This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "611", "403", "689"], "fr": "SU YOU A FAIT DES PETITS PAINS EN FORME DE LAPIN TOUTE LA NUIT, IL AVAIT MAL AU DOS ET \u00c0 LA TAILLE.", "id": "SU YOU MEMBUAT BAKPAO KELINCI KECIL SEMALAMAN SAMPAI PINGGANGNYA PEGAL DAN PUNGGUNGNYA SAKIT.", "pt": "Su You fez p\u00e3ezinhos de coelho a noite toda e ficou com dor nas costas.", "text": "SU YOU SPENT THE ENTIRE NIGHT MAKING LITTLE RABBIT BUNS, AND HER BACK IS ACHING FROM EXHAUSTION.", "tr": "SU YOU B\u00dcT\u00dcN GECE TAV\u015eAN \u015eEKL\u0130NDE \u00c7\u00d6REKLER YAPTI, BEL\u0130 VE SIRTI A\u011eRIYORDU."}, {"bbox": ["155", "19", "299", "147"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI, NOUS VOULONS TOUS EN MANGER !", "id": "CEPAT BUAT, KAMI SEMUA MAU MAKAN!", "pt": "Fa\u00e7a r\u00e1pido, todos n\u00f3s queremos comer!", "text": "HURRY UP AND MAKE THEM, WE ALL WANT TO EAT!", "tr": "\u00c7ABUK YAP, HEP\u0130M\u0130Z Y\u0130YECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["0", "1132", "337", "1205"], "fr": "IL A FINALEMENT TENU JUSQU\u0027AU LENDEMAIN MATIN.", "id": "AKHIRNYA SAMPAI JUGA KEESOKAN PAGINYA.", "pt": "Finalmente, chegou a manh\u00e3 seguinte.", "text": "FINALLY, THE NEXT MORNING ARRIVED.", "tr": "SONUNDA ERTES\u0130 SABAH OLDU."}], "width": 640}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "934", "180", "1101"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ? J\u0027AI ENTENDU LE CRI D\u0027UNE PETITE FILLE !", "id": "APA YANG TERJADI? AKU MENDENGAR SUARA ANAK PEREMPUAN BERTERIAK!", "pt": "O que aconteceu? Ouvi o grito de uma garotinha!", "text": "WHAT HAPPENED? I HEARD A LITTLE GIRL\u0027S SCREAM!", "tr": "NE OLDU? K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZIN \u00c7I\u011eLI\u011eINI DUYDUM!"}, {"bbox": ["36", "464", "153", "716"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE J\u0027AIE ENCORE R\u00c9TR\u00c9CI ?!", "id": "KENAPA AKU JADI KECIL LAGI!", "pt": "Como eu encolhi de novo?!", "text": "WHY HAVE I BECOME SMALL AGAIN?!", "tr": "NEDEN Y\u0130NE K\u00dc\u00c7\u00dcLD\u00dcM!"}], "width": 640}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "359", "573", "606"], "fr": "..AAAH, IL VEUT S\u00dbREMENT PROFITER DU FAIT QUE J\u0027AI R\u00c9TR\u00c9CI POUR SE VENGER DE MOI !!!", "id": "..AAAAH, DIA PASTI INGIN MEMBALAS DENDAM PADAKU SAAT AKU KECIL SEPERTI INI!!!", "pt": "...Ahhh, ele com certeza quer se vingar de mim agora que estou pequeno!!!", "text": "...AAAAH, HE MUST BE PLANNING TO TAKE REVENGE ON ME WHILE I\u0027M SMALL!!!", "tr": "..AAAAH, KES\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcLMEMDEN FAYDALANIP BENDEN \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130ST\u0130YOR!!!"}, {"bbox": ["3", "246", "184", "412"], "fr": "AH ?! TU AS R\u00c9TR\u00c9CI...", "id": "HAH?! KAU JADI KECIL...", "pt": "Ah?! Voc\u00ea encolheu...", "text": "AH?! YOU\u0027VE SHRUNK...", "tr": "HA?! K\u00dc\u00c7\u00dcLM\u00dc\u015eS\u00dcN..."}], "width": 640}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "35", "257", "303"], "fr": "HA HA HA ! LES TEMPS ONT CHANG\u00c9~ HIER TU M\u0027AS MALTRAIT\u00c9, MAIS MAINTENANT, H\u00c9 H\u00c9~", "id": "HAHAHA! DULU YA DULU, SEKARANG YA SEKARANG~ KEMARIN KAU MENGGANGGUKU, SEKARANG, HEHE~", "pt": "Hahaha! Os tempos mudam~ Ontem voc\u00ea me intimidou, agora, hehe~", "text": "HAHAHA! HOW THE TABLES HAVE TURNED~ YESTERDAY YOU BULLIED ME, NOW, HEHE~", "tr": "HAHAHA! DEV\u0130R DE\u011e\u0130\u015eT\u0130~ D\u00dcN SEN BANA ZORBALIK YAPIYORDUN, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130SE, HEHE~"}, {"bbox": ["261", "334", "453", "580"], "fr": "FR\u00c8RE SU YOU, TU AS MAUVAISE MINE. TU NE TE SENS PAS BIEN QUELQUE PART ?!", "id": "KAKAK SU YOU, WAJAHMU TERLIHAT PUCAT, APAKAH ADA YANG TIDAK BERES?!", "pt": "Irm\u00e3o Su You, voc\u00ea n\u00e3o parece bem, est\u00e1 se sentindo mal?!", "text": "BROTHER SU YOU, YOU DON\u0027T LOOK WELL. ARE YOU UNCOMFORTABLE SOMEWHERE?!", "tr": "SU YOU AB\u0130, BET\u0130N BENZ\u0130N ATMI\u015e, B\u0130R YER\u0130N M\u0130 A\u011eRIYOR?!"}, {"bbox": ["101", "889", "263", "1065"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, JE SUIS SI INQUIET POUR TOI...", "id": "KAKAK, AKU SANGAT KHAWATIR PADAMU..", "pt": "Irm\u00e3o, estou t\u00e3o preocupado com voc\u00ea...", "text": "BROTHER, I\u0027M SO WORRIED ABOUT YOU...", "tr": "AB\u0130, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM.."}], "width": 640}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "446", "613", "633"], "fr": "JE ME DEMANDE SI CETTE PI\u00c8TRE PERFORMANCE D\u0027ACTEUR POURRA LE TROMPER...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH AKTING KELAS BAWAH SEPERTI INI BISA MENIPUNYA....", "pt": "N\u00e3o sei se essa atua\u00e7\u00e3o t\u00e3o ruim vai conseguir engan\u00e1-lo...", "text": "I WONDER IF SUCH A LOW-LEVEL ACT CAN FOOL HIM...", "tr": "BU KADAR BAS\u0130T B\u0130R NUMARANIN ONU KANDIRIP KANDIRAMAYACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["157", "678", "370", "863"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE VA BIEN. VIENS, AUJOURD\u0027HUI JE VAIS TE FAIRE UNE TARTE AUX POMMES.", "id": "KAKAK TIDAK APA-APA, SINI, HARI INI AKAN KUBUATKAN PAI APEL UNTUKMU.", "pt": "O irm\u00e3o est\u00e1 bem. Venha, hoje vou fazer torta de ma\u00e7\u00e3 para voc\u00ea.", "text": "BROTHER IS FINE. COME, I\u0027LL MAKE YOU APPLE PIE TODAY.", "tr": "AB\u0130N\u0130N B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK, GEL, BUG\u00dcN SANA ELMALI TURTA YAPACA\u011eIM."}, {"bbox": ["286", "1408", "476", "1678"], "fr": "TOUTOU, JE PEUX TE DEMANDER UN TRUC ? POURRAIS-TU ARR\u00caTER D\u0027ABOYER SANS ARR\u00caT ?", "id": "GUKGUK, AKU MAU BICARA SESUATU DENGANMU, BISAKAH KAU BERHENTI MENGGONGGONG TERUS?", "pt": "Cachorrinho, posso te pedir uma coisa? Voc\u00ea poderia parar de latir tanto?", "text": "DOGGY, CAN I ASK YOU SOMETHING? CAN YOU STOP BARKING SO MUCH?", "tr": "K\u00d6PEK\u00c7\u0130K, SEN\u0130NLE B\u0130R \u015eEY KONU\u015eACAKTIM, S\u00dcREKL\u0130 HAVLAMAYI KESER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["314", "903", "487", "1109"], "fr": "AH ?! IL M\u0027A CRU SI FACILEMENT ?!", "id": "HAH!? BEGITU MUDAHNYA KAU PERCAYA?!", "pt": "Ah!? Ele acreditou t\u00e3o f\u00e1cil assim?!", "text": "AH!? HE BELIEVED IT SO EASILY?!", "tr": "HA!? BU KADAR KOLAY MI \u0130NANDI?!"}, {"bbox": ["78", "49", "192", "246"], "fr": "ELLE NE SEMBLE ABSOLUMENT PAS AU COURANT DE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 HIER SOIR.", "id": "DIA SEPERTINYA SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA YANG TERJADI TADI MALAM.", "pt": "Parece que ela n\u00e3o sabe de nada do que aconteceu ontem \u00e0 noite.", "text": "SHE SEEMS COMPLETELY UNAWARE OF LAST NIGHT\u0027S EVENTS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE D\u00dcN GECE OLANLARDAN TAMAMEN HABERS\u0130Z."}, {"bbox": ["4", "1346", "321", "1398"], "fr": "LE FR\u00c8RE IMMORTEL C\u00c9LESTE S\u0027EFFORCE DE COMMUNIQUER AVEC LE CHIEN.", "id": "KAKAK DEWA DARI ALAM SURGA SEDANG BERUSAHA BERKOMUNIKASI DENGAN SI ANJING.", "pt": "O Imortal Celestial est\u00e1 se esfor\u00e7ando para se comunicar com o cachorrinho.", "text": "THE CELESTIAL LORD BROTHER FROM THE HEAVENLY REALM IS TRYING HARD TO COMMUNICATE WITH THE DOG.", "tr": "G\u00d6K D\u0130YARI\u0027NDAN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ PRENS AB\u0130, K\u00d6PEKLE ANLA\u015eMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR."}], "width": 640}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "860", "437", "1056"], "fr": "LA LANGUE EST TOUTE MOUILL\u00c9E... C\u0027EST ADORABLE ! ALORS COMME \u00c7A, TU ES UN BON CHIEN !", "id": "LIDAHNYA BASAH... LUCU SEKALI! TERNYATA KAU ANJING YANG BAIK!", "pt": "L\u00edngua molhadinha... que fofo! Ent\u00e3o voc\u00ea \u00e9 um bom cachorro!", "text": "ITS TONGUE IS WET... SO CUTE! YOU\u0027RE A GOOD DOG AFTER ALL!", "tr": "D\u0130L\u0130 ISLAK ISLAK.. \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130! ME\u011eER NE \u0130Y\u0130 B\u0130R K\u00d6PEKM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["500", "2150", "623", "2396"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE... POURQUOI JOUES-TU AVEC CE CHIEN ET M\u0027IGNORES-TU...", "id": "KAKAK... KENAPA KAU BERMAIN DENGAN ANJING ITU DAN MENGABAIKANKU...", "pt": "Irm\u00e3o... por que voc\u00ea est\u00e1 brincando com aquele cachorro e me ignorando...", "text": "BROTHER... WHY ARE YOU PLAYING WITH THAT DOG AND IGNORING ME...", "tr": "AB\u0130. NEDEN O K\u00d6PEKLE OYNUYORSUN DA BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LENM\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["271", "1707", "423", "1908"], "fr": "ER GOU, RAPPORTE !", "id": "ERGOU, AMBIL KEMBALI!", "pt": "Ergou, traga de volta!", "text": "ERGOU, FETCH!", "tr": "ERGOU, KAP GET\u0130R!"}, {"bbox": ["254", "0", "347", "92"], "fr": "[SFX] L\u00c8CHE...", "id": "[SFX] JILAT....", "pt": "[SFX] Lambe....", "text": "[SFX] Lick...", "tr": "[SFX] YALAMA...."}, {"bbox": ["29", "1740", "92", "1823"], "fr": "FR\u00c8RE !", "id": "KAK!", "pt": "Irm\u00e3o!", "text": "BROTHER!", "tr": "AB\u0130!"}, {"bbox": ["9", "2566", "632", "2624"], "fr": "L\u0027HISTOIRE DE CES FR\u00c8RES.", "id": "KISAH DUA BERSAUDARA INI ADA DI POSTINGAN TERSEMAT.", "pt": "A hist\u00f3ria destes irm\u00e3os est\u00e1 no post fixado.", "text": "THE STORY OF THESE BROTHERS IS ON MY WEIBO @\u840cA\u516c\u5b50 TOP POST", "tr": "BU KARDE\u015eLER\u0130N H\u0130KAYES\u0130 SAB\u0130TLENM\u0130\u015e DURUMDA."}, {"bbox": ["9", "2552", "633", "2625"], "fr": "L\u0027HISTOIRE DE CES FR\u00c8RES.", "id": "KISAH DUA BERSAUDARA INI ADA DI POSTINGAN TERSEMAT.", "pt": "A hist\u00f3ria destes irm\u00e3os est\u00e1 no post fixado.", "text": "THE STORY OF THESE BROTHERS IS ON MY WEIBO @\u840cA\u516c\u5b50 TOP POST", "tr": "BU KARDE\u015eLER\u0130N H\u0130KAYES\u0130 SAB\u0130TLENM\u0130\u015e DURUMDA."}], "width": 640}, {"height": 162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scholar-meets-demon/63/6.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1", "404", "90"], "fr": "ET AUSSI... S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, DES LIKES, DES LIKES, DES LIKES...!", "id": "DAN JUGA... MINTA SUKA, MINTA SUKA, MINTA SUKA...!", "pt": "E mais... pe\u00e7o curtidas, curtidas, curtidas...!", "text": "ALSO... PLEASE LIKE, LIKE, LIKE...!", "tr": "B\u0130R DE... BE\u011eEN\u0130 BE\u011eEN\u0130 BE\u011eEN\u0130...!"}], "width": 640}]
Manhua