This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["890", "932", "1097", "1143"], "fr": "ROYAUME DE YONGLE", "id": "DUNIA YONGLE", "pt": "REINO YONGLE", "text": "YONGLE REALM", "tr": "YONGLE ALEM\u0130 YONGLE"}, {"bbox": ["367", "287", "1033", "625"], "fr": "Dessinateur principal : Sun Cong, Qian Zuo\nColoriste : Tao Zi Jia Bing\nPromotion : Guan Zi", "id": "PENULIS UTAMA: SUN CONG, QIAN ZUO. PEWARNA: TAOZI JIA BING. PROMOSI: GUAN ZI", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: SUN CONG, QIAN ZUO\nCOLORISTA: TAOZI JIABING\nDIVULGA\u00c7\u00c3O: GUAN ZI", "text": "Pencil: Sun Cong Qian Zuo Coloring: Peach with Ice Promotion: Guan Zi", "tr": "\u00c7izer: Sun Cong, Qian Zuo\nRenklendirme: Tao Zi Jia Bing\nTan\u0131t\u0131m: Guan Zi"}, {"bbox": ["137", "241", "613", "880"], "fr": "Supervision : Dingding Damowan\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Luo Gui\nEncrage : Jueshi Lanmao nsy\nSc\u00e9nario : Jin Shuai Bo Ru\nOp\u00e9rations : Shenme Yu\n\u0152uvre originale : \u00ab Cent mille ans de r\u00e9clusion, et mes descendants...", "id": "PENGAWAS: DINGDING DAMOWAN. KONTROL KUALITAS: LUO GUI. PENINTA: JUESHI LANMAO NSY. PENULIS NASKAH: JIN SHUAI BORU. OPERASIONAL: SHENME YU. KARYA ASLI: MENGASINGKAN DIRI SELAMA SERATUS RIBU TAHUN, KE", "pt": "PRODUTOR: DINGDING DAMOWAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: LUO GUI\nARTE-FINAL: JUESHI LANMAONSY\nROTEIRO: JIN SHUAI BORU\nOPERA\u00c7\u00c3O: SHENME YU\nOBRA ORIGINAL: \"RECLUS\u00c3O POR CEM MIL ANOS, DESCENDENTES...\"", "text": "Director: Ding Ding Da Mo Wan Quality Control: Luo Gui Line Art: Peerless Lazy Cat nsy Script: Jin Shuaibo Ru Operation: What Fish Original Work: \"Secluding for 100,000 Years, Descendants Invite Me to Leave the Mountain\"", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Dingding Damowan\nKalite Kontrol: Luo Gui\n\u00c7izim: Jueshi Lanmao Nsy\nSenaryo: Jin Shuai Bo Ru\nOperasyon: Shenme Yu\nOrijinal Eser: \u300aY\u00fcz Bin Y\u0131l \u0130nziva, Sonra..."}, {"bbox": ["134", "745", "1064", "838"], "fr": "\u0152uvre originale : \u00ab Cent mille ans de r\u00e9clusion, et mes descendants me supplient de sortir \u00bb [Site chinois Shenqi]", "id": "KARYA ASLI: MENGASINGKAN DIRI SELAMA SERATUS RIBU TAHUN, KETURUNANKU MEMINTAKU TURUN GUNUNG [SHENQI ZHONGWEN WANG]", "pt": "OBRA ORIGINAL: \"RECLUS\u00c3O POR CEM MIL ANOS, MEUS DESCENDENTES ME PEDEM PARA SAIR\"", "text": "Original Work: \"Secluding for 100,000 Years, Descendants Invite Me to Leave the Mountain\" [Shenqi Chinese Website", "tr": "Orijinal Eser: \u300aY\u00fcz Bin Y\u0131l \u0130nziva, Torunlar\u0131m Beni \u00c7a\u011f\u0131r\u0131yor\u300b\u3010Shenqi \u00c7in A\u011f\u0131\u3011"}, {"bbox": ["134", "745", "1064", "838"], "fr": "\u0152uvre originale : \u00ab Cent mille ans de r\u00e9clusion, et mes descendants me supplient de sortir \u00bb [Site chinois Shenqi]", "id": "KARYA ASLI: MENGASINGKAN DIRI SELAMA SERATUS RIBU TAHUN, KETURUNANKU MEMINTAKU TURUN GUNUNG [SHENQI ZHONGWEN WANG]", "pt": "OBRA ORIGINAL: \"RECLUS\u00c3O POR CEM MIL ANOS, MEUS DESCENDENTES ME PEDEM PARA SAIR\"", "text": "Original Work: \"Secluding for 100,000 Years, Descendants Invite Me to Leave the Mountain\" [Shenqi Chinese Website", "tr": "Orijinal Eser: \u300aY\u00fcz Bin Y\u0131l \u0130nziva, Torunlar\u0131m Beni \u00c7a\u011f\u0131r\u0131yor\u300b\u3010Shenqi \u00c7in A\u011f\u0131\u3011"}, {"bbox": ["140", "81", "620", "744"], "fr": "Supervision : Dingding Damowan\nContr\u00f4le Qualit\u00e9 : Luo Gui\nEncrage : Jueshi Lanmao nsy\nSc\u00e9nario : Jin Shuai Bo Ru\nOp\u00e9rations : Shenme Yu\n\u0152uvre originale : \u00ab Cent mille ans de r\u00e9clusion, et mes descendants...", "id": "PENGAWAS: DINGDING DAMOWAN. KONTROL KUALITAS: LUO GUI. PENINTA: JUESHI LANMAO NSY. PENULIS NASKAH: JIN SHUAI BORU. OPERASIONAL: SHENME YU. KARYA ASLI: MENGASINGKAN DIRI SELAMA SERATUS RIBU TAHUN, KE", "pt": "PRODUTOR: DINGDING DAMOWAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: LUO GUI\nARTE-FINAL: JUESHI LANMAONSY\nROTEIRO: JIN SHUAI BORU\nOPERA\u00c7\u00c3O: SHENME YU\nOBRA ORIGINAL: \"RECLUS\u00c3O POR CEM MIL ANOS, DESCENDENTES...\"", "text": "Director: Ding Ding Da Mo Wan Quality Control: Luo Gui Line Art: Peerless Lazy Cat nsy Script: Jin Shuaibo Ru Operation: What Fish Original Work: \"Secluding for 100,000 Years, Descendants Invite Me to Leave the Mountain\"", "tr": "S\u00fcperviz\u00f6r: Dingding Damowan\nKalite Kontrol: Luo Gui\n\u00c7izim: Jueshi Lanmao Nsy\nSenaryo: Jin Shuai Bo Ru\nOperasyon: Shenme Yu\nOrijinal Eser: \u300aY\u00fcz Bin Y\u0131l \u0130nziva, Sonra..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "222", "1086", "441"], "fr": "Il y a trois jours, l\u0027Anc\u00eatre m\u0027a demand\u00e9 de trouver l\u0027h\u00e9ritage de la Tribu des Esprits...", "id": "TIGA HARI LALU, LELUHUR MEMINTAKU MENCARI WARISAN RAS ROH...", "pt": "H\u00c1 TR\u00caS DIAS, O ANCESTRAL ME PEDIU PARA ENCONTRAR A HERAN\u00c7A DA RA\u00c7A ESPIRITUAL\u2026", "text": "Three days ago, the ancestor asked me to find the spirit clan inheritance...", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce, Ata benden Ruh Irk\u0131\u0027n\u0131n miras\u0131n\u0131 bulmam\u0131 istedi..."}, {"bbox": ["158", "1190", "598", "1479"], "fr": "Mais ces derniers jours, \u00e0 dormir \u00e0 la belle \u00e9toile et \u00e0 manger n\u0027importe quoi, j\u0027ai eu tellement faim que j\u0027ai perdu la raison \u00e0 cause de l\u0027\u0152il Spirituel...", "id": "TAPI BEBERAPA HARI INI AKU TIDUR DI ALAM TERBUKA, BAHKAN TADI SAKING LAPARNYA, KESADARANKU HAMPIR DIREBUT OLEH PUPIL ROH.", "pt": "MAS, NESTES \u00daLTIMOS DIAS, TENHO DORMIDO AO RELENTO E, AGORA H\u00c1 POUCO, ESTAVA T\u00c3O FAMINTO QUE MINHA MENTE FOI DOMINADA PELA PUPILA ESPIRITUAL.", "text": "But these days I have been exposed to the elements, and I was so hungry that I was robbed of my mind by Ling Tong.", "tr": "Ama bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr d\u0131\u015far\u0131da yat\u0131p kalk\u0131yorum, az \u00f6nce a\u00e7l\u0131ktan akl\u0131m\u0131 Ruh G\u00f6z\u00fc\u0027ne kapt\u0131r\u0131yordum."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1577", "608", "1713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2181", "725", "2656"], "fr": "H\u00e9, l\u0027ami ! La l\u00e9gende dit que ce conque a v\u00e9cu cent mille ans ! Peut-\u00eatre que cette boule verte va faire \u00e9clore une fille-conque !", "id": "HEI, KAWAN! LEGENDA MENGATAKAN KEONG INI SUDAH HIDUP SELAMA SERATUS RIBU TAHUN! MUNGKIN BOLA HIJAU INI AKAN MENETASKAN GADIS KEONG!", "pt": "EI, AMIGO! DIZ A LENDA QUE ESTE B\u00daZIO VIVEU POR CEM MIL ANOS! TALVEZ ESTA ESFERA VERDE VAI CHOCAR UMA DONZELA DO B\u00daZIO!", "text": "Hey buddy! Legend has it that this conch has lived for a hundred thousand years! Maybe this green ball is about to hatch into a Conch Maiden!", "tr": "Hey ahbap! Efsaneye g\u00f6re bu deniz salyangozu y\u00fcz bin y\u0131ld\u0131r ya\u015f\u0131yormu\u015f! Belki de bu ye\u015fil toptan bir deniz salyangozu k\u0131z\u0131 \u00e7\u0131kacak!"}, {"bbox": ["715", "1580", "1068", "2018"], "fr": "Mais que diable !? O\u00f9 est pass\u00e9e la chair de mon conque !?", "id": "APA-APAAN INI!? DI MANA DAGING KEONGKU!?", "pt": "QUE DIABOS!? CAD\u00ca A CARNE DO MEU B\u00daZIO!?", "text": "What the hell!? Where\u0027s my conch meat!?", "tr": "Bu da ne!? Deniz salyangozumun eti nerede!?"}, {"bbox": ["440", "3650", "732", "3925"], "fr": "Une fille... conque ?", "id": "GADIS... KEONG?", "pt": "DONZELA... DO B\u00daZIO?", "text": "Conch... Maiden?", "tr": "Deniz salyangozu... k\u0131z\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1752", "617", "2019"], "fr": "Ah ! Quelque chose est vraiment sorti !", "id": "AH! ADA SESUATU YANG BENAR-BENAR KELUAR!", "pt": "AH! ALGO EST\u00c1 REALMENTE SAINDO!", "text": "Ah! Something really came out!", "tr": "Ah! Ger\u00e7ekten bir \u015fey \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["628", "2201", "1019", "2470"], "fr": "Aaah~~ Je... me suis enfin r\u00e9veill\u00e9.", "id": "AH~~ AKU... AKHIRNYA BANGUN.", "pt": "AHH~~~ EU... FINALMENTE ACORDEI.", "text": "Ah~ I... finally woke up", "tr": "Ah~~ Ben... sonunda uyand\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1504", "724", "1840"], "fr": "Si elle mange le conque comme \u00e7a, ce n\u0027est pas une si mauvaise affaire apr\u00e8s tout...", "id": "DIMAKAN KEONG OLEHNYA SEPERTI INI JUGA TIDAK RUGI...", "pt": "SER COMIDO POR ELA JUNTO COM O B\u00daZIO N\u00c3O SERIA T\u00c3O RUIM ASSIM...", "text": "Being eaten by her, the conch is not a loss...", "tr": "Deniz salyangozunu ona kapt\u0131rmak o kadar da k\u00f6t\u00fc de\u011fil..."}, {"bbox": ["312", "185", "628", "450"], "fr": "Oh, magnifique fille-conque !", "id": "OH, GADIS KEONG YANG CANTIK!", "pt": "OH, BELA DONZELA DO B\u00daZIO!", "text": "Oh, beautiful Conch Maiden!", "tr": "Oo, g\u00fczel deniz salyangozu k\u0131z\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/9.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "3532", "676", "3973"], "fr": "Aaah~~ Combien de temps ai-je encore dormi cette fois-ci ?", "id": "AH~~ KALI INI AKU TIDUR BERAPA LAMA LAGI YA?", "pt": "AHH~~ QUANTO TEMPO EU DORMI DESTA VEZ?", "text": "Ah~~ How long have I slept this time?", "tr": "Ah~~ Bu sefer ne kadar uyudum acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "185", "853", "646"], "fr": "Mais c\u0027est quoi ce truc !? Une fille-d\u00e9mon marin, \u00e7a oui !", "id": "SIAL, APA-APAAN INI! GADIS HANTU LAUT BARU BENAR!", "pt": "QUE PORCARIA \u00c9 ESSA! MAIS PARECE UMA FANTASMA DO MAR DO QUE UMA DONZELA!", "text": "What the hell is this! It\u0027s more like a sea ghost maiden!", "tr": "Bu da neyin nesi! Deniz hayaleti k\u0131z\u0131 desen daha do\u011fru olur!"}, {"bbox": ["467", "2024", "887", "2498"], "fr": "Oh, merde ! Mes yeux ! !", "id": "OH SIAL! MATAKU!!", "pt": "OH, MERDA! MEUS OLHOS!!", "text": "Oh sh*t! My eyes!", "tr": "Oh, kahretsin! G\u00f6zlerim!!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "314", "504", "696"], "fr": "H\u00e9, le gros ! Tu m\u0027as vol\u00e9 mon conque, passe encore ! Mais en plus tu m\u0027agresses les yeux ?", "id": "HEI GENDUT! KAU MERAMPOK KEONGKU ITU SATU HAL! SEKARANG KAU MENYAKITI MATAKU JUGA?", "pt": "EI, GORDO! J\u00c1 N\u00c3O BASTA ROUBAR MEU B\u00daZIO! AINDA QUER CEGAR MEUS OLHOS?", "text": "Hey fatty! It\u0027s fine if you snatch my conch! Why are you burning my eyes?", "tr": "Hey \u015fi\u015fko! Deniz salyangozumu \u00e7alman yetmedi, bir de g\u00f6zlerimi mi yak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["691", "639", "971", "912"], "fr": "Je vais rendre justice au nom du Ciel !", "id": "AKU AKAN MENEGAKKAN KEADILAN LANGIT!", "pt": "VOU PUNIR O MAL EM NOME DOS C\u00c9US!", "text": "I will act on behalf of Heaven!", "tr": "G\u00f6klere vekaleten adaleti sa\u011flayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1815", "1135", "2028"], "fr": "Ha ! Ma\u00eetre, \u00e7a fait longtemps ! Vous m\u0027avez terriblement manqu\u00e9 !", "id": "HA! MASTER, LAMA TIDAK BERTEMU! AKU SANGAT MERINDUKANMU!", "pt": "HA! MESTRE, H\u00c1 QUANTO TEMPO! SENTI TANTO A SUA FALTA!", "text": "Ha! Master, long time no see! I missed you so much!", "tr": "Ha! Usta, uzun zaman oldu! Seni \u00e7ok \u00f6zledim!"}, {"bbox": ["133", "2850", "320", "3065"], "fr": "!??", "id": "!? ", "pt": "!??", "text": "!??", "tr": "!? "}, {"bbox": ["168", "205", "438", "591"], "fr": "Lance du Dieu de la Guerre", "id": "TOMBAK DEWA PERANG", "pt": "LAN\u00c7A DO DEUS DA GUERRA", "text": "God of War Spear", "tr": "Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 M\u0131zra\u011f\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "5683", "837", "5946"], "fr": "Putain, mais qui est le pervers ici !?", "id": "SIALAN, SIAPA YANG MESUM SEBENARNYA!?", "pt": "PUTA MERDA, QUEM \u00c9 O PERVERTIDO AQUI!?", "text": "Who the hell is the pervert!?", "tr": "Kimmi\u015f sap\u0131k olan ha!?"}, {"bbox": ["245", "2983", "613", "3223"], "fr": "Non, m\u00eame si tu as l\u0027air aussi paresseux que mon ma\u00eetre...", "id": "TIDAK, MESKIPUN KAU MEMILIKI AURA PEMALAS SEPERTI MASTERKU...", "pt": "N\u00c3O, EMBORA VOC\u00ca TENHA A APAR\u00caNCIA PREGUI\u00c7OSA DO MEU MESTRE...", "text": "No, although you have my master\u0027s lazy temperament...", "tr": "Hay\u0131r, \u00fczerinde ustam\u0131n o tembel havas\u0131 olsa da..."}, {"bbox": ["149", "3788", "554", "4099"], "fr": "Tu n\u0027es qu\u0027un sale pervers qui imite mon ma\u00eetre !", "id": "KAU HANYALAH ORANG MESUM YANG MENIRU MASTERKU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UM PERVERTIDO NOJENTO IMITANDO MEU MESTRE!", "text": "You\u0027re just a dead pervert imitating my master!", "tr": "Sen sadece ustam\u0131 taklit eden \u00f6l\u00fc bir sap\u0131ks\u0131n!"}, {"bbox": ["819", "638", "1131", "921"], "fr": "Comment \u00e7a ? Ma Lance du Dieu de la Guerre ne peut m\u00eame pas le blesser ?!", "id": "APA YANG TERJADI? TOMBAK DEWA PERANGKU TIDAK BISA MELUKAINYA?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? MINHA LAN\u00c7A DO DEUS DA GUERRA N\u00c3O CONSEGUE FERI-LO?!", "text": "What\u0027s going on? My God of War Spear can\u0027t hurt him?!", "tr": "Ne oluyor? Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 M\u0131zra\u011f\u0131m ona zarar veremiyor mu?!"}, {"bbox": ["652", "3312", "1071", "3730"], "fr": "Mais tu es loin d\u0027\u00e9galer mon ma\u00eetre !", "id": "TAPI MASIH JAUH BERBEDA DIBANDINGKAN MASTERKU!", "pt": "MAS EST\u00c1 LONGE DE SE COMPARAR AO MEU MESTRE!", "text": "But far from my master!", "tr": "Ama ustamla aranda da\u011flar kadar fark var!"}, {"bbox": ["737", "2122", "992", "2410"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "3049", "834", "3390"], "fr": "Oh, \u00e9l\u00e9gant monsieur, nous sommes en l\u0027an Canglan. La Tribu des Esprits dont vous parlez est devenue un cimeti\u00e8re depuis longtemps.", "id": "OH, TUAN YANG ELEGAN, SEKARANG ADALAH TAHUN CANGLAN. RAS ROH YANG KAU SEBUTKAN SUDAH LAMA MENJADI MAKAM.", "pt": "OH, ELEGANTE CAVALHEIRO, ESTAMOS NO ANO CANG LAN. A RA\u00c7A ESPIRITUAL DA QUAL VOC\u00ca FALA J\u00c1 SE TORNOU UM CEMIT\u00c9RIO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Oh, elegant gentleman, now is the Canglan era. The Spirit Clan you mentioned has long become a tomb.", "tr": "Ah, zarif beyefendi, \u015fu an Canglan Y\u0131l\u0131\u0027nday\u0131z. Bahsetti\u011finiz Ruh Irk\u0131 \u00e7oktan bir mezarl\u0131k haline geldi."}, {"bbox": ["618", "191", "1085", "488"], "fr": "Mon dernier souvenir avant de m\u0027endormir, c\u0027est mon ma\u00eetre qui se faisait pourchasser pendant trois jours par la Tribu des Esprits parce qu\u0027il voulait me faire une fondue...", "id": "INGATAN TERAKHIRKU SEBELUM TIDUR ADALAH MASTER DIKEJAR OLEH RAS ROH SELAMA TIGA HARI KARENA INGIN MEMBUATKANKU HOTPOT...", "pt": "MINHA \u00daLTIMA LEMBRAN\u00c7A ANTES DE DORMIR \u00c9 DO MESTRE SENDO PERSEGUIDO PELA RA\u00c7A ESPIRITUAL POR TR\u00caS DIAS PARA ME FAZER HOT POT...", "text": "The last memory I had before I fell asleep was that my master was chased by the Spirit Clan for three days to make hot pot for me...", "tr": "Uyumadan \u00f6nceki son hat\u0131ram, ustam\u0131n bana g\u00fcve\u00e7 yapmak i\u00e7in Ruh Irk\u0131 taraf\u0131ndan \u00fc\u00e7 g\u00fcn boyunca kovaland\u0131\u011f\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["453", "1734", "829", "2101"], "fr": "Vous deux, en quelle ann\u00e9e sommes-nous ? Savez-vous o\u00f9 se trouve la Tribu des Esprits ?", "id": "KALIAN BERDUA, SEKARANG TAHUN BERAPA? APAKAH KALIAN TAHU DI MANA RAS ROH BERADA?", "pt": "VOC\u00caS DOIS, EM QUE ANO ESTAMOS? SABEM ONDE FICA A RA\u00c7A ESPIRITUAL?", "text": "Excuse me, what year is it now? Do you know where the Spirit Clan is?", "tr": "\u0130kiniz, \u015fu an hangi y\u0131lday\u0131z? Ruh Irk\u0131\u0027n\u0131n nerede oldu\u011funu biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["126", "1244", "561", "1621"], "fr": "Ensuite, je me suis endormi en attendant sur un conque, un ingr\u00e9dient que je m\u0027appr\u00eatais \u00e0 manger, et j\u0027ai dormi jusqu\u0027\u00e0 maintenant...", "id": "LALU AKU KETIDURAN DI ATAS KEONG YANG SIAP DIMAKAN, DAN TIDUR SAMPAI SEKARANG...", "pt": "ENT\u00c3O, ADORMECI SOBRE UM B\u00daZIO QUE ERA PARA SER COMIDA, E DORMI AT\u00c9 AGORA...", "text": "Then I fell asleep on a conch that was about to be eaten, and then I slept until now...", "tr": "Sonra yemek i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m bir deniz salyangozunun \u00fczerinde uyuyakald\u0131m ve \u015fimdiye kadar uyudum..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "1803", "1092", "2051"], "fr": "\u00c7a veut dire que j\u0027ai dormi nu dans un conque pendant cent mille ans !?", "id": "JADI, AKU TIDUR TELANJANG DI DALAM KEONG SELAMA SERATUS RIBU TAHUN!?", "pt": "QUER DIZER QUE EU DORMI PELADO DENTRO DE UM B\u00daZIO POR CEM MIL ANOS!?", "text": "So, I slept naked in a conch for a hundred thousand years!?", "tr": "Yani y\u00fcz bin y\u0131ld\u0131r bir deniz salyangozunun i\u00e7inde \u00e7\u0131plak m\u0131 uyuyordum!?"}, {"bbox": ["193", "2229", "631", "2510"], "fr": "Et la puissante Tribu des Esprits est morte ? Ont-ils p\u00e9ri avec mon ma\u00eetre ?", "id": "DAN RAS ROH YANG KUAT ITU TERNYATA MATI? APAKAH MEREKA MATI BERSAMA MASTER?", "pt": "E A PODEROSA RA\u00c7A ESPIRITUAL REALMENTE MORREU? SER\u00c1 QUE ELES SE ANIQUILARAM JUNTAMENTE COM O MESTRE?", "text": "And the powerful Spirit Clan is actually dead? Did they die together with my master?", "tr": "Ve g\u00fc\u00e7l\u00fc Ruh Irk\u0131 ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fc m\u00fc? Ustamla birlikte mi yok oldular?"}, {"bbox": ["243", "249", "598", "501"], "fr": "Quoi !? L\u0027an Canglan !?", "id": "APA!? TAHUN CANGLAN!?", "pt": "O QU\u00ca!? ANO CANG LAN!?", "text": "What!? Canglan Year!?", "tr": "Ne!? Canglan Y\u0131l\u0131 m\u0131!?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/16.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "165", "929", "539"], "fr": "Non ! M\u00eame si la Tribu des Esprits n\u0027est plus qu\u0027un cimeti\u00e8re, je dois venger mon ma\u00eetre !", "id": "TIDAK BOLEH! MESKIPUN RAS ROH SUDAH MENJADI MAKAM, AKU HARUS MEMBALASKAN DENDAM MASTERKU!", "pt": "N\u00c3O! MESMO QUE A RA\u00c7A ESPIRITUAL TENHA VIRADO UM CEMIT\u00c9RIO, EU VOU VINGAR MEU MESTRE!", "text": "No! Even if the Spirit Clan died and became a tomb, I will avenge my master!", "tr": "Olmaz! Ruh Irk\u0131 mezarl\u0131k olsa bile, ustam\u0131n intikam\u0131n\u0131 almal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["782", "1940", "1138", "2187"], "fr": "Tu as vol\u00e9 mon conque et tu crois pouvoir t\u0027enfuir !?", "id": "MERAMPOK KEONGKU LALU MAU KABUR!?", "pt": "ROUBOU MEU B\u00daZIO E ACHA QUE PODE FUGIR!?", "text": "You snatched my conch and want to run away!?", "tr": "Deniz salyangozumu \u00e7al\u0131p ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun!?"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "1717", "1059", "2083"], "fr": "Pourquoi vos corps sont-ils si r\u00e9sistants ?!", "id": "KENAPA TUBUH KALIAN SEMUA SANGAT KUAT?!", "pt": "POR QUE SEUS CORPOS S\u00c3O T\u00c3O FORTES ASSIM?!", "text": "Why are your bodies so strong?!", "tr": "Neden ikinizin de v\u00fccudu bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc?!"}, {"bbox": ["469", "2389", "771", "2605"], "fr": "Attendez ! Serait-ce que...", "id": "TUNGGU! JANGAN-JANGAN...", "pt": "ESPERE! SER\u00c1 QUE...", "text": "Wait! Could it be...", "tr": "Bekle! Yoksa..."}, {"bbox": ["250", "1483", "545", "1835"], "fr": "H\u00e9... Vous deux... Je voulais dire, attendez !", "id": "HEI... KALIAN BERDUA... AKU MAU BILANG, TUNGGU!", "pt": "EI... VOC\u00caS DOIS... EU QUERIA DIZER, ESPEREM!", "text": "Hey, you two, I want to say wait!", "tr": "Hey... \u0130kiniz... Bekleyin demek istedim!"}, {"bbox": ["330", "275", "465", "487"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PAREM!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["60", "2487", "268", "2658"], "fr": "Affam\u00e9 depuis trois jours...", "id": "LAPAR SELAMA TIGA HARI...", "pt": "FAMINTO H\u00c1 TR\u00caS DIAS...", "text": "Starved for three days...", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr a\u00e7\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "2579", "1199", "3041"], "fr": "\u00c0 cause d\u0027un malentendu, Ma\u00eetre De a ainsi commenc\u00e9 sa l\u00e9gende de survie \u00e0 poil dans la nature.", "id": "KARENA KESALAHPAHAMAN, TUAN DE MEMULAI LEGENDANYA BERTAHAN HIDUP TELANJANG DI ALAM LIAR.", "pt": "DEVIDO A UM MAL-ENTENDIDO, O MESTRE DE A PARTIR DE ENT\u00c3O INICIOU A LENDA DE SOBREVIVER PELADO NA SELVA.", "text": "Because of a misunderstanding, Grandpa De started the legend of taking off his clothes to survive in the wilderness.", "tr": "Bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma y\u00fcz\u00fcnden, Usta De o andan itibaren soyunup vah\u015fi do\u011fada hayatta kalma efsanesini ba\u015flatt\u0131."}, {"bbox": ["96", "340", "498", "682"], "fr": "Est-ce \u00e0 cause de la faim et du fait de ne pas porter de v\u00eatements ?", "id": "APAKAH ITU KARENA KELAPARAN DAN TIDAK MEMAKAI PAKAIAN?", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DA FOME E DE N\u00c3O USAR ROUPAS?", "text": "Is it because of hunger and not wearing clothes?", "tr": "A\u00e7 kalmaktan ve k\u0131yafetsiz olmaktan m\u0131 kaynaklan\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "4365", "345", "4652"], "fr": "Ce n\u0027est rien, S\u0153ur Luo... Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 au troisi\u00e8me rang du Royaume de la Transformation Divine, de quoi auriez-vous peur ?", "id": "TIDAK APA-APA, KAK LUO... KAU SUDAH DI ALAM DEWA TRANSFORMASI TINGKAT KETIGA, APA YANG KAU TAKUTKAN?", "pt": "TUDO BEM, IRM\u00c3 LUO... VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 NO TERCEIRO N\u00cdVEL DO REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA, DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "It\u0027s okay, Sister Luo, you are already at the third rank of Deity Transformation, what are you afraid of?", "tr": "Sorun de\u011fil, Luo Abla... Sen zaten Tanr\u0131 D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kademe\u0027desin, neden korkuyorsun ki?"}, {"bbox": ["138", "2830", "527", "3175"], "fr": "Daoran, nous sommes tr\u00e8s proches du cimeti\u00e8re de la Tribu des Esprits.", "id": "DAORAN, TEMPAT INI SUDAH SANGAT DEKAT DENGAN MAKAM RAS ROH.", "pt": "DAORAN, ESTAMOS MUITO PERTO DO CEMIT\u00c9RIO DA RA\u00c7A ESPIRITUAL.", "text": "Daoran, this place is very close to the Spirit Clan\u0027s tomb.", "tr": "Daoran, buras\u0131 Ruh Irk\u0131 Mezarl\u0131\u011f\u0131\u0027na \u00e7ok yak\u0131n."}, {"bbox": ["602", "3163", "962", "3523"], "fr": "Faire un barbecue ici va attirer l\u0027attention, il vaudrait mieux ne pas manger.", "id": "KAU MEMANGGANG DAGING DI SINI AKAN MENARIK PERHATIAN ORANG LAIN, SEBAIKNYA JANGAN DIMAKAN.", "pt": "SE VOC\u00ca FIZER CHURRASCO AQUI, VAI ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DE OUTROS. \u00c9 MELHOR N\u00c3O COMER.", "text": "Baking meat here will attract the attention of others, so it\u0027s better not to eat it.", "tr": "Burada et pi\u015firmen ba\u015fkalar\u0131n\u0131n dikkatini \u00e7eker, yemesen daha iyi olur."}, {"bbox": ["762", "5853", "1121", "6212"], "fr": "Dans ce trou perdu, quelqu\u0027un viendrait me voler mon barbecue ?", "id": "DI TEMPAT TERPENCIL SEPERTI INI, MASIH ADA YANG MAU MERAMPOK BARBEKUKU?", "pt": "NESTE LUGAR DESOLADO, ALGU\u00c9M VIRIA ROUBAR MEU CHURRASCO?", "text": "In this wilderness, will someone come to rob my barbecue?", "tr": "Bu \u0131ss\u0131z yerde birileri gelip barbek\u00fcm\u00fc m\u00fc \u00e7alacak?"}, {"bbox": ["936", "4565", "1114", "5122"], "fr": "Plein de ressentiment", "id": "PENUH DENDAM", "pt": "[SFX] CHEIO DE RESSENTIMENTO", "text": "Full of resentment", "tr": "Kin Dolu"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "779", "1138", "1281"], "fr": "Cependant, Chen Xuan a invit\u00e9 Luo Qingcheng \u00e0 un barbecue, l\u0027aidant \u00e0 atteindre le Royaume de la Transformation Divine, alors il a aussi demand\u00e9 une faveur \u00e0 Chen Xuan.", "id": "NAMUN, CHEN XUAN MENGAJAK LUO QINGCHENG MAKAN BARBEKU, MEMBANTU LUO QINGCHENG MENINGKAT KE ALAM DEWA TRANSFORMASI, JADI DIA JUGA MEMINTA KEUNTUNGAN DARI CHEN XUAN.", "pt": "NO ENTANTO, CHEN XUAN CONVIDOU LUO QINGCHENG PARA UM CHURRASCO, AJUDANDO-A A AVAN\u00c7AR PARA O REINO DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DIVINA. ENT\u00c3O, ELE TAMB\u00c9M PEDIU FAVORES A CHEN XUAN.", "text": "However, Chen Xuan asked Luo Qingcheng to eat barbecue, helping Luo Qingcheng to improve to the Divine Transformation Realm, so he also asked Chen Xuan for benefits.", "tr": "Ancak Chen Xuan, Luo Qingcheng\u0027i barbek\u00fcye davet edip Tanr\u0131 D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc Alemine y\u00fckselmesine yard\u0131m etti, bu y\u00fczden o da Chen Xuan\u0027dan bir iyilik istedi."}, {"bbox": ["55", "180", "809", "647"], "fr": "Pourquoi Chen Daoran est-il si plein de ressentiment ? Parce qu\u0027il y a trois jours, Chen Xuan leur a ordonn\u00e9 \u00e0 tous les deux de prendre le cimeti\u00e8re de la Tribu des Esprits.", "id": "MENGAPA CHEN DAORAN SANGAT DENDAM? KARENA TIGA HARI LALU CHEN XUAN MEMERINTAHKAN MEREKA BERDUA UNTUK MEREBUT MAKAM RAS ROH.", "pt": "POR QUE CHEN DAORAN EST\u00c1 T\u00c3O RESSENTIDO? PORQUE H\u00c1 TR\u00caS DIAS, CHEN XUAN ORDENOU AOS DOIS QUE CAPTURASSEM O CEMIT\u00c9RIO DA RA\u00c7A ESPIRITUAL.", "text": "Why is Chen Daoran so resentful? Because three days ago, Chen Xuan ordered the two to take down the Spirit Clan\u0027s tomb.", "tr": "Chen Daoran neden bu kadar kin dolu? \u00c7\u00fcnk\u00fc \u00fc\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce Chen Xuan ikisine Ruh Irk\u0131 Mezarl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 ele ge\u00e7irmelerini emretti."}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "289", "1083", "1129"], "fr": "Anc\u00eatre ! J\u0027ai manqu\u00e9 d\u0027amour paternel depuis mon enfance, et maintenant vous voulez soudainement que je parte pour un long voyage... Je ne peux vraiment pas me r\u00e9soudre \u00e0 partir ! Pourquoi ne pas me donner un tr\u00e9sor magique, comme vous avez offert un barbecue \u00e0 S\u0153ur A\u00een\u00e9e ! M\u00eame un seul de vos cheveux ! Je pourrais le garder sur moi pour penser \u00e0 vous en le regardant !", "id": "LELUHUR! SEJAK KECIL AKU KEKURANGAN KASIH SAYANG AYAH, SEKARANG ANDA TIBA-TIBA MENYURUHKU PERGI JAUH... AKU SUNGGUH TIDAK RELA! BAGAIMANA KALAU ANDA SEPERTI SAAT MENGAJAK KAKAK SEPERGURUAN MAKAN BARBEKU, BERI AKU HARTA KARUN! APAPUN! MESKIPUN HANYA SEHELAI RAMBUT ANDA! AGAR AKU BISA MEMBAWANYA SEBAGAI KENANG-KENANGAN!", "pt": "ANCESTRAL! DESDE CRIAN\u00c7A ME FALTOU AMOR PATERNO, E AGORA VOC\u00ca DE REPENTE QUER QUE EU FA\u00c7A UMA LONGA VIAGEM... EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO SUPORTAR! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME D\u00c1 ALGUNS TESOUROS M\u00c1GICOS, ASSIM COMO FEZ COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA NO CHURRASCO! AT\u00c9 MESMO UM FIO DO SEU CABELO SERVIRIA! ASSIM EU PODERIA LEV\u00c1-LO COMIGO E LEMBRAR DE VOC\u00ca!", "text": "ANCESTOR! I LACKED A FATHER FIGURE SINCE I WAS YOUNG, AND NOW YOU SUDDENLY WANT ME TO SAIL FAR AWAY... I REALLY CAN\u0027T BEAR IT! WHY DON\u0027T YOU JUST GIVE ME SOME MAGICAL TREASURES LIKE WHEN YOU TREAT ELDER SISTER TO BARBECUE! EVEN A SINGLE STRAND OF YOUR HAIR! I CAN KEEP IT WITH ME TO EASE MY LONGING!", "tr": "Ata! \u00c7ocuklu\u011fumdan beri baba sevgisinden mahrum kald\u0131m, \u015fimdi birdenbire benden uzaklara gitmemi istiyorsunuz... Ger\u00e7ekten ayr\u0131lamam! Neden k\u0131demli k\u0131z karde\u015fimi barbek\u00fcye davet etti\u011finiz gibi bana da sihirli bir hazine vermiyorsunuz! Bir sa\u00e7 teliniz bile olsa olur! Yan\u0131mda ta\u015f\u0131y\u0131p sizi hat\u0131rlar\u0131m!"}, {"bbox": ["178", "2319", "552", "2656"], "fr": "J\u0027\u00e9tais tellement \u00e9mu que je pensais te donner l\u0027artefact divin sans \u00e9gal, la R\u00e8gle Lourde Myst\u00e9rieuse.", "id": "AWALNYA AKU TERHARU DAN INGIN MEMBERIMU ARTEFAK ILAHI TIADA TANDING, PENGGARIS XUANZHONG.", "pt": "EU ESTAVA AT\u00c9 EMOCIONADO E PENSANDO EM TE DAR UM ARTEFATO DIVINO INCOMPAR\u00c1VEL, A R\u00c9GUA XUANZHONG...", "text": "I was originally so touched that I was going to give you a peerless artifact, the Mysterious Heavy Ruler.", "tr": "Asl\u0131nda o kadar duygulanm\u0131\u015ft\u0131m ki sana e\u015fsiz bir ilahi eser olan Xuanzhong Cetveli\u0027ni verecektim."}, {"bbox": ["542", "3865", "1144", "4191"], "fr": "Alors Chen Daoran, pour jouer sur la corde sensible, n\u0027a demand\u00e9 qu\u0027un cheveu.", "id": "JADI CHEN DAORAN, UNTUK MEMBUAT SUASANA SENTIMENTAL, HANYA MEMINTA SEHELAI RAMBUT.", "pt": "ENT\u00c3O, CHEN DAORAN, PARA FAZER DRAMA, S\u00d3 PEDIU UM FIO DE CABELO.", "text": "So, in order to stir up emotions, Chen Daoran only asked for a strand of hair.", "tr": "Bu y\u00fczden Chen Daoran duygusall\u0131k yapmak i\u00e7in sadece bir sa\u00e7 teli istedi."}, {"bbox": ["740", "2573", "1087", "2853"], "fr": "Mais puisque tu veux un cheveu, je te le donne !", "id": "TAPI KARENA KAU MENGINGINKAN SEHELAI RAMBUT, INI UNTUKMU!", "pt": "MAS J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER UM FIO DE CABELO, PEGUE!", "text": "But since you want a strand of hair, I\u0027ll give it to you!", "tr": "Ama madem sa\u00e7 teli istiyorsun, al bakal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/22.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "310", "904", "539"], "fr": "Zut, maintenant la cultivation de S\u0153ur A\u00een\u00e9e est sup\u00e9rieure \u00e0 la mienne, elle risque de me voler la vedette au cimeti\u00e8re.", "id": "SIALAN, SEKARANG KULTIVASI KAKAK SEPERGURUAN LEBIH TINGGI DARIKU, PERGI KE MAKAM MUNGKIN DIA AKAN MENCURI PERHATIAN.", "pt": "DROGA, AGORA O CULTIVO DA IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 MAIOR QUE O MEU. SE FORMOS AO CEMIT\u00c9RIO, ELA PODE ROUBAR A CENA.", "text": "Damn it, Elder Sister\u0027s cultivation is higher than mine now, she might steal my thunder when we go to the tomb.", "tr": "Kahretsin, \u015fimdi k\u0131demli k\u0131z karde\u015fimin geli\u015fim seviyesi benden daha y\u00fcksek, mezarl\u0131\u011fa gidersek benden rol \u00e7alabilir."}, {"bbox": ["520", "912", "658", "1329"], "fr": "Le roi des tryhards en personne.", "id": "RAJA KERJA KERAS ITU SENDIRI", "pt": "O REI DO ESFOR\u00c7O EM PESSOA", "text": "The ultimate try-hard.", "tr": "Rekabetin Kral\u0131 Benim"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "733", "663", "1123"], "fr": "J\u0027ai senti une odeur de nourriture, laissez-moi vous en trouver pour m\u0027excuser, d\u0027accord ?", "id": "AKU MENCIUM BAU MAKANAN, AKU AKAN MENCARIMU UNTUK MEMINTA MAAF, BAGAIMANA?", "pt": "SENTI CHEIRO DE COMIDA. VOU PEGAR UM POUCO PARA VOC\u00ca COMO DESCULPAS, QUE TAL?", "text": "I smell food, can I find it for you as compensation?", "tr": "Yemek kokusu ald\u0131m, sana telafi etmek i\u00e7in bulay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["742", "488", "1078", "739"], "fr": "A\u00efe ! Petit fr\u00e8re, arr\u00eate de me pourchasser !", "id": "AIYA! ADIK KECIL, JANGAN KEJAR AKU LAGI!", "pt": "AIYA! IRM\u00c3OZINHO, N\u00c3O ME PERSIGA MAIS!", "text": "Hey! Little brother, please stop chasing me!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, art\u0131k beni kovalama!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/27.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1408", "397", "1746"], "fr": "Vais-je mourir ici aujourd\u0027hui, juste pour une carte ?", "id": "APAKAH HARI INI AKU AKAN MATI DI SINI HANYA KARENA MEMINTA PETA?", "pt": "SER\u00c1 QUE HOJE VOU MORRER AQUI S\u00d3 POR CAUSA DE UM MAPA?", "text": "Am I really going to die here today just for asking for a map?", "tr": "Bug\u00fcn bir harita y\u00fcz\u00fcnden burada m\u0131 \u00f6lece\u011fim?"}, {"bbox": ["93", "6", "1128", "177"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode \u300b", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA \u003e", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO \u003e\u003e", "text": "Next Episode", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde\u300b"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/29.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "85", "1080", "493"], "fr": "Dans le prochain chapitre, ils seront les invit\u00e9s de l\u0027Anc\u00eatre ! Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute~", "id": "EPISODE BERIKUTNYA MEREKA ADALAH TAMU LELUHUR! MOHON DINANTIKAN~", "pt": "NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, ELES SER\u00c3O OS CONVIDADOS DO ANCESTRAL! AGUARDEM ANSIOSAMENTE~", "text": "Next episode: They are Ancestor\u0027s guests! Stay tuned~", "tr": "Gelecek b\u00f6l\u00fcmde onlar Ata\u0027n\u0131n misafirleri olacak! L\u00fctfen bekleyin~"}, {"bbox": ["157", "85", "1080", "493"], "fr": "Dans le prochain chapitre, ils seront les invit\u00e9s de l\u0027Anc\u00eatre ! Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute~", "id": "EPISODE BERIKUTNYA MEREKA ADALAH TAMU LELUHUR! MOHON DINANTIKAN~", "pt": "NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, ELES SER\u00c3O OS CONVIDADOS DO ANCESTRAL! AGUARDEM ANSIOSAMENTE~", "text": "Next episode: They are Ancestor\u0027s guests! Stay tuned~", "tr": "Gelecek b\u00f6l\u00fcmde onlar Ata\u0027n\u0131n misafirleri olacak! L\u00fctfen bekleyin~"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "95", "1028", "380"], "fr": "Mise \u00e0 jour du jeudi au dimanche, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "UPDATE SETIAP KAMIS SAMPAI MINGGU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DE QUINTA A DOMINGO, N\u00c3O PERCAM!", "text": "Updated every Thursday to Sunday, see you then!", "tr": "Her Per\u015fembe\u0027den Pazar\u0027a g\u00fcncellenir, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["22", "2262", "748", "2561"], "fr": "Num\u00e9ro du groupe : [RETIR\u00c9]\n[Condition d\u0027entr\u00e9e : Cent mille ans de r\u00e9clusion]\nWeibo officiel : @iciyuan\u52a8\u6f2b", "id": "NOMOR GRUP: 534222491 [KATA SANDI: MENGASINGKAN DIRI SELAMA SERATUS RIBU TAHUN]. WEIBO RESMI: @iCIYUAN DONGMAN", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO: 5L42ZZ491\n[SENHA: RECLUS\u00c3O POR CEM MIL ANOS]\nWEIBO OFICIAL: [REMOVIDO]", "text": "QQ Group: 534222491 [Keyword: Secluding for 100,000 years] Official Weibo: @iciyuan Animation", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 182, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/44/31.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua