This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/0.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1346", "892", "1725"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City | Artiste principal : Harper Jun | Sc\u00e9nario : Qu Bingxiancaodong | Personnel auxiliaire [Storyboard : Latte \u00e0 42 degr\u00e9s | Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi-kun] | \u00c9diteur : Hua Baibai | Production des Clubs Miji et Juji.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENA UTAMA: HARPER JUN | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | TIM PENDUKUNG [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE ASISTEN: AKU SELALU SUKA KENYA HANA, DIDI-KUN] EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JINJI SHE. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN/CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAODONG | EQUIPE DE SUPORTE: [STORYBOARD: LATTE A 42 GRAUS; ASSISTENTE: EU SEMPRE AMAREI KENWU HANANA, DIDI JUN] | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O DO CLUBE JUHUN E CLUBE JUJI | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN] EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA\u0027YI HER ZAMAN SEVECE\u011e\u0130M, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["68", "1389", "891", "1724"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City | Artiste principal : Harper Jun | Sc\u00e9nario : Qu Bingxiancaodong | Personnel auxiliaire [Storyboard : Latte \u00e0 42 degr\u00e9s | Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi-kun] | \u00c9diteur : Hua Baibai | Production des Clubs Miji et Juji.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENA UTAMA: HARPER JUN | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | TIM PENDUKUNG [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE ASISTEN: AKU SELALU SUKA KENYA HANA, DIDI-KUN] EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JINJI SHE. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN/CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAODONG | EQUIPE DE SUPORTE: [STORYBOARD: LATTE A 42 GRAUS; ASSISTENTE: EU SEMPRE AMAREI KENWU HANANA, DIDI JUN] | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O DO CLUBE JUHUN E CLUBE JUJI | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN] EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA\u0027YI HER ZAMAN SEVECE\u011e\u0130M, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["109", "2", "686", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["68", "1389", "891", "1724"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City | Artiste principal : Harper Jun | Sc\u00e9nario : Qu Bingxiancaodong | Personnel auxiliaire [Storyboard : Latte \u00e0 42 degr\u00e9s | Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi-kun] | \u00c9diteur : Hua Baibai | Production des Clubs Miji et Juji.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENA UTAMA: HARPER JUN | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | TIM PENDUKUNG [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE ASISTEN: AKU SELALU SUKA KENYA HANA, DIDI-KUN] EDITOR: HUA BAIBAI | KARYA JINJI SHE. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN/CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAODONG | EQUIPE DE SUPORTE: [STORYBOARD: LATTE A 42 GRAUS; ASSISTENTE: EU SEMPRE AMAREI KENWU HANANA, DIDI JUN] | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI | PRODU\u00c7\u00c3O DO CLUBE JUHUN E CLUBE JUJI | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN] EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA\u0027YI HER ZAMAN SEVECE\u011e\u0130M, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "218", "780", "420"], "fr": "Professeur Xia, est-ce que je pourrais...", "id": "Guru Xia, aku, bolehkah,", "pt": "PROFESSORA XIA, EU... POSSO...", "text": "Teacher Xia, I, can I,", "tr": "Xia \u00d6\u011fretmenim, ben... acaba..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "86", "688", "264"], "fr": "Demandez, je r\u00e9pondrai si c\u0027est quelque chose que je peux dire.", "id": "Tanyakan saja, jika mudah kujawab, pasti akan kujawab.", "pt": "PODE PERGUNTAR. SE FOR CONVENIENTE RESPONDER, EU CERTAMENTE RESPONDEREI.", "text": "Ask away, I\u0027ll answer anything I can.", "tr": "Sor bakal\u0131m. Cevaplayabilece\u011fim bir \u015feyse, kesinlikle cevaplar\u0131m."}, {"bbox": ["283", "625", "512", "801"], "fr": "Alors, je me lance, d\u0027accord ?", "id": "Kalau begitu, aku akan bertanya, ya.", "pt": "ENT\u00c3O... EU VOU PERGUNTAR, H\u00c3.", "text": "Then I, I\u0027ll ask, ha.", "tr": "O zaman... soruyorum, ha."}, {"bbox": ["88", "1020", "896", "1195"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "701", "411", "886"], "fr": "Votre relation personnelle, elle est tr\u00e8s bonne ?", "id": "Hubungan pribadi kalian, sangat baik?", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O PESSOAL DE VOC\u00caS... \u00c9 MUITO BOA?", "text": "Is your personal relationship, very good?", "tr": "\u00d6zel hayat\u0131n\u0131zdaki ili\u015fkiniz... \u00e7ok mu iyi?"}, {"bbox": ["594", "84", "825", "259"], "fr": "Vous, et l\u0027actrice Lu,", "id": "Kamu, dan Aktris Terbaik Lu,", "pt": "VOC\u00ca... E A ATRIZ LU...", "text": "You, and Best Actress Lu,", "tr": "Siz... ve Film Krali\u00e7esi Lu,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "118", "334", "295"], "fr": "Proches comme des s\u0153urs.", "id": "Persaudaraan yang erat.", "pt": "UM PROFUNDO AFETO DE IRM\u00c3S.", "text": "Are very close.", "tr": "\u00c7ok yak\u0131n karde\u015f gibisiniz."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "74", "629", "267"], "fr": "Ce n\u0027est pas... ce genre de relation, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukan, hubungan yang seperti itu, kan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9... AQUELE TIPO DE RELACIONAMENTO... \u00c9?", "text": "Not that, that kind of relationship, right?", "tr": "O t\u00fcrden bir ili\u015fki de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["316", "869", "516", "1026"], "fr": "Quel genre ?", "id": "Yang seperti apa?", "pt": "QUE TIPO?", "text": "Which kind?", "tr": "Ne t\u00fcr?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "85", "707", "287"], "fr": "Justement, le genre de relation o\u00f9 l\u0027on forme un couple.", "id": "Ya, hubungan yang, sepasang.", "pt": "\u00c9 QUE... O TIPO DE RELACIONAMENTO DE UM CASAL.", "text": "Like, a couple, that kind of relationship.", "tr": "Yani... bir \u00e7ift... o t\u00fcrden bir ili\u015fki."}, {"bbox": ["358", "657", "618", "850"], "fr": "Un couple de tr\u00e8s bonnes amies, oui. Un probl\u00e8me ?", "id": "Sepasang saudari yang baik, apa ada masalah?", "pt": "UM PAR DE BOAS IRM\u00c3S, ALGUM PROBLEMA?", "text": "A pair of good sisters, is there a problem?", "tr": "Bir \u00e7ift iyi k\u0131z karde\u015f i\u015fte, ne sorunu var ki?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "630", "379", "823"], "fr": "Qui vous a dit \u00e7a ?", "id": "Kamu dengar ini dari siapa?", "pt": "QUEM TE DISSE ISSO?", "text": "Who told you that?", "tr": "Bunu kimden duydun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "79", "722", "260"], "fr": "Personne ne me l\u0027a dit. C\u0027est... moi qui l\u0027ai devin\u00e9.", "id": "Tidak dengar dari siapa-siapa, aku, menebaknya.", "pt": "N\u00c3O OUVI DE NINGU\u00c9M... EU... ADIVINHEI.", "text": "No one told me, I, guessed.", "tr": "Kimseden duymad\u0131m... ben... tahmin ettim."}, {"bbox": ["100", "567", "323", "740"], "fr": "Euh, Professeur Xia, je vais y aller maintenant.", "id": "Itu, Guru Xia, aku permisi dulu.", "pt": "BEM... PROFESSORA XIA, EU VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "Um, Teacher Xia, I\u0027ll be going now.", "tr": "\u015eey... Xia \u00d6\u011fretmenim, ben gidiyorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/9.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "63", "446", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "887", "423", "1120"], "fr": "Me serais-je trahie par inadvertance quelque part ? Quand cela a-t-il pu arriver ?", "id": "Apa aku sendiri yang tidak sengaja memperlihatkan sesuatu? Kapan itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ME DESCUIDEI E DEIXEI ALGO ESCAPAR? QUANDO FOI?", "text": "Did I accidentally reveal something? When?", "tr": "Acaba fark\u0131nda olmadan bir a\u00e7\u0131k m\u0131 verdim? Ne zaman oldu bu?"}, {"bbox": ["490", "1490", "799", "1726"], "fr": "N\u0027ai-je pas \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s prudente ? Et je vois rarement Professeur Lu...", "id": "Bukankah aku sudah sangat berhati-hati? Bertemu dengan Guru Lu juga jarang...", "pt": "EU N\u00c3O FUI MUITO CAUTELOSA? E EU VEJO A PROFESSORA LU T\u00c3O RARAMENTE...", "text": "I\u0027ve been so careful, and I rarely meet with Teacher Lu...", "tr": "\u00c7ok dikkatli davranmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m? Lu \u00d6\u011fretmen\u0027le de \u00e7ok az g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyorduk..."}, {"bbox": ["549", "581", "808", "772"], "fr": "Elle l\u0027a devin\u00e9 ? Comment a-t-elle pu deviner ?", "id": "Dia menebaknya? Bagaimana caranya menebak?", "pt": "ELA ADIVINHOU? COMO ELA ADIVINHOU?", "text": "She guessed? How?", "tr": "Tahmin mi etmi\u015f? Nas\u0131l tahmin etmi\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/11.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "566", "820", "720"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "[SFX] HAP!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/12.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "2281", "365", "2490"], "fr": "Je t\u0027ai juste tap\u00e9 sur l\u0027\u00e9paule, pourquoi une telle r\u00e9action...", "id": "Aku kan cuma menepuk pundakmu, reaksimu berlebihan sekali...", "pt": "FOI S\u00d3 UM TAPINHA NO SEU OMBRO, POR QUE UMA REA\u00c7\u00c3O T\u00c3O GRANDE...", "text": "It was just a pat on the shoulder, why such a big reaction...", "tr": "Alt taraf\u0131 omzuna bir dokundum, ne bu kadar b\u00fcy\u00fck tepki verdin..."}, {"bbox": ["652", "1378", "843", "1516"], "fr": "Tu... Tu essaies d\u0027assassiner ta propre s\u0153ur, ou quoi !", "id": "Kau... mau membunuh kakakmu sendiri ya...", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 TENTANDO ASSASSINAR SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA...", "text": "You... you\u0027re trying to kill your sister...", "tr": "Sen... resmen ablan\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["755", "1709", "816", "1920"], "fr": "Figuration sur le plateau", "id": "Menjadi cameo di lokasi syuting", "pt": "FAZENDO UMA PARTICIPA\u00c7\u00c3O ESPECIAL NO SET", "text": "Cameo appearance on set", "tr": "Sette k\u00fc\u00e7\u00fck bir roldeyken..."}, {"bbox": ["143", "2961", "383", "3145"], "fr": "Avant Lu Yinbing...", "id": "Sebelum Lu Yinbing...", "pt": "ANTES DA LU YINBING...", "text": "Lu Yinbing previously...", "tr": "Lu Yinbing\u0027den \u00f6nce..."}, {"bbox": ["302", "1236", "570", "1384"], "fr": "S\u0153... S\u0153ur Lai Ying !", "id": "Kak... Kak Lai Ying!", "pt": "LAI... IRM\u00c3 LAI YING!", "text": "Come, come, Sister Ying!", "tr": "Lai... Lai Ying Abla!"}, {"bbox": ["337", "2013", "551", "2149"], "fr": "[SFX] Sniff... sniff...", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Wuwuwuwu...", "tr": "[SFX]Huu huu huu..."}, {"bbox": ["190", "936", "535", "1152"], "fr": "[SFX] A\u00efe a\u00efe a\u00efe !!!", "id": "[SFX] SAKIT SAKIT SAKIT!!!", "pt": "[SFX] AI, AI, AI!!!", "text": "Ow, ow, ow!!!", "tr": "[SFX]Ac\u0131yor, ac\u0131yor, ac\u0131yor!!!"}, {"bbox": ["65", "187", "351", "374"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AHHH!", "text": "Ahhh!", "tr": "[SFX]Aaaah!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "546", "293", "696"], "fr": "Ne mentionne pas Lu Yinbing.", "id": "Jangan sebut Lu Yinbing.", "pt": "N\u00c3O MENCIONE A LU YINBING.", "text": "Don\u0027t mention Lu Yinbing.", "tr": "Lu Yinbing\u0027in ad\u0131n\u0131 anma."}, {"bbox": ["567", "550", "813", "744"], "fr": "[SFX] Bouhouhouhou !", "id": "[SFX] HUHUHUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Waaah!", "tr": "[SFX]Huuuu huuuu!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/14.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "581", "425", "838"], "fr": "N\u0027est-elle pas ta patronne ? Qu\u0027y a-t-il \u00e0 la mentionner ? Inutile d\u0027\u00eatre si susceptible, \u00e7a donne plut\u00f4t l\u0027impression qu\u0027il y a quelque chose.", "id": "Bukankah dia bosmu? Disebut sekali memangnya kenapa, tidak perlu sensitif begitu, malah membuat orang berpikir ada apa-apa.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 SUA CHEFE? O QUE H\u00c1 DE ERRADO EM MENCION\u00c1-LA UMA VEZ? N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O SENS\u00cdVEL, ISSO FAZ AS PESSOAS ACHAREM QUE TEM ALGO ACONTECENDO.", "text": "Isn\u0027t she your boss? What\u0027s wrong with mentioning her? You don\u0027t need to be so sensitive, it makes it seem like there\u0027s something going on.", "tr": "O senin patronun de\u011fil mi? Ad\u0131n\u0131 anmaktan ne olacak, bu kadar hassas olmana gerek yok. Aksine, sanki bir \u015fey varm\u0131\u015f gibi duruyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/15.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "691", "789", "916"], "fr": "Et si, m\u00eame comme \u00e7a, certains trouvent encore cela \u00e9trange ?", "id": "Kalau begini masih ada yang merasa aneh.", "pt": "E SE MESMO ASSIM AS PESSOAS ACHAREM ESTRANHO?", "text": "What if people still find it strange?", "tr": "E\u011fer bu durumda bile insanlar bir tuhafl\u0131k seziyorsa."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/17.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1900", "616", "2111"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que vous interagissez pas mal sur le tournage, elle ne devrait pas aller raconter des histoires.", "id": "Rasanya interaksi kalian di kru film juga cukup banyak, dia seharusnya tidak akan bicara sembarangan di luar.", "pt": "SINTO QUE VOC\u00caS INTERAGEM BASTANTE NO SET. ELA N\u00c3O DEVE SAIR FALANDO POR A\u00cd.", "text": "I feel like you two interact a lot on set, she shouldn\u0027t go around gossiping.", "tr": "Sette aran\u0131zda epey etkile\u015fim var gibi duruyor, gidip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131racak biri de\u011fildir."}, {"bbox": ["265", "1215", "534", "1412"], "fr": "D\u0027ailleurs, votre relation \u00e0 toutes les deux peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme amicale maintenant, non ?", "id": "Lagi pula, hubungan kalian berdua, sekarang seharusnya sudah bisa dibilang teman, kan?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O RELACIONAMENTO DE VOC\u00caS DUAS AGORA PODE SER CONSIDERADO DE AMIGAS, CERTO?", "text": "Besides, your relationship is considered a friendship now, right?", "tr": "Hem, ikinizin ili\u015fkisi art\u0131k arkada\u015fl\u0131k say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["270", "83", "592", "322"], "fr": "Ah, c\u0027est donc Cen Xi qui a dit \u00e7a tout \u00e0 l\u0027heure... Elle n\u0027aurait pas d\u00fb.", "id": "Ternyata tadi Cen Xi yang mengatakan hal seperti ini ya... Seharusnya tidak.", "pt": "ENT\u00c3O FOI A CEN XI QUE DISSE AQUILO AGORA H\u00c1 POUCO... N\u00c3O DEVIA.", "text": "So it was Cen Xi who said that... that\u0027s unexpected.", "tr": "Demek az \u00f6nce Cen Siying b\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yledi ha... S\u00f6ylememesi gerekirdi."}, {"bbox": ["331", "860", "709", "1131"], "fr": "M\u00eame lorsque vous sortez toutes les deux, vous \u00eates toujours tr\u00e8s discr\u00e8tes et ne faites rien d\u0027inconvenant. Elle n\u0027est pas une paparazzi, il n\u0027y a aucune raison qu\u0027elle ait un flair plus d\u00e9velopp\u00e9 qu\u0027eux, non ?", "id": "Kalian berdua kalau keluar pun selalu tertutup rapat dan tidak melakukan hal yang aneh-aneh. Dia juga bukan paparazzi, tidak mungkin lebih peka dari paparazzi, kan?", "pt": "MESMO QUANDO VOC\u00caS DUAS SAEM, SE ESCONDEM BEM E N\u00c3O FAZEM NADA FORA DO COMUM. ELA N\u00c3O \u00c9 UMA PAPARAZZI, N\u00c3O FAZ SENTIDO ELA SER MAIS ATENTA QUE ELES, CERTO?", "text": "Even when you two go out, you\u0027re always discreet and don\u0027t do anything out of line. She\u0027s not a paparazzi, so there\u0027s no reason for her senses to be sharper than a paparazzi\u0027s, right?", "tr": "Siz ikiniz d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131zda bile tepeden t\u0131rna\u011fa \u00f6rt\u00fcn\u00fcp dikkat \u00e7ekici hi\u00e7bir \u015fey yapm\u0131yorsunuz. O da bir paparazi de\u011fil ya, bir paparaziden daha keskin sezgilere sahip olmas\u0131 mant\u0131ks\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/18.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "781", "803", "1007"], "fr": "Amies... ?", "id": "Teman ya.....", "pt": "AMIGAS, \u00c9?...", "text": "Friends, huh...", "tr": "Arkada\u015f, ha..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/19.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1162", "452", "1412"], "fr": "Bien que plus tard, par jalousie, elle ait truqu\u00e9 les votes pour me nuire, on ne peut nier l\u0027authenticit\u00e9 de nos sentiments l\u0027une pour l\u0027autre \u00e0 cette \u00e9poque.", "id": "Meskipun kemudian dia menjebakku karena cemburu dengan memanipulasi suara, tapi tidak bisa dipungkiri perasaan tulus kami saat itu.", "pt": "EMBORA MAIS TARDE ELA TENHA ME ARMADO POR CI\u00daMES, N\u00c3O POSSO NEGAR OS SENTIMENTOS VERDADEIROS QUE T\u00cdNHAMOS UMA PELA OUTRA NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "ALTHOUGH SHE LATER FRAMED ME OUT OF JEALOUSY, I CAN\u0027T DENY THE GENUINE FEELINGS WE SHARED DURING THAT TIME.", "tr": "Her ne kadar sonradan k\u0131skan\u00e7l\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden bana tuzak kurmu\u015f olsa da, o zamanki aram\u0131zdaki ger\u00e7ek duygular\u0131 inkar edemem."}, {"bbox": ["109", "2069", "461", "2334"], "fr": "Je sais seulement qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9e comme un pion sacrifi\u00e9 et que son contrat avec la compagnie a \u00e9t\u00e9 r\u00e9sili\u00e9. Effray\u00e9e par les critiques sur Weibo, elle n\u0027a plus jamais rien post\u00e9.", "id": "Aku hanya tahu dia dijadikan kambing hitam dan kontraknya dengan perusahaan diputus. Weibonya juga dihujat habis-habisan, jadi tidak pernah diperbarui lagi.", "pt": "S\u00d3 SEI QUE ELA FOI TRATADA COMO UM PE\u00c3O DESCART\u00c1VEL E TEVE O CONTRATO RESCINDIDO COM A EMPRESA. ELA TAMB\u00c9M FOI T\u00c3O CRITICADA NO WEIBO QUE NUNCA MAIS POSTOU NADA.", "text": "ALL I KNOW IS THAT SHE WAS TREATED AS A DISPOSABLE PAWN, HER CONTRACT TERMINATED. THE ONLINE BACKLASH WAS SO SEVERE SHE DELETED HER SOCIAL MEDIA AND NEVER UPDATED AGAIN.", "tr": "Sadece feda edilebilir bir piyon olarak g\u00f6r\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ve \u015firketle s\u00f6zle\u015fmesinin feshedildi\u011fini biliyorum. Weibo\u0027da da o kadar \u00e7ok hakaret yedi ki korktu ve bir daha hi\u00e7 payla\u015f\u0131m yapmad\u0131."}, {"bbox": ["432", "1477", "790", "1711"], "fr": "Par la suite, depuis cet incident, je n\u0027ai plus jamais eu de nouvelles de Dong Yafei.", "id": "Setelah itu, sejak kejadian itu aku tidak pernah mendengar kabar Dong Yafei lagi.", "pt": "DEPOIS DISSO, DESDE AQUELE INCIDENTE, NUNCA MAIS TIVE NOT\u00cdCIAS DE DONG YAFEI.", "text": "AFTER THAT, I NEVER HEARD FROM DONG YAFEI AGAIN.", "tr": "Ondan sonra, o olaydan beri Dong Yafei\u0027den bir daha hi\u00e7 haber alamad\u0131m."}, {"bbox": ["109", "187", "428", "411"], "fr": "La derni\u00e8re personne du milieu que j\u0027ai consid\u00e9r\u00e9e comme une amie, c\u0027\u00e9tait Dong Yafei...", "id": "Orang terakhir di industri ini yang kuanggap teman, adalah Dong Yafei.....", "pt": "A \u00daLTIMA PESSOA NA IND\u00daSTRIA QUE CHAMEI DE AMIGA FOI DONG YAFEI...", "text": "THE LAST PERSON I CALLED A FRIEND IN THIS INDUSTRY WAS DONG YAFEI...", "tr": "Bu camiada \u0027arkada\u015f\u0131m\u0027 dedi\u011fim son ki\u015fi Dong Yafei\u0027ydi..."}, {"bbox": ["327", "407", "692", "657"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, je venais d\u0027int\u00e9grer la soci\u00e9t\u00e9 de S\u0153ur Mu. Sans r\u00f4les ni argent, c\u0027\u00e9tait toujours elle qui m\u0027aidait financi\u00e8rement.", "id": "Waktu itu aku baru masuk ke perusahaan Kak Mu, tidak ada tawaran peran, tidak punya uang, setiap kali dialah yang membantuku.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU TINHA ACABADO DE ENTRAR NA EMPRESA DA IRM\u00c3 MU. SEM TRABALHO E SEM DINHEIRO, ERA SEMPRE ELA QUEM ME AJUDAVA.", "text": "BACK THEN, I HAD JUST JOINED SISTER MU\u0027S COMPANY, WITH NO WORK AND NO MONEY. SHE WAS THE ONE WHO ALWAYS HELPED ME OUT.", "tr": "O zamanlar Mu Abla\u0027n\u0131n \u015firketine yeni girmi\u015ftim, ne bir rol\u00fcm ne de param vard\u0131. Her seferinde o bana destek olurdu."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/20.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1978", "799", "2207"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il m\u0027est devenu tr\u00e8s difficile de faire \u00e0 nouveau enti\u00e8rement confiance \u00e0 une nouvelle amie.", "id": "Sepertinya aku sudah sangat sulit untuk mempercayai teman baru dengan sepenuh hati lagi.", "pt": "PARECE QUE J\u00c1 \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL PARA MIM CONFIAR TOTALMENTE EM UM NOVO AMIGO DE NOVO.", "text": "IT FEELS LIKE IT\u0027S BECOME DIFFICULT FOR ME TO FULLY TRUST A NEW FRIEND AGAIN.", "tr": "Art\u0131k yeni bir arkada\u015fa t\u00fcm kalbimle g\u00fcvenmem \u00e7ok zorla\u015ft\u0131 sanki."}, {"bbox": ["523", "258", "755", "432"], "fr": "Elle a probablement quitt\u00e9 le monde du divertissement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Seharusnya sudah pensiun dari dunia hiburan.", "pt": "ELA DEVE TER SE APOSENTADO DA IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO.", "text": "SHE PROBABLY LEFT THE ENTERTAINMENT INDUSTRY.", "tr": "Muhtemelen e\u011flence sekt\u00f6r\u00fcnden \u00e7ekilmi\u015ftir."}, {"bbox": ["91", "1013", "354", "1215"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027affaire Dong Yafei,", "id": "Setelah kejadian Dong Yafei,", "pt": "DEPOIS DO INCIDENTE COM DONG YAFEI,", "text": "AFTER THE DONG YAFEI INCIDENT,", "tr": "Dong Yafei olay\u0131ndan sonra,"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/21.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "3096", "835", "3302"], "fr": "Au pire des cas, il y a Xue Yao. Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 lui refiler ce genre de probl\u00e8mes, pourquoi t\u0027en pr\u00e9occuper ? Ton travail principal, c\u0027est de tourner.", "id": "Paling tidak, masih ada Xue Yao. Serahkan saja urusan seperti ini padanya, kenapa kamu pusing-pusing? Syuting adalah urusan utamamu.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, AINDA H\u00c1 A XUE YAO. APENAS DEIXE ESSE TIPO DE COISA COM ELA. COM O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE PREOCUPANDO? FILMAR \u00c9 O SEU VERDADEIRO TRABALHO.", "text": "WORST CASE SCENARIO, WE STILL HAVE XUE YAO. JUST LEAVE THIS KIND OF THING TO HER. WHY WORRY? FOCUS ON YOUR ACTING, THAT\u0027S YOUR MAIN JOB.", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle Xue Yao var. Bu t\u00fcr i\u015fleri ona y\u0131k gitsin, sen niye kafana tak\u0131yorsun ki? As\u0131l i\u015fin film \u00e7ekmek."}, {"bbox": ["161", "873", "608", "1111"], "fr": "Lai Ying a raison. Quelle que soit la situation, toi, cette petite fan, tu ne sembles pas \u00eatre du genre \u00e0 divulguer des informations aux m\u00e9dias de ton propre chef.", "id": "Lai Ying benar. Apapun kemungkinannya, penggemar kecil sepertimu tidak terlihat seperti orang yang akan membocorkannya ke media secara sukarela.", "pt": "LAI YING EST\u00c1 CERTA. N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA A POSSIBILIDADE, VOC\u00ca, ESSA PEQUENA F\u00c3, N\u00c3O PARECE O TIPO DE PESSOA QUE VAZARIA ALGO PARA A M\u00cdDIA.", "text": "LAI YING IS RIGHT. NO MATTER THE POSSIBILITY, YOU, AS A SMALL FAN, DON\u0027T SEEM LIKE THE TYPE TO INITIATE CONTACT WITH THE MEDIA.", "tr": "Lai Ying hakl\u0131. Hangi olas\u0131l\u0131k olursa olsun, senin gibi k\u00fc\u00e7\u00fck bir hayran\u0131n bunu isteyerek medyaya s\u0131zd\u0131racak biri gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["377", "1752", "775", "1960"], "fr": "M\u00eame si elle r\u00e9v\u00e9lait quelque chose, elle n\u0027aurait probablement rien de vraiment concret, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalaupun dia membocorkannya, tidak mungkin ada berita yang benar-benar berbobot, kan?", "pt": "MESMO QUE ELA VAZASSE ALGO, N\u00c3O HAVERIA NADA DE CONCRETO, CERTO?", "text": "EVEN IF SHE DID, SHE PROBABLY WOULDN\u0027T HAVE ANY REAL EVIDENCE, RIGHT?", "tr": "S\u0131zd\u0131rsa bile, elinde elle tutulur ger\u00e7ek bir kan\u0131t olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["74", "2316", "407", "2516"], "fr": "Il suffit de nier cat\u00e9goriquement, c\u0027est comme \u00e7a que \u00e7a fonctionne dans ce milieu.", "id": "Tinggal tidak mengaku saja sampai mati, di industri ini memang begitu caranya.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 NEGAR AT\u00c9 A MORTE. \u00c9 ASSIM QUE FUNCIONA NA IND\u00daSTRIA.", "text": "JUST DENY IT. THAT\u0027S HOW EVERYONE IN THE INDUSTRY PLAYS THE GAME.", "tr": "Sonuna kadar inkar et yeter. Bu camiada herkes b\u00f6yle yapar."}, {"bbox": ["107", "3401", "379", "3608"], "fr": "Hmm... J\u0027ai compris.", "id": "Hmm..... Aku mengerti.", "pt": "HMM... ENTENDI.", "text": "HMM... I UNDERSTAND.", "tr": "Hmm... anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/22.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "209", "531", "411"], "fr": "Bon, laisse-moi te raconter un potin. Liu Cheng vient de m\u0027envoyer un message, elle dit avoir des nouvelles concernant Liang Shuyao.", "id": "Sudahlah, akan kuceritakan gosip. Liu Cheng baru saja mengirimiku pesan, bilang sudah menemukan informasi tentang Liang Shuyao.", "pt": "OK, VOU TE CONTAR UMA FOFOCA. LIU CHENG ACABOU DE ME MANDAR UMA MENSAGEM DIZENDO QUE DESCOBRIU SOBRE LIANG SHUYOU.", "text": "OKAY, LET ME TELL YOU SOME GOSSIP. LIU CHENG JUST MESSAGED ME, SAYING SHE FOUND OUT ABOUT LIANG SHUYAO.", "tr": "Tamamd\u0131r, sana bir dedikodu anlatay\u0131m. Liu Cheng az \u00f6nce bana mesaj att\u0131, Liang Shuyiao\u0027nun durumunu ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["453", "861", "616", "987"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/23.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "69", "499", "325"], "fr": "Liu Cheng dit que Liang Shuyao a une pr\u00e9tendante, du nom de Luo. Elle a eu le coup de foudre pour Liang Shuyao,", "id": "Liu Cheng bilang, Liang Shuyao punya seorang pengejar, bermarga Luo. Dia jatuh cinta pada pandangan pertama dengan Liang Shuyao,", "pt": "LIU CHENG DISSE QUE LIANG SHUYOU TEM UM PRETENDENTE, DE SOBRENOME LUO. ELA SE APAIXONOU POR LIANG SHUYOU \u00c0 PRIMEIRA VISTA,", "text": "LIU CHENG SAID LIANG SHUYAO HAS A SUITOR, SURNAMED LUO. SHE FELL IN LOVE WITH LIANG SHUYAO AT FIRST SIGHT,", "tr": "Liu Cheng\u0027in s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, Liang Shuyiao\u0027nun soyad\u0131 Luo olan bir talibi varm\u0131\u015f. O ki\u015fi Liang Shuyiao\u0027ya ilk g\u00f6r\u00fc\u015fte a\u015f\u0131k olmu\u015f,"}, {"bbox": ["438", "332", "766", "517"], "fr": "Et depuis, elle s\u0027est lanc\u00e9e dans une cour effr\u00e9n\u00e9e.", "id": "Sejak itu dia memulai mode pengejaran yang gila.", "pt": "E DESDE ENT\u00c3O COME\u00c7OU A PERSEGUI-LA FRENETICAMENTE.", "text": "AND HAS BEEN PURSUING HER RELENTLESSLY EVER SINCE.", "tr": "Ve o andan itibaren \u00e7\u0131lg\u0131nca bir \u0027kovalamaca\u0027 moduna ge\u00e7mi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/24.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "660", "689", "1079"], "fr": "Simuler une maladie, pleurer \u00e0 chaudes larmes, jouer la victime... elle a us\u00e9 de tous les stratag\u00e8mes. Je ne sais pas o\u00f9 \u00e7a en est, mais en tout cas, Liang Shuyao est constamment harcel\u00e9e. \u00c0 l\u0027\u00e9tranger, c\u0027est un chaos total pour elle, et elle en souffre terriblement.", "id": "Mulai dari pura-pura sakit, menangis meraung-raung, siasat menyakiti diri sendiri, segala cara dilakukan. Tidak tahu sudah sampai tahap mana, yang pasti Liang Shuyao sedang diganggu, di luar negeri situasinya kacau balau dan sangat menderita.", "pt": "FINGIR DOEN\u00c7A, CHORAR ALTO, USAR TRUQUES SUJOS, ELA TENTOU DE TUDO. N\u00c3O SEI EM QUE PONTO EST\u00c3O, MAS LIANG SHUYOU EST\u00c1 SENDO IMPORTUNADA, CAUSANDO O MAIOR CAOS NO EXTERIOR E SOFRENDO MUITO.", "text": "FROM FEIGNING ILLNESS TO CRYING HYSTERICALLY, SHE\u0027S TRIED EVERY TRICK IN THE BOOK. I DON\u0027T KNOW HOW FAR THINGS HAVE GOTTEN, BUT LIANG SHUYAO IS DEFINITELY BEING PESTERED, HER LIFE ABROAD TURNED UPSIDE DOWN.", "tr": "Yok hasta numaras\u0131 yapmalar, yok h\u0131\u00e7k\u0131ra h\u0131\u00e7k\u0131ra a\u011flamalar, yok kendini ac\u0131nd\u0131rma taktikleri, her t\u00fcrl\u00fc a\u015f\u0131r\u0131l\u0131\u011f\u0131 denemi\u015f. \u015eu an ne a\u015famadalar bilmiyorum ama Liang Shuyiao onun taraf\u0131ndan rahats\u0131z ediliyor, yurtd\u0131\u015f\u0131nda ortal\u0131k karmakar\u0131\u015f\u0131k ve peri\u015fan haldeymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/25.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "162", "810", "345"], "fr": "Si elle souffre ou non, je l\u0027ignore, mais d\u0027apr\u00e8s Liu Cheng, Liang Shuyao semble plut\u00f4t s\u0027amuser de la situation.", "id": "Menderita atau tidak aku tidak tahu, tapi menurut Liu Cheng, Liang Shuyao sepertinya cukup menikmatinya.", "pt": "N\u00c3O SEI SE ELA EST\u00c1 SOFRENDO OU N\u00c3O, MAS SEGUNDO LIU CHENG, LIANG SHUYOU PARECE ESTAR GOSTANDO BASTANTE.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF SHE\u0027S SUFFERING OR NOT, BUT ACCORDING TO LIU CHENG, LIANG SHUYAO SEEMS TO BE ENJOYING IT.", "tr": "Peri\u015fan olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum ama Liu Cheng\u0027e g\u00f6re, Liang Shuyiao bu durumdan olduk\u00e7a keyif al\u0131yormu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["90", "878", "463", "1077"], "fr": "Elle a dit qu\u0027elle irait voir \u00e7a de ses propres yeux \u00e0 l\u0027\u00e9tranger la semaine prochaine, et m\u0027a demand\u00e9 si je voulais y aller.", "id": "Dia bilang minggu depan mau pergi ke luar negeri untuk melihat sendiri, dan bertanya apakah aku mau ikut.", "pt": "ELA DISSE QUE VAI VIAJAR PARA O EXTERIOR NA PR\u00d3XIMA SEMANA PARA VER PESSOALMENTE E ME PERGUNTOU SE EU QUERO IR.", "text": "SHE SAID SHE\u0027S GOING ABROAD NEXT WEEK TO SEE FOR HERSELF AND ASKED IF I WANTED TO GO.", "tr": "Gelecek hafta bizzat g\u00f6rmek i\u00e7in yurtd\u0131\u015f\u0131na gidece\u011fini s\u00f6yledi ve bana da gelip gelmeyece\u011fimi sordu."}, {"bbox": ["192", "1606", "451", "1791"], "fr": "Alors, tu vas y aller ?", "id": "Lalu, apa kamu mau pergi?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VAI?", "text": "ARE YOU GOING?", "tr": "Peki, sen gidecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/26.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1914", "654", "2167"], "fr": "Mon exp\u00e9rience de vie \u00e0 l\u0027h\u00f4pital psychiatrique est termin\u00e9e. Demain, je pars m\u0027immerger sur le lieu de tournage du film.", "id": "Pengalaman hidupku di rumah sakit jiwa sudah berakhir, besok aku akan merasakan kehidupan di lokasi syuting film.", "pt": "MINHA EXPERI\u00caNCIA DE VIDA NO HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO ACABOU. AMANH\u00c3 VOU PARA O LOCAL DE FILMAGEM DO FILME PARA EXPERIENCIAR A VIDA L\u00c1.", "text": "MY OBSERVATION PERIOD AT THE MENTAL HOSPITAL IS OVER. I\u0027M GOING TO THE FILM LOCATION TOMORROW.", "tr": "Ak\u0131l hastanesindeki \u0027hayat\u0131 deneyimleme\u0027 s\u00fcrecim bitti. Yar\u0131n filmin \u00e7ekilece\u011fi mekanda yeni bir \u0027hayat\u0131 deneyimleme\u0027 s\u00fcrecine ba\u015flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["481", "794", "767", "961"], "fr": "Je n\u0027y vais pas.", "id": "Aku tidak pergi.", "pt": "EU N\u00c3O VOU.", "text": "I\u0027M NOT GOING.", "tr": "Ben gitmiyorum."}, {"bbox": ["145", "357", "362", "502"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1454, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/126/27.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1413", "841", "1451"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua