This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1024", "562", "1080"], "fr": "Dessin et \u00e9dition : Yunpai Cloudnight", "id": "PENYUNTING GAMBAR: YUN", "pt": "DESENHO E EDI\u00c7\u00c3O: YUNPAI CLOUDNIGHT", "text": "Illustrated by: Yuneloudnight", "tr": "\u00c7\u0130ZER/ED\u0130T\u00d6R: YUN CLOUDNIGHT"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "812", "691", "959"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 marqu\u00e9 le chemin, je suis s\u00fbr que Wang De et les autres pourront nous suivre.", "id": "TANDANYA SUDAH KUBUAT, AKU YAKIN WANG DE DAN YANG LAINNYA BISA MENGIKUTI.", "pt": "J\u00c1 FIZ AS MARCA\u00c7\u00d5ES. ACREDITO QUE WANG DE E OS OUTROS CONSEGUIR\u00c3O NOS SEGUIR.", "text": "I\u0027VE MARKED THE SPOT. I BELIEVE WANG DE AND THE OTHERS SHOULD BE ABLE TO FOLLOW.", "tr": "\u0130\u015faretleri b\u0131rakt\u0131m, Wang De ve di\u011ferlerinin bizi takip edebilece\u011fine inan\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1146", "760", "1259"], "fr": "Mange \u00e7a, \u00e7a te redonnera un peu d\u0027\u00e9nergie.", "id": "MAKANLAH INI UNTUK MEMULIHKAN TENAGAMU.", "pt": "COMA ISTO PARA RECUPERAR AS ENERGIAS.", "text": "Take this to replenish your energy.", "tr": "Ye bunu, enerjini toplars\u0131n."}, {"bbox": ["241", "793", "651", "958"], "fr": "Tiens. Tu es gravement bless\u00e9 et tu viens d\u0027\u00eatre d\u00e9sintoxiqu\u00e9, il est normal que tu sois un peu faible. M\u00eame avec une bonne constitution, un long voyage \u00e9puiserait n\u0027importe qui.", "id": "INI, KAU TERLUKA PARAH. SETELAH RACUNNYA DIHILANGKAN, WAJAR JIKA TUBUHMU SEDIKIT LEMAH. BAHKAN DENGAN TUBUH YANG KUAT SEKALIPUN, PERJALANAN JAUH AKAN MEMBUATMU KELELAHAN.", "pt": "TOME. VOC\u00ca ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO E, AP\u00d3S A DESINTOXICA\u00c7\u00c3O, \u00c9 NATURAL SENTIR-SE FRACO. MESMO ALGU\u00c9M COM UMA BOA CONSTITUI\u00c7\u00c3O FICARIA EXAUSTO AP\u00d3S UMA LONGA JORNADA.", "text": "Here, you\u0027ve suffered severe injuries, and having just detoxified, it\u0027s inevitable that you\u0027ll be somewhat weak. Even with the best body, a long journey will be too much to bear.", "tr": "Al, a\u011f\u0131r yaraland\u0131n. Zehirden yeni ar\u0131nd\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in biraz zay\u0131f d\u00fc\u015fmen normal. En sa\u011fl\u0131kl\u0131 v\u00fccut bile uzun bir yolculu\u011fa dayanamaz."}, {"bbox": ["88", "62", "390", "193"], "fr": "Tu tiens encore le coup ? Et si on se reposait un peu ici ?", "id": "APA KAU MASIH BISA BERTAHAN? BAGAIMANA KALAU KITA ISTIRAHAT DULU DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca AINDA AGUENTA? QUE TAL DESCANSARMOS UM POUCO AQUI PRIMEIRO?", "text": "Can you still hold on? Why don\u0027t we rest here for a while?", "tr": "Hala dayanabiliyor musun? Neden burada biraz dinlenmiyorsun?"}, {"bbox": ["481", "212", "718", "334"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ces gens ne nous ont pas encore rattrap\u00e9s.", "id": "LAGIPULA, ORANG-ORANG ITU BELUM MENGEJAR KITA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AQUELAS PESSOAS AINDA N\u00c3O NOS ALCAN\u00c7ARAM.", "text": "Anyway, those people haven\u0027t caught up yet.", "tr": "Nas\u0131lsa o adamlar hen\u00fcz yeti\u015femedi."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "63", "486", "185"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est pas empoisonn\u00e9. Si j\u0027ai pris la peine de te sauver, ce n\u0027est pas pour t\u0027empoisonner \u00e0 nouveau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TENANG SAJA, TIDAK BERACUN. AKU SUDAH BERNIAT MENYELAMATKANMU, TIDAK MUNGKIN AKU MERACUNIMU LAGI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O EST\u00c1 ENVENENADO. SE EU QUIS SALVAR VOC\u00ca, N\u00c3O IRIA ENVENEN\u00c1-LO AGORA, CERTO?", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s not poisoned. I\u0027m willing to save you, so I wouldn\u0027t poison you to death.", "tr": "Merak etme, zehirli de\u011fil. Seni kurtarmak istedi\u011fime g\u00f6re tekrar zehirleyip \u00f6ld\u00fcrmem herhalde."}, {"bbox": ["272", "700", "352", "746"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "124", "677", "247"], "fr": "Pas de formalit\u00e9s entre nous, n\u0027oublie juste pas de me donner un suppl\u00e9ment.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN, YANG PENTING INGAT UNTUK MENAMBAH BAYARANKU.", "pt": "SEM FORMALIDADES. APENAS LEMBRE-SE DE ME PAGAR MAIS.", "text": "You\u0027re welcome. Just remember to give me more money.", "tr": "Ne zahmeti, bana fazladan \u00f6deme yapmay\u0131 unutma yeter."}, {"bbox": ["262", "1276", "597", "1409"], "fr": "Encore cent taels, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me. Merci beaucoup, jeune h\u00e9ros, de nous avoir sauv\u00e9s aujourd\u0027hui.", "id": "SERATUS TAEL LAGI PUN TIDAK MASALAH. TERIMA KASIH BANYAK ATAS PERTOLONGAN PENDEKAR MUDA HARI INI.", "pt": "MAIS CEM TA\u00c9IS N\u00c3O SER\u00c3O PROBLEMA. MUITO OBRIGADO AO JOVEM HER\u00d3I POR NOS SALVAR HOJE.", "text": "Giving you another hundred taels is not a problem. Thank you, young hero, for saving me today.", "tr": "Y\u00fcz liang daha vermek sorun olmaz. Bug\u00fcn yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler gen\u00e7 kahraman."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "358", "324", "497"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait une famille ordinaire, elle n\u0027aurait plus \u00e0 se soucier de ses besoins pour le reste de sa vie.", "id": "KALAU KELUARGA BIASA, SISA HIDUP MEREKA TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL MAKAN DAN PAKAIAN.", "pt": "UMA FAM\u00cdLIA COMUM N\u00c3O PRECISARIA SE PREOCUPAR COM COMIDA E ROUPA PELO RESTO DA VIDA COM ESSE DINHEIRO.", "text": "If it were ordinary people, they wouldn\u0027t have to worry about food and clothing for the rest of their lives.", "tr": "S\u0131radan bir aile olsayd\u0131, hayat\u0131n\u0131n geri kalan\u0131nda yiyecek ve giyecek derdi olmazd\u0131."}, {"bbox": ["263", "1180", "522", "1325"], "fr": "Ce gamin est vraiment direct !", "id": "ANAK MUDA INI MEMANG HEBAT!", "pt": "ESSE GAROTO \u00c9 MESMO ARROJADO!", "text": "Good lad, so generous!", "tr": "Vay be, ne c\u00f6mert \u00e7ocuk!"}, {"bbox": ["401", "217", "680", "337"], "fr": "Avec \u00e7a, \u00e7a fait deux cents taels en tout !", "id": "JADI TOTALNYA ADA DUA RATUS TAEL!", "pt": "ASSIM, NO TOTAL, S\u00c3O DUZENTOS TA\u00c9IS!", "text": "This way, there\u0027s a total of two hundred taels!", "tr": "B\u00f6ylece toplamda iki y\u00fcz liang oldu!"}, {"bbox": ["74", "19", "288", "143"], "fr": "Cent taels ?!", "id": "SERATUS TAEL?!", "pt": "CEM TA\u00c9IS?!", "text": "One hundred taels?!", "tr": "Y\u00fcz liang m\u0131?!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "753", "419", "872"], "fr": "Jeune h\u00e9ros, tes arts martiaux sont si impressionnants, tu peux affronter plusieurs adversaires et m\u00eame faire surgir autant de lianes du sol.", "id": "PENDEKAR MUDA, ILMU BELADIRIMU BEGITU HEBAT, BISA MELAWAN BANYAK ORANG SENDIRIAN, DAN BAHKAN BISA MEMUNCULKAN BEGITU BANYAK AKAR RAMBAT DARI DALAM TANAH.", "pt": "JOVEM HER\u00d3I, SUAS ARTES MARCIAIS S\u00c3O T\u00c3O INCR\u00cdVEIS, VOC\u00ca DERROTOU V\u00c1RIOS SOZINHO E AINDA FEZ TANTOS CIP\u00d3S SA\u00cdREM DO CH\u00c3O.", "text": "Young hero, your martial arts are so powerful, fighting against many enemies and summoning so many vines from the ground...", "tr": "Gen\u00e7 kahraman, d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n o kadar iyi ki tek ba\u015f\u0131na bir kalabal\u0131\u011fa kar\u015f\u0131 koyabiliyorsun, bir de yerden o kadar \u00e7ok sarma\u015f\u0131k \u00e7\u0131karabiliyorsun."}, {"bbox": ["195", "1487", "524", "1612"], "fr": "Ne serais-tu pas un jeune immortel \u00e9chapp\u00e9 d\u0027un temple tao\u00efste ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU INI DEWA KECIL YANG MUNCUL DARI KUIL TAO, YA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SERIA UM JOVEM IMORTAL DE ALGUM TEMPLO TAO\u00cdSTA, SERIA?", "text": "Could it be that you are a little immortal who came out of a Taoist temple?", "tr": "Yoksa sen bir Taoist tap\u0131na\u011f\u0131ndan \u00e7\u0131k\u0131p gelmi\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00f6l\u00fcms\u00fcz m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["304", "910", "511", "986"], "fr": "Comment as-tu fait \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca FEZ ISSO?", "text": "How did you do it?", "tr": "Bunu nas\u0131l yapt\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "693", "361", "799"], "fr": "Je refuse.", "id": "AKU MENOLAK.", "pt": "EU ME RECUSO.", "text": "I refuse.", "tr": "Reddediyorum."}, {"bbox": ["66", "571", "360", "653"], "fr": "Encore cinq ou six ans pour bien ma\u00eetriser \u00e7a.", "id": "PERLU LIMA ATAU ENAM TAHUN LAGI UNTUK MEMAHAMINYA.", "pt": "VOC\u00ca PRECISARIA DE MAIS CINCO OU SEIS ANOS PARA DOMINAR ISSO.", "text": "Another five or six years of transparency.", "tr": "Bunu iyice anlamak i\u00e7in be\u015f alt\u0131 y\u0131l daha gerekir."}, {"bbox": ["38", "1180", "465", "1299"], "fr": "Je vois bien que je ne suis pas fait pour \u00e7a. Autant boire, parier aux courses et me battre, c\u0027est plus exaltant.", "id": "SEKILAS SAJA SUDAH KELIHATAN AKU BUKAN ORANG YANG COCOK UNTUK ITU. LEBIH BAIK MINUM ARAK, BERMAIN POLO, DAN BERTARUNG, ITU LEBIH MENYENANGKAN.", "pt": "DE CARA J\u00c1 SE V\u00ca QUE N\u00c3O LEVO JEITO PARA ISSO. PREFIRO BEBER, JOGAR POLO E ME DIVERTIR EM DISPUTAS.", "text": "Looking at me, I\u0027m not cut out for that. It\u0027s better to drink wine, race horses, and play polo; that\u0027s more enjoyable.", "tr": "Bir bak\u0131\u015fta o i\u015fin adam\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131m anla\u015f\u0131l\u0131yor. \u015earap i\u00e7ip polo oynamak, d\u00f6v\u00fc\u015fmek daha e\u011flenceli."}, {"bbox": ["0", "294", "353", "515"], "fr": "Si tu veux apprendre ces techniques, tu as besoin d\u0027une bonne constitution inn\u00e9e et d\u0027aptitudes naturelles.", "id": "JIKA KAU INGIN MEMPELAJARI ILMU SIHIR INI, KAU TETAP MEMBUTUHKAN BAKAT BAWAAN DAN DASAR YANG BAIK.", "pt": "SE QUISER APRENDER ESSAS T\u00c9CNICAS, VOC\u00ca PRECISA TER TALENTO INATO E UMA BOA CONSTITUI\u00c7\u00c3O.", "text": "If you want to learn these spells, you still need good innate talent and strong bones.", "tr": "E\u011fer bu t\u00fcr teknikleri \u00f6\u011frenmek istiyorsan, do\u011fu\u015ftan iyi bir yetene\u011fe ve sa\u011flam bir temele sahip olman gerekir."}, {"bbox": ["41", "317", "275", "402"], "fr": "Si tu veux apprendre...", "id": "JIKA KAU INGIN BELAJAR...", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER APRENDER...", "text": "If you want to learn...", "tr": "E\u011fer \u00f6\u011frenmek istersen."}, {"bbox": ["47", "76", "375", "210"], "fr": "Ce ne sont que quelques astuces opportunistes.", "id": "ITU HANYALAH BEBERAPA TRIK MURAHAN SAJA.", "pt": "S\u00c3O APENAS ALGUNS TRUQUES E HABILIDADES OPORTUNISTAS, NADA DEMAIS.", "text": "They are just some opportunistic tricks.", "tr": "Bunlar sadece baz\u0131 hileli numaralardan ibaret."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "898", "730", "1028"], "fr": "Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "MEMANGNYA ADA YANG SALAH?", "pt": "H\u00c1 ALGUM PROBLEMA COM ISSO?", "text": "Is there something wrong?", "tr": "Evet, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["523", "1426", "796", "1566"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le Mont Fengqi est proche d\u0027un charnier et que les mauvais esprits y r\u00f4dent partout.", "id": "KUDENGAR GUNUNG FENGQI DEKAT DENGAN KUBURAN MASSAL, DAN HANTU BERKELIARAN DI MANA-MANA.", "pt": "OUVI DIZER QUE A MONTANHA FENGQI \u00c9 PERTO DE UM CEMIT\u00c9RIO ABANDONADO, E QUE ESP\u00cdRITOS MALIGNOS VAGUEIAM POR L\u00c1.", "text": "I heard that Fengqi Mountain is near a mass burial ground, and ghosts are rampant everywhere.", "tr": "Fengqi Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n toplu mezarl\u0131\u011fa yak\u0131n oldu\u011funu ve hayaletlerin cirit att\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["610", "250", "798", "414"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e prochaine, je demanderai \u00e0 Sa Majest\u00e9 de t\u0027envoyer t\u0027enr\u00f4ler dans l\u0027arm\u00e9e.", "id": "TAHUN DEPAN, AKU AKAN MEMINTA IZIN YANG MULIA UNTUK MENGIRIMMU BERGABUNG DENGAN MILITER.", "pt": "NO PR\u00d3XIMO ANO, SOLICITAREI A SUA MAJESTADE PARA ENVI\u00c1-LO AO EX\u00c9RCITO.", "text": "Next year, I will ask His Majesty to send you to join the army.", "tr": "Gelecek y\u0131l Majestelerinden seni orduya g\u00f6ndermesi i\u00e7in ricada bulunaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["197", "1263", "497", "1359"], "fr": "En fait, notre destination est \u00e9galement le Mont Fengqi.", "id": "SEBENARNYA, TUJUAN PERJALANAN KAMI JUGA KE GUNUNG FENGQI.", "pt": "NA VERDADE, NOSSO DESTINO TAMB\u00c9M \u00c9 A MONTANHA FENGQI.", "text": "Actually, the purpose of our trip is also to go to Fengqi Mountain.", "tr": "Asl\u0131nda bizim de bu yolculuktaki amac\u0131m\u0131z Fengqi Da\u011f\u0131\u0027na gitmek."}, {"bbox": ["205", "660", "465", "783"], "fr": "Dites-moi, jeune h\u00e9ros, \u00eates-vous le seul \u00e0 vous rendre au Mont Fengqi ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, PENDEKAR MUDA, APA KAU PERGI KE GUNUNG FENGQI SENDIRIAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, JOVEM HER\u00d3I, VOC\u00ca VAI SOZINHO PARA A MONTANHA FENGQI?", "text": "Speaking of which, young hero, are you going to Fengqi Mountain alone?", "tr": "Bu arada gen\u00e7 kahraman, Fengqi Da\u011f\u0131\u0027na tek ba\u015f\u0131na m\u0131 gidiyorsun?"}, {"bbox": ["68", "41", "207", "128"], "fr": "N\u0027est-ce pas, grand fr\u00e8re ?", "id": "IYA KAN, KAK?", "pt": "N\u00c3O \u00c9, IRM\u00c3O?", "text": "Right, brother?", "tr": "\u00d6yle de\u011fil mi, abi?"}, {"bbox": ["402", "1675", "615", "1809"], "fr": "N\u0027as-tu pas peur d\u0027y aller seul ?", "id": "APA KAU TIDAK TAKUT PERGI SENDIRIAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE IR SOZINHO?", "text": "Aren\u0027t you afraid to go alone?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na gitmekten korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["280", "501", "380", "569"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "...", "text": "\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3", "tr": "..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "180", "287", "296"], "fr": "\u00c7a... je ne suis pas tr\u00e8s s\u00fbr non plus.", "id": "INI... AKU JUGA TIDAK BEGITU TAHU.", "pt": "BEM... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MUITA CERTEZA.", "text": "This... I\u0027m not very clear either.", "tr": "Bu... Ben de pek emin de\u011filim."}, {"bbox": ["377", "892", "728", "973"], "fr": "Puisque c\u0027est si dangereux, pourquoi y allez-vous quand m\u00eame ?", "id": "KARENA BEGITU BERBAHAYA, KENAPA KALIAN MASIH MAU PERGI?", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, POR QUE VOC\u00caS AINDA QUEREM IR?", "text": "Since it\u0027s so dangerous, why are you still going?", "tr": "Madem bu kadar tehlikeli, neden hala gidiyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/10.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "583", "711", "708"], "fr": "Pa-parce que...", "id": "KA-KARENA...", "pt": "POR... PORQUE...", "text": "Be-because...", "tr": "\u00c7\u00fcn-\u00e7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["375", "319", "642", "437"], "fr": "Mince, je ne peux plus revenir sur ce que j\u0027ai dit.", "id": "SIAL, KALAU SUDAH TERLANJUR BICARA, SUSAH UNTUK DITARIK KEMBALI.", "pt": "(DROGA, AGORA N\u00c3O D\u00c1 PARA VOLTAR ATR\u00c1S NO QUE EU DISSE.)", "text": "Oh no, I can\u0027t take back what I said.", "tr": "Eyvah, a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131m laf\u0131 toparlayamam."}, {"bbox": ["370", "777", "557", "878"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA...", "pt": "PORQUE...", "text": "Because...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/11.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "35", "380", "195"], "fr": "Parce que la rumeur dit qu\u0027il y a un tr\u00e9sor l\u00e0-bas, nous voulions juste tenter notre chance.", "id": "KARENA RUMORNYA DI SANA ADA HARTA KARUN, KAMI HANYA INGIN MENCOBA PERUNTUNGAN.", "pt": "PORQUE DIZEM QUE H\u00c1 UM TESOURO L\u00c1, E N\u00d3S S\u00d3 QUEREMOS TENTAR A SORTE.", "text": "Because there are rumors that there is a treasure there. We just want to try our luck.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc orada bir hazine oldu\u011funa dair s\u00f6ylentiler var, biz de sadece \u015fans\u0131m\u0131z\u0131 denemek i\u00e7in gidiyoruz."}, {"bbox": ["47", "506", "201", "597"], "fr": "On avait dit que c\u0027\u00e9tait un secret \u00e0 ne pas divulguer !", "id": "BUKANKAH SUDAH DIBILANG INI RAHASIA DAN TIDAK BOLEH DISEBARKAN!", "pt": "E O SEGREDO QUE N\u00c3O PODIA SER REVELADO?!", "text": "We agreed that the secret should not be spread!", "tr": "Hani gizli tutulacakt\u0131!"}, {"bbox": ["47", "506", "201", "597"], "fr": "!! On avait dit que c\u0027\u00e9tait un secret \u00e0 ne pas...", "id": "!! ! BUKANKAH SUDAH DIBILANG INI RAHASIA DAN TIDAK BOLEH...", "pt": "!! !O SEGREDO QUE N\u00c3O PODIA...", "text": "!! !We agreed that the secret should not be spread!", "tr": "!! Hani gizli kalacakt\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/12.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "683", "776", "782"], "fr": "Plus tard, des rumeurs ont circul\u00e9 selon lesquelles l\u0027\u00e9nergie yin \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du Mont Fengqi \u00e9tait plus forte que celle du charnier.", "id": "KEMUDIAN, ADA YANG MENYEBARKAN RUMOR BAHWA ALASAN MENGAPA ENERGI YIN DI GUNUNG FENGQI LEBIH KUAT DARIPADA DI KUBURAN MASSAL ADALAH...", "pt": "DEPOIS, SURGIRAM RUMORES DE QUE A ENERGIA YIN DENTRO DA MONTANHA FENGQI \u00c9 MAIS FORTE DO QUE A DO CEMIT\u00c9RIO ABANDONADO PORQUE...", "text": "Later, someone spread the word that the reason why the Yin energy in Fengqi Mountain is stronger than in the mass burial ground...", "tr": "Daha sonra Fengqi Da\u011f\u0131\u0027ndaki yin enerjisinin neden toplu mezarl\u0131ktan bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funa dair s\u00f6ylentiler yay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["173", "177", "631", "274"], "fr": "Peu de ceux qui sont entr\u00e9s dans la montagne en sont ressortis vivants.", "id": "DARI SEMUA ORANG YANG PERNAH MASUK KE DALAM GUNUNG, TIDAK BANYAK YANG BISA KELUAR HIDUP-HIDUP.", "pt": "POUCAS PESSOAS QUE ENTRARAM NA MONTANHA CONSEGUIRAM SAIR DE L\u00c1 VIVAS.", "text": "Few people who have entered the mountain can walk out alive.", "tr": "Da\u011fa girenlerden \u00e7ok az\u0131 canl\u0131 \u00e7\u0131kabildi."}, {"bbox": ["61", "27", "527", "294"], "fr": "La rumeur dit que le Mont Fengqi est proche d\u0027un charnier, un lieu o\u00f9 l\u0027\u00e9nergie yin est tr\u00e8s dense, et qu\u0027il est entour\u00e9 d\u0027esprits mal\u00e9fiques.", "id": "RUMORNYA, GUNUNG FENGQI DEKAT DENGAN KUBURAN MASSAL, ENERGI YIN-NYA SANGAT PEKAT, TEMPAT BERKUMPULNYA ENERGI YIN, DIKELILINGI OLEH ROH JAHAT.", "pt": "DIZEM QUE A MONTANHA FENGQI, PR\u00d3XIMA A UM CEMIT\u00c9RIO ABANDONADO, \u00c9 UM LOCAL ONDE A ENERGIA YIN SE CONCENTRA, ATRAINDO ESP\u00cdRITOS MALIGNOS.", "text": "Rumor has it that Fengqi Mountain is near a mass burial ground, with heavy Yin energy, a place of gathering Yin, surrounded by evil spirits.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re Fengqi Da\u011f\u0131 toplu mezarl\u0131\u011fa yak\u0131n, yin enerjisi \u00e7ok yo\u011fun, yin\u0027in topland\u0131\u011f\u0131 bir yer ve k\u00f6t\u00fc ruhlarla \u00e7evrili."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/13.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "37", "750", "172"], "fr": "Des sorts tao\u00efstes y ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9s pour le dissimuler, afin d\u0027emp\u00eacher que des \u00e9trangers ne le d\u00e9robent.", "id": "MENGGUNAKAN ILMU SIHIR TAO, SENGAJA DISEMBUNYIKAN DI GUNUNG FENGQI UNTUK MENCEGAHNYA DICURI OLEH ORANG LUAR.", "pt": "USANDO MAGIA TAO\u00cdSTA, ALGO FOI ESCONDIDO NA MONTANHA FENGQI PARA EVITAR QUE FOSSE ROUBADO POR ESTRANHOS.", "text": "Setting up Taoist spells specifically hidden in Fengqi Mountain to prevent it from being stolen by outsiders.", "tr": "Yabanc\u0131lar taraf\u0131ndan \u00e7al\u0131nmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in Taoist b\u00fcy\u00fclerle \u00f6zel olarak Fengqi Da\u011f\u0131\u0027na gizlendi."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/14.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "49", "337", "150"], "fr": "Mais \u00e0 vous voir, vous n\u0027avez pas l\u0027air d\u0027\u00eatre \u00e0 court d\u0027argent.", "id": "TAPI KELIHATANNYA KALIAN TIDAK SEPERTI ORANG YANG KEKURANGAN UANG.", "pt": "MAS VOC\u00caS N\u00c3O PARECEM ESTAR PRECISANDO DE DINHEIRO.", "text": "But you don\u0027t look like you\u0027re short of money.", "tr": "Ama siz hi\u00e7 paraya ihtiyac\u0131 olan birilerine benzemiyorsunuz."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/15.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "424", "318", "561"], "fr": "Jeune h\u00e9ros, ne vous inqui\u00e9tez pas, il y a juste quelque chose que nous voulons \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "PENDEKAR MUDA TIDAK PERLU TERLALU BANYAK BERPIKIR, DI DALAMNYA HANYA ADA SESUATU YANG KAMI INGINKAN.", "pt": "JOVEM HER\u00d3I, N\u00c3O PRECISA PENSAR DEMAIS. H\u00c1 APENAS ALGO L\u00c1 DENTRO QUE QUEREMOS.", "text": "Young hero, don\u0027t think too much. There are just things we want inside.", "tr": "Gen\u00e7 kahraman, fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme. Orada sadece istedi\u011fimiz bir \u015fey var."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/17.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1319", "546", "1433"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 est en retard, veuillez pardonner votre Altesse.", "id": "BAWAHAN DATANG TERLAMBAT, MOHON PUTRA MAHKOTA MEMAAFKAN.", "pt": "ESTE SUBORDINADO CHEGOU TARDE, PE\u00c7O PERD\u00c3O AO JOVEM MESTRE.", "text": "Your subordinate is late. Please forgive me, Young Master.", "tr": "Ast\u0131n\u0131z ge\u00e7 kald\u0131, l\u00fctfen affedin Varis Hazretleri."}, {"bbox": ["493", "176", "665", "288"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "SIAPA!!", "pt": "QUEM?!", "text": "Who!!", "tr": "Kim o!!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/18.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1155", "710", "1278"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 s\u0027est occup\u00e9 de ces assassins.", "id": "BAWAHAN SUDAH MEMBERESKAN PARA PEMBUNUH ITU.", "pt": "ESTE SUBORDINADO J\u00c1 ELIMINOU OS ASSASSINOS.", "text": "Your subordinate has already dealt with those assassins.", "tr": "Ast\u0131n\u0131z o katilleri halletti."}, {"bbox": ["89", "1393", "490", "1570"], "fr": "La plupart \u00e9taient des bandits d\u00e9guis\u00e9s en assassins, avec quelques sicaires d\u0027\u00e9lite infiltr\u00e9s parmi eux.", "id": "SEBAGIAN BESAR ADALAH BANDIT YANG MENYAMAR SEBAGAI PEMBUNUH, ADA BEBERAPA PRAJURIT SETIA YANG MENYUSUP DI ANTARA MEREKA.", "pt": "A MAIORIA ERAM BANDIDOS DISFAR\u00c7ADOS DE ASSASSINOS, COM ALGUNS GUERREIROS DE ELITE MISTURADOS ENTRE ELES.", "text": "Most of them were bandits disguised as assassins, with a few death warriors mixed in.", "tr": "\u00c7o\u011fu haydut k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f katillerdi, aralar\u0131nda az say\u0131da \u00f6l\u00fcmc\u00fcl fedai de vard\u0131."}, {"bbox": ["1", "385", "250", "475"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "How is it?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/19.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1270", "752", "1404"], "fr": "Qu\u0027on s\u0027en d\u00e9barrasse comme ils sont venus.", "id": "BUANG MEREKA KEMBALI KE TEMPAT ASALNYA.", "pt": "JOGUE-OS DE VOLTA PARA O LUGAR DE ONDE VIERAM.", "text": "From where they came, to where they go.", "tr": "Nereden geldilerse oraya at\u0131n."}, {"bbox": ["400", "92", "676", "211"], "fr": "Comment Monseigneur compte-t-il s\u0027en charger ?", "id": "BAGAIMANA TUAN BERENCANA MENANGANINYA?", "pt": "COMO O SENHOR PRETENDE LIDAR COM ELES?", "text": "How does the master plan to deal with it?", "tr": "Efendim nas\u0131l halletmeyi planl\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/20.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "701", "645", "807"], "fr": "Attendez.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "Hold on.", "tr": "Bekle."}, {"bbox": ["489", "186", "673", "292"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/22.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "477", "353", "657"], "fr": "Puisque nous nous rendons tous au Mont Fengqi, que diriez-vous de venir avec nous, jeune h\u00e9ros ?", "id": "KARENA KITA SEMUA AKAN PERGI KE GUNUNG FENGQI, BAGAIMANA KALAU PENDEKAR MUDA PERGI BERSAMA KAMI?", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS N\u00d3S VAMOS PARA A MONTANHA FENGQI, QUE TAL O JOVEM HER\u00d3I VIR CONOSCO?", "text": "Since we are all going to Fengqi Mountain, why not go with us, young hero?", "tr": "Madem hepimiz Fengqi Da\u011f\u0131\u0027na gidiyoruz, gen\u00e7 kahraman neden bizimle gelmiyorsun?"}, {"bbox": ["50", "214", "301", "317"], "fr": "Notre rencontre est le fruit du destin. Nous allons tous au m\u00eame endroit avec nos propres objectifs.", "id": "BERTEMU ADALAH TAKDIR. KITA SEMUA MEMILIKI TUJUAN MASING-MASING UNTUK PERGI KE TEMPAT YANG SAMA.", "pt": "NOSSO ENCONTRO \u00c9 O DESTINO. TODOS TEMOS NOSSOS PR\u00d3PRIOS OBJETIVOS, MAS VAMOS PARA O MESMO LUGAR.", "text": "Meeting is fate. We are all going to the same place with our respective purposes.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z kader. Hepimiz kendi ama\u00e7lar\u0131m\u0131zla ayn\u0131 yere gidiyoruz."}, {"bbox": ["352", "660", "629", "784"], "fr": "Nous pourrons ainsi veiller les uns sur les autres en chemin.", "id": "SEPANGJANG JALAN KITA BISA SALING MENJAGA.", "pt": "PODEMOS CUIDAR UNS DOS OUTROS NO CAMINHO.", "text": "Everyone can take care of each other along the way.", "tr": "Yol boyunca birbirimize g\u00f6z kulak olabiliriz."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/23.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1873", "379", "2011"], "fr": "Si un probl\u00e8me survenait en route, jeune h\u00e9ros, vous pourriez partir de votre c\u00f4t\u00e9, nous n\u0027aurions aucune plainte.", "id": "JIKA TERJADI SESUATU DI TENGAH JALAN, PENDEKAR MUDA BISA PERGI SENDIRI, KAMI TIDAK AKAN MENGELUH.", "pt": "SE ALGO ACONTECER NO CAMINHO, O JOVEM HER\u00d3I PODE PARTIR QUANDO QUISER, E N\u00d3S N\u00c3O TEREMOS NENHUMA QUEIXA.", "text": "If something happens along the way, the young hero can leave on his own, and we will have no complaints.", "tr": "E\u011fer yolda bir sorun \u00e7\u0131karsa, gen\u00e7 kahraman istedi\u011fi zaman ayr\u0131labilir, biz asla \u015fikayet etmeyiz."}, {"bbox": ["290", "1709", "767", "1838"], "fr": "En fait, mon intention premi\u00e8re \u00e9tait de vous remercier ainsi, jeune h\u00e9ros. Je suis pr\u00eat \u00e0 couvrir toutes vos d\u00e9penses de nourriture, d\u0027habillement, de logement et de transport pendant le voyage.", "id": "SEBENARNYA, NIAT AWALKU ADALAH UNTUK MEMBALAS BUDI PENDEKAR MUDA DENGAN CARA INI. AKU BERSEDIA MENANGGUNG SEMUA BIAYA MAKAN, PAKAIAN, TEMPAT TINGGAL, DAN TRANSPORTASI PENDEKAR MUDA SELAMA PERJALANAN.", "pt": "NA VERDADE, MINHA INTEN\u00c7\u00c3O ERA USAR ISSO COMO FORMA DE RETRIBUIR AO JOVEM HER\u00d3I. ESTOU DISPOSTO A COBRIR TODAS AS SUAS DESPESAS DE VIAGEM, ALIMENTA\u00c7\u00c3O E HOSPEDAGEM.", "text": "Actually, my original intention was to take this opportunity to repay the young hero\u0027s kindness. I am willing to cover all the expenses of food, clothing, accommodation, and transportation along the way.", "tr": "Asl\u0131nda niyetim bu vesileyle gen\u00e7 kahramana minnettarl\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6stermekti. Yolculu\u011funuz boyunca t\u00fcm yiyecek, giyecek, bar\u0131nma ve ula\u015f\u0131m masraflar\u0131n\u0131z\u0131 kar\u015f\u0131lamaya haz\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["206", "74", "611", "198"], "fr": "Merci pour votre gentillesse, mais j\u0027ai l\u0027habitude de voyager seul. Veuillez m\u0027excuser.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KEBAIKAN TUAN, TAPI AKU SUDAH BIASA BEPERGIAN SENDIRI. MOHON TUAN MEMAKLUMINYA.", "pt": "AGRADE\u00c7O SUA GENTILEZA, MAS ESTOU ACOSTUMADO A ANDAR SOZINHO. ESPERO QUE COMPREENDA.", "text": "Thank you for your kindness, but I am used to being alone. Please forgive me.", "tr": "Nezaketiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, ancak ben yaln\u0131z seyahat etmeye al\u0131\u015fk\u0131n\u0131m, l\u00fctfen beni mazur g\u00f6r\u00fcn."}, {"bbox": ["79", "762", "344", "894"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re seulement que vous tiendrez votre promesse.", "id": "AKU HANYA BERHARAP TUAN BISA MENEPATI JANJI.", "pt": "S\u00d3 ESPERO QUE CUMPRA SUA PROMESSA.", "text": "I only hope that you can keep your promise.", "tr": "Umar\u0131m s\u00f6z\u00fcn\u00fcze sad\u0131k kal\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["494", "654", "766", "745"], "fr": "Me faire pourchasser avec vous ?", "id": "PERGI BERSAMA KALIAN UNTUK DIKEJAR-KEJAR JUGA?", "pt": "(IR COM VOC\u00caS PARA SER PERSEGUIDO JUNTO?)", "text": "Go with you and be chased after?", "tr": "Sizinle birlikte mi takip edilece\u011fim?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/24.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1004", "454", "1124"], "fr": "Le poison r\u00e9siduel dans votre corps n\u0027est pas encore neutralis\u00e9. L\u0027acupuncture demande une certaine technique. Autant que j\u0027aille jusqu\u0027au bout de ma bonne action.", "id": "RACUN SISA DI TUBUH TUAN BELUM SEPENUHNYA HILANG. AKUPUNKTUR MASIH MEMBUTUHKAN SEDIKIT KEAHLIAN. BAGAIMANA KALAU AKU BERBUAT BAIK SAMPAI TUNTAS?", "pt": "O VENENO RESIDUAL EM SEU CORPO AINDA N\u00c3O FOI TOTALMENTE ELIMINADO. A ACUPUNTURA REQUER ALGUMA HABILIDADE... QUE TAL EU FAZER O FAVOR COMPLETO?", "text": "Your Excellency\u0027s residual poison has not been resolved. Acupuncture still requires some skill. Why don\u0027t I do a good deed to the end?", "tr": "Zehir tam olarak v\u00fccudunuzdan at\u0131lmad\u0131, i\u011fne tedavisi biraz ustal\u0131k gerektirir. Neden iyili\u011fimi sonuna kadar g\u00f6t\u00fcrmeyeyim ki?"}, {"bbox": ["0", "578", "337", "743"], "fr": "Je vous suis extr\u00eamement reconnaissant. Votre force est extraordinaire ; j\u0027ai simplement profit\u00e9 de la situation pour r\u00e9gler une affaire personnelle.", "id": "BUDI BESAR TIDAK PERLU DIUCAPKAN TERIMA KASIH. KEKUATAN TUAN LUAR BIASA, AKU HANYA SEKADAR MEMBALAS BUDI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 PALAVRAS PARA AGRADECER TAMANHA BONDADE. SUA FOR\u00c7A \u00c9 EXTRAORDIN\u00c1RIA. EU APENAS ESTAVA, DE FORMA SIMPLES, TENTANDO RETRIBUIR UM FAVOR PESSOAL.", "text": "Great kindness needs no thanks. Your Excellency\u0027s strength is extraordinary. I just happened to do a favor.", "tr": "B\u00fcy\u00fck iyilikler i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr edilmez. Sizin g\u00fcc\u00fcn\u00fcz ola\u011fan\u00fcst\u00fc, ben sadece bir iyili\u011fe kar\u015f\u0131l\u0131k veriyordum."}, {"bbox": ["204", "378", "373", "463"], "fr": "[SFX]Kof Kof", "id": "[SFX] UHUK, UHUK.", "pt": "[SFX] COF COF.", "text": "\u54b3\u54b3", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}, {"bbox": ["292", "38", "669", "119"], "fr": "Heh, o\u00f9 trouverait-on une si bonne aubaine dans ce monde ?", "id": "HEH, MANA ADA HAL SEBAGUS INI DI DUNIA.", "pt": "(HEH, COMO PODERIA HAVER ALGO T\u00c3O BOM ASSIM NO MUNDO?)", "text": "\u5475\uff0c\u4e16\u4e0a\u54ea\u6709\u8fd9\u7b49\u597d\u4e8b", "tr": "Heh, d\u00fcnyada b\u00f6yle iyi bir \u015fey nerede g\u00f6r\u00fclm\u00fc\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/25.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "34", "745", "162"], "fr": "Je ferais mieux de venir avec vous, finalement.", "id": "SEBAIKNYA AKU PERGI BERSAMA KALIAN SAJA.", "pt": "ACHO QUE VOU COM VOC\u00caS, AFINAL.", "text": "\u6211\u8fd8\u662f\u8ddf\u4f60\u4eec\u4e00\u8d77\u8d70\u5427", "tr": "En iyisi sizinle geleyim."}], "width": 800}, {"height": 1217, "img_url": "snowmtl.ru/latest/routine-of-treasure-hunting/5/26.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "46", "722", "411"], "fr": "Comme j\u0027ai eu un examen important ce dernier mois, je n\u0027ai pas eu le temps de dessiner, donc la mise \u00e0 jour est en retard.\nLa fr\u00e9quence des mises \u00e0 jour reste incertaine : cela pourrait \u00eatre mensuel ou m\u00eame semestriel, les d\u00e9lais peuvent donc \u00eatre longs.\nMerci \u00e0 tous pour votre patience et votre soutien.\n\u00c9tant le seul artiste sur ce manhua, mes capacit\u00e9s sont limit\u00e9es et il y a encore de nombreuses imperfections.\nMerci de continuer \u00e0 le lire malgr\u00e9 tout, haha.", "id": "KARENA ADA UJIAN PENTING BULAN INI, AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MENGGAMBAR, JADI PEMBARUANNYA AGAK LAMBAT. JADWAL PEMBARUAN MASIH BELUM PASTI, BISA JADI SEBULAN SEKALI ATAU BAHKAN SETENGAH TAHUN SEKALI, JADI AKAN MEMAKAN WAKTU CUKUP LAMA. TERIMA KASIH ATAS KESABARAN DAN DUKUNGAN KALIAN. KOMIK INI HANYA DIGAMBAR OLEH SATU ORANG, KEMAMPUANKU TERBATAS, JADI PASTI MASIH BANYAK KEKURANGAN. MOHON DINIKMATI SAJA APA ADANYA, YA.", "pt": "DEVIDO A UM EXAME IMPORTANTE NO \u00daLTIMO M\u00caS, N\u00c3O PUDE DEDICAR TEMPO AO DESENHO, O QUE ATRASOU ESTA ATUALIZA\u00c7\u00c3O. O CALEND\u00c1RIO DE NOVOS LAN\u00c7AMENTOS PERMANECE INCERTO, PODENDO VARIAR DE MENSAL A SEMESTRAL, COM INTERVALOS MAIORES. AGRADE\u00c7O SINCERAMENTE A PACI\u00caNCIA E O APOIO DE TODOS. ESTE TRABALHO \u00c9 FRUTO DO ESFOR\u00c7O DE UMA \u00daNICA PESSOA COM HABILIDADES DE DESENHO LIMITADAS, PORTANTO, APRESENTA SUAS DEFICI\u00caNCIAS. PE\u00c7O QUE APRECIEM NA MEDIDA DO POSS\u00cdVEL. OBRIGADO!", "text": "\u56e0\u4e3a\u6700\u8fd1\u4e00\u4e2a\u6708\u6709\u4e00\u573a\u91cd\u8981\u7684\u8003\u8bd5\u62bd\u4e0d\u51fa\u65f6\u95f4\u6765\u753b\uff0c\u6240\u4ee5\u66f4\u65b0\u7684\u6bd4\u8f83\u665a\u66f4\u65b0\u7684\u65f6\u95f4\u8fd8\u662f\u4e0d\u5b9a\u7684\uff0c\u6709\u53ef\u80fd\u6708\u66f4\u4e5f\u6709\u53ef\u80fd\u662f\u534a\u5e74\u66f4\u65f6\u95f4\u4f1a\u6bd4\u8f83\u957f\u4e5f\u611f\u8c22\u5927\u5bb6\u7684\u7b49\u5f85\u548c\u652f\u6301\u8fd9\u90e8\u6f2b\u753b\u4e5f\u5c31\u81ea\u5df1\u4e00\u4e2a\u4eba\u7ed8\u753b\u80fd\u529b\u6709\u9650\u5230\u5e95\u8fd8\u662f\u6709\u8bb8\u591a\u4e0d\u8db3\u4e4b\u5904\u5927\u5bb6\u5c31\u80fd\u770b\u4e14\u770b\u54c8", "tr": "Son bir ayd\u0131r \u00f6nemli bir s\u0131nav\u0131m oldu\u011fu i\u00e7in \u00e7izmeye vakit bulamad\u0131m, bu y\u00fczden g\u00fcncelleme gecikti. G\u00fcncelleme zamanlar\u0131 h\u00e2l\u00e2 belirsiz; ayl\u0131k da olabilir, alt\u0131 ayda bir de, bu nedenle aralar uzun olabilir. Bekleyi\u015finiz ve deste\u011finiz i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim. Bu \u00e7izgi roman\u0131 tek ba\u015f\u0131ma \u00e7iziyorum ve \u00e7izim yetene\u011fim s\u0131n\u0131rl\u0131 oldu\u011fundan h\u00e2l\u00e2 bir\u00e7ok eksi\u011fi var. L\u00fctfen bu durumu anlay\u0131\u015fla kar\u015f\u0131lay\u0131n ve elinizden geldi\u011fince keyfini \u00e7\u0131kar\u0131n."}], "width": 800}]
Manhua