This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/57/0.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "2603", "420", "2773"], "fr": "QUE PEUT-IL ME FAIRE ? TOUT AU PLUS, ME RETENIR SIX MOIS DE SALAIRE.", "id": "APA YANG BISA DIA LAKUKAN PADAKU? PALING BANYAK POTONG GAJI SETENGAH TAHUN.", "pt": "O QUE ELE PODE FAZER COMIGO? NO M\u00c1XIMO, DESCONTAR MEIO ANO DE SAL\u00c1RIO.", "text": "What can he do to me? At most, deduct half a year\u0027s salary.", "tr": "Bana ne yapabilir ki? En fazla alt\u0131 ayl\u0131k maa\u015f\u0131m\u0131 keser."}, {"bbox": ["126", "1633", "265", "1778"], "fr": "UN ADVERSAIRE COMME TOI EST RARE. TU PEUX PARTIR !", "id": "LAWAN SEPERTIMU JUGA JARANG DITEMUI, PERGILAH!", "pt": "UM OPONENTE COMO VOC\u00ca \u00c9 RARO. PODE IR!", "text": "An opponent like you is rare. You can go!", "tr": "Senin gibi bir rakip bulmak zor, git hadi!"}, {"bbox": ["490", "2061", "632", "2287"], "fr": "ME LAISSER PARTIR ? TU N\u0027AS PAS PEUR D\u0027\u00caTRE PUNI PAR L\u0027EMPEREUR DIVIN ?", "id": "MEMBIARKANKU PERGI, APAKAH KAU TIDAK TAKUT DIHUKUM OLEH KAISAR?", "pt": "ME DEIXAR IR? N\u00c3O TEM MEDO DE SER PUNIDO PELO IMPERADOR?", "text": "Aren\u0027t you afraid of being punished by the Emperor for letting me go?", "tr": "Beni b\u0131rak\u0131rsan \u0130mparator taraf\u0131ndan cezaland\u0131r\u0131lmaktan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["1", "1080", "118", "1287"], "fr": "TOI AUSSI, TROIS-YEUX, TU N\u0027ES PAS MAUVAIS.", "id": "SAMA-SAMA, MATA TIGA, KAU JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "IGUALMENTE, TR\u00caS OLHOS. VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 RUIM.", "text": "Likewise, Three-Eyes. You\u0027re not bad yourself.", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131, \u00dc\u00e7 G\u00f6z. Sen de fena de\u011filsin."}, {"bbox": ["500", "621", "635", "789"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027UN SINGE SOIT AUSSI R\u00c9SISTANT !", "id": "TIDAK KUSANGKA SEEKOR MONYET BISA BEGITU TAHAN PUKUL!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UM MACACO PUDESSE AGUENTAR TANTO!", "text": "I didn\u0027t expect a monkey to be so resistant to hits!", "tr": "Bir maymunun bu kadar dayan\u0131kl\u0131 olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["229", "2391", "332", "2485"], "fr": "ALORS, \u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "KALAU BEGITU, SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "Then, until we meet again!", "tr": "O zaman sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["11", "3069", "360", "3121"], "fr": "ROYAUME C\u00c9LESTE, DEMEURE DE L\u0027EMPEREUR DIVIN.", "id": "ALAM KAHYANGAN, KEDIAMAN KAISAR.", "pt": "REINO CELESTIAL, CASA DO IMPERADOR.", "text": "Celestial Realm, the Emperor\u0027s home.", "tr": "G\u00f6k Diyar\u0131, \u0130mparator\u0027un Evi."}, {"bbox": ["11", "0", "243", "147"], "fr": "LI CAI RENCONTRE LE D\u00c9MON YANG.", "id": "LI CAI BERTEMU SILUMAN YANG", "pt": "LI CAI ENCONTRA O DEM\u00d4NIO YANG (CAP\u00cdTULO)", "text": "Li Cai Meets the Demon Yang Chapter", "tr": "Li Cai, \u015eeytan Yang ile Kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yor B\u00f6l\u00fcm\u00fc"}, {"bbox": ["1", "513", "439", "632"], "fr": "IL Y A LONGTEMPS, UN SINGE A SEM\u00c9 LE CHAOS AU PALAIS C\u00c9LESTE, D\u00c9TRUISANT BEAUCOUP DE CHOSES. LE DIEU ERLANG YANG FUT CHARG\u00c9 DE LE CAPTURER. (CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE)", "id": "DAHULU KALA, ADA SEEKOR MONYET YANG MENGOBRAK-ABRIK ISTANA LANGIT. IA MERUSAK BANYAK BENDA. DEWA ERLANG SHEN DIPERINTAHKAN UNTUK MENANGKAPNYA (KISAH INI MURNI FIKSI).", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO, UM MACACO CAUSOU UM GRANDE TUMULTO NO PAL\u00c1CIO CELESTIAL, DESTRUINDO MUITAS COISAS. ERLANG SHEN (YANG JIAN) FOI ORDENADO A CAPTUR\u00c1-LO. (ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA)", "text": "A long time ago, there was a monkey who wreaked havoc in the Heavenly Palace. It destroyed a lot of things. Erlang Shen Yang was ordered to capture it. (This story is purely fictional)", "tr": "\u00c7ok uzun zaman \u00f6nce, G\u00f6k Saray\u0131\u0027nda ortal\u0131\u011f\u0131 birbirine katan bir maymun vard\u0131. Bir\u00e7ok \u015feyi yok etti. Erlang Shen Yang, onu yakalamakla g\u00f6revlendirildi. (Bu hikaye tamamen kurgusald\u0131r)"}], "width": 640}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1115", "605", "1301"], "fr": "EMPEREUR DIVIN, SI VOUS M\u0027AUGMENTIEZ UN PEU, CELA NE SUFFIRAIT-IL PAS \u00c0 COMPENSER ? ET REGARDEZ, GOUZI A \u00c9T\u00c9 SONN\u00c9 PAR LUI. VOUS NE M\u0027AVEZ M\u00caME PAS ENCORE REMBOURS\u00c9 LES FRAIS M\u00c9DICAUX !", "id": "KAISAR, NAIKKAN SAJA GAJIKU, BUKANKAH ITU CUKUP UNTUK GANTI RUGI? LAGIPULA, LIHAT ANJING ITU SAMPAI DIBUAT BODOH OLEHNYA. BIAYA PENGOBATANNYA SAJA BELUM KAU GANTI!", "pt": ".IMPERADOR, SE VOC\u00ca ME DESSE UM AUMENTO, N\u00c3O SERIA O SUFICIENTE PARA COMPENSAR? E OLHE, O GOUZI FOI ESPANCADO AT\u00c9 FICAR BOBO POR ELE. VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME REEMBOLSOU AS DESPESAS M\u00c9DICAS!", "text": "Emperor, wouldn\u0027t it be enough to compensate me if you just gave me a raise? And look, the dog has been beaten silly by him. You haven\u0027t even reimbursed me for the medical expenses yet!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, maa\u015f\u0131ma biraz zam yapsan\u0131z tazminata yetmez mi? Hem bak\u0131n, K\u00f6pek\u00e7ik onun y\u00fcz\u00fcnden sersemledi. Tedavi masraflar\u0131n\u0131 da hen\u00fcz kar\u015f\u0131lamad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["525", "537", "637", "674"], "fr": "PLUSIEURS ANN\u00c9ES DE TON SALAIRE NE SUFFIRAIENT M\u00caME PAS \u00c0 COMPENSER !!!", "id": "GAJIMU BEBERAPA TAHUN SAJA TIDAK CUKUP UNTUK GANTI RUGI!!!", "pt": "V\u00c1RIOS ANOS DO SEU SAL\u00c1RIO N\u00c3O SERIAM SUFICIENTES PARA COMPENSAR!!!", "text": "Several years of your salary wouldn\u0027t be enough to compensate!!!", "tr": "Senin birka\u00e7 y\u0131ll\u0131k maa\u015f\u0131n bile tazminata yetmez!!!"}, {"bbox": ["312", "408", "496", "585"], "fr": "QUOI ?! TU N\u0027AS PAS ATTRAP\u00c9 CE SINGE ?! IL A D\u00c9TRUIT TELLEMENT DE MES AFFAIRES, \u00c0 QUI VAIS-JE DEMANDER R\u00c9PARATION ?!", "id": "APA?! KAU TIDAK BERHASIL MENANGKAP MONYET ITU?! DIA MERUSAK BEGITU BANYAK BARANGKU, KEPADA SIAPA AKU HARUS MEMINTA GANTI RUGI?!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca N\u00c3O PEGOU AQUELE MACACO?! ELE QUEBROU TANTAS COISAS MINHAS, QUEM VAI ME INDENIZAR?!", "text": "What?! You didn\u0027t catch that monkey?! It smashed so many of my things, who am I going to ask for compensation?!", "tr": "Ne?! O maymunu yakalayamad\u0131n m\u0131?! Benim bu kadar \u00e7ok e\u015fyam\u0131 k\u0131rd\u0131, kimden tazminat isteyece\u011fim?!"}, {"bbox": ["82", "1553", "213", "1676"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, GRAND FR\u00c8RE T\u0027ACH\u00c8TERA DU NEUF POUR CE QUI EST CASS\u00c9~", "id": "TIDAK APA-APA, KAKAK AKAN MEMBELIKAN YANG BARU UNTUK BARANG-BARANG YANG RUSAK~", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO VAI TE COMPRAR COISAS NOVAS~", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ll buy you new ones for the broken things~", "tr": "Sorun de\u011fil, k\u0131r\u0131lanlar\u0131 abin sana yenisini al\u0131r~"}, {"bbox": ["519", "1571", "635", "1678"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE EST LE MEILLEUR AVEC MOI, J\u0027AIME LE PLUS GRAND FR\u00c8RE !", "id": "KAKAK YANG TERBAIK PADAKU, AKU PALING SUKA KAKAK.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 O MELHOR PARA MIM, EU GOSTO MAIS DO IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Brother is the best to me, I love brother the most", "tr": "Abim bana en iyi davranan ki\u015fi, en \u00e7ok abimi seviyorum."}, {"bbox": ["168", "586", "260", "677"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, NE SOIS PLUS EN COL\u00c8RE.", "id": "ADIK, JANGAN MARAH LAGI.", "pt": ".IRM\u00c3OZINHO, N\u00c3O FIQUE MAIS BRAVO.", "text": "Brother, don\u0027t be angry", "tr": "Karde\u015fim, sinirlenme art\u0131k."}, {"bbox": ["73", "1812", "232", "1919"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, ILS M\u0027ONT MIS EN COL\u00c8RE, VITE, CONSOLE-MOI !", "id": "KAK, MEREKA MEMBUATKU MARAH, CEPAT BUJUK AKU.", "pt": "IRM\u00c3O, ELES ME IRRITARAM. ME CONSOLE RAPIDINHO.", "text": "Brother, they\u0027re making me angry, hurry up and comfort me", "tr": "Abi, beni k\u0131zd\u0131rd\u0131lar, \u00e7abuk g\u00f6nl\u00fcm\u00fc al."}], "width": 640}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/57/2.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "811", "197", "971"], "fr": "VA M\u00c9DITER SUR TES ERREURS DANS LE MONDE DES MORTELS. TON RETOUR D\u00c9PENDRA DE TA CONDUITE.", "id": "PERGILAH KE DUNIA MANUSIA UNTUK MERENUNGKAN KESALAHANMU. KAPAN KAU BISA KEMBALI TERGANTUNG PADA PERBUATANMU.", "pt": "V\u00c1 PARA O REINO MORTAL E REFLITA SOBRE SEUS ERROS. QUANDO VOC\u00ca PODER\u00c1 VOLTAR DEPENDER\u00c1 DO SEU DESEMPENHO.", "text": "Go to the mortal realm and reflect on your actions. When you can come back depends on your performance.", "tr": "Git \u00f6l\u00fcml\u00fc diyar\u0131na ve hatalar\u0131n \u00fczerine d\u00fc\u015f\u00fcn. Ne zaman d\u00f6nebilece\u011fin performans\u0131na ba\u011fl\u0131 olacak."}, {"bbox": ["508", "395", "637", "620"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES ? JAMAIS VU UN OBS\u00c9D\u00c9 PAR SON FR\u00c8RE ?!", "id": "LIHAT APA? BELUM PERNAH MELIHAT ORANG YANG TERGILA-GILA PADA KAKAKNYA?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO? NUNCA VIU ALGU\u00c9M COM COMPLEXO DE IRM\u00c3O?!", "text": "What are you looking at? Never seen a brother complex?!", "tr": "Ne bak\u0131yorsun? Hi\u00e7 abi tak\u0131nt\u0131l\u0131 birini g\u00f6rmedin mi?!"}, {"bbox": ["339", "1067", "509", "1195"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE NE PEUX PAS TE LAISSER DESCENDRE DANS LE MONDE DES MORTELS CONFORTABLEMENT...", "id": "TENTU SAJA, AKU TIDAK BISA MEMBIARKANMU TURUN KE DUNIA MANUSIA DENGAN NYAMAN...", "pt": "CLARO, N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca DESCER AO REINO MORTAL CONFORTAVELMENTE...", "text": "Of course, I can\u0027t let you descend comfortably...", "tr": "Tabii ki, \u00f6l\u00fcml\u00fc diyar\u0131na rahat\u00e7a inemene izin veremem..."}, {"bbox": ["331", "1670", "518", "1796"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE SCELLER UNE PARTIE DE TES POUVOIRS MAGIQUES ET DE CHANGER TON APPARENCE.", "id": "AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENYEGEL SEBAGIAN KEKUATAN SIHIRMU DAN MENGUBAH WUJUDMU.", "pt": "DECIDI SELAR PARTE DO SEU PODER M\u00c1GICO E MUDAR SUA APAR\u00caNCIA.", "text": "I\u0027ve decided to seal a part of your magic power and change your appearance.", "tr": "B\u00fcy\u00fcl\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fcn bir k\u0131sm\u0131n\u0131 m\u00fch\u00fcrlemeye ve d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftirmeye karar verdim."}, {"bbox": ["454", "29", "523", "102"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX]EH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 640}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/57/3.webp", "translations": [], "width": 640}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "378", "153", "502"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS...", "id": "SEPERTINYA ADA YANG TIDAK BERES...", "pt": "PARECE QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO...", "text": "Something seems wrong...", "tr": "Bir \u015feyler do\u011fru de\u011fil gibi..."}, {"bbox": ["3", "1119", "182", "1267"], "fr": "M\u00c9DITE SUR TES ERREURS TOUT EN GAGNANT DE L\u0027ARGENT. ESSAIE DE REVENIR AU PLUS VITE !", "id": "KAU RENUNGKAN KESALAHANMU SAMBIL MENCARI UANG. BERUSAHALAH UNTUK SEGERA KEMBALI!", "pt": "ENQUANTO REFLETE SOBRE SEUS ERROS, GANHE DINHEIRO. ESFORCE-SE PARA VOLTAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "You can earn money while reflecting. Try to come back soon!", "tr": "Hatalar\u0131n \u00fczerine d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrken bir yandan da para kazan. Bir an \u00f6nce d\u00f6nmeye \u00e7al\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["510", "42", "638", "181"], "fr": "GOUZI, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU AIES GRANDI ?", "id": "ANJING, KENAPA KAU JADI BESAR?", "pt": "GOUZI, POR QUE VOC\u00ca FICOU MAIOR?", "text": "Dog, why have you gotten bigger?", "tr": "K\u00f6pek\u00e7ik, sen nas\u0131l b\u00fcy\u00fcd\u00fcn?"}, {"bbox": ["493", "715", "633", "821"], "fr": "OH MON DIEU, J\u0027AI RAPETISS\u00c9 !", "id": "YA TUHAN, AKU JADI KECIL!", "pt": "OH, C\u00c9US, EU ENCOLHI!", "text": "Oh my god, I\u0027ve become smaller!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, k\u00fc\u00e7\u00fclm\u00fc\u015f\u00fcm!"}], "width": 640}, {"height": 1212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "861", "109", "1047"], "fr": "J\u0027AI ENCORE R\u00caV\u00c9 DE GOUZI. JE NE SAIS PAS S\u0027IL VA BIEN...", "id": "AKU BERMIMPI TENTANG ANJING ITU LAGI. TIDAK TAHU APAKAH DIA BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "SONHEI COM O GOUZI DE NOVO. N\u00c3O SEI SE ELE EST\u00c1 BEM...", "text": "I dreamt of the dog again. I wonder how it\u0027s doing...", "tr": "Yine K\u00f6pek\u00e7ik\u0027i r\u00fcyamda g\u00f6rd\u00fcm. Acaba iyi mi..."}, {"bbox": ["483", "245", "626", "397"], "fr": "GOUZI ! MON GOUZI !!! RENDEZ-MOI GOUZI !!", "id": "ANJING! ANJINGKU!!! KEMBALIKAN ANJINGKU!!", "pt": "GOUZI! MEU GOUZI!!! ME DEVOLVA O GOUZI!!", "text": "Dog! My dog!!! Give me my dog!!", "tr": "K\u00f6pek\u00e7ik! Benim K\u00f6pek\u00e7i\u011fim!!! K\u00f6pek\u00e7i\u011fimi bana verin!!"}, {"bbox": ["423", "510", "515", "626"], "fr": "GOUZI... GOUZI...", "id": "ANJING... ANJING....", "pt": "GOUZI... GOUZI....", "text": "Dog... Dog....", "tr": "K\u00f6pek\u00e7ik... K\u00f6pek\u00e7ik..."}, {"bbox": ["44", "0", "167", "166"], "fr": "GOUZI RESTE GARDER LA PORTE C\u00c9LESTE DU SUD. TU NE PEUX PAS L\u0027EMMENER.", "id": "ANJING ITU TINGGAL DI GERBANG LANGIT SELATAN UNTUK MENJAGA. TIDAK BOLEH DIBAWA.", "pt": "GOUZI FICA NO PORT\u00c3O CELESTIAL SUL PARA GUARDAR. N\u00c3O PODE SER LEVADO.", "text": "The dog is staying at the Southern Heavenly Gate to guard it. You can\u0027t take it away.", "tr": "K\u00f6pek\u00e7ik, G\u00fcney Cennet Kap\u0131s\u0131\u0027nda n\u00f6bet tutacak. G\u00f6t\u00fcr\u00fclemez."}], "width": 640}]
Manhua