This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "955", "1125", "1500"], "fr": "Superviseur : Qingfeng\nArtiste Principal : Xiao Liang\nSc\u00e9nariste : Qiuxia Xianwen\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Les Prix de D\u00e9part Ont Chut\u00e9 d\u0027un Million de Fois \u00bb de l\u0027auteur Golden Legend, du site 17K Xiaoshuo Wang, une filiale de Zhongwen Zaixian.", "id": "PRODUSER: QINGFENG\nPENGGAMBAR UTAMA: XIAOLIANG\nPENULIS SKENARIO: QIUXIA XIANWEN\nDIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"HARGA BARANG DI AWAL TURUN SEJUTA KALI LIPAT\" KARYA PENULIS JINSE CHUANSHUO.", "pt": "SUPERVISOR: QING FENG\nROTEIRISTA PRINCIPAL: XIAO LIANG\nROTEIRISTA: QIU XIA XIAN WEN\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"NO IN\u00cdCIO, OS PRE\u00c7OS DESVALORIZARAM UM MILH\u00c3O DE VEZES\" DO AUTOR JIN SE CHUANSHUO.", "text": "Supervisor: Qing Feng, Lead Writer: Xiao Liang, Scriptwriter: Qiu Xia Xian, Adapted from the novel \"Starting Price Depreciation Million Times\" by Jin Se Chuan Shuo, an author of 17K, a subsidiary of Chinese Online.", "tr": "Y\u00f6netmen: Qingfeng\nBa\u015f \u00c7izer: Xiaoliang\nSenarist: Qiuxia Xianwen\nChinese Online b\u00fcnyesindeki yazar Jinse Chuanshuo\u0027nun ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Mallar\u0131m Milyon Kat De\u011fer Kaybetti\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["124", "955", "1124", "1499"], "fr": "Superviseur : Qingfeng\nArtiste Principal : Xiao Liang\nSc\u00e9nariste : Qiuxia Xianwen\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Les Prix de D\u00e9part Ont Chut\u00e9 d\u0027un Million de Fois \u00bb de l\u0027auteur Golden Legend, du site 17K Xiaoshuo Wang, une filiale de Zhongwen Zaixian.", "id": "PRODUSER: QINGFENG\nPENGGAMBAR UTAMA: XIAOLIANG\nPENULIS SKENARIO: QIUXIA XIANWEN\nDIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"HARGA BARANG DI AWAL TURUN SEJUTA KALI LIPAT\" KARYA PENULIS JINSE CHUANSHUO.", "pt": "SUPERVISOR: QING FENG\nROTEIRISTA PRINCIPAL: XIAO LIANG\nROTEIRISTA: QIU XIA XIAN WEN\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"NO IN\u00cdCIO, OS PRE\u00c7OS DESVALORIZARAM UM MILH\u00c3O DE VEZES\" DO AUTOR JIN SE CHUANSHUO.", "text": "Supervisor: Qing Feng, Lead Writer: Xiao Liang, Scriptwriter: Qiu Xia Xian, Adapted from the novel \"Starting Price Depreciation Million Times\" by Jin Se Chuan Shuo, an author of 17K, a subsidiary of Chinese Online.", "tr": "Y\u00f6netmen: Qingfeng\nBa\u015f \u00c7izer: Xiaoliang\nSenarist: Qiuxia Xianwen\nChinese Online b\u00fcnyesindeki yazar Jinse Chuanshuo\u0027nun ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Mallar\u0131m Milyon Kat De\u011fer Kaybetti\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["124", "955", "1124", "1499"], "fr": "Superviseur : Qingfeng\nArtiste Principal : Xiao Liang\nSc\u00e9nariste : Qiuxia Xianwen\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Les Prix de D\u00e9part Ont Chut\u00e9 d\u0027un Million de Fois \u00bb de l\u0027auteur Golden Legend, du site 17K Xiaoshuo Wang, une filiale de Zhongwen Zaixian.", "id": "PRODUSER: QINGFENG\nPENGGAMBAR UTAMA: XIAOLIANG\nPENULIS SKENARIO: QIUXIA XIANWEN\nDIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"HARGA BARANG DI AWAL TURUN SEJUTA KALI LIPAT\" KARYA PENULIS JINSE CHUANSHUO.", "pt": "SUPERVISOR: QING FENG\nROTEIRISTA PRINCIPAL: XIAO LIANG\nROTEIRISTA: QIU XIA XIAN WEN\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"NO IN\u00cdCIO, OS PRE\u00c7OS DESVALORIZARAM UM MILH\u00c3O DE VEZES\" DO AUTOR JIN SE CHUANSHUO.", "text": "Supervisor: Qing Feng, Lead Writer: Xiao Liang, Scriptwriter: Qiu Xia Xian, Adapted from the novel \"Starting Price Depreciation Million Times\" by Jin Se Chuan Shuo, an author of 17K, a subsidiary of Chinese Online.", "tr": "Y\u00f6netmen: Qingfeng\nBa\u015f \u00c7izer: Xiaoliang\nSenarist: Qiuxia Xianwen\nChinese Online b\u00fcnyesindeki yazar Jinse Chuanshuo\u0027nun ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Mallar\u0131m Milyon Kat De\u011fer Kaybetti\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["124", "955", "1125", "1500"], "fr": "Superviseur : Qingfeng\nArtiste Principal : Xiao Liang\nSc\u00e9nariste : Qiuxia Xianwen\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Les Prix de D\u00e9part Ont Chut\u00e9 d\u0027un Million de Fois \u00bb de l\u0027auteur Golden Legend, du site 17K Xiaoshuo Wang, une filiale de Zhongwen Zaixian.", "id": "PRODUSER: QINGFENG\nPENGGAMBAR UTAMA: XIAOLIANG\nPENULIS SKENARIO: QIUXIA XIANWEN\nDIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"HARGA BARANG DI AWAL TURUN SEJUTA KALI LIPAT\" KARYA PENULIS JINSE CHUANSHUO.", "pt": "SUPERVISOR: QING FENG\nROTEIRISTA PRINCIPAL: XIAO LIANG\nROTEIRISTA: QIU XIA XIAN WEN\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \"NO IN\u00cdCIO, OS PRE\u00c7OS DESVALORIZARAM UM MILH\u00c3O DE VEZES\" DO AUTOR JIN SE CHUANSHUO.", "text": "Supervisor: Qing Feng, Lead Writer: Xiao Liang, Scriptwriter: Qiu Xia Xian, Adapted from the novel \"Starting Price Depreciation Million Times\" by Jin Se Chuan Shuo, an author of 17K, a subsidiary of Chinese Online.", "tr": "Y\u00f6netmen: Qingfeng\nBa\u015f \u00c7izer: Xiaoliang\nSenarist: Qiuxia Xianwen\nChinese Online b\u00fcnyesindeki yazar Jinse Chuanshuo\u0027nun ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Mallar\u0131m Milyon Kat De\u011fer Kaybetti\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "3094", "665", "3388"], "fr": "Je suis Chen Zhouyang, le jeune patron de l\u0027usine de machines Mengyang.", "id": "AKU ADALAH TUAN MUDA DARI PABRIK MESIN MENGYANG, CHEN ZHOUYANG.", "pt": "EU SOU O JOVEM MESTRE DA F\u00c1BRICA DE M\u00c1QUINAS MENGYANG, CHEN ZHOUYANG.", "text": "I\u0027m the young master of Mengyang Machinery Factory, Chen Zhouyang.", "tr": "Ben Mengyang Makine Fabrikas\u0131\u0027n\u0131n gen\u00e7 patronu Chen Zhouyang."}, {"bbox": ["758", "52", "1086", "224"], "fr": "Vous devez \u00eatre M. Xu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PASTI PRESIDIR XU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER O PRESIDENTE XU, CERTO?", "text": "You must be Mr. Xu, right?", "tr": "Siz Bay Xu olmal\u0131s\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "742", "1045", "1033"], "fr": "Il y a quelque temps, vous avez offert 6000 pour acheter la technologie de moteur de ma famille, mais mon p\u00e8re n\u0027a pas accept\u00e9.", "id": "BEBERAPA WAKTU LALU, KALIAN MENAWAR 6000 UNTUK MEMBELI TEKNOLOGI MESIN KELUARGA KAMI, AYAHKU TIDAK SETUJU.", "pt": "H\u00c1 UM TEMPO, VOC\u00caS OFERECERAM 6000 PARA COMPRAR A TECNOLOGIA DE MOTORES DA MINHA FAM\u00cdLIA, MAS MEU PAI N\u00c3O ACEITOU.", "text": "Some time ago, you offered 6,000 to buy our engine technology, but my father didn\u0027t agree.", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce, ailemin motor teknolojisini sat\u0131n almak i\u00e7in 6000 teklif ettiniz, babam kabul etmedi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1720", "1064", "1989"], "fr": "Cette technologie est entre mes mains, donc la d\u00e9cision de mon p\u00e8re ne compte pas.", "id": "TEKNOLOGI INI ADA DI TANGANKU, JADI KEPUTUSAN AYAHKU TIDAK BERLAKU.", "pt": "ESSA TECNOLOGIA EST\u00c1 NAS MINHAS M\u00c3OS, ENT\u00c3O A DECIS\u00c3O DO MEU PAI N\u00c3O CONTA.", "text": "This technology is in my hands, so my father\u0027s decision doesn\u0027t count.", "tr": "Bu teknoloji benim elimde, bu y\u00fczden babam\u0131n karar\u0131 ge\u00e7erli de\u011fil."}, {"bbox": ["599", "327", "947", "500"], "fr": "Mais vous ne le savez probablement pas.", "id": "TAPI KAU MUNGKIN TIDAK TAHU.", "pt": "MAS VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O SABE.", "text": "But you probably don\u0027t know.", "tr": "Ama muhtemelen bilmiyorsunuz."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "134", "595", "364"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 d\u0027un voyage d\u0027affaires il y a quelque temps et j\u0027ai entendu parler de cette affaire,", "id": "AKU BARU KEMBALI DARI PERJALANAN BISNIS BEBERAPA WAKTU LALU DAN MENDENGAR TENTANG MASALAH INI,", "pt": "VOLTEI DE UMA VIAGEM DE NEG\u00d3CIOS H\u00c1 UM TEMPO E OUVI FALAR SOBRE ISSO,", "text": "I heard about this matter when I came back from a business trip some time ago.", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce i\u015f gezisinden d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde bu konuyu duydum,"}, {"bbox": ["602", "2768", "1063", "3024"], "fr": "j\u0027ai trouv\u00e9 le prix raisonnable, alors j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 d\u0027accepter vos conditions.", "id": "MERASA HARGANYA CUKUP MASUK AKAL, JADI AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENERIMA PERSYARATANMU.", "pt": "ACHEI O PRE\u00c7O RAZO\u00c1VEL, ENT\u00c3O DECIDI ACEITAR SUA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "I thought the price was reasonable, so I decided to agree to your terms.", "tr": "fiyat\u0131n makul oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, bu y\u00fczden \u015fartlar\u0131n\u0131z\u0131 kabul etmeye karar verdim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "427", "1003", "639"], "fr": "Des conditions ? Quelles conditions ?", "id": "PERSYARATAN? PERSYARATAN APA?", "pt": "CONDI\u00c7\u00c3O? QUE CONDI\u00c7\u00c3O?", "text": "Conditions? What conditions?", "tr": "\u015eartlar m\u0131? Ne \u015fartlar\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "2975", "839", "3154"], "fr": "Il adopte encore une attitude de \u0027\u00e0 prendre ou \u00e0 laisser\u0027, essaie-t-il de me bluffer ?", "id": "MASIH BERSIKAP SEOLAH-OLAH TIDAK PEDULI, APA DIA MENCOBA MEMPERMAINKANKU?", "pt": "AINDA EST\u00c1 COM ESSA ATITUDE DE \u0027PEGUE OU LARGUE\u0027, EST\u00c1 TENTANDO ME ENGANAR?", "text": "Still acting like it\u0027s take it or leave it, are you trying to fool me?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u0027ister al ister alma\u0027 tavr\u0131n\u0131 tak\u0131n\u0131yor, beni kand\u0131rmaya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor bu?"}, {"bbox": ["315", "2138", "644", "2418"], "fr": "Alors il a envoy\u00e9 son fils pour voir s\u0027il pouvait relancer la coop\u00e9ration ?", "id": "JADI DIA MENGIRIM ANAKNYA UNTUK MENCOBA MENEGOSIASIKAN KEMBALI KERJA SAMA, BEGITU?", "pt": "ENT\u00c3O ELE ENVIOU O FILHO PARA TENTAR RETOMAR A COOPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "So he sent his son to try to get the deal back on track.", "tr": "Bu y\u00fczden mi i\u015f birli\u011fini geri kazanmak i\u00e7in o\u011flunu g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["592", "474", "890", "726"], "fr": "Tch, ce n\u0027est pas juste que le vieux Chen ne veut pas perdre la face.", "id": "CK, BUKANNYA PAK TUA CHEN ITU TERLALU GENGSI SAJA.", "pt": "HUH, O VELHO CHEN S\u00d3 N\u00c3O CONSEGUE ENGOLIR O ORGULHO.", "text": "Tch, it\u0027s just that Old Chen can\u0027t lose face.", "tr": "Tch, sadece Ya\u015fl\u0131 Chen gururuna yediremiyor."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "637", "618", "899"], "fr": "Bien s\u00fbr, la condition d\u0027acheter notre technologie pour 6000. Apr\u00e8s tout, votre prix est assez raisonnable.", "id": "TENTU SAJA PERSYARATAN UNTUK MEMBELI TEKNOLOGI KAMI SEHARGA 6000, LAGIPULA HARGA YANG KAU TAWARKAN ITU CUKUP MASUK AKAL.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 A CONDI\u00c7\u00c3O DE 6000 PELA NOSSA TECNOLOGIA. AFINAL, SEU PRE\u00c7O \u00c9 BASTANTE RAZO\u00c1VEL.", "text": "Of course, it\u0027s the condition of buying our technology for 6,000 yuan. After all, your price is quite reasonable.", "tr": "Tabii ki teknolojimizi 6000\u0027e alma \u015fart\u0131, ne de olsa bu fiyat\u0131n\u0131z olduk\u00e7a makul."}, {"bbox": ["198", "2609", "723", "2893"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas parce que nous collaborons depuis de nombreuses ann\u00e9es, pensez-vous que vous pourriez acheter notre technologie si facilement ?", "id": "JIKA BUKAN KARENA MEMPERTIMBANGKAN KERJA SAMA KITA SELAMA BERTAHUN-TAHUN, APA KAU PIKIR BISA MEMBELI TEKNOLOGI KAMI BEGITU SAJA?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELOS NOSSOS MUITOS ANOS DE COOPERA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE PODERIA COMPRAR NOSSA TECNOLOGIA T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "If it weren\u0027t for our long-standing cooperation, do you think you could just buy our technology so easily?", "tr": "Sizinle y\u0131llard\u0131r s\u00fcren i\u015f birli\u011fimizin hat\u0131r\u0131 olmasayd\u0131, teknolojimizi \u00f6yle kolayca sat\u0131n alabilece\u011finizi mi sand\u0131n\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/13.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "419", "1077", "648"], "fr": "Vous savez, vous fabriquez des pick-ups et des SUV.", "id": "PERLU KAU TAHU, KALIAN MEMBUAT PICK-UP DAN SUV.", "pt": "SAIBA QUE VOC\u00caS FABRICAM PICAPES E SUVs.", "text": "You know, you guys make pickups and SUVs.", "tr": "Biliyorsunuz, siz pikap ve SUV \u00fcretiyorsunuz."}, {"bbox": ["231", "1733", "774", "1984"], "fr": "Notre technologie de moteur dans ce domaine est de premier ordre.", "id": "TEKNOLOGI MESIN KAMI DI BIDANG INI ADALAH YANG TERBAIK.", "pt": "NOSSA TECNOLOGIA DE MOTORES NESTA \u00c1REA \u00c9 DE PRIMEIRA LINHA.", "text": "Our engine technology in these areas is second to none.", "tr": "Bu alandaki motor teknolojimiz rakipsizdir."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "447", "1013", "731"], "fr": "De plus, vous faites face \u00e0 la pression de Huanan Motors, et nous sommes pr\u00eats \u00e0 vous aider.", "id": "LAGIPULA, KALIAN SEDANG MENGHADAPI TEKANAN DARI HUANAN MOTORS, DAN KAMI MASIH BERSEDIA MEMBANTU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00caS EST\u00c3O LIDANDO COM A PRESS\u00c3O DA HUANAN MOTORS, E N\u00d3S AINDA ESTAMOS DISPOSTOS A AJUDAR.", "text": "And you\u0027re dealing with the pressure from Huanan Automotive, and we\u0027re still willing to help you.", "tr": "Dahas\u0131, Huanan Motors\u0027un bask\u0131s\u0131yla u\u011fra\u015f\u0131yorsunuz ve biz h\u00e2l\u00e2 yard\u0131m etmeye istekliyiz."}, {"bbox": ["497", "2111", "937", "2374"], "fr": "Au final, c\u0027est vous qui nous devez une grande faveur.", "id": "KALAU DIHITUNG-HITUNG, KAU BERHUTANG BUDI BESAR PADA KAMI.", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, \u00c9 VOC\u00ca QUEM NOS DEVE UM GRANDE FAVOR.", "text": "It\u0027s like you owe us a big favor.", "tr": "Hesaplay\u0131nca, asl\u0131nda bize b\u00fcy\u00fck bir iyilik bor\u00e7lusunuz."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "366", "759", "669"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Chen, cette faveur est trop grande, je ne peux pas me permettre de la rembourser.", "id": "TUAN MUDA CHEN, HUTANG BUDI INI TERLALU BESAR, AKU TIDAK SANGGUP MEMBALASNYA.", "pt": "JOVEM MESTRE CHEN, ESSE FAVOR \u00c9 GRANDE DEMAIS, N\u00c3O POSSO PAGAR.", "text": "Mr. Chen, this favor is too big, I can\u0027t repay it.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Chen, bu iyilik \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, ben \u00f6deyemem."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/16.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "101", "1017", "445"], "fr": "Alors, reprenez votre technologie et laissez-nous nous d\u00e9brouiller seuls.", "id": "JADI, SEBAIKNYA KAU AMBIL KEMBALI TEKNOLOGIMU, DAN BIARKAN KAMI HANCUR SENDIRI SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PEGAR SUA TECNOLOGIA DE VOLTA E NOS DEIXAR CUIDAR DE N\u00d3S MESMOS.", "text": "So you should just take your technology back and let us fend for ourselves.", "tr": "Bu y\u00fczden teknolojiyi geri al\u0131n ve bizi kendi halimize b\u0131rak\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/17.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "3097", "511", "3415"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous voulez dire ? Vous vous moquez de moi ?", "id": "APA MAKSUDMU? APA KAU MEMPERMAINKANKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM?", "text": "What\u0027s the meaning of this? Are you playing me?", "tr": "Ne demek istiyorsun? Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}, {"bbox": ["244", "689", "767", "1088"], "fr": "Avant, vous disiez vouloir acheter, maintenant que je suis l\u00e0, vous dites que vous n\u0027achetez plus.", "id": "SEBELUMNYA BILANG MAU BELI, SEKARANG SETELAH AKU DATANG KAU MALAH BILANG TIDAK JADI BELI.", "pt": "ANTES DISSE QUE COMPRARIA, AGORA QUE ESTOU AQUI, DIZ QUE N\u00c3O VAI MAIS COMPRAR.", "text": "You said you wanted to buy before, but now that I\u0027m here, you say you don\u0027t want to buy.", "tr": "Daha \u00f6nce alaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin, \u015fimdi ben geldim ve almayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/18.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "520", "1022", "766"], "fr": "Quand j\u0027avais besoin de la technologie, vous avez refus\u00e9.", "id": "SAAT AKU MEMBUTUHKAN TEKNOLOGI, KALIAN MENOLAK.", "pt": "QUANDO EU PRECISAVA DA TECNOLOGIA, VOC\u00caS RECUSARAM.", "text": "When I needed the technology, you refused.", "tr": "Teknolojiye ihtiyac\u0131m oldu\u011funda siz reddettiniz."}, {"bbox": ["543", "1529", "856", "1729"], "fr": "\u00c0 qui la faute ?", "id": "SIAPA YANG BISA DISALAHKAN UNTUK INI?", "pt": "DE QUEM \u00c9 A CULPA?", "text": "Who\u0027s to blame for that?", "tr": "Bunun i\u00e7in kimi su\u00e7layabiliriz ki?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/19.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "3435", "747", "3906"], "fr": "Quand vous \u00e9chouerez, Huanan Motors vous portera le coup de gr\u00e2ce, et vous n\u0027aurez plus qu\u0027\u00e0 attendre la fin !", "id": "SAAT KALIAN GAGAL NANTI, HUANAN AKAN MEMBERIKAN PUKULAN MEMATIKAN, DAN KALIAN TINGGAL MENUNGGU KEHANCURAN!", "pt": "QUANDO VOC\u00caS FALHAREM, A HUANAN LHES DAR\u00c1 O GOLPE FINAL, E A\u00cd VOC\u00caS PODEM ESPERAR PELO FIM!", "text": "When you fail, Huanan will give you the final blow, and you\u0027ll be finished!", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z oldu\u011funuzda, Huanan size \u00f6l\u00fcmc\u00fcl darbeyi vuracak, o zaman bitmeyi bekleyin!"}, {"bbox": ["188", "304", "765", "776"], "fr": "Vous croyez qu\u0027un mod\u00e8le de moteur que vous avez fabriqu\u00e9 sera vraiment utilisable ? Maintenant, ma technologie, je ne la vends m\u00eame plus pour 6000 !", "id": "KAU PIKIR HANYA KARENA MEMBUAT MODEL MESIN LANTAS ITU BISA LANGSUNG DIGUNAKAN? SEKARANG TEKNOLOGIKU INI, 6000 PUN TIDAK AKAN KUJUAL!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE S\u00d3 PORQUE CRIARAM UM MODELO DE MOTOR ELE REALMENTE FUNCIONAR\u00c1? AGORA, MINHA TECNOLOGIA, NEM POR 6000 EU VENDO MAIS!", "text": "Do you think just because you made an engine model, it\u0027s actually usable? Now I won\u0027t sell this technology for 6,000!", "tr": "Bir motor modeli yapt\u0131n\u0131z diye ger\u00e7ekten kullanabilece\u011finizi mi san\u0131yorsunuz? \u015eimdi bu teknolojimi 6000\u0027e bile satm\u0131yorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/20.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "448", "696", "723"], "fr": "Je me suis exprim\u00e9 si clairement, il ne peut pas ignorer les enjeux cruciaux et il conna\u00eet encore mieux la difficult\u00e9 de d\u00e9velopper un nouveau moteur.", "id": "AKU SUDAH MENJELASKANNYA DENGAN SANGAT JELAS, DIA PASTI MENGERTI SITUASINYA DAN KESULITAN MENGEMBANGKAN MESIN BARU.", "pt": "J\u00c1 DEIXEI TUDO T\u00c3O CLARO, ELE N\u00c3O PODE DEIXAR DE VER O QUE EST\u00c1 EM JOGO E SABE A DIFICULDADE DE DESENVOLVER UM NOVO MOTOR.", "text": "I\u0027ve already made myself clear. He must see the stakes and know the difficulty of developing a new engine.", "tr": "Her \u015feyi bu kadar a\u00e7\u0131k anlatt\u0131m, \u00f6nemli noktalar\u0131 g\u00f6rmemesi imkans\u0131z, \u00fcstelik yeni bir motor geli\u015ftirmenin zorlu\u011funu daha iyi bilir."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "2121", "932", "2401"], "fr": "C\u0027est \u00e7a. Je ne crois pas que dans cette situation,", "id": "NAH, INI BARU BENAR. AKU TIDAK PERCAYA DALAM SITUASI SEPERTI INI...", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO. N\u00c3O ACREDITO QUE, NESSA SITUA\u00c7\u00c3O,", "text": "That\u0027s right. I don\u0027t believe that under these circumstances...", "tr": "\u0130\u015fte bu, inanm\u0131yorum ki bu durumda"}, {"bbox": ["288", "1679", "599", "1853"], "fr": "o\u00f9 je vous ai en plus offens\u00e9s,", "id": "...KAU MASIH BERANI MENYINGGUNG KAMI LAGI.", "pt": "EU OFENDI VOC\u00caS DE NOVO.", "text": "And offended you.", "tr": "Sizi yine g\u00fccendirdim."}, {"bbox": ["257", "591", "726", "824"], "fr": "Oui, c\u0027est de ma faute, je n\u0027ai pas bien r\u00e9fl\u00e9chi.", "id": "OH, BENAR JUGA. INI SEMUA SALAHKU KARENA TIDAK MEMPERTIMBANGKANNYA DENGAN BAIK.", "pt": "SIM, A CULPA \u00c9 TODA MINHA POR N\u00c3O TER PENSADO DIREITO.", "text": "Yeah, it\u0027s all my fault for not thinking it through.", "tr": "Ah, evet, benim hatam, net d\u00fc\u015f\u00fcnemedim."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1427", "942", "1522"], "fr": "vous oseriez encore refuser la technologie que je vous apporte sur un plateau.", "id": "KAU MASIH BERANI MELEPASKAN TEKNOLOGI YANG SUDAH KUANTAR KE DEPAN PINTUMU!", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA RECUSAR A TECNOLOGIA QUE EU TROUXE AT\u00c9 SUA PORTA?", "text": "You still dare to let go of the technology I offered you.", "tr": "Kap\u0131na kadar getirdi\u011fim teknolojiyi geri \u00e7evirmeye h\u00e2l\u00e2 c\u00fcret mi ediyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2417", "559", "2611"], "fr": "\u00c7a a march\u00e9 !", "id": "BERHASIL!", "pt": "ELE CAIU NESSA!", "text": "Success!", "tr": "Oldu bu i\u015f!"}, {"bbox": ["664", "375", "1049", "617"], "fr": "Alors, puisque vous ne vendez plus...", "id": "KALAU BEGITU, KARENA KALIAN TIDAK MAU MENJUALNYA LAGI...", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O MAIS VENDER...", "text": "Well, since you\u0027re not selling anymore...", "tr": "Madem art\u0131k satm\u0131yorsunuz..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "82", "915", "281"], "fr": "Alors ne la vendez pas.", "id": "...YA SUDAH, TIDAK USAH DIJUAL SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VENDAM.", "text": "Then don\u0027t sell it.", "tr": "O zaman satmay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1704", "696", "1975"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous dites ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin sen?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "327", "733", "692"], "fr": "J\u0027\u00e9tais un peu tent\u00e9 au d\u00e9but, mais n\u0027avez-vous pas dit que vous ne la vendriez plus pour 6000 ?", "id": "TADINYA AKU SEMPAT SEDIKIT TERTARIK, TAPI BUKANKAH KAU BILANG TIDAK MAU MENJUALNYA SEHARGA 6000?", "pt": "EU ESTAVA AT\u00c9 UM POUCO TENTADO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O VENDERIA MAIS POR 6000?", "text": "I was a little tempted, but you said you wouldn\u0027t sell for 6,000?", "tr": "Asl\u0131nda biraz niyetlenmi\u015ftim, ama sen 6000\u0027e satmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemedin mi?"}, {"bbox": ["355", "1577", "1055", "1845"], "fr": "Je me suis dit que toutes ces all\u00e9es et venues \u00e9taient bien fastidieuses, alors autant que vous ne la vendiez pas, tout simplement.", "id": "AKU JADI BERPIKIR, INI BOLAK-BALIK MEREPOTKAN DAN BERTELE-TELE SEKALI, JADI YA SUDAH, KENAPA TIDAK SEKALIAN SAJA TIDAK USAH DIJUAL.", "pt": "PENSEI COMIGO, TODA ESSA ENROLA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM SACO. ENT\u00c3O, QUE N\u00c3O SEJA VENDIDO E PRONTO.", "text": "I thought, all this back and forth is such a hassle, so let\u0027s just not sell it.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de, bu git gel \u00e7ok uzad\u0131, o y\u00fczden en iyisi hi\u00e7 almayal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "272", "600", "618"], "fr": "Esp\u00e8ce de Xu, vous avez du cran !", "id": "HEI KAU YANG BERMARGA XU, KAU PUNYA NYALI JUGA!", "pt": "XU, VOC\u00ca TEM CORAGEM!", "text": "You have some nerve, Xu.", "tr": "Xu soyadl\u0131, sende o y\u00fcrek varm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "366", "955", "684"], "fr": "On verra bien !", "id": "KITA LIHAT SAJA NANTI!", "pt": "VAMOS VER S\u00d3!", "text": "Let\u0027s wait and see.", "tr": "Bekle de g\u00f6r."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/31.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "96", "980", "350"], "fr": "M. Xu, nous n\u0027avons actuellement que deux lignes de production de moteurs.", "id": "PAK XU, SEKARANG KITA HANYA PUNYA DUA LINI PRODUKSI MESIN.", "pt": "SR. XU, ATUALMENTE TEMOS APENAS DUAS LINHAS DE PRODU\u00c7\u00c3O DE MOTORES.", "text": "Mr. Xu, we only have two engine production lines now.", "tr": "Bay Xu, \u015fu anda sadece iki motor \u00fcretim hatt\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["589", "1706", "1044", "1967"], "fr": "Nous devrions pouvoir produire 3000 v\u00e9hicules par semaine.", "id": "SEHARUSNYA BISA MENGHASILKAN 3000 UNIT MOBIL PER MINGGU.", "pt": "DEVEMOS CONSEGUIR PRODUZIR 3000 CARROS POR SEMANA.", "text": "We should be able to produce 3,000 vehicles per week.", "tr": "Haftada 3000 ara\u00e7 \u00fcretebiliyor olmal\u0131y\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/32.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "290", "683", "535"], "fr": "Mais Huanan Motors n\u0027arr\u00eate pas de nous discr\u00e9diter dans l\u0027opinion publique.", "id": "TAPI HUANAN MOTORS TERUS MENERUS MELAKUKAN KAMPANYE NEGATIF TERHADAP KITA.", "pt": "MAS A HUANAN MOTORS TEM CONSTANTEMENTE NOS ATACADO COM CAMPANHAS DE DIFAMA\u00c7\u00c3O.", "text": "But Huanan Automotive has been constantly suppressing us with public opinion.", "tr": "Ama Huanan Motors s\u00fcrekli olarak kamuoyu bask\u0131s\u0131yla bizi y\u0131prat\u0131yor."}, {"bbox": ["454", "1635", "975", "1821"], "fr": "Que devons-nous faire ensuite ?", "id": "APA YANG HARUS KITA LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER AGORA?", "text": "What should we do next?", "tr": "Bundan sonra ne yapmal\u0131y\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "284", "986", "541"], "fr": "Contactez tous les services de la ville de Santai et dites-leur :", "id": "HUBUNGI SEMUA DEPARTEMEN DI KOTA SANTAI, KATAKAN PADA MEREKA...", "pt": "CONTATE TODOS OS DEPARTAMENTOS DA CIDADE DE SANTAI E DIGA A ELES", "text": "Contact all the departments in Santai City and tell them", "tr": "Santai \u015eehrindeki t\u00fcm departmanlarla ileti\u015fime ge\u00e7in, onlara deyin ki"}, {"bbox": ["422", "2842", "937", "3120"], "fr": "Tianyu peut leur fournir gratuitement un nouveau lot de v\u00e9hicules.", "id": "... BAHWA TIANYU BISA MEMBERI MEREKA ARMADA MOBIL BARU SECARA GRATIS.", "pt": "QUE A TIANYU PODE FORNECER A ELES UM LOTE DE CARROS NOVOS GRATUITAMENTE.", "text": "Tianyu can replace their vehicles with new ones for free.", "tr": "Tianyu onlara \u00fccretsiz olarak yeni bir ara\u00e7 filosu verebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "365", "711", "636"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, chaque fois qu\u0027ils remplaceront ou ach\u00e8teront de nouveaux v\u00e9hicules, nous pourrons leur offrir une r\u00e9duction de 40%.", "id": "DI MASA DEPAN, SELAMA MEREKA MENGGANTI ATAU MENAMBAH MOBIL, KITA BISA MEMBERIKAN DISKON 40%.", "pt": "NO FUTURO, SEMPRE QUE PRECISAREM TROCAR OU ADQUIRIR NOVOS VE\u00cdCULOS, PODEMOS OFERECER UM DESCONTO DE 40%.", "text": "In the future, as long as they replace or purchase cars from us, we\u0027ll give them a 40% discount.", "tr": "Gelecekte, ne zaman ara\u00e7 de\u011fi\u015ftirseler veya yeni ara\u00e7 alsalar, onlara %40 indirim uygulayabiliriz."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/35.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "505", "971", "856"], "fr": "Nous utiliserons cette offre pour n\u00e9gocier une condition avec les autorit\u00e9s : que lors du renouvellement des taxis de la ville, ils commandent uniquement nos v\u00e9hicules.", "id": "KITA GUNAKAN DISKON INI UNTUK BERTUKAR SATU SYARAT DENGAN PIHAK ATASAN, AGAR SAAT TAKSI DALAM KOTA MELAKUKAN PEREMAJAAN, MEREKA HANYA MEMESAN KENDARAAN KITA.", "pt": "USAREMOS ESSE DESCONTO PARA NEGOCIAR UMA CONDI\u00c7\u00c3O COM AS AUTORIDADES: QUANDO OS T\u00c1XIS DA CIDADE FOREM SUBSTITU\u00cdDOS, ELES DEVER\u00c3O ENCOMENDAR APENAS OS NOSSOS VE\u00cdCULOS.", "text": "We\u0027ll use this discount to negotiate a condition with the city: when the city\u0027s taxis are due for replacement, they can only order our vehicles.", "tr": "Bu indirimi kullanarak \u00fcst y\u00f6netimle bir anla\u015fma yapaca\u011f\u0131z: \u015eehirdeki taksiler yenilenirken sadece bizim ara\u00e7lar\u0131m\u0131z\u0131 sipari\u015f etmeleri \u015fart\u0131yla."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/36.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2870", "582", "3109"], "fr": "Il faut absolument, dans les plus brefs d\u00e9lais, renouveler massivement le parc automobile de la ville de Santai.", "id": "KITA HARUS, DALAM WAKTU SESINGKAT MUNGKIN, MELAKUKAN PEROMBAKAN BESAR-BESARAN PADA MOBIL-MOBIL DI KOTA SANTAI.", "pt": "DEVEMOS, NO MENOR TEMPO POSS\u00cdVEL, FAZER UMA GRANDE RENOVA\u00c7\u00c3O NA FROTA DE VE\u00cdCULOS DA CIDADE DE SANTAI.", "text": "We need to overhaul Santai City\u0027s automobiles as soon as possible.", "tr": "En k\u0131sa s\u00fcrede Santai \u015eehri\u0027nin ara\u00e7lar\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir de\u011fi\u015fim yapmal\u0131y\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/37.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "415", "1027", "698"], "fr": "Avec une certification officielle et tous les taxis de la ville qui nous font de la publicit\u00e9, c\u0027est la meilleure des publicit\u00e9s.", "id": "DENGAN SERTIFIKASI RESMI, DAN SEMUA TAKSI DI KOTA MEMPROMOSIKAN KITA, INI ADALAH IKLAN TERBAIK.", "pt": "COM A CERTIFICA\u00c7\u00c3O OFICIAL E OS T\u00c1XIS DE TODA A CIDADE NOS PROMOVENDO, ESSA SER\u00c1 A MELHOR PUBLICIDADE.", "text": "With official certification and the entire city\u0027s taxis advertising for us, that\u0027s the best advertisement.", "tr": "Resmi onay\u0131m\u0131z ve t\u00fcm \u015fehirdeki taksilerin bizim reklam\u0131m\u0131z\u0131 yapmas\u0131yla bu en iyi tan\u0131t\u0131m olur."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/39.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "859", "759", "1124"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, aurons-nous encore besoin de nous soucier de cette soi-disant \u00ab opinion publique \u00bb ?", "id": "PADA SAAT ITU, APA KITA MASIH PERLU MENGURUSI APA YANG DISEBUT \"OPINI PUBLIK\" ITU?", "pt": "NAQUELA HORA, AINDA PRECISAREMOS NOS PREOCUPAR COM ESSA SUPOSTA \u0027OPINI\u00c3O P\u00daBLICA\u0027?", "text": "By then, will we still need to deal with that so-called \"public opinion\"?", "tr": "O zaman geldi\u011finde, o s\u00f6zde \u0027kamuoyuyla\u0027 u\u011fra\u015fmam\u0131za gerek kal\u0131r m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/40.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "2195", "1041", "2405"], "fr": "Bien, je vous laisse la pleine responsabilit\u00e9 des affaires ici. Je pars maintenant.", "id": "BAIKLAH, MASALAH DI SINI AKU SERAHKAN SEPENUHNYA KEPADAMU, AKU PERGI DULU.", "pt": "MUITO BEM, DEIXO ESTE ASSUNTO SOB SUA TOTAL RESPONSABILIDADE. ESTOU INDO.", "text": "Alright, I\u0027ll leave this matter entirely to you. I\u0027m leaving now.", "tr": "Tamam, buradaki i\u015fleri tamamen sana b\u0131rak\u0131yorum. Ben gidiyorum."}, {"bbox": ["183", "626", "843", "915"], "fr": "J\u0027ai compris, je les contacte imm\u00e9diatement ! C\u0027est vous, M. Xu, qui voyez loin !", "id": "SAYA MENGERTI, SAYA AKAN SEGERA MENGHUBUNGI MEREKA! PAK XU MEMANG BERPANDANGAN JAUH KE DEPAN.", "pt": "ENTENDIDO, VOU CONTAT\u00c1-LOS AGORA MESMO! O SR. XU REALMENTE TEM UMA VIS\u00c3O DE LONGO ALCANCE.", "text": "I understand. I\u0027ll contact them right away! Mr. Xu, you truly have great foresight.", "tr": "Anlad\u0131m, hemen onlarla ileti\u015fime ge\u00e7ece\u011fim! Bay Xu, ger\u00e7ekten de ileriyi g\u00f6r\u00fcyorsunuz."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/43.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "249", "641", "472"], "fr": "Les affaires sont r\u00e9gl\u00e9es, allons trouver un endroit pour manger.", "id": "MASALAHNYA SUDAH BERES, AYO CARI TEMPAT MAKAN.", "pt": "O ASSUNTO EST\u00c1 RESOLVIDO. VAMOS ENCONTRAR UM LUGAR PARA COMER.", "text": "Now that things are settled, let\u0027s find a place to eat.", "tr": "\u0130\u015fler halloldu\u011funa g\u00f6re, hadi yemek yiyecek bir yer bulal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/44.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "104", "914", "348"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux manger ?", "id": "KAU MAU MAKAN APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER COMER?", "text": "What do you want to eat?", "tr": "Ne yemek istersin?"}, {"bbox": ["582", "3050", "945", "3259"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/45.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "2320", "889", "2500"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir maigri.", "id": "AKU MERASA BADANKU JADI KURUSAN.", "pt": "ACHO QUE AT\u00c9 EMAGRECI.", "text": "I feel like I\u0027ve lost weight.", "tr": "Kendimi zay\u0131flam\u0131\u015f gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["173", "423", "682", "642"], "fr": "[SFX]Soupir... Ces derniers jours, je n\u0027ai pas bien mang\u00e9.", "id": "HUH, BEBERAPA HARI INI MAKANNYA TIDAK ENAK.", "pt": "AI, N\u00c3O TENHO COMIDO BEM ESTES DIAS.", "text": "Sigh, I haven\u0027t eaten well these past few days.", "tr": "Ah, bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr iyi yiyemedim."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/46.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "360", "685", "587"], "fr": "\u00c7a... Tu as maigri ?", "id": "INI... MASIH BILANG KURUSAN?", "pt": "ISSO... E AINDA EMAGRECEU?", "text": "You... lost weight?", "tr": "Bu... h\u00e2l\u00e2 zay\u0131flam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["211", "592", "606", "736"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/48.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "78", "1054", "324"], "fr": "M. Xu, avez-vous une suggestion ?", "id": "PAK XU, APA ANDA PUNYA SARAN?", "pt": "SR. XU, VOC\u00ca TEM ALGUMA SUGEST\u00c3O?", "text": "Mr. Xu, do you have any suggestions?", "tr": "Bay Xu, bir \u00f6neriniz var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/49.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "210", "681", "517"], "fr": "Alors... allons voir au restaurant de Baola, on mangera ce qu\u0027il y aura.", "id": "KALAU BEGITU... AYO KITA KE RESTORAN PAULA, MAKAN APA SAJA YANG ADA DI SANA.", "pt": "ENT\u00c3O... VAMOS DAR UMA OLHADA NO RESTAURANTE DA BAOLA. O QUE TIVER, A GENTE COME.", "text": "Then... let\u0027s go to Paula\u0027s restaurant. We\u0027ll eat whatever they have.", "tr": "O zaman... Paula\u0027n\u0131n restoran\u0131na bir bakal\u0131m, ne varsa onu yeriz."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/50.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1308", "957", "1549"], "fr": "Ce restaurant... il marche vraiment tr\u00e8s fort...", "id": "BISNIS INI... RAMAI SEKALI YA...", "pt": "ESTE LUGAR... EST\u00c1 MOVIMENTADO DEMAIS...", "text": "This business... is incredibly booming...", "tr": "Bu i\u015fler... fazla hareketli galiba..."}, {"bbox": ["816", "55", "1079", "181"], "fr": "Cependant...", "id": "NAMUN...", "pt": "NO ENTANTO...", "text": "However...", "tr": "Ancak..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/51.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "392", "644", "611"], "fr": "Je vais d\u0027abord trouver une place pour me garer.", "id": "AKU CARI TEMPAT PARKIR DULU.", "pt": "VOU PROCURAR UM LUGAR PARA ESTACIONAR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll find a place to park first.", "tr": "\u00d6nce park edecek bir yer bulay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/53.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "325", "997", "633"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit si difficile de trouver une place de parking dans le coin, j\u0027ai m\u00eame d\u00fb venir jusqu\u0027au cin\u00e9ma d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "TIDAK KUSANGKA, MENCARI TEMPAT PARKIR DI SEKITAR SINI SUSAH SEKALI, SAMPAI HARUS KE BIOSKOP TERDEKAT.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE SERIA T\u00c3O DIF\u00cdCIL ENCONTRAR UMA VAGA POR PERTO. TIVE QUE VIR AT\u00c9 O CINEMA AQUI DO LADO.", "text": "I didn\u0027t expect it would be so hard to find parking nearby. I even had to go to the nearby cinema.", "tr": "Yak\u0131nlarda park yeri bulman\u0131n bu kadar zor olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, yak\u0131ndaki sinemaya kadar gelmek zorunda kald\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/55.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "123", "615", "362"], "fr": "C\u0027est un parc l\u00e0-bas, c\u0027est normal qu\u0027il soit difficile de se garer.", "id": "DI SANA ITU TAMAN, JADI WAJAR SAJA SUSAH PARKIR.", "pt": "L\u00c1 \u00c9 UM PARQUE, \u00c9 NORMAL SER DIF\u00cdCIL DE ESTACIONAR.", "text": "That\u0027s a park, it\u0027s normal that it\u0027s hard to find parking there.", "tr": "Oras\u0131 park, park etmenin zor olmas\u0131 normal."}, {"bbox": ["619", "1817", "1065", "2042"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, j\u0027ai un peu faim.", "id": "CEPATLAH, AKU SUDAH AGAK LAPAR.", "pt": "ANDA LOGO, ESTOU COM UM POUCO DE FOME.", "text": "Hurry up, I\u0027m a little hungry.", "tr": "Acele et, biraz ac\u0131kt\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/57.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "581", "549", "881"], "fr": "Roule ! Vas-y !", "id": "JALAN! AYO JALAN!", "pt": "VAI! ANDA LOGO!", "text": "Let\u0027s go! Let\u0027s go!", "tr": "Git! Gitsene!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/59.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "591", "985", "796"], "fr": "D\u00e9marre !", "id": "NYALAKAN MOBIL!", "pt": "DIRIJA!", "text": "Drive!", "tr": "S\u00fcr arabay\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/60.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "1019", "1079", "1227"], "fr": "Cette fille est folle, non ?", "id": "CEWEK INI GILA YA?", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 MALUCA?", "text": "Is this girl crazy?", "tr": "Bu hatun deli mi ne?"}, {"bbox": ["130", "121", "522", "322"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/62.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "98", "993", "447"], "fr": "Ouvre la porte ! Ouvre-moi cette satan\u00e9e porte !", "id": "BUKA PINTUNYA! BUKAKAN PINTUNYA UNTUKKU!", "pt": "ABRA A PORTA! ABRA A MALDITA PORTA PARA MIM!", "text": "Open the door! Open the damn door!", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7! A\u00e7sana lan kap\u0131y\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/64.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "136", "684", "608"], "fr": "Tu as fini tes b\u00eatises ? Sors de l\u00e0 imm\u00e9diatement !", "id": "SUDAH CUKUP KAU MEMBUAT KERIBUTAN? CEPAT KELUAR DARI SANA UNTUKKU!", "pt": "J\u00c1 FEZ BIRRA O SUFICIENTE? SAIA DA\u00cd AGORA MESMO!", "text": "Are you done making a scene? Get out here!", "tr": "Yeterince olay \u00e7\u0131kard\u0131n m\u0131? \u00c7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k lan!"}, {"bbox": ["577", "1685", "1028", "2045"], "fr": "D\u00e9gage ! Je ne veux pas te voir !", "id": "PERGI! AKU TIDAK MAU MELIHATMU!", "pt": "CAI FORA! N\u00c3O QUERO TE VER!", "text": "Get lost! I don\u0027t want to see you!", "tr": "Defol! Seni g\u00f6rmek istemiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/65.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "386", "706", "676"], "fr": "Dites donc, votre petite dispute de couple,", "id": "KUBILANG, KALIAN PASANGAN MUDA SEDANG BERTENGKAR, YA?", "pt": "OLHA, VOC\u00caS DOIS POMBinhos BRIGANDO,", "text": "Hey, you two lovebirds", "tr": "Diyorum ki, siz gen\u00e7 \u00e7iftler kavga ederken"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/66.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "540", "999", "830"], "fr": "vous ne pourriez pas la faire ailleurs que pr\u00e8s de nous ?", "id": "BISA TIDAK JANGAN DEKAT-DEKAT KAMI?", "pt": "PODEM N\u00c3O FAZER ISSO PERTO DE N\u00d3S?", "text": "Can you not argue next to us?", "tr": "Bizim yan\u0131m\u0131zda yapmasan\u0131z olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/67.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "280", "606", "559"], "fr": "Mais c\u0027est qui ces gens ? On essaie de manger tranquillement et on tombe sur des fauteurs de troubles ?", "id": "ORANG MACAM APA INI? MAU MAKAN SAJA BISA KETEMU ORANG CARI MASALAH?", "pt": "QUE TIPO DE GENTE \u00c9 ESSA? S\u00d3 QUERIA JANTAR E AINDA ENCONTRO CRIADORES DE CASO?", "text": "What kind of people are these? We can\u0027t even have a meal in peace without someone causing trouble?", "tr": "Bunlar ne bi\u00e7im insanlar ya? Yemek yerken bile bela m\u0131 bulur insan?"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/68.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "603", "975", "1029"], "fr": "Tu es sourd ? Je t\u0027ai dit de d\u00e9marrer !", "id": "APA KAU TULI? AKU MENYURUHMU MENJALANKAN MOBIL!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SURDO? MANDEI VOC\u00ca DIRIGIR!", "text": "Are you deaf? I told you to drive!", "tr": "Sa\u011f\u0131r m\u0131s\u0131n? Sana arabay\u0131 s\u00fcr dedim!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/70.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/71.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/72.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/73.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/74.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "91", "558", "294"], "fr": "Descends !", "id": "TURUN!", "pt": "DES\u00c7A!", "text": "Get out!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 in!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/75.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "590", "970", "1017"], "fr": "Je le dis une derni\u00e8re fois ! D\u00e9marre ! D\u00e9marre cette voiture !!!", "id": "AKU KATAKAN SEKALI LAGI! JALANKAN MOBILNYA! JALANKAN MOBILNYA UNTUKKU!!!!!", "pt": "VOU DIZER PELA \u00daLTIMA VEZ! DIRIJA! DIRIJA ESSE CARRO!!!!!", "text": "I\u0027m telling you one last time! Drive! Drive!!!", "tr": "Son kez s\u00f6yl\u00fcyorum! S\u00fcr! S\u00fcr \u015fu arabay\u0131!!!!!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/76.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1817", "880", "2097"], "fr": "Vu l\u0027\u00e9tat de Wu Qifan, il a bien d\u00fb \u00eatre terrifi\u00e9 au point de c\u00e9der sur place, non ?", "id": "MELIHAT PENAMPILAN WU QIFAN, BUKANKAH DIA LANGSUNG KETAKUTAN DAN MENGAKU KALAH?", "pt": "OLHANDO PARA A CARA DO WU QIFAN, ELE N\u00c3O SE BORROU DE MEDO E AMOLECEU NA HORA?", "text": "Look at Wu Qifan, isn\u0027t he scared shitless?", "tr": "Wu Qifan\u0027\u0131 g\u00f6r\u00fcnce, korkup hemen pes etmediler mi?"}, {"bbox": ["286", "790", "616", "1070"], "fr": "Tch, quel grand patron...", "id": "CK, BOS BESAR MACAM APA.", "pt": "TSK, GRANDE CHEFE COISA NENHUMA.", "text": "Tch, what a big boss.", "tr": "Tch, neymi\u015f b\u00fcy\u00fck patron."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/78.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "298", "1038", "568"], "fr": "Je t\u0027ai dit de descendre, tu n\u0027as pas entendu ?", "id": "AKU MENYURUHMU TURUN, APA KAU TIDAK DENGAR?", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca DESCER, N\u00c3O OUVIU?", "text": "I told you to get out, didn\u0027t you hear me?", "tr": "Sana a\u015fa\u011f\u0131 in dedim, duymad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 306, "img_url": "snowmtl.ru/latest/richest-person/41/79.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua