This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/0.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "381", "737", "492"], "fr": "Quelques jours plus tard, il arriva \u00e0 la capitale.", "id": "Beberapa hari kemudian, dia tiba di ibu kota.", "pt": "Alguns dias depois, ele chegou \u00e0 capital.", "text": "A FEW DAYS LATER, HE ARRIVED AT THE CAPITAL CITY."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1169", "327", "1306"], "fr": "Je dois acheter de nouveaux v\u00eatements pour aller le voir...", "id": "Aku harus membeli baju baru untuk menemuinya...", "pt": "Preciso comprar roupas novas para ir v\u00ea-lo...", "text": "I NEED TO BUY SOME NEW CLOTHES TO SEE HIM...\u00b7."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "193", "265", "357"], "fr": "Cet endroit semble r\u00e9put\u00e9.", "id": "Rasanya senang sekali.", "pt": "Sinto-me bem.", "text": "I FEEL SO ASHAMED."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "846", "787", "980"], "fr": "Ce doit \u00eatre dans cette direction.", "id": "Seharusnya ke arah sana.", "pt": "Deve ser naquela dire\u00e7\u00e3o.", "text": "IT SHOULD BE IN THAT DIRECTION."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "554", "578", "617"], "fr": "Il sauta par-dessus le mur.", "id": "Melompati tembok.", "pt": "Saltou o muro.", "text": "[SFX]Jump over the wall"}, {"bbox": ["30", "1057", "543", "1173"], "fr": "C\u0027est donc la cour de sa maison.", "id": "Ini dia halaman rumahnya.", "pt": "Este \u00e9 o p\u00e1tio da casa dele.", "text": "SO THIS IS HIS COURTYARD."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "904", "911", "1040"], "fr": "L\u0027\u00e9rudit \u00e9tait devenu le premier laur\u00e9at \u00e0 l\u0027examen imp\u00e9rial cette ann\u00e9e-l\u00e0, puis Premier Ministre, et a travaill\u00e9 dur toute sa vie pour le pays.", "id": "Sarjana itu dulu menjadi juara ujian negara dan menjadi perdana menteri, mengabdikan seluruh hidupnya untuk negara.", "pt": "O erudito, que foi o primeiro lugar nos exames imperiais daquele ano e se tornou Chanceler, trabalhou arduamente pelo pa\u00eds durante toda a sua vida.", "text": "THE SCHOLAR BECAME THE TOP SCORER IN THE IMPERIAL EXAM AND SERVED AS PRIME MINISTER, DEDICATING HIS LIFE TO THE COUNTRY."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/9.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "882", "561", "1024"], "fr": "Si je lui dis que je suis le crabe d\u0027autrefois, est-ce que \u00e7a va l\u0027effrayer ?", "id": "Kalau aku bilang aku adalah kepiting yang dulu itu, apakah dia akan kaget?", "pt": "Se eu disser que sou aquele caranguejo de antigamente, ser\u00e1 que ele vai se assustar?", "text": "I WONDER IF TELLING HIM I\u0027M THAT CRAB FROM BACK THEN WILL SCARE HIM."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/10.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "0", "461", "337"], "fr": "Bonjour, A\u00een\u00e9. Je viens de votre village natal pour vous rendre visite.", "id": "Halo, Senior. Saya datang dari kampung halaman untuk mengunjungi Anda.", "pt": "S\u00eanior, ol\u00e1. Vim da minha terra natal para visit\u00e1-lo.", "text": "HELLO, SENIOR. I\u0027M HERE FROM OUR HOMETOWN TO VISIT YOU."}, {"bbox": ["5", "619", "336", "724"], "fr": "J\u0027ai aussi apport\u00e9 du petit poisson s\u00e9ch\u00e9.", "id": "Aku juga membawa ikan kering kecil.", "pt": "E tamb\u00e9m trouxe peixinhos secos.", "text": "I ALSO BROUGHT SOME DRIED SMALL FISH."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/11.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1062", "305", "1329"], "fr": "A\u00een\u00e9, \u00eates-vous malade ?", "id": "Senior, apakah Anda sakit?", "pt": "S\u00eanior, voc\u00ea est\u00e1 doente?", "text": "SENIOR, ARE YOU SICK?"}, {"bbox": ["266", "2219", "509", "2512"], "fr": "Mon village natal ? Cela fait tr\u00e8s longtemps que je n\u0027y suis pas retourn\u00e9.", "id": "Kampung halaman? Aku sudah lama sekali tidak kembali ke sana.", "pt": "Terra natal? Faz muito tempo que n\u00e3o volto l\u00e1.", "text": "HOMETOWN? IT\u0027S BEEN A LONG TIME SINCE I\u0027VE BEEN BACK."}, {"bbox": ["280", "235", "371", "340"], "fr": "[SFX] Toux", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] Cof cof", "text": "[SFX]Cough"}, {"bbox": ["143", "1639", "340", "1849"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada.", "text": "I\u0027M ALRIGHT."}, {"bbox": ["326", "451", "374", "512"], "fr": "[SFX] Toux", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] Cof cof", "text": "[SFX]Cough"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/12.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "306", "345", "627"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il y avait beaucoup de fleurs de lotus et de petits crabes dans mon village natal.", "id": "Aku ingat di kampung halaman ada banyak bunga teratai dan kepiting kecil.", "pt": "Lembro-me que na nossa terra natal havia muitas flores de l\u00f3tus e caranguejinhos.", "text": "I REMEMBER THERE WERE LOTS OF LOTUS FLOWERS AND CRABS IN MY HOMETOWN."}, {"bbox": ["559", "1013", "928", "1107"], "fr": "Se souviendrait-il de moi ?", "id": "Jangan-jangan dia mengingatku?", "pt": "Ser\u00e1 que ele se lembra de mim?", "text": "COULD IT BE THAT HE REMEMBERS ME?"}], "width": 1080}, {"height": 1049, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/125/13.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "88", "845", "391"], "fr": "Les crabes du village natal sont les plus d\u00e9licieux.", "id": "Kepiting kecil dari kampung halaman adalah yang paling enak.", "pt": "Os caranguejinhos da nossa terra natal s\u00e3o os mais saborosos.", "text": "THE CRABS FROM OUR HOMETOWN TASTE THE BEST."}, {"bbox": ["420", "848", "632", "943"], "fr": "Un petit like, s\u0027il vous pla\u00eet ~", "id": "Jangan lupa like ya~", "pt": "Por favor, deixe um like~", "text": "PLEASE LIKE~"}], "width": 1080}]
Manhua