This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1311", "830", "1420"], "fr": "", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI COMICS | KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENA UTAMA: HARPER JUN | PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | ASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVO | OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE | ROTEIRO: GELATINA DE ERVA SEM GELO | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE SUKOYA KANA, DIDI JUN \u3010EDITOR: HUA BAIBAI\u3011", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | PANELS: 42\u00b0 LATTE | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}, {"bbox": ["82", "1270", "749", "1416"], "fr": "", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI COMICS | KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | PENA UTAMA: HARPER JUN | PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | ASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVO | OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE | ROTEIRO: GELATINA DE ERVA SEM GELO | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE SUKOYA KANA, DIDI JUN \u3010EDITOR: HUA BAIBAI\u3011", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | PANELS: 42\u00b0 LATTE | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1710", "847", "1900"], "fr": "TOI... COMMENT PEUX-TU M\u0027APPELER COMME \u00c7A ?", "id": "Kamu... kenapa kamu meneleponku seperti ini?", "pt": "VOC\u00ca... COMO PODE ME LIGAR ASSIM?", "text": "W-Why did you just call me like that?", "tr": "Sen... nas\u0131l olur da benimle bu \u015fekilde telefonda konu\u015fursun?"}, {"bbox": ["210", "3401", "422", "3535"], "fr": "ALORS, ATTENDS-MOI UNE SECONDE.", "id": "Kalau begitu, tunggu aku sebentar.", "pt": "ENT\u00c3O, ESPERE UM POUCO.", "text": "Then wait a minute.", "tr": "O zaman beni bir saniye bekle."}, {"bbox": ["102", "2432", "372", "2624"], "fr": "C\u0027EST TROP... C\u0027EST DE LA TRICHE !", "id": "Ini keterlaluan sekali!", "pt": "ISSO \u00c9 JOGAR SUJO DEMAIS!", "text": "That\u0027s too foul!", "tr": "Bu kadar\u0131 da faul ama!"}, {"bbox": ["663", "2708", "786", "2782"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["268", "175", "868", "248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1960", "788", "2161"], "fr": "JE VIENS DE ME S\u00c9CHER LES CHEVEUX \u00c0 LA VA-VITE, TU AS D\u00db ATTENDRE LONGTEMPS ?", "id": "Baru saja mengeringkan rambut seadanya, sudah lama menunggu, ya?", "pt": "ACABEI DE SECAR O CABELO RAPIDAMENTE. ESPERO QUE N\u00c3O TENHA ESPERADO MUITO.", "text": "Did you wait long? I just quickly dried my hair.", "tr": "Sa\u00e7\u0131m\u0131 \u015f\u00f6yle bir kuruttum, \u00e7ok beklettim, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "916", "487", "1064"], "fr": "ALL\u00d4... ? AH, SI TU N\u0027AIMES PAS \u00c7A, JE NE LE FERAI PLUS COMME \u00c7A LA PROCHAINE FOIS.", "id": "Halo...? Hei, kalau kamu tidak suka seperti ini, lain kali aku tidak akan melakukannya lagi.", "pt": "AL\u00d4...? AH, SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA ASSIM, DA PR\u00d3XIMA VEZ N\u00c3O FAREI DESSE JEITO.", "text": "Hello...? Oh, if you don\u0027t like it, I won\u0027t do it like this next time.", "tr": "Alo...? Ah, e\u011fer b\u00f6yle ho\u015funa gitmediyse, bir dahaki sefere b\u00f6yle yapmam."