This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1311", "830", "1420"], "fr": "Bande dessin\u00e9e exclusive Bilibili Comics\n\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nStoryboard : Latte \u00e0 42 degr\u00e9s\nSc\u00e9nario : Gel\u00e9e d\u0027herbe sans gla\u00e7ons\nAssistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi Jun\n\u00c9diteur : Hua Baibai", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN | PENA UTAMA: HARPER JUN | PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | ASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL AUTHOR: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | PANELS: 42\u00b0 LATTE | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: SONSUZA DEK SUKOYA KANA HAYRANI, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}, {"bbox": ["82", "1270", "749", "1416"], "fr": "Bande dessin\u00e9e exclusive Bilibili Comics\n\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nStoryboard : Latte \u00e0 42 degr\u00e9s\nSc\u00e9nario : Gel\u00e9e d\u0027herbe sans gla\u00e7ons\nAssistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi Jun\n\u00c9diteur : Hua Baibai", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN | PENA UTAMA: HARPER JUN | PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | ASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL AUTHOR: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | PANELS: 42\u00b0 LATTE | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: SONSUZA DEK SUKOYA KANA HAYRANI, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1390", "705", "1631"], "fr": "Yitong, pour la partie de danse classique de Chen Qing ce soir, comme c\u0027est assez technique et que nous manquons de temps, nous t\u0027avons trouv\u00e9 une doublure pour la danse.", "id": "Yi Tong, untuk adegan tarian klasik Chen Qing malam ini, karena membutuhkan keahlian yang cukup profesional dan waktunya mepet, jadi kami sudah menyiapkan penari pengganti untukmu.", "pt": "YITONG, PARA A PARTE DA DAN\u00c7A CL\u00c1SSICA DE CHEN QING ESTA NOITE, COMO \u00c9 BASTANTE PROFISSIONAL E O TEMPO \u00c9 CURTO, N\u00d3S CONTRATAMOS UMA DUBL\u00ca DE DAN\u00c7A PARA VOC\u00ca.", "text": "Yitong, for tonight\u0027s classical dance scene, because it requires more professionalism and time is tight, we\u0027ve hired a dance double for you.", "tr": "Yitong, bu ak\u015famki Chen Qing\u0027in klasik dans sahnesi olduk\u00e7a profesyonellik gerektirdi\u011fi ve zaman\u0131m\u0131z k\u0131s\u0131tl\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in sana bir dans dubl\u00f6r\u00fc ayarlad\u0131k."}, {"bbox": ["340", "2041", "557", "2171"], "fr": "Directeur Qin, ce n\u0027est pas la peine, je sais faire de la danse classique.", "id": "Sutradara Qin, tidak perlu, aku bisa menari tarian klasik.", "pt": "DIRETOR QIN, N\u00c3O PRECISA. EU SEI DAN\u00c7AR DAN\u00c7A CL\u00c1SSICA.", "text": "Director Qin, no need. I can do classical dance.", "tr": "Y\u00f6netmen Qin, gerek yok, klasik dans yapabiliyorum."}, {"bbox": ["39", "290", "267", "360"], "fr": "Tournage en cours", "id": "SYUTING SEDANG BERLANGSUNG", "pt": "FILMAGEM EM ANDAMENTO", "text": "Filming in progress", "tr": "\u00c7EK\u0130MLER DEVAM ED\u0130YOR"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "52", "758", "224"], "fr": "Tu sais danser ?! VRAIMENT ? Comment se fait-il que tu saches JUSTEMENT faire de la danse classique ?!", "id": "KAMU BISA MENARI?! SUNGGUH? BAGAIMANA BISA KEBETULAN SEKALI KAMU BISA MENARI TARIAN KLASIK?!", "pt": "VOC\u00ca SABE DAN\u00c7AR?! S\u00c9RIO? QUE COINCID\u00caNCIA VOC\u00ca SABER JUSTAMENTE DAN\u00c7A CL\u00c1SSICA?!", "text": "You can dance?! Really? What a coincidence that you know classical dance?!", "tr": "Dans m\u0131 edebiliyorsun?! Ger\u00e7ekten mi? Nas\u0131l oluyor da tam da klasik dans biliyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "763", "437", "933"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, TR\u00c8S BIEN ! Alors va vite te maquiller et te changer. Si tu peux tourner la sc\u00e8ne toi-m\u00eame, c\u0027est \u00c9VIDEMMENT l\u0027id\u00e9al !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, KALAU BEGITU CEPATLAH MERIAS WAJAH DAN GANTI BAJU. TENTU SAJA PALING BAGUS KALAU KAMU BISA MELAKUKANNYA SENDIRI!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, \u00d3TIMO! ENT\u00c3O V\u00c1 R\u00c1PIDO SE MAQUIAR E TROCAR DE ROUPA. SE VOC\u00ca MESMA PUDER FILMAR, CLARO QUE \u00c9 O MELHOR!", "text": "Okay, okay, then go quickly and put on makeup and change your clothes. It\u0027s best if you can film it yourself!", "tr": "Harika, harika, harika! O zaman hemen makyaja git ve kost\u00fcm\u00fcn\u00fc giy. Kendin \u00e7ekebiliyorsan tabii ki en iyisi!"}, {"bbox": ["357", "67", "689", "289"], "fr": "C\u0027est bien s\u00fbr parce que Professeur Lu avait une sc\u00e8ne de danse dans un de ses films... C\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que j\u0027ai appris...", "id": "ITU TENTU SAJA KARENA DULU ADA CUPLIKAN GURU LU MENARI DI SALAH SATU FILM-NYA, JADI AKU BELAJAR SEJAK SAAT ITU....", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE, CLARO, A PROFESSORA LU TEVE UMA CENA DE DAN\u00c7A EM UM FILME ANTIGO, ENT\u00c3O EU APRENDI NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "Of course, it\u0027s because Teacher Lu had a dance scene in a previous movie, and she learned it at that time...", "tr": "O da \u00e7\u00fcnk\u00fc Lu \u00d6\u011fretmen\u0027in \u00f6nceki bir filminde dans etti\u011fi bir sahne vard\u0131, o zaman \u00f6\u011frenmi\u015ftim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "105", "590", "265"], "fr": "P-P-P... Professeur Lu ?!", "id": "GU-GU-GU.... GURU LU?!", "pt": "LU-LU-LU... PROFESSORA LU?!", "text": "Lu... Lu Lu... Teacher Lu?!", "tr": "Lu-Lu-Lu... Lu \u00d6\u011fretmen?!"}, {"bbox": ["410", "538", "513", "624"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Yes.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "722", "618", "870"], "fr": "Je vais me changer, Professeur Lu.", "id": "AKU MAU GANTI BAJU, GURU LU.", "pt": "VOU TROCAR DE ROUPA, PROFESSORA LU.", "text": "I\u0027m going to change clothes, Teacher Lu.", "tr": "\u00dcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftirmem gerekiyor, Lu \u00d6\u011fretmen."}, {"bbox": ["501", "309", "746", "486"], "fr": "Professeur Xia, le maquillage est termin\u00e9, vous pouvez aller vous changer.", "id": "GURU XIA, RIASANNYA SUDAH SELESAI, KAMU BISA GANTI BAJU SEKARANG.", "pt": "PROFESSORA XIA, A MAQUIAGEM EST\u00c1 PRONTA. VOC\u00ca PODE TROCAR DE ROUPA.", "text": "Teacher Xia, your makeup is done. You can change clothes now.", "tr": "Xia \u00d6\u011fretmenim, makyaj\u0131n\u0131z bitti, \u00fcst\u00fcn\u00fcz\u00fc de\u011fi\u015ftirebilirsiniz."}, {"bbox": ["79", "470", "230", "598"], "fr": "D\u0027accord, merci.", "id": "BAIK, TERIMA KASIH.", "pt": "OK, OBRIGADA.", "text": "Okay, thank you.", "tr": "Tamam, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["331", "1144", "421", "1217"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/8.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "633", "559", "792"], "fr": "Professeur Lu, je vais me changer.", "id": "GURU LU, AKU MAU GANTI BAJU.", "pt": "PROFESSORA LU, VOU TROCAR DE ROUPA.", "text": "Teacher Lu, I\u0027m going to change clothes.", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen, \u00fcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftirmem gerekiyor."}, {"bbox": ["284", "1025", "377", "1106"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "44", "655", "188"], "fr": "Je ne regarde pas, change-toi.", "id": "AKU TIDAK AKAN MELIHAT, GANTI SAJA.", "pt": "N\u00c3O VOU OLHAR, PODE TROCAR.", "text": "I won\u0027t look, go change.", "tr": "Bakm\u0131yorum, sen de\u011fi\u015ftir."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "80", "424", "503"], "fr": "Attends, POURQUOI EST-CE QUE JE LA PR\u00c9VIENS ???", "id": "TUNGGU, KENAPA AKU HARUS MENGINGATKANNYA???", "pt": "ESPERA, POR QUE EU A LEMBREI???", "text": "Wait, why am I reminding her???", "tr": "Bir dakika, neden onu uyard\u0131m ki???"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "653", "800", "860"], "fr": "Pourquoi tu ne te d\u00e9shabilles pas encore ? Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, JE NE REGARDERAI ABSOLUMENT PAS, je n\u0027ai pas ce genre de penchant.", "id": "KENAPA KAMU BELUM JUGA MELEPAS PAKAIANMU? TENANG SAJA, AKU PASTI TIDAK AKAN MELIHAT, AKU TIDAK PUNYA KEBIASAAN SEPERTI ITU.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TIROU A ROUPA? FIQUE TRANQUILA, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O VOU OLHAR, N\u00c3O TENHO ESSA MANIA.", "text": "Why aren\u0027t you taking off your clothes yet? Don\u0027t worry, I definitely won\u0027t look. I don\u0027t have that kind of fetish.", "tr": "Neden hala soyunmad\u0131n? Merak etme, kesinlikle bakmayaca\u011f\u0131m, \u00f6yle bir merak\u0131m yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/13.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "720", "401", "897"], "fr": "Ce \u0027penchant\u0027... C\u0027est quel \u0027bien\u0027 ?", "id": "KEBIASAAN SEPERTI ITU.... KEBIASAAN YANG MANA?", "pt": "ESSA MANIA... QUE MANIA?", "text": "That fetish... which one is that?", "tr": "O merak... hangi merak?"}, {"bbox": ["150", "64", "340", "187"], "fr": "...Bon, je me d\u00e9shabille.", "id": ".....AKU LEPAS SEKARANG.", "pt": ".....VOU TIRAR.", "text": "...Just take them off.", "tr": ".....Soyunuyorum i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "94", "725", "275"], "fr": "Belle silhouette. Presque aussi bien que moi. Continue tes efforts !", "id": "POSTUR TUBUHMU BAGUS, HANYA SEDIKIT KURANG DARIKU. SEMANGAT.", "pt": "CORPO BONITO. S\u00d3 UM POUCO INFERIOR AO MEU. CONTINUE SE ESFOR\u00c7ANDO.", "text": "Nice figure, just a little bit worse than mine. Keep it up.", "tr": "V\u00fccudun fena de\u011fil, benimkinden sadece birazc\u0131k eksik. Gayret etmeye devam et."}, {"bbox": ["208", "789", "438", "989"], "fr": "POURQUOI AI-JE OUBLI\u00c9 QU\u0027IL Y AVAIT UN MIROIR ?!", "id": "KENAPA AKU BISA LUPA KALAU ADA CERMIN?!", "pt": "POR QUE EU ESQUECI QUE TINHA UM ESPELHO?!", "text": "Why did I forget there\u0027s a mirror?!", "tr": "Neden ayna oldu\u011funu unuttum ki?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "802", "693", "949"], "fr": "Xia Yitong, qu\u0027est-ce qui te rend si joyeuse ?", "id": "XIA YI TONG, ADA SESUATU YANG MEMBUATMU SENANG?", "pt": "XIA YITONG, ACONTECEU ALGUMA COISA BOA?", "text": "Xia Yitong, is there something happy going on?", "tr": "Xia Yitong, mutlu oldu\u011fun bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["171", "92", "489", "342"], "fr": "Mais Professeur Lu vient de complimenter ma silhouette... [SFX] Hi hi... Je dois me retenir, ne pas le montrer trop ouvertement, me retenir...", "id": "TAPI TADI GURU LU MEMUJI POSTUR TUBUHKU BAGUS..... HEHE..... AKU HARUS MENAHANNYA, TIDAK BOLEH TERLIHAT TERLALU JELAS, HARUS DITAHAN.....", "pt": "MAS A PROFESSORA LU ACABOU DE ELOGIAR MEU CORPO... HEHE... PRECISO ME SEGURAR, N\u00c3O POSSO DEMONSTRAR TANTO, PRECISO ME SEGURAR...", "text": "But just now Teacher Lu praised my figure... Hehe... I have to restrain myself, can\u0027t show it too obviously, have to restrain myself...", "tr": "Ama Lu \u00d6\u011fretmen demin v\u00fccudumu \u00f6vd\u00fc... hehe... Kendimi tutmal\u0131y\u0131m, \u00e7ok belli etmemeliyim, tutmal\u0131y\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/18.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "832", "813", "1101"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? Elle se moque de moi parce que ma silhouette n\u0027est pas aussi bien que la sienne ? C\u0027est JUSTE parce que j\u0027ai maigri, non ? Avant de maigrir, ma silhouette \u00e9tait SUPERBE !", "id": "APA MAKSUDNYA INI? MENGEJEKKU KALAU POSTUR TUBUHKU TIDAK SEBAGUS DIA? BUKANKAH INI KARENA AKU SEDANG DIET? DULU WAKTU TIDAK DIET, POSTUR TUBUHKU BAGUS SEKALI!", "pt": "O QUE ISSO QUER DIZER? EST\u00c1 ZOMBANDO QUE MEU CORPO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOM QUANTO O DELA? ISSO \u00c9 PORQUE EU EMAGRECI! QUANDO EU N\u00c3O ESTAVA DE DIETA, MEU CORPO ERA \u00d3TIMO!", "text": "What does that mean? Is she mocking that my figure isn\u0027t as good as hers? Isn\u0027t this why I\u0027m losing weight? When I\u0027m not losing weight, my figure is great!", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi? V\u00fccudum onunkinden iyi de\u011fil diye dalga m\u0131 ge\u00e7iyor? Kilo verdim diye b\u00f6yle! Kilo vermeden \u00f6nce v\u00fccudum \u00e7ok iyiydi!"}, {"bbox": ["206", "344", "373", "483"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de toi.", "id": "KARENA KAMU.", "pt": "POR SUA CAUSA.", "text": "Because of you.", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/19.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "811", "669", "928"], "fr": "TU VAS VOIR.", "id": "TUNGGU SAJA.", "pt": "VOC\u00ca ME AGUARDE.", "text": "You wait.", "tr": "Sen bekle bakal\u0131m."}, {"bbox": ["427", "1380", "550", "1472"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1454, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/32/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua