This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1311", "844", "1424"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Artiste principal : Harper\u541b / Storyboard : 42 \u5ea6\u62ff\u94c1 / Sc\u00e9nario : \u53bb\u51b0\u4ed9\u8349\u51bb / Assistants : Ruzi, Dou Dan / \u00c9diteur responsable : Hua Baibai", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: RUZI, DOU DAN\nEDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN\nSTORYBOARD: 42 GRAUS LATTE\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nASSISTENTES: RUZI, DOU DAN\nEDITOR: HUA BAIBAI", "text": "Author: Xuan Jian / Pujian Literature City Chief Writer: Harper Jun Storyboard: 42 Degrees Latte Script: Iced Grass Jelly Assistant: Ruzi, Dou Dan Editor: Hua Baibai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN\n\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE\nSENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130\nAS\u0130STANLAR: RUZI, DOUDAN\nED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1856", "364", "2081"], "fr": "Pourquoi pleures-tu ? M\u00eame si ce sont des larmes de joie, pas besoin de pleurer aussi tristement.", "id": "KAMU MENANGIS KENAPA? MESKIPUN TERHARU BAHAGIA, TIDAK PERLU MENANGIS SESEDIH ITU, KAN.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO? MESMO QUE SEJAM L\u00c1GRIMAS DE ALEGRIA, N\u00c3O PRECISA CHORAR T\u00c3O TRISTEMENTE.", "text": "Why are you crying? Even tears of joy shouldn\u0027t be this sad.", "tr": "Neden a\u011fl\u0131yorsun? Sevin\u00e7ten a\u011fl\u0131yor olsan bile bu kadar \u00fczg\u00fcn a\u011flamana gerek yok."}, {"bbox": ["367", "942", "761", "1227"], "fr": "Je suis au regret de t\u0027annoncer que tu ne pourras pas jouer ton r\u00f4le initial. Apr\u00e8s avoir vu ta performance, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de te confier le r\u00f4le principal f\u00e9minin de ce film... Hein ?", "id": "AKU SANGAT MENYESAL KAMU TIDAK BISA MEMERANKAN PERAN AWALMU. BERDASARKAN PENAMPILANMU, KAMI MEMUTUSKAN UNTUK MENJADIKANMU PEMERAN UTAMA WANITA DI FILM INI... EH?", "pt": "SINTO MUITO QUE VOC\u00ca N\u00c3O POSSA MAIS INTERPRETAR SEU PAPEL ORIGINAL. AP\u00d3S SUA ATUA\u00c7\u00c3O, DECIDIMOS QUE VOC\u00ca SER\u00c1 A PROTAGONISTA DESTE FILME... HEIN?", "text": "I\u0027m sorry you can\u0027t play your original role anymore. After your performance, we\u0027ve decided to let you play the female lead in this movie... Huh?", "tr": "\u00d6nceki rol\u00fcn\u00fc oynayamayacak olmana \u00fcz\u00fcld\u00fcm. Performans\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fckten sonra, bu filmin kad\u0131n ba\u015frol\u00fcn\u00fc sana vermeye karar verdik... Ha?"}, {"bbox": ["172", "70", "710", "140"], "fr": "Toute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "Any form of reproduction of this work is prohibited. Once discovered, legal action will be taken.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "128", "403", "447"], "fr": "En fait, je comprends que tu pleures, j\u0027ai beaucoup r\u00e9fl\u00e9chi avant de te choisir. Mais je suis toujours pr\u00eat \u00e0 donner une chance aux jeunes gens talentueux comme toi.", "id": "SEBENARNYA BISA DIMENGERTI KENAPA KAMU MENANGIS, AKU JUGA TIDAK MUDAH MEMILIHMU. TAPI AKU TETAP BERSEDIA MEMBERI KESEMPATAN PADA ANAK MUDA BERPOTENSI SEPERTIMU.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL VOC\u00ca CHORAR. EU PENSEI BASTANTE ANTES DE TE ESCOLHER. MAS AINDA ESTOU DISPOSTO A DAR OPORTUNIDADES A JOVENS COM POTENCIAL COMO VOC\u00ca.", "text": "Actually, it\u0027s understandable that you\u0027re crying. I put a lot of thought into choosing you. But I\u0027m still willing to give opportunities to promising young people like you.", "tr": "Asl\u0131nda a\u011flaman\u0131 anlayabiliyorum, seni se\u00e7mek i\u00e7in epey kafa yordum. Ama yine de senin gibi potansiyeli olan gen\u00e7lere f\u0131rsat vermeye raz\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "103", "640", "251"], "fr": "Depuis quand moi, Qin Hanlin, je choisis quelqu\u0027un en fonction de mes relations personnelles ?!", "id": "SEJAK KAPAN AKU, QIN HANLIN, MEMILIH ORANG BERDASARKAN HUBUNGANKU DENGAN MEREKA?!", "pt": "DESDE QUANDO EU, QIN HANLIN, ESCOLHO ALGU\u00c9M COM BASE NO MEU RELACIONAMENTO PESSOAL?!", "text": "Since when do I, Qin Hanlin, choose people based on my relationship with them?!", "tr": "Ben, Qin Hanlin, ne zamandan beri birini se\u00e7erken onunla olan ili\u015fkime g\u00f6re karar veriyorum ki?!"}, {"bbox": ["633", "700", "882", "845"], "fr": "Xia Yitong, c\u0027est elle que je veux ! C\u0027est elle que je veux ! Sinon, je d\u00e9missionne !", "id": "XIA YI TONG, AKU MAU DIA! AKU MAU DIA! KALAU TIDAK, AKU TIDAK MAU MELANJUTKANNYA!", "pt": "EU QUERO A XIA YITONG! EU QUERO! SEN\u00c3O, EU CAIO FORA!", "text": "I want Xia Yitong! I want her! Otherwise, I quit!", "tr": "Xia Yitong\u0027u istiyorum! Onu istiyorum! Yoksa bu i\u015fi b\u0131rak\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["332", "515", "692", "705"], "fr": "Pas question de sacrifier la sensibilit\u00e9 artistique pour le box-office et la r\u00e9putation ! C\u0027est moi le r\u00e9alisateur, c\u0027est moi qui choisis qui je veux ! Xia Yi...", "id": "MENGORBANKAN SISI ARTISTIK DEMI BOX OFFICE DAN REPUTASI ITU SAMA SEKALI TIDAK BOLEH! AKULAH SUTRADARANYA, AKU YANG BERHAK MEMILIH SIAPA PUN! XIA YI...", "pt": "SACRIFICAR O SENTIMENTO ART\u00cdSTICO PELA BILHETERIA E REPUTA\u00c7\u00c3O? JAMAIS! EU SOU O DIRETOR, EU ESCOLHO QUEM EU QUISER! XIA YI...", "text": "Sacrificing artistic sense for box office and reputation is absolutely unacceptable! I\u0027m the director, I choose who I want! Xia Yi", "tr": "Gi\u015fe ve itibar u\u011fruna sanatsal vizyondan \u00f6d\u00fcn vermek mi? Asla! Y\u00f6netmen benim, kimi istersem onu se\u00e7erim! Xia Yitong\u0027u se\u00e7ece\u011fim!"}, {"bbox": ["383", "792", "584", "856"], "fr": "Pas mal d\u0027efforts.", "id": "TIDAK SEDIKIT USAHA.", "pt": "MUITO ESFOR\u00c7O.", "text": "a lot of thought", "tr": "Epey kafa yordum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1356", "735", "1529"], "fr": "Je jouerai toujours bien le r\u00f4le de la servante de palais, ne vous inqui\u00e9tez pas. Directeur Qin, ne vous inqui\u00e9tez pas non plus.", "id": "AKU AKAN TETAP MEMERANKAN DAYANG ISTANA DENGAN BAIK, ANDA TENANG SAJA. SUTRADARA QIN, ANDA JUGA TENANG SAJA.", "pt": "EU AINDA INTERPRETAREI BEM A SERVA DO PAL\u00c1CIO, FIQUE TRANQUILA. DIRETOR QIN, FIQUE TRANQUILO TAMB\u00c9M.", "text": "I will still play the palace maid well, don\u0027t worry. Director Qin, don\u0027t worry.", "tr": "Yine de saray hizmet\u00e7isi rol\u00fcn\u00fc iyi oynayaca\u011f\u0131m, i\u00e7iniz rahat olsun. Y\u00f6netmen Qin, sizin de i\u00e7iniz rahat olsun."}, {"bbox": ["537", "133", "829", "400"], "fr": "Hmph. Jouer avec moi te rend si triste ?", "id": "NUAN. KENAPA BERMAIN PERAN DENGANKU MEMBUATMU BEGITU SEDIH?", "pt": "NOSSA. POR QUE ATUAR COMIGO TE DEIXA T\u00c3O TRISTE?", "text": "Nuan. Why are you so upset about acting with me?", "tr": "\u0130\u00e7in yanm\u0131\u015f. Benimle oynamak seni bu kadar m\u0131 \u00fczd\u00fc?"}, {"bbox": ["336", "2172", "573", "2316"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/6.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1084", "560", "1404"], "fr": "Le directeur Qin a dit que tu jouerais Chen Qing, tu as r\u00e9ussi l\u0027audition.", "id": "SUTRADARA QIN BILANG KAMU AKAN MEMERANKAN CHEN QING, KAMU LOLOS AUDISI.", "pt": "O DIRETOR QIN DISSE QUE VOC\u00ca VAI INTERPRETAR CHEN QING. VOC\u00ca PASSOU NA AUDI\u00c7\u00c3O.", "text": "Director Qin said you\u0027ll play Chen Qing. You passed the audition.", "tr": "Y\u00f6netmen Qin, Chen Qing rol\u00fcn\u00fc senin oynaman\u0131 istedi\u011fini s\u00f6yledi, se\u00e7meleri ge\u00e7tin."}, {"bbox": ["522", "109", "807", "346"], "fr": "Qui a dit que tu jouerais une servante de palais ?", "id": "SIAPA BILANG KAMU AKAN MEMERANKAN DAYANG ISTANA?", "pt": "QUEM DISSE QUE VOC\u00ca IA INTERPRETAR A SERVA DO PAL\u00c1CIO?", "text": "Who said you\u0027re playing a palace maid?", "tr": "Kim sana saray hizmet\u00e7isini oynayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "89", "624", "391"], "fr": "Cette gamine ne comprend rien ou quoi ! Pourquoi pleure-t-elle encore ? N\u0027aurait-elle pas un probl\u00e8me d\u0027intelligence ?", "id": "ANAK INI TIDAK MENGERTI OMONGAN ORANG ATAU BAGAIMANA! KENAPA MENANGIS LAGI? APAKAH DIA ADA MASALAH DENGAN KECERDASANNYA?", "pt": "ESSA GAROTA N\u00c3O ENTENDE O QUE DIZEMOS! POR QUE EST\u00c1 CHORANDO DE NOVO? SER\u00c1 QUE TEM ALGUM PROBLEMA DE INTELIG\u00caNCIA?", "text": "What\u0027s with this kid not understanding human language! Why is she crying again? Is she mentally challenged?", "tr": "Bu \u00e7ocuk laftan anlam\u0131yor mu ne! Neden yine a\u011fl\u0131yor? Zekas\u0131nda bir sorun mu var acaba?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1566", "620", "1875"], "fr": "Cette gamine ne comprend rien ou quoi ! Pourquoi pleure-t-elle encore ? N\u0027aurait-elle pas un probl\u00e8me d\u0027intelligence ?", "id": "ANAK INI TIDAK MENGERTI OMONGAN ORANG ATAU BAGAIMANA! KENAPA MENANGIS LAGI? APAKAH DIA ADA MASALAH DENGAN KECERDASANNYA?", "pt": "ESSA GAROTA N\u00c3O ENTENDE O QUE DIZEMOS! POR QUE EST\u00c1 CHORANDO DE NOVO? SER\u00c1 QUE TEM ALGUM PROBLEMA DE INTELIG\u00caNCIA?", "text": "What\u0027s with this kid not understanding human language! Why is she crying again? Is she mentally challenged?", "tr": "Bu \u00e7ocuk laftan anlam\u0131yor mu ne! Neden yine a\u011fl\u0131yor? Zekas\u0131nda bir sorun mu var acaba?"}, {"bbox": ["204", "1064", "560", "1384"], "fr": "Le directeur Qin a dit que tu jouerais Chen Qing, tu as r\u00e9ussi l\u0027audition.", "id": "SUTRADARA QIN BILANG KAMU AKAN MEMERANKAN CHEN QING, KAMU LOLOS AUDISI.", "pt": "O DIRETOR QIN DISSE QUE VOC\u00ca VAI INTERPRETAR CHEN QING. VOC\u00ca PASSOU NA AUDI\u00c7\u00c3O.", "text": "Director Qin said you\u0027ll play Chen Qing. You passed the audition.", "tr": "Y\u00f6netmen Qin, Chen Qing rol\u00fcn\u00fc senin oynaman\u0131 istedi\u011fini s\u00f6yledi, se\u00e7meleri ge\u00e7tin."}, {"bbox": ["526", "86", "804", "329"], "fr": "Qui a dit que tu jouerais une servante de palais ?", "id": "SIAPA BILANG KAMU AKAN MEMERANKAN DAYANG ISTANA?", "pt": "QUEM DISSE QUE VOC\u00ca IA INTERPRETAR A SERVA DO PAL\u00c1CIO?", "text": "Who said you\u0027re playing a palace maid?", "tr": "Kim sana saray hizmet\u00e7isini oynayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/9.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "104", "682", "357"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, d\u00e9sol\u00e9e... Merci, Senior Lu ! Merci, Directeur Qin ! Je suis un peu d\u00e9pass\u00e9e en ce moment, je vais rentrer me ressaisir et rejoindre l\u0027\u00e9quipe dans les meilleures conditions.", "id": "MAAF, MAAF... TERIMA KASIH, SENIOR LU! TERIMA KASIH, SUTRADARA QIN! AKU SEDANG SEDIKIT KALUT SEKARANG, AKAN KEMBALI UNTUK MENENANGKAN DIRI, DAN AKAN BERGABUNG DENGAN TIM DALAM KONDISI TERBAIK.", "pt": "DESCULPA, DESCULPA... OBRIGADA, S\u00caNIOR LU! OBRIGADA, DIRETOR QIN! ESTOU UM POUCO FORA DE MIM AGORA, VOU ME RECOMPOR E ENTRAREI PARA A EQUIPE NO MEU MELHOR ESTADO.", "text": "I\u0027m sorry, I\u0027m sorry... Thank you, Senior Lu! Thank you, Director Qin! I\u0027m a little overwhelmed right now. I\u0027ll go back and adjust, and I\u0027ll join the crew in my best state.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim... Te\u015fekk\u00fcr ederim K\u0131demli Lu! Te\u015fekk\u00fcr ederim Y\u00f6netmen Qin! \u015eu an biraz kendimi kaybettim, geri d\u00f6n\u00fcp kendime gelece\u011fim ve sete en iyi halimle kat\u0131laca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["144", "563", "352", "703"], "fr": "Vas-y, vas-y.", "id": "PERGILAH, PERGILAH.", "pt": "PODE IR, PODE IR.", "text": "Go on, go on.", "tr": "Hadi git, git."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/11.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "3952", "772", "4179"], "fr": "Alors, alors, va vite te rafra\u00eechir le visage, puis change de v\u00eatements. Tu as faim, n\u0027est-ce pas ? Je t\u0027invite \u00e0 d\u00e9jeuner !", "id": "KA-KAU CEPAT CUCI MUKA, LALU GANTI BAJU. PASTI LAPAR, KAN? AKU TRAKTIR MAKAN SIANG!", "pt": "EN-EN-ENT\u00c3O V\u00c1 LOGO LAVAR O ROSTO E TROCAR DE ROUPA. DEVE ESTAR COM FOME, EU TE PAGO O ALMO\u00c7O!", "text": "Then, then, go wash your face and change your clothes. You must be hungry, let me treat you to lunch!", "tr": "O-o-o zaman \u00e7abuk y\u00fcz\u00fcn\u00fc y\u0131ka, sonra da \u00fcst\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftir. Ac\u0131km\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r, sana \u00f6\u011fle yeme\u011fi \u0131smarlayay\u0131m!"}, {"bbox": ["233", "4648", "513", "4849"], "fr": "Fang Hui est \u00e0 c\u00f4t\u00e9, je vais l\u0027appeler maintenant !", "id": "FANG HUI ADA DI SEBELAH, AKU PANGGIL SEKARANG!", "pt": "A FANG HUI EST\u00c1 AQUI AO LADO, VOU CHAM\u00c1-LA AGORA!", "text": "Fang Hui is next door, I\u0027ll go get her!", "tr": "Fang Hui yandaki odada, \u015fimdi gidip \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["117", "1798", "429", "2046"], "fr": "Ce n\u0027est rien, tu as d\u00e9j\u00e0 fait de ton mieux. Sois sage, ta grande s\u0153ur va te trouver d\u0027autres opportunit\u00e9s.", "id": "TIDAK APA-APA, KAMU SUDAH BERUSAHA SANGAT KERAS. ANAK BAIK, KAKAK AKAN CARIKAN SUMBER DAYA LAIN UNTUKMU.", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca J\u00c1 SE ESFOR\u00c7OU MUITO. CALMA, A IRM\u00c3 VAI TE AJUDAR A ENCONTRAR OUTRAS OPORTUNIDADES.", "text": "It\u0027s okay, you\u0027ve already worked hard. Good girl, I\u0027ll find you other resources.", "tr": "Sorun de\u011fil, zaten \u00e7ok \u00e7abalad\u0131n. Hadi can\u0131m, ablan sana ba\u015fka projeler bulur."}, {"bbox": ["482", "2587", "768", "2832"], "fr": "J\u0027ai une bonne nouvelle \u00e0 t\u0027annoncer, je vais jouer Chen Qing !", "id": "AKU BAWA KABAR BAIK, AKU AKAN MEMERANKAN CHEN QING!", "pt": "TENHO UMA \u00d3TIMA NOT\u00cdCIA, VOU INTERPRETAR A CHEN QING!", "text": "I have good news, I\u0027m going to play Chen Qing!", "tr": "Sana iyi bir haberim var, Chen Qing\u0027i ben oynayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["643", "4409", "821", "4561"], "fr": "Et Fang...", "id": "DAN FANG...", "pt": "E A FANG...", "text": "And Fang...", "tr": "Bir de Fang..."}, {"bbox": ["97", "3606", "380", "3877"], "fr": "C\u0027est vrai, le r\u00e9alisateur m\u0027a choisie !", "id": "BENAR, SUTRADARA SUDAH MEMILIHKU!", "pt": "\u00c9 VERDADE, O DIRETOR ME ESCOLHEU!", "text": "It\u0027s true, the director chose me!", "tr": "Ger\u00e7ekten, y\u00f6netmen beni se\u00e7ti!"}, {"bbox": ["421", "719", "712", "940"], "fr": "S\u0153ur Su Han !", "id": "KAK SU HAN!", "pt": "IRM\u00c3 SU HAN!", "text": "Sister Suhan!", "tr": "Su Han Abla!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "681", "814", "1025"], "fr": "C\u0027est le restaurant o\u00f9 je voulais amener l\u0027actrice Lu la derni\u00e8re fois, les mesures de confidentialit\u00e9 sont excellentes.", "id": "RESTORAN INI ADALAH TEMPAT YANG INGIN KUTUNJUKKAN PADA AKTRIS TERBAIK LU TERAKHIR KALI, TINDAKAN KERAHASIAANNYA CUKUP BAIK.", "pt": "ESTE RESTAURANTE \u00c9 ONDE EU QUERIA TRAZER A ATRIZ LU DA \u00daLTIMA VEZ. AS MEDIDAS DE PRIVACIDADE S\u00c3O EXCELENTES.", "text": "This is the restaurant I wanted to bring Empress Lu to last time. The security measures are excellent.", "tr": "Bu restoran, ge\u00e7en sefer Film Krali\u00e7esi Lu\u0027yu getirmek istedi\u011fim yerdi, gizlilik \u00f6nlemleri olduk\u00e7a iyi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "776", "435", "1065"], "fr": "Le personnel est \u00e9galement tr\u00e8s bien form\u00e9, de nombreuses c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s aiment manger ici.", "id": "STAF PELAYANAN JUGA DILATIH DENGAN KETAT, BANYAK ARTIS SUKA MAKAN DI SINI.", "pt": "OS FUNCION\u00c1RIOS S\u00c3O RIGOROSAMENTE TREINADOS, MUITAS CELEBRIDADES GOSTAM DE COMER AQUI.", "text": "The service staff are also strictly trained, and many celebrities like to dine here.", "tr": "Servis personeli de s\u0131k\u0131 bir e\u011fitimden ge\u00e7mi\u015f, bir\u00e7ok \u00fcnl\u00fc burada yemek yemeyi sever."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "870", "518", "1086"], "fr": "?! Quelle co\u00efncidence ! Hahaha, puisqu\u0027on s\u0027est crois\u00e9s, mangeons ensemble~", "id": "?! KEBETULAN SEKALI! HAHAHA KARENA SUDAH BERTEMU, AYO MAKAN BERSAMA~", "pt": "?! QUE COINCID\u00caNCIA! HAHAHA, J\u00c1 QUE NOS ENCONTRAMOS, VAMOS COMER JUNTOS~", "text": "?! What a coincidence! Hahaha, since we ran into each other, let\u0027s have a meal together~", "tr": "?! Ne tesad\u00fcf! Hahaha, madem kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, hadi birlikte yemek yiyelim~"}, {"bbox": ["561", "623", "800", "827"], "fr": "Directeur Qin ?", "id": "SUTRADARA QIN?", "pt": "DIRETOR QIN?", "text": "Director Qin?", "tr": "Y\u00f6netmen Qin?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1832", "790", "2138"], "fr": "Professeur Lu suit un r\u00e9gime strict pour ce film, elle ne peut pas manger beaucoup. C\u0027est pourquoi elle est tr\u00e8s irritable \u00e0 l\u0027heure des repas...", "id": "GURU LU SUDAH DIET KETAT DEMI FILM INI, TIDAK BOLEH MAKAN BANYAK. JADI, SETIAP WAKTU MAKAN DIA JADI SANGAT MUDAH MARAH...", "pt": "A PROFESSORA LU EST\u00c1 DE DIETA PARA ESTE FILME, N\u00c3O PODE COMER MUITO. POR ISSO, FICA MUITO IRRITADA NA HORA DAS REFEI\u00c7\u00d5ES...", "text": "Teacher Lu has been on a diet for this film and can\u0027t eat much. So she gets very irritable around mealtimes...", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen bu film i\u00e7in s\u00fcrekli diyette, \u00e7ok fazla yiyemiyor. O y\u00fczden yemek saati geldi\u011finde \u00e7ok huysuz oluyor..."}, {"bbox": ["216", "1046", "538", "1286"], "fr": "Xiao Xi... Actrice Lu, c\u0027est... ?", "id": "XIAO XI... AKTRIS TERBAIK LU, INI KENAPA?", "pt": "XIAO XI... A ATRIZ LU, ISSO \u00c9...?", "text": "Xiao Xi... Empress Lu, this is?", "tr": "Xiao Xi... Film Krali\u00e7esi Lu, bu da ne?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1721", "784", "2044"], "fr": "C\u0027est un plat sp\u00e9cial que ce restaurant pr\u00e9pare pour les c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s au r\u00e9gime, c\u0027est plut\u00f4t bon.", "id": "INI ADALAH HIDANGAN KHUSUS RESTORAN INI YANG DISIAPKAN UNTUK ARTIS YANG PERLU DIET, RASANYA CUKUP ENAK.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PRATO ESPECIAL DO RESTAURANTE PREPARADO PARA CELEBRIDADES QUE PRECISAM FAZER DIETA. \u00c9 MUITO BOM.", "text": "This is a special dish prepared by this restaurant for celebrities who need to diet. It\u0027s quite delicious.", "tr": "Bu, restoran\u0131n diyet yapmas\u0131 gereken \u00fcnl\u00fcler i\u00e7in \u00f6zel olarak haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 bir yemek, olduk\u00e7a lezzetli."}, {"bbox": ["91", "2581", "407", "2851"], "fr": "Il y aura d\u0027autres plats tout \u00e0 l\u0027heure, mangez \u00e0 votre aise.", "id": "NANTI ADA YANG LAIN LAGI, ANDA MAKAN SAJA DENGAN TENANG.", "pt": "DAQUI A POUCO TER\u00c1 MAIS, PODE COMER SEM SE PREOCUPAR.", "text": "There\u0027s more to come, so don\u0027t worry and eat.", "tr": "Birazdan ba\u015fkalar\u0131 da gelecek, rahat\u00e7a yiyin l\u00fctfen."}, {"bbox": ["193", "167", "560", "442"], "fr": "Apportez-moi ces plats, s\u0027il vous pla\u00eet. Merci.", "id": "TOLONG SAJIKAN HIDANGAN INI UNTUKKU, TERIMA KASIH.", "pt": "POR FAVOR, TRAGA-ME ESTES PRATOS, OBRIGADA.", "text": "Please bring me these dishes, thank you.", "tr": "\u015eu yemekleri getirebilir misiniz, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["252", "3685", "573", "3935"], "fr": "J\u0027en ai mang\u00e9 avant pendant un tournage.", "id": "DULU WAKTU SYUTING PERNAH MAKAN.", "pt": "COMI ANTES QUANDO ESTAVA FILMANDO.", "text": "I\u0027ve had it before when filming. data", "tr": "Daha \u00f6nce dizi \u00e7ekerken yemi\u015ftim."}, {"bbox": ["405", "2968", "678", "3187"], "fr": "Tu en as mang\u00e9 ?", "id": "KAMU PERNAH MAKAN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 COMEU?", "text": "You\u0027ve eaten it?", "tr": "Daha \u00f6nce yedin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "551", "652", "681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "119", "725", "371"], "fr": "Xiao Xia, laisse-moi te dire, sais-tu ce qui \u00e9tait le plus regrettable dans ton audition d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "XIAO XIA, AKU BERITAHU YA, APAKAH KAMU TAHU BAGIAN PALING DISAYANGKAN DARI AUDISIMU HARI INI?", "pt": "XIAO XIA, DEIXE-ME TE DIZER, VOC\u00ca SABE QUAL FOI A PARTE MAIS LAMENT\u00c1VEL DA SUA AUDI\u00c7\u00c3O HOJE?", "text": "Xia, let me tell you, do you know what the most regrettable part of your audition today was?", "tr": "Xiao Xia, sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim mi, bug\u00fcnk\u00fc se\u00e7melerinde en \u00e7ok neye yaz\u0131k oldu biliyor musun?"}, {"bbox": ["392", "969", "635", "1129"], "fr": "Directeur Qin, dites-moi !", "id": "SUTRADARA QIN, KATAKANLAH!", "pt": "DIRETOR QIN, DIGA!", "text": "Director Qin, please tell me!", "tr": "Y\u00f6netmen Qin, s\u00f6yleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "56", "583", "234"], "fr": "Ne pas \u00eatre all\u00e9e jusqu\u0027au baiser, c\u0027est vraiment trop dommage !!!", "id": "SAYANG SEKALI KALIAN TIDAK JADI BERCIUMAN!!!", "pt": "N\u00c3O TER ROLADO UM BEIJO FOI UMA PENA!!!", "text": "Not kissing was really too regrettable!!!", "tr": "\u00d6p\u00fc\u015fmemi\u015f olman\u0131z ger\u00e7ekten \u00e7ok yaz\u0131k oldu!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1102", "749", "1289"], "fr": "Lin !", "id": "LIN!", "pt": "LIN!", "text": "Lin!", "tr": "Lin!"}, {"bbox": ["88", "809", "305", "958"], "fr": "Han,", "id": "HAN,", "pt": "HAN...", "text": "Han,", "tr": "Han!"}, {"bbox": ["622", "60", "774", "195"], "fr": "Qin,", "id": "QIN,", "pt": "QIN...", "text": "Qin,", "tr": "Qin!"}], "width": 900}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/13/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua