her zaman ticarete girmeme kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, sonras\u0131nda benimle ili\u015fkisini kesece\u011fini bile s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["229", "526", "691", "779"], "fr": "Fr\u00e8re, je suis de retour.", "id": "Kak, aku kembali.", "pt": "IRM\u00c3O, VOLTEI.", "text": "BRO, I\u0027M BACK.", "tr": "Abi, geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "477", "656", "684"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il en soit, nous sommes fr\u00e8res. Il ne va quand m\u00eame pas vraiment me chasser, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi bagaimanapun juga kami saudara kandung, dia seharusnya tidak benar-benar mengusirku, kan?", "pt": "MAS, AFINAL, SOMOS IRM\u00c3OS DE SANGUE. ELE N\u00c3O ME EXPULSARIA DE VERDADE, CERTO?", "text": "BUT WE\u0027RE STILL BLOOD BROTHERS, HE SHOULDN\u0027T REALLY KICK ME OUT, RIGHT?", "tr": "Ama ne de olsa \u00f6z karde\u015fiz, beni ger\u00e7ekten kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 etmez herhalde?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1570", "811", "1991"], "fr": "Xu Liqiu\nXu Zhengyang\nGrand Fr\u00e8re", "id": "Xu Liqiu (Kakak Xu Zhengyang)", "pt": "XU LIQIU, IRM\u00c3O MAIS VELHO DE XU ZHENGYANG.", "text": "XU LIQIU XU ZHENGYANG\u0027S BIG BROTHER", "tr": "XU LIQIU (XU ZHENGYANG\u0027IN A\u011eABEY\u0130)"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "118", "805", "449"], "fr": "C\u0027est un cadeau que j\u0027ai sp\u00e9cialement achet\u00e9 pour toi et belle-s\u0153ur, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027il vous plaira.", "id": "Ini adalah hadiah yang khusus kubelikan untukmu dan kakak ipar, jangan tidak suka ya.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PRESENTE QUE COMPREI ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca E PARA A CUNHADA, N\u00c3O REJEITE, HEIN?", "text": "THESE ARE GIFTS I BOUGHT FOR YOU AND SIS-IN-LAW, DON\u0027T BE PICKY.", "tr": "Bu, sana ve yengeme \u00f6zel olarak ald\u0131\u011f\u0131m bir hediye, umar\u0131m be\u011fenirsiniz."}, {"bbox": ["689", "1472", "1033", "1666"], "fr": "Bien, compris.", "id": "Baik, aku tahu.", "pt": "OK, ENTENDI.", "text": "OKAY, I GOT IT.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "476", "751", "948"], "fr": "Sale gosse ! Tu ne sais m\u00eame pas aider ta femme \u00e0 porter ses affaires. Si tu la contraries au point qu\u0027elle s\u0027en aille, je te donnerai une le\u00e7on !", "id": "Bocah nakal, tidak tahu cara membantu pacarmu membawa barang. Kalau kau membuatnya marah sampai pergi, aku akan memukulmu!", "pt": "SEU MOLEQUE, NEM PARA AJUDAR SUA NAMORADA A CARREGAR AS COISAS. SE VOC\u00ca A IRRITAR E ELA FOR EMBORA, EU TE BATO!", "text": "YOU BRAT, YOU DON\u0027T EVEN HELP YOUR WIFE CARRY THINGS. IF YOU MAKE HER ANGRY, I\u0027LL GIVE YOU A BEATING.", "tr": "Seni velet, kar\u0131na e\u015fyalar\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131mas\u0131nda yard\u0131m etmeyi bile bilmiyorsun, e\u011fer onu k\u0131zd\u0131r\u0131p ka\u00e7\u0131r\u0131rsan seni d\u00f6verim."}, {"bbox": ["144", "1935", "522", "2160"], "fr": "Oui, oui, oui, je ferai attention.", "id": "Ya, ya, ya, aku akan memperhatikannya.", "pt": "SIM, SIM, SIM, VOU PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "YES, YES, YES, I\u0027LL BE CAREFUL.", "tr": "Evet, evet, dikkat edece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "62", "537", "309"], "fr": "Euh... Grand Fr\u00e8re Xu, vous vous m\u00e9prenez.", "id": "Itu, itu... Kak Xu salah paham.", "pt": "\u00c3H... AQUILO, IRM\u00c3O XU, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO.", "text": "UM, MR. XU, YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD.", "tr": "\u015ee-\u015fey, Xu Abi, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["591", "1028", "1059", "1323"], "fr": "Je ne suis pas la petite amie de Monsieur Xu.", "id": "Aku bukan pacar Tuan Xu.", "pt": "EU N\u00c3O SOU A NAMORADA DO SR. XU.", "text": "I\u0027M NOT MR. XU\u0027S GIRLFRIEND.", "tr": "Ben Bay Xu\u0027nun k\u0131z arkada\u015f\u0131 de\u011filim."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "2188", "999", "2601"], "fr": "Le petit salaud est de retour !", "id": "Bajingan kecil itu kembali!", "pt": "O PEQUENO SAFADO VOLTOU!", "text": "THAT LITTLE RASCAL IS BACK!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck velet geri d\u00f6nm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["260", "346", "740", "783"], "fr": "Bixia, sors vite !", "id": "Bixia, cepat keluar!", "pt": "BIXIA, SAIA DA\u00cd RAPIDINHO!", "text": "BIXIA, HURRY OUT!", "tr": "Bixia, \u00e7abuk d\u0131\u015far\u0131 gel!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "780", "651", "987"], "fr": "\u00c0 voir l\u0027expression de Grand Fr\u00e8re, il ne doit plus \u00eatre en col\u00e8re contre moi.", "id": "Melihat penampilan kakak, seharusnya dia tidak marah lagi padaku.", "pt": "VENDO A EXPRESS\u00c3O DO IRM\u00c3O MAIS VELHO, ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS BRAVO COMIGO.", "text": "LOOKING AT BIG BROTHER, HE SHOULDN\u0027T BE MAD AT ME ANYMORE.", "tr": "A\u011fabeyimin bu haline bak\u0131l\u0131rsa, art\u0131k bana k\u0131zg\u0131n de\u011fil gibi."}, {"bbox": ["570", "2273", "899", "2551"], "fr": "C\u0027est bien aussi, ce sera plus facile pour moi de lui poser des questions sur maman.", "id": "Begini juga bagus, aku juga lebih mudah menanyakan tentang ibu kepadanya.", "pt": "ASSIM \u00c9 BOM TAMB\u00c9M, SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL PERGUNTAR A ELE SOBRE A MAM\u00c3E.", "text": "THIS IS GOOD, IT\u0027LL BE EASIER FOR ME TO ASK HIM ABOUT MOM.", "tr": "Bu da iyi, annemle ilgili meseleleri ona sormam daha kolay olur."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "214", "665", "461"], "fr": "Petit Cadet est de retour ?", "id": "Anak kedua sudah kembali?", "pt": "O SEGUNDO FILHO VOLTOU?", "text": "LITTLE TWO IS BACK?", "tr": "Xiao Er geri mi d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "952", "950", "1266"], "fr": "Chen Bixia\n(\u00c9pouse de Xu Liqiu)", "id": "Chen Bixia (Istri Xu Liqiu)", "pt": "CHEN BIXIA, ESPOSA DE XU LIQIU.", "text": "CHEN BIXIA XU LIQIU\u0027S WIFE", "tr": "CHEN BIXIA (XU LIQIU\u0027NUN E\u015e\u0130)"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/16.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1780", "981", "2201"], "fr": "Je n\u0027ai rien pr\u00e9par\u00e9, la maison n\u0027est pas rang\u00e9e... Quelle image allons-nous donner aux autres ?", "id": "Aku belum menyiapkan apa-apa, rumah juga belum dirapikan. Bagaimana orang lain akan memandang keluarga kita?", "pt": "EU N\u00c3O PREPAREI NADA, A CASA N\u00c3O EST\u00c1 ARRUMADA, O QUE OS OUTROS V\u00c3O PENSAR DA NOSSA CASA?", "text": "I DIDN\u0027T PREPARE ANYTHING, AND THE HOUSE ISN\u0027T TIDIED UP. WHAT WILL OTHERS THINK OF OUR FAMILY?", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey haz\u0131rlamad\u0131m, ev de da\u011f\u0131n\u0131k, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n evimiz hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["181", "123", "629", "426"], "fr": "A\u00efe, tu ram\u00e8nes une petite amie sans m\u00eame pr\u00e9venir.", "id": "Aduh, membawa pacar pulang tapi tidak memberitahu sebelumnya.", "pt": "AI, AI, TRAZER A NAMORADA PARA CASA SEM AVISAR ANTES.", "text": "AIYA, YOU SHOULD HAVE TOLD US YOU WERE BRINGING YOUR GIRLFRIEND BACK.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, sevgilini getirece\u011fini \u00f6nceden haber verseydin ya."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "984", "1060", "1199"], "fr": "Vraiment... ce n\u0027est pas...", "id": "Sungguh... bukan...", "pt": "REALMENTE... N\u00c3O \u00c9...", "text": "REALLY... NOT...", "tr": "Ger\u00e7ekten... de\u011filim..."}, {"bbox": ["135", "260", "464", "473"], "fr": "Belle-s\u0153ur, je...", "id": "Kak, aku...", "pt": "CUNHADA, EU...", "text": "SIS, I...", "tr": "Yenge, ben..."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "305", "724", "625"], "fr": "Ne restez pas dehors, entrez vite vous asseoir avec moi.", "id": "Jangan berdiri di luar lagi, cepat masuk bersamaku dan duduk.", "pt": "N\u00c3O FIQUE A\u00cd FORA PARADA, ENTRE LOGO COMIGO E SENTE-SE.", "text": "DON\u0027T JUST STAND OUTSIDE, COME IN AND SIT DOWN.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da dikilmeyin, \u00e7abuk i\u00e7eri gelip oturun."}, {"bbox": ["282", "2209", "792", "2557"], "fr": "Laissez les hommes s\u0027occuper du reste.", "id": "Urusan lain serahkan saja pada para pria untuk menanganinya.", "pt": "DEIXE OS OUTROS ASSUNTOS PARA OS HOMENS RESOLVEREM.", "text": "LEAVE THE REST TO THE MEN.", "tr": "Di\u011fer i\u015fleri b\u0131rak\u0131n erkekler halletsin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "124", "725", "467"], "fr": "Alors, dis-moi, pourquoi es-tu revenu cette fois ? Encore des probl\u00e8mes ?", "id": "Katakanlah, kali ini kembali untuk apa? Apakah ada masalah lagi?", "pt": "CONTE-ME, POR QUE VOLTOU DESTA VEZ? ACONTECEU ALGUMA COISA DE NOVO?", "text": "TELL ME, WHY ARE YOU BACK THIS TIME? DID SOMETHING HAPPEN AGAIN?", "tr": "Anlat bakal\u0131m, bu sefer neden d\u00f6nd\u00fcn? Yine bir sorun mu \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1408", "1069", "1693"], "fr": "Fr\u00e8re, tu me sous-estimes un peu trop, non ?", "id": "Kak, kau terlalu meremehkanku, kan?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO DEMAIS, N\u00c3O ACHA?", "text": "BRO, YOU REALLY UNDERESTIMATE ME, DON\u0027T YOU?", "tr": "Abi, beni \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/22.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "156", "644", "453"], "fr": "J\u0027ai juste quelque chose \u00e0 te dire...", "id": "Aku hanya punya satu hal yang ingin kukatakan padamu...", "pt": "EU S\u00d3 TENHO UMA COISA PARA TE DIZER...", "text": "I JUST HAVE SOMETHING TO TELL YOU...", "tr": "Sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey var..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/23.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "2127", "650", "2346"], "fr": "J\u0027ai vu maman.", "id": "Aku melihat Ibu.", "pt": "EU VI A MAM\u00c3E.", "text": "I SAW MOM.", "tr": "Annemi g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/24.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "2437", "889", "2795"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dedin?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/26.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "353", "749", "671"], "fr": "Voil\u00e0 la situation. Bien que j\u0027aie obtenu la vid\u00e9o de surveillance, je n\u0027ai pas encore d\u00e9couvert l\u0027identit\u00e9 de cette femme.", "id": "Begitulah kejadiannya, meskipun aku sudah mendapatkan video CCTV, tapi aku belum mengetahui latar belakang wanita itu.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA. EMBORA EU TENHA CONSEGUIDO O V\u00cdDEO DA VIGIL\u00c2NCIA, AINDA N\u00c3O DESCOBRI A ORIGEM DAQUELA MULHER.", "text": "THAT\u0027S WHAT HAPPENED. I GOT THE SURVEILLANCE VIDEO, BUT I HAVEN\u0027T FIGURED OUT THAT WOMAN\u0027S IDENTITY YET.", "tr": "Durum bu, g\u00fcvenlik kameras\u0131 kay\u0131tlar\u0131n\u0131 alsam da o kad\u0131n\u0131n kim oldu\u011funu hen\u00fcz bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["505", "2075", "962", "2365"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas encore d\u00e9couvert l\u0027identit\u00e9 de cette femme.", "id": "Tapi aku belum mengetahui latar belakang wanita itu.", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O DESCOBRI A ORIGEM DAQUELA MULHER.", "text": "BUT I HAVEN\u0027T FIGURED OUT THAT WOMAN\u0027S IDENTITY YET.", "tr": "Ama o kad\u0131n\u0131n kim oldu\u011funu hen\u00fcz bulamad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/27.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1709", "998", "1975"], "fr": "M\u0027as-tu cach\u00e9 quelque chose que j\u0027ignore ?", "id": "Apakah kau menyembunyikan sesuatu yang tidak kuketahui?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ESCONDENDO ALGO DE MIM QUE EU N\u00c3O SEI?", "text": "ARE YOU HIDING SOMETHING FROM ME?", "tr": "Benden bilmedi\u011fim bir \u015fey mi sakl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["226", "381", "699", "656"], "fr": "Fr\u00e8re, \u00e0 propos de Papa et Maman...", "id": "Kak, mengenai urusan Ayah dan Ibu...", "pt": "IRM\u00c3O, SOBRE O ASSUNTO DO PAPAI E DA MAM\u00c3E...", "text": "BRO, ABOUT DAD AND MOM...", "tr": "Abi, annemle babamla ilgili..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/29.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "128", "1000", "354"], "fr": "Attends-moi un instant.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "WAIT A MINUTE.", "tr": "Bir saniye bekle."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/30.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "2932", "917", "3178"], "fr": "On doit me cacher quelque chose.", "id": "Seharusnya ada sesuatu yang disembunyikan dariku.", "pt": "ELE DEVE ESTAR ME ESCONDENDO ALGUMA COISA.", "text": "HE MUST BE HIDING SOMETHING FROM ME.", "tr": "Benden bir \u015feyler sakl\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["308", "551", "610", "814"], "fr": "\u00c0 voir l\u0027expression de Grand Fr\u00e8re...", "id": "Melihat penampilan kakak...", "pt": "VENDO A EXPRESS\u00c3O DO IRM\u00c3O MAIS VELHO ASSIM...", "text": "LOOKING AT BIG BROTHER\u0027S EXPRESSION,", "tr": "A\u011fabeyimin bu haline bak\u0131l\u0131rsa,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/31.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1089", "626", "1367"], "fr": "Je me demande juste si cette piste suffira \u00e0 obtenir des nouvelles de Maman.", "id": "Hanya saja tidak tahu, apakah petunjuk ini bisa mengungkap kabar tentang Ibu?", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE ESTA PEQUENA PISTA PODE LEVAR A NOT\u00cdCIAS SOBRE A MAM\u00c3E?", "text": "I WONDER IF THIS CLUE CAN LEAD ME TO MOM\u0027S WHEREABOUTS?", "tr": "Sadece bu ipucunun annem hakk\u0131nda bir \u015feyler bulmam\u0131za yetip yetmeyece\u011fini bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/32.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "216", "1090", "474"], "fr": "Regarde d\u0027abord ceci.", "id": "Kau lihat ini dulu.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NISTO PRIMEIRO.", "text": "LOOK AT THIS FIRST.", "tr": "\u00d6nce \u015funa bir bak."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/33.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "2382", "1037", "2642"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027ai trouv\u00e9 dans la bo\u00eete \u00e0 bijoux de Maman apr\u00e8s leur d\u00e9part.", "id": "Setelah Ayah dan Ibu pergi, aku menemukannya di kotak perhiasan Ibu.", "pt": "DEPOIS QUE PAPAI E MAM\u00c3E SE FORAM, ENCONTREI ISTO NO PORTA-JOIAS DA MAM\u00c3E.", "text": "AFTER DAD AND MOM LEFT, I FOUND THIS IN MOM\u0027S JEWELRY BOX.", "tr": "Annemle babam gittikten sonra annemin m\u00fccevher kutusunda buldum."}, {"bbox": ["164", "77", "627", "339"], "fr": "Cette bague, je ne l\u0027avais jamais vue auparavant.", "id": "Cincin ini, aku belum pernah melihatnya sebelumnya.", "pt": "ESTE ANEL, EU TAMB\u00c9M NUNCA TINHA VISTO ANTES.", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN THIS RING BEFORE.", "tr": "Bu y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/34.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "691", "645", "925"], "fr": "Il y a autre chose que je dois te dire.", "id": "Ada satu hal lagi yang harus kukatakan padamu.", "pt": "H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO TE DIZER.", "text": "THERE\u0027S ONE MORE THING I NEED TO TELL YOU.", "tr": "Sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey daha var."}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/35.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "3584", "1047", "3892"], "fr": "Cet homme avait une cicatrice chirurgicale sur l\u0027arcade sourcili\u00e8re droite.", "id": "Di tulang alis kanan pria itu, ada bekas luka operasi.", "pt": "NO OSSO DA SOBRANCELHA DIREITA DAQUELE HOMEM, H\u00c1 UMA CICATRIZ DE CIRURGIA.", "text": "THAT MAN HAD A SURGICAL SCAR ON HIS RIGHT EYEBROW BONE.", "tr": "O adam\u0131n sa\u011f ka\u015f kemi\u011finde bir ameliyat izi vard\u0131."}, {"bbox": ["108", "1389", "633", "1665"], "fr": "La cr\u00e9mation de nos parents a \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement organis\u00e9e par un homme qui pr\u00e9tendait \u00eatre leur ami.", "id": "Urusan kremasi Ayah dan Ibu diurus sepenuhnya oleh seorang pria yang mengaku sebagai teman mereka.", "pt": "A CREMA\u00c7\u00c3O DO PAPAI E DA MAM\u00c3E FOI ORGANIZADA POR UM HOMEM QUE SE DIZIA AMIGO DELES.", "text": "A MAN WHO CLAIMED TO BE THEIR FRIEND HANDLED DAD AND MOM\u0027S CREMATION.", "tr": "Annemle babam\u0131n yak\u0131lma i\u015flerini, onlar\u0131n arkada\u015f\u0131 oldu\u011funu iddia eden bir adam tek ba\u015f\u0131na halletmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/37.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "124", "878", "375"], "fr": "Fr\u00e8re, sais-tu comment Maman a r\u00e9ussi \u00e0 me distancer ?", "id": "Kak, kau tahu bagaimana Ibu melepaskanku?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca SABE COMO A MAM\u00c3E CONSEGUIU ME DESPISTAR?", "text": "BRO, DO YOU KNOW HOW MOM MANAGED TO SHAKE ME OFF?", "tr": "Abi, annemin beni nas\u0131l atlatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/38.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "474", "748", "789"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, elle a juste pris une l\u00e9g\u00e8re impulsion sur le mur avec son pied et a saut\u00e9 \u00e0 quatre ou cinq m\u00e8tres de hauteur.", "id": "Saat itu dia dengan ringan menjejakkan kakinya di dinding, lalu melompat setinggi empat atau lima meter.", "pt": "NAQUELA HORA, ELA DEU UM LEVE IMPULSO NA PAREDE COM O P\u00c9 E SALTOU QUATRO OU CINCO METROS DE ALTURA.", "text": "SHE KICKED OFF THE WALL AND JUMPED UP FOUR OR FIVE METERS.", "tr": "O s\u0131rada duvara aya\u011f\u0131yla hafif\u00e7e bast\u0131r\u0131p d\u00f6rt be\u015f metre yukar\u0131 z\u0131plad\u0131."}, {"bbox": ["515", "1786", "1003", "2066"], "fr": "Une telle agilit\u00e9... Soit c\u0027est un fant\u00f4me, soit c\u0027est une experte en arts martiaux.", "id": "Kemampuan seperti ini, kalau bukan hantu, pasti seorang ahli bela diri.", "pt": "ESSE TIPO DE HABILIDADE, OU ELA \u00c9 UM FANTASMA, OU UMA MESTRA EM ARTES MARCIAIS.", "text": "THAT KIND OF SKILL, EITHER SHE\u0027S A GHOST OR A MARTIAL ARTS MASTER.", "tr": "Bu t\u00fcr bir beceri ya bir hayalete ya da bir d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 ustas\u0131na ait olabilir."}], "width": 1200}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/39.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "579", "803", "922"], "fr": "Dire qu\u0027elle n\u0027avait aucun ant\u00e9c\u00e9dent particulier, je n\u0027y crois pas une seconde.", "id": "Kalau dibilang dia tidak punya latar belakang sama sekali, aku tidak percaya.", "pt": "DIZER QUE ELA N\u00c3O TEM NENHUM HIST\u00d3RICO, EU N\u00c3O ACREDITO.", "text": "I DON\u0027T BELIEVE SHE HAS NO BACKGROUND.", "tr": "Hi\u00e7bir ge\u00e7mi\u015fi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek, buna inanmam."}, {"bbox": ["397", "2060", "664", "2299"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/41.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1596", "707", "1891"], "fr": "Je me chargerai d\u0027enqu\u00eater jusqu\u0027au bout.", "id": "Aku akan bertanggung jawab untuk menyelidikinya sampai tuntas.", "pt": "EU SEREI RESPONS\u00c1VEL POR INVESTIGAR ISSO AT\u00c9 O FIM.", "text": "I\u0027LL GET TO THE BOTTOM OF THIS.", "tr": "Sonuna kadar ara\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["196", "112", "677", "365"], "fr": "Pour l\u0027instant, ne te m\u00eale pas de cette affaire.", "id": "Urusan ini jangan kauurus dulu.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ESTE ASSUNTO POR ENQUANTO.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT THIS FOR NOW.", "tr": "Bu i\u015fle \u015fimdilik sen ilgilenme."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/42.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "2980", "788", "3400"], "fr": "Ta petite entreprise minable a d\u00e9j\u00e0 fait faillite, n\u0027est-ce pas ? Alors, reprends-toi vite, trouve un travail et applique-toi.", "id": "Perusahaan kecilmu yang jelek itu sudah bangkrut kan sekarang? Kalau begitu cepatlah tenangkan dirimu, cari pekerjaan dan kerjakan dengan baik.", "pt": "SUA PEQUENA EMPRESA FALIDA J\u00c1 DEVE TER FECHADO, CERTO? ENT\u00c3O, CONCENTRE-SE, ENCONTRE UM EMPREGO E TRABALHE DURO.", "text": "Your small company has already gone bankrupt, right? Then quickly pull yourself together and find a job.", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fck bat\u0131k \u015firketin \u015fimdiye kadar iflas etmi\u015ftir, de\u011fil mi? O zaman akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na topla, bir i\u015f bul ve d\u00fczg\u00fcnce \u00e7al\u0131\u015f."}, {"bbox": ["374", "335", "1027", "730"], "fr": "Quelles comp\u00e9tences as-tu maintenant ? Avec quoi comptes-tu enqu\u00eater sur ce qui leur est arriv\u00e9 ?", "id": "Kemampuan apa yang kau miliki sekarang? Dengan apa kau akan melacak keberadaan mereka?", "pt": "QUE HABILIDADES VOC\u00ca TEM AGORA? COM O QUE VOC\u00ca VAI INVESTIGAR O PARADEIRO DELES?", "text": "What abilities do you have now? What will you use to track them down?", "tr": "\u015eimdi ne gibi bir yetene\u011fin var ki? Onlar\u0131n izini neyle s\u00fcreceksin?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/43.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "409", "992", "774"], "fr": "Fr\u00e8re, je sais que tu t\u0027inqui\u00e8tes pour moi, c\u0027est pour cela que tu es toujours aussi sarcastique.", "id": "Kakak, aku tahu kau mengkhawatirkanku, karena itu kau selalu begitu pedas bicaranya.", "pt": "IRM\u00c3O, EU SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO COMIGO, POR ISSO \u00c9 SEMPRE T\u00c3O C\u00c1USTICO.", "text": "Brother, I know you\u0027re worried about me, that\u0027s why you\u0027ve been so harsh.", "tr": "Abi, biliyorum benim i\u00e7in endi\u015feleniyorsun, o y\u00fczden hep b\u00f6yle i\u011fneleyici konu\u015fuyorsun."}, {"bbox": ["380", "1921", "1006", "2339"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 gagn\u00e9 beaucoup d\u0027argent. Je te ferai un virement pour que tu puisses en profiter.", "id": "Tenang saja, aku sekarang sudah menghasilkan banyak uang. Nanti aku akan mentransfer sejumlah uang padamu, biarkan kau menikmati hidup.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU GANHANDO MUITO DINHEIRO AGORA. DEPOIS TE TRANSFIRO UMA GRANA PARA VOC\u00ca APROVEITAR A VIDA.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m making big money now. I\u0027ll transfer you a sum later so you can enjoy life.", "tr": "Merak etme, art\u0131k \u00e7ok para kazan\u0131yorum. Sana biraz para yollar\u0131m, keyfine bakars\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/45.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1906", "1053", "2288"], "fr": "Oui, oui, oui, \u00e7a, c\u0027est pour mon futur grand neveu, je n\u0027oserais pas y toucher.", "id": "Ya, ya, ya, itu kan untuk keponakan laki-lakiku di masa depan, aku tidak berani merebutnya.", "pt": "SIM, SIM, SIM, ISSO \u00c9 RESERVADO PARA O MEU FUTURO SOBRINHO, N\u00c3O ME ATREVERIA A PEGAR.", "text": "Yes, yes, yes, that\u0027s for my future nephew. I wouldn\u0027t dare take it.", "tr": "Evet evet, o gelecekteki b\u00fcy\u00fck ye\u011fenime ayr\u0131lm\u0131\u015f, onu almaya c\u00fcret edemem."}, {"bbox": ["163", "497", "763", "882"], "fr": "Le jour o\u00f9 tu te retrouveras \u00e0 la rue, ne t\u0027avise pas de revenir h\u00e9riter de mon stand de petit-d\u00e9jeuner !", "id": "Nanti kalau kau jadi gelandangan, jangan berpikir untuk kembali mewarisi kedai sarapanku!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ACABAR NA RUA DA AMARGURA, NEM PENSE EM VOLTAR PARA HERDAR MINHA BARRACA DE CAF\u00c9 DA MANH\u00c3!", "text": "When the time comes that you\u0027re living on the streets, don\u0027t think about coming back to inherit my breakfast stand!", "tr": "Sokaklara d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde sak\u0131n benim kahvalt\u0131 d\u00fckkan\u0131m\u0131 devralmak i\u00e7in geri d\u00f6nmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnme!"}, {"bbox": ["489", "100", "1051", "476"], "fr": "Qui s\u0027inqui\u00e8te pour toi ? Tes petites combines, on ne sait jamais quand elles vont capoter.", "id": "Siapa yang mengkhawatirkanmu? Usaha kecil-kecilanmu itu bisa hilang kapan saja.", "pt": "QUEM EST\u00c1 PREOCUPADO COM VOC\u00ca? ESSAS SUAS PEQUENAS EMPREITADAS, QUEM SABE QUANDO V\u00c3O SUMIR.", "text": "Who\u0027s worried about you? With your small-time hustle, who knows when it\u0027ll all disappear.", "tr": "Kim senin i\u00e7in endi\u015feleniyor ki? Senin o k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015flerin ne zaman bataca\u011f\u0131 belli olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/47.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "261", "1113", "518"], "fr": "Au fait, je te vire d\u0027abord 500. Occupe-toi de bien ranger la maison.", "id": "Oh ya, aku transfer 500 dulu padamu, rapikan rumah baik-baik.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOU TE TRANSFERIR 500 PRIMEIRO, ARRUME BEM A CASA.", "text": "Right, I\u0027ll transfer you 500 first. Fix up the house a bit.", "tr": "Ha bu arada, sana \u00f6nce 500 yollayay\u0131m da evi biraz toparla."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/48.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "68", "632", "384"], "fr": "Demain, j\u0027ach\u00e8terai une voiture pour tes d\u00e9placements.", "id": "Besok aku akan beli mobil untuk kau pakai.", "pt": "AMANH\u00c3 COMPRAREI UM CARRO PARA VOC\u00ca USAR.", "text": "Tomorrow, I\u0027ll buy you a car so you have something to drive.", "tr": "Yar\u0131n da sana ula\u015f\u0131m i\u00e7in bir araba al\u0131r\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/49.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "927", "1114", "1153"], "fr": "Virement Alipay re\u00e7u : 500 yuans.", "id": "Dana masuk, 500 Yuan.", "pt": "ALIPAY RECEBEU, 500 YUAN.", "text": "Alipay transfer received, 500 yuan.", "tr": "[SFX]HESABINA 500 YUAN YATTI."}, {"bbox": ["510", "555", "991", "842"], "fr": "Continue de te vanter ! Au mieux, tu peux sortir cinq centimes, et tu oses parler de 500...", "id": "Membual, teruslah membual! Kau paling-paling cuma bisa mengeluarkan 5 sen, masih membual soal 500--", "pt": "CONTA VANTAGEM, CONTINUE CONTANDO. NO M\u00c1XIMO VOC\u00ca CONSEGUE 5 CENTAVOS, E AINDA FALA DE 500...", "text": "Keep bragging. You can probably only scrape together 5 cents, and you\u0027re boasting about 500.", "tr": "At bakal\u0131m, atmaya devam et. En fazla 5 kuru\u015f \u00e7\u0131karabilirsin, ne 500\u0027\u00fcnden bahsediyorsun sen?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/50.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1294", "321", "1412"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The Next Day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["942", "187", "1126", "281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/51.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1663", "1087", "1855"], "fr": "Sans parler de l\u0027\u00e9conomie d\u0027efforts, c\u0027est au moins un peu plus s\u00fbr.", "id": "Selain hemat tenaga, setidaknya lebih aman sedikit.", "pt": "AL\u00c9M DE POUPAR ESFOR\u00c7O, PELO MENOS \u00c9 UM POUCO MAIS SEGURO.", "text": "Not to mention saving effort, it\u0027s at least a bit safer.", "tr": "Hem daha az yorucu hem de en az\u0131ndan biraz daha g\u00fcvenli."}, {"bbox": ["506", "152", "1096", "377"], "fr": "Fr\u00e8re, cette voiture n\u0027est pas mal. Utilise-la pour tes courses \u00e0 l\u0027avenir, et oublie ton petit triporteur.", "id": "Kak, mobil ini lumayan bagus. Kau pakai ini saja untuk belanja nanti, jangan pakai becak kecilmu itu lagi.", "pt": "IRM\u00c3O, ESTE CARRO N\u00c3O \u00c9 RUIM. USE-O PARA FAZER COMPRAS DE AGORA EM DIANTE, ESQUE\u00c7A AQUELE SEU TRICICLO.", "text": "Bro, this car is not bad. Use this for shopping in the future, not your little three-wheeler.", "tr": "Abi, bu araba fena de\u011fil. Bundan sonra al\u0131\u015fveri\u015fe bununla git, o k\u00fc\u00e7\u00fck \u00fc\u00e7 tekerlekliyi b\u0131rak."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/52.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "210", "566", "421"], "fr": "Bixia, je suis de retour.", "id": "Bixia, aku kembali.", "pt": "BIXIA, VOLTEI.", "text": "Bixia, I\u0027m back.", "tr": "Bixia, geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/54.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "62", "739", "322"], "fr": "Zhengyang, tu as bien travaill\u00e9. Laisse-moi et ton fr\u00e8re nous occuper de \u00e7a.", "id": "Zhengyang, kau sudah bekerja keras. Serahkan saja urusan ini padaku dan kakakmu.", "pt": "ZHENGYANG, VOC\u00ca TRABALHOU DURO. PODE DEIXAR ESTE ASSUNTO COMIGO E SEU IRM\u00c3O.", "text": "Zhengyang, you\u0027ve worked hard. Just leave these matters to me and your brother.", "tr": "Zhengyang, \u00e7ok yoruldun. Bu i\u015fi bana ve abine b\u0131rak."}, {"bbox": ["472", "2320", "1007", "2639"], "fr": "Tu es si rarement en cong\u00e9. Profites-en pour emmener You Rong se promener dans les environs.", "id": "Kau jarang-jarang pulang liburan, ajak You Rong jalan-jalan di sekitar sini.", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00ca VOLTAR DE F\u00c9RIAS, LEVE A YOU RONG PARA PASSEAR POR AQUI MAIS VEZES.", "text": "You rarely come back for vacation. Take Yourong for a walk around.", "tr": "Nadiren tatile geliyorsun, Yourong\u0027u al\u0131p biraz etrafta gezdir."}, {"bbox": ["197", "2680", "625", "2966"], "fr": "Inutile de rester ici tout le temps.", "id": "Tidak perlu terus berada di sini.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR AQUI O TEMPO TODO.", "text": "No need to stay here all the time.", "tr": "S\u00fcrekli burada durmana gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/55.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1448", "986", "1545"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/56.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "702", "701", "1022"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ? Pourquoi ma belle-s\u0153ur a-t-elle l\u0027air si abattue ?", "id": "Apa yang terjadi? Kenapa wajah kakak iparku begitu pucat?", "pt": "O QUE ACONTECEU? POR QUE MINHA CUNHADA EST\u00c1 COM UMA APAR\u00caNCIA T\u00c3O RUIM?", "text": "What happened? Why does my sister-in-law look so pale?", "tr": "Ne oldu? Yengemin y\u00fcz\u00fc neden bu kadar solgun?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/57.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1235", "1012", "1577"], "fr": "Belle-s\u0153ur Bixia vient de recevoir un appel. Apparemment, des parents de sa famille viennent la voir pour une affaire...", "id": "Kak Bixia baru saja menerima telepon, katanya kerabatnya mau datang menemuinya untuk suatu urusan...", "pt": "A IRM\u00c3 BIXIA ACABOU DE RECEBER UM TELEFONEMA, DIZENDO QUE PARENTES DA FAM\u00cdLIA DELA EST\u00c3O VINDO PROCUR\u00c1-LA PARA TRATAR DE ALGO...", "text": "Sister Bixia just received a call, saying her relatives are coming to ask her for a favor.", "tr": "Bixia Abla az \u00f6nce bir telefon ald\u0131, akrabalar\u0131n\u0131n bir i\u015f i\u00e7in ona geleceklerini s\u00f6ylemi\u015fler..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/58.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "566", "664", "821"], "fr": "Bixia ! Bixia ! Es-tu l\u00e0 ?", "id": "Bixia, Bixia! Ada di sana?", "pt": "BIXIA, BIXIA! VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Bixia, Bixia! Are you there?", "tr": "Bixia, Bixia! Orada m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/60.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "2971", "799", "3442"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu avais mont\u00e9 une entreprise dans la grande ville. Es-tu revenu pour que ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 puisse mener la belle vie ?", "id": "Kudengar kau membuka perusahaan di kota besar ya, kali ini kembali untuk menjemput kakakmu menikmati hidup enak?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca ABRIU UMA EMPRESA NA CIDADE GRANDE, HEIN? DESTA VEZ VOLTOU PARA LEVAR SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO PARA APROVEITAR A VIDA?", "text": "I heard you started a company in the big city. Are you back to take your older brother to enjoy the good life?", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u015fehirde bir \u015firket a\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, bu sefer a\u011fabeyini de al\u0131p rahata erdirmeye mi geldin?"}, {"bbox": ["154", "119", "609", "537"], "fr": "Tiens, mais ce n\u0027est pas Zhengyang ? Quand es-tu revenu ?", "id": "Aduh, ini Zhengyang, kan? Kapan kembali?", "pt": "NOSSA, N\u00c3O \u00c9 O ZHENGYANG? QUANDO VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "Oh, isn\u0027t that Zhengyang? When did you get back?", "tr": "Aaa, bu Zhengyang de\u011fil mi? Ne zaman d\u00f6nd\u00fcn?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/61.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "550", "946", "799"], "fr": "C\u0027est le deuxi\u00e8me oncle maternel ?", "id": "Ini Paman Kedua dari pihak ibu, ya?", "pt": "\u00c9 O SEGUNDO TIO MATERNO?", "text": "It\u0027s Little Two?", "tr": "Xiao Er mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/62.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "3023", "833", "3387"], "fr": "Toi aussi, entre vite. J\u0027ai quelque chose dont je voudrais discuter avec vous deux, les fr\u00e8res.", "id": "Kau juga cepat masuk, aku ada urusan yang ingin kubicarakan dengan kalian berdua.", "pt": "ENTRE LOGO VOC\u00ca TAMB\u00c9M, TENHO UM ASSUNTO QUE QUERO DISCUTIR COM VOC\u00caS DOIS IRM\u00c3OS.", "text": "You come in too. I have something I want to discuss with you two brothers.", "tr": "Sen de \u00e7abuk i\u00e7eri gel, sizinle konu\u015fmak istedi\u011fim bir mesele var."}, {"bbox": ["320", "558", "913", "897"], "fr": "C\u0027est bien que tu sois de retour. Je vais d\u0027abord saluer Bixia.", "id": "Sudah kembali, baguslah. Aku mau menyapa Bixia dulu.", "pt": "QUE BOM QUE VOLTOU. VOU PRIMEIRO CUMPRIMENTAR A BIXIA.", "text": "It\u0027s good you\u0027re back. I\u0027ll go say hello to Bixia first.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne sevindim, \u00f6nce Bixia\u0027ya bir selam vereyim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/65.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2163", "642", "2471"], "fr": "Oui, ce sont le deuxi\u00e8me oncle maternel et le cousin de ma belle-s\u0153ur, mais leurs relations ne sont pas fameuses.", "id": "Ya, mereka adalah paman kedua dari pihak ibu dan sepupu (laki-laki dari pihak ayah) kakak ipar, tapi hubungan mereka tidak begitu baik.", "pt": "SIM, ELES S\u00c3O O SEGUNDO TIO MATERNO E O PRIMO DA MINHA CUNHADA, MAS O RELACIONAMENTO DELES N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "Yes, they\u0027re my sister-in-law\u0027s second uncle and cousin, but they don\u0027t have a good relationship.", "tr": "Evet, onlar yengemin ikinci amcas\u0131 ve kuzeni ama aralar\u0131 pek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["590", "93", "1074", "414"], "fr": "Monsieur Xu, ce sont eux les parents de la famille de Belle-s\u0153ur Bixia ?", "id": "Tuan Xu, mereka itu kerabat dari keluarga Kak Bixia?", "pt": "SR. XU, ELES S\u00c3O OS PARENTES DA IRM\u00c3 BIXIA?", "text": "Mr. Xu, are they Sister Bixia\u0027s relatives?", "tr": "Bay Xu, onlar Bixia Abla\u0027n\u0131n akrabalar\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/66.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "770", "988", "1180"], "fr": "Le p\u00e8re de ma belle-s\u0153ur est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 jeune. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, non seulement la famille de son deuxi\u00e8me oncle maternel ne les a pas aid\u00e9s financi\u00e8rement, mais ils ont m\u00eame vol\u00e9 les terres de sa famille.", "id": "Ayah kakak iparku meninggal lebih awal. Saat itu keluarga paman keduanya dari pihak ibu bukan hanya tidak membantu, malah merebut sawah keluarganya.", "pt": "O PAI DA MINHA CUNHADA MORREU CEDO. NAQUELA \u00c9POCA, A FAM\u00cdLIA DO SEGUNDO TIO MATERNO DELA N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O AJUDOU EM NADA, COMO AINDA ROUBOU AS TERRAS DA FAM\u00cdLIA DELA.", "text": "My sister-in-law\u0027s father died early. Back then, her second uncle\u0027s family not only didn\u0027t help them, they even seized their fields.", "tr": "Yengemin babas\u0131 erken \u00f6lm\u00fc\u015f. O zamanlar ikinci amcas\u0131n\u0131n ailesi yard\u0131m etmedi\u011fi gibi bir de tarlalar\u0131n\u0131 ellerinden alm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/68.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "526", "906", "800"], "fr": "Mais ils sont revenus qu\u00e9mander sans la moindre honte une autre fois.", "id": "Tapi mereka datang lagi tanpa malu untuk meminta.", "pt": "MAS ELES VOLTARAM DESCARADAMENTE PARA PEDIR MAIS UMA VEZ.", "text": "But they shamelessly asked for help again.", "tr": "Ama sonra utanmadan bir kez daha istemeye gelmi\u015fler."}, {"bbox": ["194", "140", "729", "468"], "fr": "Plus tard, quand ma belle-s\u0153ur a \u00e9pous\u00e9 mon fr\u00e8re, ma famille avait pourtant d\u00e9j\u00e0 vers\u00e9 une dot \u00e0 la m\u00e8re de ma belle-s\u0153ur.", "id": "Kemudian kakak ipar menikah dengan kakakku, padahal keluargaku sudah memberi mahar kepada ibu kakak ipar.", "pt": "DEPOIS, QUANDO MINHA CUNHADA E MEU IRM\u00c3O SE CASARAM, MINHA FAM\u00cdLIA J\u00c1 TINHA DADO DINHEIRO PARA A M\u00c3E DA MINHA CUNHADA,", "text": "Later, my sister-in-law married my brother. Our family had already given money to my sister-in-law\u0027s mother.", "tr": "Sonra yengemle abim evlendi\u011finde, ailem yengemin annesine zaten para vermi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/69.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "151", "785", "475"], "fr": "Et puis il y a son fils, Chen Xin. Non seulement il est glouton, paresseux et ignorant, mais il a aussi sombr\u00e9 dans l\u0027addiction au jeu.", "id": "Lalu anaknya, Chen Xin, bukan hanya rakus, malas, dan tidak mau belajar, tapi juga kecanduan judi.", "pt": "E AQUELE FILHO DELE, CHEN XIN, N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 GULOSO E PREGUI\u00c7OSO, IGNORANTE E INCOMPETENTE, COMO TAMB\u00c9M \u00c9 VICIADO EM JOGO.", "text": "And her son, Chen Xin, is not only lazy and good-for-nothing, he\u0027s also addicted to gambling.", "tr": "Bir de o\u011flu Chen Xin var; hem obur, tembel ve cahil, hem de kumar ba\u011f\u0131ml\u0131s\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/70.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "2478", "883", "2751"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, je ne crois pas une seconde qu\u0027ils soient venus cette fois-ci simplement pour une visite de courtoisie.", "id": "Pokoknya, aku tidak percaya kali ini mereka datang hanya untuk bersilaturahmi.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O ACREDITO QUE DESTA VEZ ELES VIERAM APENAS PARA UMA SIMPLES VISITA FAMILIAR.", "text": "Anyway, I don\u0027t believe they\u0027re just here for a simple visit.", "tr": "Her neyse, bu sefer sadece akraba ziyareti i\u00e7in geldiklerine inanm\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/71.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "595", "923", "1128"], "fr": "Euh, Liqiu, Bixia... la famille du deuxi\u00e8me oncle maternel traverse des moments difficiles. Pourriez-vous nous donner un coup de main ?", "id": "Itu... Liqiu, Bixia, keluarga Paman Kedua dari pihak ibu sekarang sedang kesulitan, bisakah kalian membantu?", "pt": "ENT\u00c3O, LIQIU, BIXIA, A NOSSA FAM\u00cdLIA (AQUI DO TIO) EST\u00c1 PASSANDO POR ALGUMAS DIFICULDADES AGORA, VOC\u00caS PODERIAM AJUDAR?", "text": "Um, Liqiu, Bixia, my family has some difficulties. Can you help us?", "tr": "\u015eey, Liqiu, Bixia, ikinci amcan\u0131n ailesi \u015fu s\u0131ralar biraz zor durumda, bir yard\u0131m edebilir misiniz?"}, {"bbox": ["609", "2400", "931", "2613"], "fr": "Ceci...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "Well...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/72.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "485", "1003", "844"], "fr": "Je pensais que vous \u00e9tiez venus pour prendre des nouvelles.", "id": "Kukira kalian datang untuk bernostalgia.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00caS TINHAM VINDO PARA RELEMBRAR OS VELHOS TEMPOS.", "text": "I thought you were here to catch up.", "tr": "Ben de hasret gidermeye geldiniz sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["859", "336", "1101", "459"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "[SFX] Pfft!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] Pfft", "tr": "[SFX] PFFT"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/73.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "805", "1030", "1174"], "fr": "Mais la famille ne traverse-t-elle pas justement quelques difficult\u00e9s ?", "id": "Tapi bukankah di rumah sedang ada masalah?", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 QUE ACONTECEU UM PROBLEMINHA EM CASA?", "text": "But hasn\u0027t something happened at home?", "tr": "Ama evde tam da bir sorun \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["171", "444", "704", "746"], "fr": "Oh, mais si, nous sommes effectivement venus pour prendre des nouvelles.", "id": "Aduh, kami memang datang untuk bernostalgia.", "pt": "AI, AI, N\u00d3S REALMENTE VIEMOS PARA RELEMBRAR OS VELHOS TEMPOS.", "text": "Oh, we really are here to catch up.", "tr": "Aaa, biz ger\u00e7ekten de hasret gidermeye geldik."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/74.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "283", "921", "615"], "fr": "Justement, nous comptions sur vous deux, les fr\u00e8res, pour nous aider \u00e0 trouver une solution.", "id": "Kebetulan, mencari kalian berdua untuk membantu kami memikirkan cara.", "pt": "E ACONTECE QUE ESTAMOS PROCURANDO VOC\u00caS DOIS IRM\u00c3OS PARA NOS AJUDAREM A PENSAR EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Perfect, we\u0027ll ask you two brothers for some advice.", "tr": "Tam da denk geldi, siz karde\u015flerden bize bir \u00e7are bulman\u0131z\u0131 isteyecektik."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/75.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "78", "972", "328"], "fr": "Parlez. De quoi s\u0027agit-il ?", "id": "Katakanlah, ada urusan apa?", "pt": "DIGA, QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "Tell me, what\u0027s the matter?", "tr": "S\u00f6yleyin bakal\u0131m, ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/76.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "573", "850", "881"], "fr": "Voil\u00e0 : il y a quelques jours, Tante Wang a pr\u00e9sent\u00e9 quelqu\u0027un \u00e0 Xinzi, et ils s\u0027entendent plut\u00f4t bien.", "id": "Begini, beberapa hari lalu Bibi Wang memperkenalkan seorang pasangan pada Xinzi, mereka berdua berhubungan baik.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE, H\u00c1 ALGUNS DIAS A TIA WANG APRESENTOU UMA NAMORADA PARA O XINZI, E ELES EST\u00c3O SE DANDO MUITO BEM.", "text": "It\u0027s like this. A few days ago, Aunt Wang introduced Xinzi to a girl. They get along quite well.", "tr": "\u015e\u00f6yle ki, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce Wang Teyze, Xinzi\u0027ye birini tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131, ikisi de birbirleriyle iyi anla\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["207", "2953", "800", "3310"], "fr": "Mais nous n\u0027avons ni maison ni voiture, et Xinzi n\u0027a pas de travail. N\u0027est-ce pas faire perdre son temps \u00e0 cette personne ?", "id": "Tapi kami tidak punya rumah, tidak punya mobil, Xinzi juga tidak punya pekerjaan. Bukankah ini merugikan pihak perempuan?", "pt": "MAS N\u00d3S N\u00c3O TEMOS CASA NEM CARRO, E O XINZI N\u00c3O TEM EMPREGO. ISSO N\u00c3O EST\u00c1 ATRAPALHANDO A MO\u00c7A?", "text": "But we don\u0027t have a house or a car, and Xinzi doesn\u0027t have a job. Isn\u0027t this holding her back?", "tr": "Ama ne evimiz ne de arabam\u0131z var, Xinzi\u0027nin de i\u015fi yok. Bu, kar\u015f\u0131 taraf\u0131 oyalamak olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/77.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "331", "1072", "611"], "fr": "C\u0027est vrai que \u00e7a lui fait perdre son temps.", "id": "Memang cukup merugikan pihak perempuan.", "pt": "REALMENTE, ATRAPALHA BASTANTE A MO\u00c7A.", "text": "It really is holding her back.", "tr": "Ger\u00e7ekten de kar\u015f\u0131 taraf\u0131 epey oyal\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/79.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "130", "873", "422"], "fr": "Alors voil\u00e0, nous nous demandions si vous ne pourriez pas trouver un moyen de nous aider.", "id": "Jadi, kami berpikir apakah kalian bisa membantu mencarikan solusi.", "pt": "ENT\u00c3O, EST\u00c1VAMOS PENSANDO SE VOC\u00caS PODERIAM PENSAR EM UMA MANEIRA DE AJUDAR.", "text": "So, we were wondering if you could help us.", "tr": "O y\u00fczden, acaba bir \u00e7are bulup yard\u0131m edebilir misiniz diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorduk."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/80.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "390", "995", "800"], "fr": "Regardez, Liqiu et Bixia m\u00e8nent une belle vie maintenant, et ton entreprise, Zhengyang, a bien d\u00e9marr\u00e9 aussi. Vous avez s\u00fbrement mis pas mal d\u0027argent de c\u00f4t\u00e9.", "id": "Lihatlah, Liqiu dan Bixia sekarang hidupnya lumayan enak. Zhengyang, perusahaanmu juga sudah berjalan, pasti sudah mengumpulkan banyak uang.", "pt": "VEJA BEM, LIQIU E BIXIA EST\u00c3O VIVENDO BEM AGORA, E ZHENGYANG, SUA EMPRESA TAMB\u00c9M DESLANCHOU. VOC\u00caS DEVEM TER JUNTADO BASTANTE DINHEIRO.", "text": "Look, Liqiu and Bixia are doing well now, and Zhengyang, your company has started up. You must have saved a lot of money.", "tr": "Baksana, Liqiu ve Bixia\u0027n\u0131n keyfi yerinde, Zhengyang senin de \u015firketin a\u00e7\u0131ld\u0131, kesin epey para biriktirmi\u015fsinizdir."}, {"bbox": ["211", "2735", "661", "3038"], "fr": "Pourriez-vous nous en pr\u00eater un peu pour commencer ?", "id": "Bisakah pinjamkan kami sedikit dulu?", "pt": "PODERIAM NOS EMPRESTAR UM POUCO?", "text": "Could you lend us some?", "tr": "Bize biraz bor\u00e7 verebilir misiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/81.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/82.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2333", "669", "2629"], "fr": "Vingt centimes suffiraient, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "Dua mao saja sudah cukup, bagaimana?", "pt": "DOIS MAO SERIAM SUFICIENTES. QUE ACHAM?", "text": "Two mao would be enough. How about it?", "tr": "\u0130ki \u0027mao\u0027 yeterli. Ne dersiniz?"}, {"bbox": ["592", "130", "1059", "381"], "fr": "Nous ne demandons pas grand-chose.", "id": "Kami tidak meminta banyak.", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS PEDINDO MUITO.", "text": "We\u0027re not asking for much.", "tr": "\u00c7ok bir \u015fey de istemiyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 390, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/24/83.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
F
Feng wuxian
16 February 2025
My blood pressure is rising up sht i hate this g*ddam writer