}, {"bbox": ["526", "671", "808", "863"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?! C\u0027EST ENCORE PLUS DE LA TRICHE !", "id": "Ada apa ini?! Kenapa jadi lebih keterlaluan!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?! COMO FICOU AINDA MAIS IRRESIST\u00cdVEL!", "text": "What\u0027s going on?! How is this even more foul!", "tr": "Bu da neyin nesi?! Nas\u0131l daha da faul oldu bu!"}, {"bbox": ["156", "1264", "434", "1463"], "fr": "NE M\u0027\u00c9VITE PAS, C\u0027EST NOTRE PREMIER JOUR ENSEMBLE.", "id": "Jangan menghindariku, kita baru hari pertama pacaran.", "pt": "N\u00c3O SE ESCONDA DE MIM. \u00c9 NOSSO PRIMEIRO DIA DE NAMORO.", "text": "Don\u0027t avoid me, we\u0027re only on our first day of dating.", "tr": "Benden ka\u00e7ma, daha sevgili olal\u0131 ilk g\u00fcn\u00fcm\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "795", "548", "948"], "fr": "J\u0027AIME \u00c7A, J\u0027AIME BEAUCOUP !", "id": "Aku suka, sangat suka!", "pt": "EU GOSTO, GOSTO MUITO!", "text": "I like it, I like it a lot!", "tr": "Be\u011feniyorum, hem de \u00e7ok be\u011feniyorum!"}, {"bbox": ["406", "83", "692", "262"], "fr": "JE-JE-JE... CE N\u0027EST PAS QUE JE N\u0027AIME PAS.", "id": "A-aku, a-aku ti-tidak, bukannya tidak suka.", "pt": "EU, EU, EU... N-N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O GOSTE.", "text": "I-I-I, I d-don\u0027t, don\u0027t dislike it.", "tr": "Be-be-ben... Be-be\u011fenmedim de\u011fil."}, {"bbox": ["54", "374", "328", "571"], "fr": "ALORS POURQUOI TU NE ME LAISSES PAS TE REGARDER, ET TOI, TU NE ME REGARDES PAS NON PLUS ?", "id": "Lalu kenapa kamu tidak membiarkanku melihatmu dan kamu juga tidak melihatku?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DEIXA TE VER E TAMB\u00c9M N\u00c3O ME OLHA?", "text": "Then why won\u0027t you let me see you, and you won\u0027t look at me?", "tr": "O zaman neden sana bakmama izin vermiyorsun, sen de bana bakm\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "586", "726", "733"], "fr": "JE-JE-JE, JE...", "id": "A-aku, aku....", "pt": "EU, EU, EU... EU...", "text": "I-I-I, I...", "tr": "Be-be-ben, ben..."}, {"bbox": ["224", "1669", "404", "1832"], "fr": "...JE SUIS TIMIDE.", "id": "...Aku malu.", "pt": "...ESTOU COM VERGONHA.", "text": "...I\u0027m shy.", "tr": "...Utan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "102", "348", "282"], "fr": "EN TE VOYANT COMME \u00c7A MAINTENANT, JE DEVRAIS PEUT-\u00caTRE R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "Melihatmu seperti ini sekarang, apa aku harus memikirkannya, ya?", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca AGORA, ESTOU COME\u00c7ANDO A PENSAR...", "text": "Seeing you like this, I should probably think about...", "tr": "\u015eu anki haline bak\u0131nca, acaba d\u00fc\u015f\u00fcnsem mi..."}, {"bbox": ["495", "793", "824", "980"], "fr": "EXISTE-T-IL UNE VARI\u00c9T\u00c9 DE SENSITIVE DONT LES FEUILLES SONT ROUGES ?", "id": "Apakah ada jenis daun putri malu yang berwarna merah?", "pt": "SER\u00c1 QUE EXISTE ALGUM TIPO DE MIMOSA COM FOLHAS VERMELHAS?", "text": "Are there any types of mimosa with red leaves?", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 yaprakl\u0131 bir k\u00fcst\u00fcmotu \u00e7e\u015fidi var m\u0131d\u0131r acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "173", "413", "318"], "fr": "BONNE NUIT.", "id": "Selamat malam.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Good night.", "tr": "\u0130yi geceler."}, {"bbox": ["470", "895", "678", "1051"], "fr": "PETITE AMIE.", "id": "Pacar.", "pt": "NAMORADA.", "text": "Girlfriend.", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "827", "270", "950"], "fr": "JE SUIS SI HEUREUSE !", "id": "Senang sekali!", "pt": "ESTOU T\u00c3O FELIZ!", "text": "So happy!", "tr": "\u00c7ok mutluyum!"}, {"bbox": ["526", "2057", "837", "2248"], "fr": "PROFESSEUR LU, S\u0152UR SU HAN M\u0027A APPEL\u00c9E, JE RACCROCHE D\u0027ABORD, OK ?", "id": "Guru Lu, Kak Su Han meneleponku, aku tutup dulu, ya.", "pt": "PROFESSORA LU, A IRM\u00c3 SU HAN ME LIGOU. VOU DESLIGAR PRIMEIRO, OK?", "text": "Teacher Lu, Sister Su Han is calling me, I\u0027ll hang up first.", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmenim, Su Han Abla beni arad\u0131, o y\u00fczden telefonu kapat\u0131yorum."}, {"bbox": ["578", "4352", "761", "4478"], "fr": "LEQUEL \u00c9COUTER EN PREMIER ?", "id": "Mau dengar yang mana dulu?", "pt": "QUAL DEVO ATENDER PRIMEIRO?", "text": "Which one should I listen to first?", "tr": "\u00d6nce hangisini dinlesem?"}, {"bbox": ["660", "2985", "851", "3112"], "fr": "ALL\u00d4, S\u0152UR SU HAN.", "id": "Halo, Kak Su Han.", "pt": "AL\u00d4, IRM\u00c3 SU HAN.", "text": "Hello, Sister Su Han.", "tr": "Alo, Su Han Abla."}, {"bbox": ["602", "1050", "826", "1173"], "fr": "D\u0027ACCORD, J\u0027ATTENDS TA VENUE.", "id": "Baik, aku tunggu kedatanganmu.", "pt": "OK, ESPERAREI POR VOC\u00ca.", "text": "Okay, I\u0027ll wait for you.", "tr": "Tamam, gelmeni bekliyorum."}, {"bbox": ["376", "1826", "585", "1967"], "fr": "JE SUIS AUSSI TR\u00c8S HEUREUSE.", "id": "Aku juga sangat senang.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO FELIZ.", "text": "I\u0027m very happy too.", "tr": "Ben de \u00e7ok mutluyum."}, {"bbox": ["73", "3680", "411", "3850"], "fr": "DEUX NOUVELLES, UNE BONNE ET UNE MAUVAISE.", "id": "Dua kabar, satu kabar baik dan satu kabar buruk.", "pt": "TENHO DUAS NOT\u00cdCIAS, UMA BOA E UMA RUIM.", "text": "Two pieces of news, one good and one bad.", "tr": "\u0130ki haberim var, biri iyi, biri k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["390", "85", "818", "310"], "fr": "PROFESSEUR LU, JE VOULAIS TE DIRE, NOS SC\u00c8NES D\u0027AUJOURD\u0027HUI ONT \u00c9T\u00c9 TOURN\u00c9ES PLUS T\u00d4T ! JE PEUX VENIR TE VOIR D\u00c8S DEMAIN !", "id": "Guru Lu, aku mau bilang, syuting kita hari ini selesai lebih awal~ Besok aku bisa menemuimu!", "pt": "PROFESSORA LU, DEIXA EU TE CONTAR, AS FILMAGENS AQUI TERMINARAM MAIS CEDO HOJE~ AMANH\u00c3 POSSO IR TE ENCONTRAR!", "text": "Teacher Lu, let me tell you, the scenes here finished filming early today~ I can go see you tomorrow!", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmenim, sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim, bug\u00fcn buradaki sahnelerimiz erken bitti~ Yar\u0131n senin yan\u0131na gelebilirim!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1488", "528", "1775"], "fr": "MAIS C\u0027EST UNE COUVERTURE \u00c0 DEUX. J\u0027AVAIS R\u00c9USSI \u00c0 T\u0027OBTENIR UNE COUVERTURE SOLO, MAIS LE MAGAZINE A SOUDAINEMENT CHANG\u00c9 D\u0027AVIS, ILS VEULENT AJOUTER QUELQU\u0027UN, DONC \u00c7A DEVIENT UNE COUVERTURE \u00c0 DEUX.", "id": "Tapi sampulnya berdua. Awalnya aku sudah berhasil mendapatkan sampul sendiri untukmu, tapi pihak majalah tiba-tiba berubah pikiran, mau menambah satu orang, jadi sampul berdua.", "pt": "MAS \u00c9 UMA CAPA DUPLA. EU TINHA CONSEGUIDO UMA CAPA SOLO PARA VOC\u00ca, MAS A REVISTA MUDOU DE IDEIA DE REPENTE, QUISERAM ADICIONAR ALGU\u00c9M, TRANSFORMANDO EM CAPA DUPLA.", "text": "But it\u0027s a double cover. I originally got you a solo cover, but the magazine suddenly changed their mind, they want to add another person, making it a double cover.", "tr": "Ama \u00e7ift ki\u015filik kapak. Asl\u0131nda sana tek ki\u015filik kapak ayarlam\u0131\u015ft\u0131m, dergi taraf\u0131 aniden fikir de\u011fi\u015ftirdi, birini daha ekleyip \u00e7ift ki\u015filik kapak yapacaklar."}, {"bbox": ["510", "335", "776", "532"], "fr": "J\u0027AI N\u00c9GOCI\u00c9 LA COUVERTURE DU MAGAZINE \u300aELLE\u300b POUR TOI.", "id": "Aku sudah berhasil mendapatkan sampul majalah \"Elle\" untukmu.", "pt": "CONSEGUI A CAPA DA REVISTA \u0027ELLE\u0027 PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ve secured the cover of \"Elle\" magazine for you.", "tr": "\u300aElle\u300b dergisinin kapa\u011f\u0131n\u0131 senin i\u00e7in ayarlad\u0131m."}, {"bbox": ["576", "1001", "768", "1132"], "fr": "ET LA MAUVAISE ?", "id": "Lalu kabar buruknya?", "pt": "E A RUIM?", "text": "Then what\u0027s the bad news?", "tr": "Peki ya k\u00f6t\u00fcs\u00fc?"}, {"bbox": ["110", "196", "285", "329"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah kalau begitu.", "pt": "OK, ENT\u00c3O.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam o zaman."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "806", "476", "1003"], "fr": "S\u0152UR SU HAN, NE TE F\u00c2CHE PAS. QUI EST L\u0027AUTRE PERSONNE AVEC MOI ?", "id": "Kak Su Han, jangan marah, dong. Lalu, siapa orang lain yang bersamaku itu?", "pt": "IRM\u00c3 SU HAN, N\u00c3O FIQUE BRAVA. QUEM \u00c9 A OUTRA PESSOA QUE ESTAR\u00c1 COMIGO?", "text": "Sister Su Han, don\u0027t be angry, then who\u0027s the other person with me?", "tr": "Su Han Abla, k\u0131zma ama~ Benimle birlikte olacak di\u011fer ki\u015fi kim?"}, {"bbox": ["499", "68", "809", "235"], "fr": "UNE COUVERTURE \u00c0 DEUX, C\u0027EST TR\u00c8S BIEN AUSSI. C\u0027EST SI DIFFICILE D\u0027\u00caTRE SUR LA COUVERTURE DU MAGAZINE \u300aELLE\u300b.", "id": "Sampul berdua juga bagus, kok. Susah sekali bisa masuk majalah \"Elle\".", "pt": "UMA CAPA DUPLA TAMB\u00c9M \u00c9 \u00d3TIMO. \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL SAIR NA \u0027ELLE\u0027.", "text": "A double cover is pretty good too, it\u0027s so hard to get on \"Elle\" magazine.", "tr": "\u00c7ift ki\u015filik kapak da gayet iyi, \u300aElle\u300b dergisine \u00e7\u0131kmak ne kadar zor halbuki."}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "2490", "843", "2712"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MAL ALORS. EST-CE QUE JE PEUX ME RETIRER APR\u00c8S AVOIR ACCOMPLI MA MISSION ?", "id": "Itu tidak buruk. Apa aku sudah bisa pensiun dengan tenang sekarang?", "pt": "NADA MAL. SER\u00c1 QUE POSSO ME APOSENTAR COM A MISS\u00c3O CUMPRIDA?", "text": "That\u0027s not bad, I guess I can bow out now?", "tr": "Bu fena de\u011fil, art\u0131k ba\u015far\u0131yla emekli olabilir miyim?"}, {"bbox": ["65", "3319", "525", "3568"], "fr": "CONCERNANT LE RENOUVELLEMENT DU CONTRAT, AS-TU PRIS UNE D\u00c9CISION ? LES CONDITIONS QUE TU M\u0027AS MENTIONN\u00c9ES LA DERNI\u00c8RE FOIS, JE LES AI TRANSMISES \u00c0 LA SOCI\u00c9T\u00c9,", "id": "Soal perpanjangan kontrak, apa kamu sudah memutuskan? Syarat yang kamu sebutkan terakhir kali, sudah kusampaikan ke perusahaan,", "pt": "SOBRE A RENOVA\u00c7\u00c3O DO CONTRATO, VOC\u00ca J\u00c1 DECIDIU? AS CONDI\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca ME APRESENTOU DA \u00daLTIMA VEZ, EU AS REPASSEI PARA A EMPRESA,", "text": "Have you made a decision about the contract renewal? I relayed the conditions you mentioned last time to the company,", "tr": "S\u00f6zle\u015fme yenileme konusunda bir karar verdin mi? Ge\u00e7en sefer bana s\u00f6yledi\u011fin \u015fartlar\u0131 \u015firketine ilettim,"}, {"bbox": ["90", "4060", "422", "4279"], "fr": "C\u0027EST UN AVERTISSEMENT ? QUE JE NE DEVRAIS PAS TROP ME PRENDRE POUR QUELQU\u0027UN D\u0027IMPORTANT ?", "id": "Maksudmu memperingatkanku? Jangan terlalu merasa hebat?", "pt": "EST\u00c1 ME AVISANDO? PARA EU N\u00c3O ME ACHAR GRANDE COISA?", "text": "Are you warning me? Telling me not to get ahead of myself?", "tr": "Beni mi uyar\u0131yor? Kendini bir halt sanma m\u0131 demek istiyor?"}, {"bbox": ["541", "1523", "823", "1681"], "fr": "\u00c7A A CARTONN\u00c9, LE PERSONNAGE JOU\u00c9 PAR CEN XI A ATTIR\u00c9 BEAUCOUP DE FANS.", "id": "Meledak, peran yang dimainkan Cen Xi itu menarik banyak penggemar.", "pt": "FOI UM SUCESSO E TANTO. O PERSONAGEM QUE A CEN XI INTERPRETOU GANHOU MUITOS F\u00c3S.", "text": "It blew up, the character Cen Xi played gained a lot of fans.", "tr": "Patlad\u0131 gitti, Cen Xi\u0027nin oynad\u0131\u011f\u0131 o karakter epey hayran toplad\u0131."}, {"bbox": ["93", "2276", "502", "2515"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPE DE CETTE S\u00c9RIE EST SOLIDE, ET SON PERSONNAGE EST SI PARTICULIER, ALORS NATURELLEMENT, \u00c7A A CARTONN\u00c9. FIN OCTOBRE, LA FINALE DE \u300aSHENG SHI\u300b, LE MAGAZINE SORT EN NOVEMBRE, PARFAIT POUR SURFER SUR LA VAGUE.", "id": "Tim produksi drama ini kuat, peran seperti dia juga jarang, jadi wajar kalau meledak. Akhir Oktober \"Sheng Shi\" tamat, November majalahnya terbit, pas sekali memanfaatkan momentumnya.", "pt": "O ELENCO DESTA S\u00c9RIE \u00c9 FORTE, E UM PERSONAGEM COMO O DELA \u00c9 RARO, ENT\u00c3O NATURALMENTE FEZ SUCESSO. O FINAL DE \u0027TEMPOS PR\u00d3SPEROS\u0027 \u00c9 EM MEADOS OU FIM DE OUTUBRO, A REVISTA SAI EM NOVEMBRO, APROVEITANDO O MOMENTO.", "text": "The production team for this drama is strong, and her character is rare, so naturally it blew up. \"Prosperity\" will end in mid-to-late October, the magazine comes out in November, just in time to ride the wave.", "tr": "Bu dizinin yap\u0131m ekibi g\u00fc\u00e7l\u00fc, onun b\u00f6yle bir karakteri de nadir bulunur, do\u011fal olarak patlad\u0131. Ekim ortas\u0131-sonu gibi \u300aSheng Shi\u300b final yapacak, Kas\u0131m\u0027da dergi \u00e7\u0131kacak, tam da r\u00fczgar\u0131 arkas\u0131na almak i\u00e7in iyi bir zaman."}, {"bbox": ["215", "5104", "353", "5203"], "fr": "MM-HMM.", "id": "Hmm-hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm-hmm.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["132", "1249", "392", "1452"], "fr": "\u300aSHENG SHI\u300b A CARTONN\u00c9 ?", "id": "\"Sheng Shi\" meledak?", "pt": "\u0027TEMPOS PR\u00d3SPEROS\u0027 FOI UM SUCESSO?", "text": "\"Prosperity\" blew up?", "tr": "\u300aSheng Shi\u300b patlad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["405", "218", "575", "346"], "fr": "C\u0027EST CEN XI.", "id": "Itu Cen Xi.", "pt": "\u00c9 A CEN XI.", "text": "It\u0027s Cen Xi.", "tr": "Cen Xi."}, {"bbox": ["430", "3613", "767", "3788"], "fr": "MAINTENANT, TES OPPORTUNIT\u00c9S SONT PRISES, TA NOTORI\u00c9T\u00c9 EST EXPLOIT\u00c9E, CELA DEVRAIT \u00caTRE LA R\u00c9PONSE DE LA SOCI\u00c9T\u00c9.", "id": "Sekarang sumber dayamu direbut, popularitasmu didompleng, ini seharusnya jawaban dari perusahaan untukmu.", "pt": "AGORA SEUS RECURSOS FORAM TOMADOS, SUA POPULARIDADE APROVEITADA... ISSO DEVE SER A RESPOSTA DA EMPRESA PARA VOC\u00ca.", "text": "Now your resources are being snatched, your popularity is being piggybacked on, this must be the company\u0027s response to you.", "tr": "\u015eimdi kaynaklar\u0131n kap\u0131\u015f\u0131l\u0131yor, pop\u00fclerli\u011finden faydalan\u0131l\u0131yor, bu muhtemelen \u015firketin sana cevab\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "838", "460", "1043"], "fr": "PENSES-TU QUE JE PUISSE SIGNER AVEC LE STUDIO DU PROFESSEUR LU APR\u00c8S L\u0027EXPIRATION DE MON CONTRAT ?", "id": "Menurutmu, setelah kontrakku habis, apa aku bisa bergabung dengan studio Guru Lu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, QUANDO MEU CONTRATO EXPIRAR, EU PODERIA ASSINAR COM O EST\u00daDIO DA PROFESSORA LU?", "text": "Do you think it\u0027s okay for me to sign with Teacher Lu\u0027s studio after my contract expires?", "tr": "S\u00f6zle\u015fmem bittikten sonra Lu \u00d6\u011fretmen\u0027in st\u00fcdyosuyla anla\u015fsam sence olur mu?"}, {"bbox": ["618", "37", "820", "182"], "fr": "S\u0152UR SU HAN.", "id": "Kak Su Han.", "pt": "IRM\u00c3 SU HAN.", "text": "Sister Su Han", "tr": "Su Han Abla."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "817", "451", "1096"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN... JE ME SUIS JUSTE COGN\u00c9 LE PIED CONTRE LE PIED DE LA TABLE. LA PROCHAINE FOIS QUE TU AS UNE NOUVELLE AUSSI EXPLOSIVE, POURRAIS-TU ME PR\u00c9VENIR UN PEU ?", "id": "Tidak apa-apa... tidak sengaja kakiku terbentur kaki meja. Lain kali kalau ada berita mengejutkan seperti ini, bisakah kamu memberitahuku dulu?", "pt": "NADA... BATI O P\u00c9 NA PERNA DA MESA SEM QUERER. DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE TIVER UMA NOT\u00cdCIA T\u00c3O BOMB\u00c1STICA, PODERIA ME AVISAR ANTES?", "text": "It\u0027s nothing... I accidentally hit my foot on the table leg. Next time you have this kind of explosive news, could you give me a heads-up?", "tr": "Sorun yok... Yanl\u0131\u015fl\u0131kla aya\u011f\u0131m\u0131 masan\u0131n baca\u011f\u0131na vurdum. Bir dahaki sefere b\u00f6yle bomba bir haberin oldu\u011funda, \u00f6nceden haber verebilir misin?"}, {"bbox": ["463", "1136", "737", "1312"], "fr": "D\u0027ACCORD... S\u0152UR SU HAN, J\u0027AI ENCORE QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "Baik... Kak Su Han, ada satu hal lagi yang ingin kukatakan padamu.", "pt": "OK... IRM\u00c3 SU HAN, TENHO MAIS UMA COISA PARA TE CONTAR.", "text": "Okay... Sister Su Han, I have something else to tell you.", "tr": "Tamam... Su Han Abla, sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey daha var."}, {"bbox": ["111", "1577", "306", "1705"], "fr": "ES-TU BIEN ASSISE ?", "id": "Kamu sudah duduk dengan benar?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM SENTADA?", "text": "Are you sitting down?", "tr": "Oturuyor musun?"}, {"bbox": ["542", "170", "853", "339"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL, S\u0152UR SU HAN ?!", "id": "Ada apa, Kak Su Han?!", "pt": "O QUE ACONTECEU, IRM\u00c3 SU HAN?!", "text": "What\u0027s wrong, Sister Su Han?!", "tr": "Ne oldu Su Han Abla?!"}, {"bbox": ["521", "2028", "687", "2150"], "fr": "TU TE TIENS BIEN ?", "id": "Sudah pegangan?", "pt": "EST\u00c1 BEM APOIADA?", "text": "Are you holding on tight?", "tr": "Bir yere tutundun mu?"}, {"bbox": ["228", "1878", "345", "1994"], "fr": "JE SUIS BIEN ASSISE.", "id": "Sudah duduk.", "pt": "ESTOU BEM SENTADA.", "text": "I\u0027m sitting down.", "tr": "Oturdum."}, {"bbox": ["185", "1346", "302", "1462"], "fr": "DIS-LE.", "id": "Katakan saja.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "Tell me.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "145", "261", "289"], "fr": "JE ME TIENS BIEN.", "id": "Sudah pegangan.", "pt": "ESTOU BEM APOIADA.", "text": "Holding on tight.", "tr": "Tutundum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "855", "755", "1013"], "fr": "LU YINBING ET MOI, NOUS SOMMES ENSEMBLE.", "id": "Aku dan Lu Yinbing pacaran.", "pt": "EU E A LU YINBING ESTAMOS JUNTAS.", "text": "Lu Yinbing and I are together.", "tr": "Lu Yinbing ile birlikteyim."}, {"bbox": ["94", "1308", "722", "1495"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1209, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "95", "390", "268"], "fr": "[SFX] BIP BIP BIP", "id": "[SFX] Tuut tuut tuut", "pt": "[SFX] TU TU TU", "text": "[SFX]Beep beep beep", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT D\u00dcT"}], "width": 900}]
Manhua