This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1437", "751", "1573"], "fr": "Mes descendants me prient de sortir de ma r\u00e9clusion.", "id": "KETURUNANKU MEMINTAKU TURUN GUNUNG.", "pt": "MEUS DESCENDENTES ME PEDEM PARA SAIR DA RECLUS\u00c3O. RECLUS\u00c3O COM APRENDIZES", "text": "Seclusion with apprentices", "tr": "Torunlar\u0131m Benden Da\u011fdan \u0130nmemi \u0130stiyor. \u00c7\u0131raklarla \u0130nziva."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "458", "1066", "668"], "fr": "Publicit\u00e9 : Guan Zi", "id": "", "pt": "DIVULGA\u00c7\u00c3O: GUAN ZI", "text": "Publicity: Guan Zi", "tr": "Yay\u0131nc\u0131: Guan Zi"}, {"bbox": ["232", "435", "1127", "791"], "fr": "Direction : Luo Gui\nPublicit\u00e9 : Guan Zi\nSc\u00e9nario : Jin Shuai Bo Ru\nOp\u00e9rations : Shenme Yu\n\u00ab Cent mille ans de r\u00e9clusion, et mes descendants me supplient de sortir \u00bb", "id": "MENGASINGKAN DIRI SELAMA SERATUS RIBU TAHUN, KETURUNANKU MEMINTAKU TURUN GUNUNG.", "pt": "CONTROLE: LUO GUI\nDIVULGA\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRO: JIN SHUAI BO RU\nOPERA\u00c7\u00c3O: SHENME YU\n\u0027RECLUS\u00c3O POR CEM MIL ANOS, MEUS DESCENDENTES ME PEDEM PARA SAIR\u0027", "text": "Controlled by: Luo Gui Publicity: Guan Zi Script: Jin Shuaibo Ru Operation: What Fish \"Secluding for 100,000 Years, Descendants Invite Me to Leave the Mountain\" []", "tr": "Y\u00f6netmen: Luo Gui\nYay\u0131nc\u0131: Guan Zi\nSenaryo: Jin Shuai Bo Ru\nOperasyon: Shenme Yu\n\u300aY\u00fcz Bin Y\u0131ld\u0131r \u0130nzivaday\u0131m, Torunlar\u0131m Beni \u00c7a\u011f\u0131r\u0131yor\u300b\n\u3010Shenqi \u00c7in A\u011f\u0131\u3011"}, {"bbox": ["232", "435", "1127", "791"], "fr": "Direction : Luo Gui\nPublicit\u00e9 : Guan Zi\nSc\u00e9nario : Jin Shuai Bo Ru\nOp\u00e9rations : Shenme Yu\n\u00ab Cent mille ans de r\u00e9clusion, et mes descendants me supplient de sortir \u00bb", "id": "MENGASINGKAN DIRI SELAMA SERATUS RIBU TAHUN, KETURUNANKU MEMINTAKU TURUN GUNUNG.", "pt": "CONTROLE: LUO GUI\nDIVULGA\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nROTEIRO: JIN SHUAI BO RU\nOPERA\u00c7\u00c3O: SHENME YU\n\u0027RECLUS\u00c3O POR CEM MIL ANOS, MEUS DESCENDENTES ME PEDEM PARA SAIR\u0027", "text": "Controlled by: Luo Gui Publicity: Guan Zi Script: Jin Shuaibo Ru Operation: What Fish \"Secluding for 100,000 Years, Descendants Invite Me to Leave the Mountain\" []", "tr": "Y\u00f6netmen: Luo Gui\nYay\u0131nc\u0131: Guan Zi\nSenaryo: Jin Shuai Bo Ru\nOperasyon: Shenme Yu\n\u300aY\u00fcz Bin Y\u0131ld\u0131r \u0130nzivaday\u0131m, Torunlar\u0131m Beni \u00c7a\u011f\u0131r\u0131yor\u300b\n\u3010Shenqi \u00c7in A\u011f\u0131\u3011"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "2611", "1158", "2868"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est le Corps Divin du Grand Soleil Yang !", "id": "INI, INI ADALAH TUBUH DEWA MATAHARI YANG AGUNG!", "pt": "ES-ESTE \u00c9 O CORPO DIVINO DO SOL ARDENTE!", "text": "This, this is the Great Sun Divine Body!", "tr": "Bu, bu B\u00fcy\u00fck G\u00fcne\u015f Yang Tanr\u0131 Bedeni!"}, {"bbox": ["124", "147", "664", "391"], "fr": "La fusion a r\u00e9ussi !", "id": "BERHASIL MENYATU!", "pt": "A FUS\u00c3O FOI BEM-SUCEDIDA!", "text": "Successfully merged!", "tr": "Ba\u015far\u0131yla entegre oldu!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "74", "534", "397"], "fr": "Descendante Luo Qingcheng ! Merci infiniment, Anc\u00eatre, pour le don de ce corps !", "id": "KETURUNANMU, LUO QINGCHENG! TERIMA KASIH ATAS KARUNIA TUBUH INI, LELUHUR!", "pt": "DESCENDENTE LUO QINGCHENG! MUITO OBRIGADA, ANCESTRAL, PELA D\u00c1DIVA DESTE CORPO!", "text": "Descendant Luo Qingcheng! Thank you, Old Ancestor, for bestowing this body!", "tr": "Torunun Luo Qingcheng! Ata, bana bu bedeni bah\u015fetti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["728", "1859", "1134", "2036"], "fr": "Si tu veux vraiment me remercier, alors redonne sa gloire \u00e0 la Secte Wangxian.", "id": "JIKA KAU BENAR-BENAR INGIN BERTERIMA KASIH PADAKU, BANGKITKAN KEMBALI SEKTE WANGXIAN.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUER ME AGRADECER, REVITALIZE A SEITA WANGXIAN.", "text": "If you truly wish to thank me, then revitalize the Wangxian Sect.", "tr": "E\u011fer bana ger\u00e7ekten te\u015fekk\u00fcr etmek istiyorsan, Wangxian Tarikat\u0131\u0027n\u0131 yeniden canland\u0131r."}, {"bbox": ["867", "1646", "1196", "1801"], "fr": "Rel\u00e8ve-toi, ce n\u0027est qu\u0027un v\u00eatement.", "id": "BANGUNLAH, INI HANYA SELEMBAR \u0027PAKAIAN\u0027.", "pt": "LEVANTE-SE, \u00c9 APENAS UMA ROUPA.", "text": "Get up, it\u0027s just an outfit.", "tr": "Kalk bakal\u0131m, sadece bir k\u0131yafet i\u015fte."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "146", "551", "407"], "fr": "Syst\u00e8me, ce v\u00eatement a suivi la petite de son plein gr\u00e9, \u00e7a ne compte pas comme mon intervention, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SISTEM, \u0027PAKAIAN\u0027 INI MENGIKUTI JUNIOR ATAS KEMAUANNYA SENDIRI, ITU TIDAK DIANGGAP AKU TURUN TANGAN, KAN?", "pt": "SISTEMA, ESTA ROUPA EST\u00c1 SEGUINDO VOLUNTARIAMENTE A J\u00daNIOR, ISSO N\u00c3O CONTA COMO MINHA INTERVEN\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "System, this outfit voluntarily followed the descendant, it doesn\u0027t count as me intervening, right?", "tr": "Sistem, bu k\u0131yafet g\u00f6n\u00fcll\u00fc olarak torunumu takip etti, bu benim m\u00fcdahalem say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "168", "821", "407"], "fr": "Anc\u00eatre, je vais d\u0027abord retourner \u00e0 la secte, la situation y est critique.", "id": "LELUHUR, KALAU BEGITU JUNIOR AKAN KEMBALI KE SEKTE DULU, SITUASI SEKTE SANGAT KRITIS.", "pt": "ANCESTRAL, ESTA J\u00daNIOR VOLTAR\u00c1 PRIMEIRO PARA A SEITA. A SITUA\u00c7\u00c3O DA SEITA \u00c9 CR\u00cdTICA.", "text": "Old Ancestor, this junior will return to the sect first, the sect\u0027s situation is critical.", "tr": "Ata, o zaman bu torununuz \u00f6nce tarikata d\u00f6necek, tarikat\u0131n durumu kritik."}, {"bbox": ["731", "1731", "1120", "1933"], "fr": "Je reviendrai un autre jour vous remercier, Anc\u00eatre !", "id": "JUNIOR AKAN DATANG LAGI LAIN HARI UNTUK BERTERIMA KASIH PADA LELUHUR!", "pt": "ESTA J\u00daNIOR VIR\u00c1 AGRADECER AO ANCESTRAL EM OUTRO DIA!", "text": "This junior will thank Old Ancestor another day!", "tr": "Bu torununuz ba\u015fka bir g\u00fcn gelip Ata\u0027ya te\u015fekk\u00fcr edecek!"}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "2475", "1160", "2732"], "fr": "Anc\u00eatre, que se passe-t-il ? Si vous avez besoin de moi, je donnerai ma vie pour l\u0027accomplir ! Qu\u0027une personne de votre rang...", "id": "LELUHUR ADA PERLU APA? JIKA MEMBUTUHKAN JUNIOR, JUNIOR PASTI AKAN MELAKUKANNYA SEKUAT TENAGA! UNTUK MEMBUAT ORANG SEHEBAT LELUHUR...", "pt": "ANCESTRAL, QUAL \u00c9 O ASSUNTO? SE PRECISAR DESTA J\u00daNIOR, ESTA J\u00daNIOR CERTAMENTE ARRISCAR\u00c1 A VIDA PARA FAZ\u00ca-LO! ALGO QUE AT\u00c9 MESMO ALGU\u00c9M DO CALIBRE DO ANCESTRAL...", "text": "Old Ancestor, what is it? If this junior is needed, I will definitely risk my life to do it! To make Old Ancestor such...", "tr": "Ata, ne oldu? E\u011fer bu torununuza ihtiyac\u0131n\u0131z olursa, can\u0131m pahas\u0131na yapar\u0131m! Ata gibi birinin..."}, {"bbox": ["63", "372", "609", "626"], "fr": "H\u00e9, attends, ce n\u0027est pas press\u00e9. J\u0027ai une t\u00e2che importante \u00e0 te confier !", "id": "EI, TUNGGU, ITU TIDAK MENDESAK. AKU ADA URUSAN BESAR LAIN YANG HARUS KAU LAKUKAN!", "pt": "EI, ESPERE, ISSO N\u00c3O \u00c9 URGENTE. TENHO ALGO IMPORTANTE PARA VOC\u00ca FAZER!", "text": "Hey, wait a minute, that\u0027s not urgent, I have something important for you to do!", "tr": "Hey bekle, o acil de\u011fil, senden yapman\u0131 istedi\u011fim \u00f6nemli bir \u015fey daha var!"}, {"bbox": ["121", "4429", "687", "4663"], "fr": "Mmh, c\u0027est bien que tu aies cette r\u00e9solution. Cette t\u00e2che est tr\u00e8s difficile !", "id": "HMM, BAGUSLAH KAU MEMILIKI KESADARAN ITU, URUSAN INI SANGAT SULIT!", "pt": "HMM, \u00c9 BOM QUE VOC\u00ca TENHA ESSA CONSCI\u00caNCIA. ISSO \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL!", "text": "Well, it\u0027s good that you have this awareness, this matter is difficult!", "tr": "Hmm, bu fark\u0131ndal\u0131\u011fa sahip olman iyi, bu i\u015f \u00e7ok zor!"}, {"bbox": ["561", "2749", "1036", "2955"], "fr": "Une t\u00e2che importante mentionn\u00e9e par une personne de votre rang, Anc\u00eatre...", "id": "URUSAN BESAR YANG DISEBUTKAN OLEH ORANG SEHEBAT LELUHUR...", "pt": "UMA TAREFA IMPORTANTE MENCIONADA POR ALGU\u00c9M COMO O ANCESTRAL...", "text": "A major matter that someone like the Old Ancestor speaks of...", "tr": "Ata gibi birinin \u00f6nemli dedi\u011fi bir mesele..."}, {"bbox": ["842", "2956", "1190", "3162"], "fr": "Ce doit \u00eatre quelque chose d\u0027extr\u00eamement important !", "id": "PASTI URUSAN YANG SANGAT BESAR!", "pt": "DEVE SER ALGO EXTREMAMENTE IMPORTANTE!", "text": "Must be a huge matter!", "tr": "Kesinlikle \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir mesele olmal\u0131!"}, {"bbox": ["1027", "1191", "1183", "1397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2600", "917", "2916"], "fr": "Sais-tu cuisiner ?", "id": "APAKAH KAU BISA MEMASAK?", "pt": "VOC\u00ca SABE COZINHAR?", "text": "Can you cook?", "tr": "Yemek yapmay\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["444", "118", "706", "216"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire...", "id": "MAKSUDKU...", "pt": "\u00c9 QUE...", "text": "It\u0027s just...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1769", "985", "2155"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Ah?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["773", "98", "1008", "228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "2478", "622", "2843"], "fr": "Et en plus, je dois porter ces v\u00eatements \u00e9tranges... C\u0027est si bizarre !", "id": "DAN LAGI AKU HARUS MEMAKAI PAKAIAN ANEH SEPERTI INI... RASANYA ANEH SEKALI!", "pt": "E AINDA TENHO QUE USAR ESSAS ROUPAS ESTRANHAS... PARECE T\u00c3O BIZARRO!", "text": "And I have to wear such strange clothes... it feels so weird!", "tr": "\u00dcstelik benden bu kadar tuhaf k\u0131yafetler giymemi istiyor... \u00c7ok garip hissediyorum!"}, {"bbox": ["628", "5123", "1053", "5335"], "fr": "Anc\u00eatre... Le repas est pr\u00eat. Je dois retourner \u00e0 la secte... !", "id": "LELUHUR... MAKANANNYA SUDAH SIAP... JUNIOR HARUS KEMBALI KE SEKTE...!", "pt": "ANCESTRAL... A COMIDA EST\u00c1 PRONTA. ESTA J\u00daNIOR PRECISA VOLTAR PARA A SEITA...!", "text": "Old Ancestor... the meal is ready... this junior has to return to the sect...!", "tr": "Ata... Yemek haz\u0131r... Bu torununuzun tarikata d\u00f6nmesi gerek...!"}, {"bbox": ["467", "2157", "1157", "2514"], "fr": "La secte est en danger de mort, et l\u0027Anc\u00eatre me fait rester pour cuisiner...", "id": "SEKTE DALAM KEADAAN KRITIS, TAPI LELUHUR MALAH MENYURUHKU TINGGAL UNTUK MEMASAK...", "pt": "A SEITA EST\u00c1 EM CRISE DE VIDA OU MORTE, E O ANCESTRAL AINDA ME FAZ FICAR PARA COZINHAR...", "text": "The sect is in a life-or-death crisis, and Old Ancestor still wants me to stay and cook...", "tr": "Tarikat \u00f6l\u00fcm kal\u0131m durumunda, Ata ise benden kal\u0131p yemek yapmam\u0131 istiyor..."}, {"bbox": ["117", "991", "234", "1283"], "fr": "Poulet Kung Pao.", "id": "AYAM KUNG PAO", "pt": "FRANGO KUNG PAO", "text": "Gong Bao Chicken", "tr": "Kung Pao Tavu\u011fu"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "228", "375", "469"], "fr": "Allons, ne sois pas si press\u00e9e. Cela fait longtemps que personne n\u0027a mang\u00e9 avec moi.", "id": "AIYA, JANGAN TERBURU-BURU, SUDAH LAMA TIDAK ADA YANG MENEMANI LELUHUR MAKAN.", "pt": "AI, AI, N\u00c3O TENHA PRESSA. FAZ MUITO TEMPO QUE NINGU\u00c9M FAZ COMPANHIA AO ANCESTRAL PARA UMA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "Oh, don\u0027t be anxious, it\u0027s been a long time since someone ate with Old Ancestor.", "tr": "Aman can\u0131m, acele etme, uzun zamand\u0131r kimse Ata ile yemek yemedi."}, {"bbox": ["567", "1878", "964", "2078"], "fr": "Anc\u00eatre, m\u00eame si je devais mourir dehors, sauter d\u0027ici bas,", "id": "MESKIPUN AKU HARUS MATI DI LUAR SANA, ATAU MELOMPAT DARI SINI SEKALIPUN,", "pt": "ANCESTRAL, MESMO QUE EU MORRESSE L\u00c1 FORA, OU PULASSE DAQUI...", "text": "Old Ancestor, even if I die outside now, jumping down from here.", "tr": "Ata, ben \u015fimdi d\u0131\u015far\u0131da \u00f6lsem, buradan a\u015fa\u011f\u0131 atlasam bile..."}, {"bbox": ["104", "561", "497", "687"], "fr": "Viens, mange un morceau de ce porc.", "id": "AYO, MAKAN SEPOTONG DAGING BABI HUTAN INI.", "pt": "VENHA, COMA UM PEDA\u00c7O DE CARNE DE PORCO CAIPIRA.", "text": "Come, eat a piece of local pork.", "tr": "Gel, bir par\u00e7a yerli domuz etinden ye."}], "width": 1200}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "5185", "817", "5493"], "fr": "Une seule bouch\u00e9e, et une puissante \u00e9nergie spirituelle de feu pure envahit tout son corps !", "id": "SEKALI GIGIT, ENERGI SPIRITUAL API YANG MURNI DAN BERGELORA LANGSUNG MENYELIMUTI SELURUH TUBUH!", "pt": "UM PEQUENO GOLE, E UMA PODEROSA E PURA ENERGIA ESPIRITUAL DO FOGO SE ESPALHA POR TODO O CORPO!", "text": "Taking a small sip, a surge of pure fire spiritual energy permeates the whole body!", "tr": "Hafif\u00e7e bir \u0131s\u0131r\u0131k al\u0131nca, saf ve co\u015fkun ate\u015f ruhsal enerjisi t\u00fcm v\u00fccudu sard\u0131!"}, {"bbox": ["136", "2682", "604", "2929"], "fr": "Ce n\u0027est pas du porc, c\u0027est de la viande de Qilin, une relique sacr\u00e9e !", "id": "INI BUKAN DAGING BABI HUTAN, TAPI DAGING QILIN YANG SUCI!", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 CARNE DE PORCO CAIPIRA, MAS CARNE DE QILIN, UMA REL\u00cdQUIA SAGRADA!", "text": "This is not local pork but sacred Qilin meat!", "tr": "Bu yerli domuz eti de\u011fil, kutsal Qilin eti!"}, {"bbox": ["743", "3358", "1148", "3575"], "fr": "Cette viande est compl\u00e8tement diff\u00e9rente de la viande ordinaire et grasse que j\u0027ai mang\u00e9e auparavant !", "id": "DAGING INI SAMA SEKALI BERBEDA DENGAN DAGING BIASA PENUH LEMAK YANG PERNAH KUMAKAN SEBELUMNYA!", "pt": "ESTA CARNE \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DA CARNE GORDUROSA E COMUM QUE EU COMI ANTES!", "text": "This meat is completely different from the fatty meat I ate before!", "tr": "Bu et, daha \u00f6nce yedi\u011fim s\u0131radan, ya\u011fl\u0131 etten tamamen farkl\u0131!"}, {"bbox": ["480", "50", "819", "239"], "fr": "je n\u0027aurais aucune envie d\u0027en manger une bouch\u00e9e !", "id": "AKU JUGA TIDAK BERSELERA MAKAN SEDIKIT PUN.", "pt": "EU N\u00c3O TERIA CORAGEM DE DAR UMA MORDIDA.", "text": "I\u0027m not in the mood to eat a bite.", "tr": "Bir lokma bile yiyecek havamda de\u011fildim."}, {"bbox": ["94", "479", "314", "670"], "fr": "Allez ! Mange donc !", "id": "EI! MAKANLAH!", "pt": "EI! COMA!", "text": "Hey! Eat it!", "tr": "Hey! Yesene!"}, {"bbox": ["520", "2231", "1018", "2449"], "fr": "[SFX] Gloups... !? Anc\u00eatre, je...", "id": "[SFX] GUH...?! LELUHUR, AKU...", "pt": "[SFX] GUU...!? ANCESTRAL, EU...", "text": "Gulu...!", "tr": "[SFX] Gulp...!? Ata, ben..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "320", "801", "531"], "fr": "L\u0027Asura du Poison, alors au sommet de sa cultivation, voulut chasser un Qilin pour sauver sa m\u00e8re !", "id": "ASURA RACUN YANG TENGAH BERADA DI PUNCAK KULTIVASINYA PUN INGIN MEMBURU QILIN UNTUK MENYELAMATKAN IBUNYA!", "pt": "O ASURA VENENOSO, NO AUGE DE SEU CULTIVO, QUIS CA\u00c7AR UM QILIN PARA SALVAR SUA M\u00c3E!", "text": "The Poison Asura at the peak of his cultivation wanted to hunt a Qilin to save his mother!", "tr": "Geli\u015fiminin zirvesindeki Zehir Asuras\u0131, annesini kurtarmak i\u00e7in Qilin avlamak istedi!"}, {"bbox": ["166", "58", "569", "254"], "fr": "La l\u00e9gende raconte qu\u0027il y a cent mille ans, la m\u00e8re de l\u0027Asura du Poison tomba gravement malade.", "id": "KONON SEPULUH RIBU TAHUN LALU, IBU DARI ASURA RACUN MENDERITA SAKIT PARAH.", "pt": "DIZ A LENDA QUE H\u00c1 CEM MIL ANOS, A M\u00c3E DO ASURA VENENOSO ESTAVA GRAVEMENTE DOENTE.", "text": "Legend has it that the Poison Asura\u0027s mother was seriously ill ten thousand years ago.", "tr": "Efsaneye g\u00f6re, y\u00fcz bin y\u0131l \u00f6nce Zehir Asuras\u0131\u0027n\u0131n annesi a\u011f\u0131r hastayd\u0131."}, {"bbox": ["566", "2688", "1196", "2941"], "fr": "Mais contre toute attente, non seulement l\u0027Asura du Poison ne r\u00e9ussit pas \u00e0 le chasser,", "id": "TAPI TIDAK DISANGKA, ASURA RACUN ITU BUKAN HANYA GAGAL MEMBURUNYA,", "pt": "MAS, INESPERADAMENTE, O ASURA VENENOSO N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O CONSEGUIU CA\u00c7\u00c1-LO...", "text": "But what I didn\u0027t expect was that not only did the Poison Asura not hunt it.", "tr": "Ama beklenmedik bir \u015fekilde, Zehir Asuras\u0131 onu avlayamamakla kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["413", "2949", "1082", "3215"], "fr": "mais il fut m\u00eame forc\u00e9 par le Qilin \u00e0 faire du duo comique pendant trois ans avant d\u0027\u00eatre rel\u00e2ch\u00e9 !", "id": "DIA BAHKAN DIPAKSA OLEH QILIN UNTUK MELAWAK SELAMA TIGA TAHUN SEBELUM DILEPASKAN!", "pt": "COMO TAMB\u00c9M FOI FOR\u00c7ADO PELO QILIN A FAZER COM\u00c9DIA STAND-UP POR TR\u00caS ANOS ANTES DE SER LIBERTADO!", "text": "But he was forced by the Qilin to tell crosstalk for three years before being released!", "tr": "Qilin taraf\u0131ndan \u00fc\u00e7 y\u0131l boyunca komedi g\u00f6sterisi yapmaya zorland\u0131ktan sonra serbest b\u0131rak\u0131ld\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "2640", "1046", "3023"], "fr": "Cela montre bien la puissance du Qilin, ainsi que la raret\u00e9 et la valeur de sa viande !", "id": "DARI SINI TERLIHAT BETAPA KUATNYA QILIN, DAN BETAPA LANGKA SERTA BERHARGA DAGINGNYA!", "pt": "ISTO MOSTRA O QU\u00c3O PODEROSO \u00c9 O QILIN, E O QU\u00c3O RARA E PRECIOSA \u00c9 SUA CARNE!", "text": "From this, we can see the power of the Qilin, and the rarity and preciousness of Qilin meat!", "tr": "Bundan Qilin\u0027in ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fu ve Qilin etinin ne kadar nadir ve de\u011ferli oldu\u011fu anla\u015f\u0131labilir!"}, {"bbox": ["752", "589", "1116", "711"], "fr": "Bien dit. D\u00e9sormais, je t\u0027appellerai Guo Degang.", "id": "UCAPANMU BAGUS. MULAI SEKARANG, KAU AKAN KUPANGGIL GUO DEGANG.", "pt": "BEM DITO. DE AGORA EM DIANTE, VOU TE CHAMAR DE GUO DEGANG.", "text": "That\u0027s right, from now on you will be called Guo Degang.", "tr": "\u0130yi s\u00f6yledin, bundan sonra sana Guo Degang diyece\u011fim."}, {"bbox": ["138", "4633", "502", "4851"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend, \u00e0 cette enfant ? Elle est hilare ?", "id": "ADA APA DENGAN ANAK INI? KENAPA DIA TERTAWA TERUS-MENERUS?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESTA CRIAN\u00c7A? EST\u00c1 RINDO SEM PARAR?", "text": "What\u0027s wrong with this child? Is he laughing?", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fa ne oldu? K\u0131k\u0131rd\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["759", "3420", "1129", "3600"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9... \u00c7a fait tellement de bien !", "id": "[SFX] HEHEHE... SEGAR SEKALI...", "pt": "[SFX] HEHEHE... QUE AL\u00cdVIO.", "text": "Hehehe... so cool", "tr": "Hehehe... \u00c7ok iyi hissettiriyor."}, {"bbox": ["17", "332", "367", "438"], "fr": "Les claquettes de bambou r\u00e9sonnent ainsi...", "id": "BAMBU DIPUKUL SEPERTI INI...", "pt": "AS PLACAS DE BAMBU BATEM ASSIM...", "text": "The bamboo clapper is beaten like this", "tr": "[SFX] Bambu \u00e7ubuklar b\u00f6yle vurulunca..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "530", "278", "745"], "fr": "Ne te presse pas, bois un peu d\u0027eau.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, MINUMLAH AIR DULU.", "pt": "N\u00c3O TENHA PRESSA, BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA.", "text": "Don\u0027t worry, have a sip of water.", "tr": "Acele etme, bir yudum su i\u00e7."}, {"bbox": ["729", "1395", "1141", "1587"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien, Anc\u00eatre. Je n\u0027ai pas soif.", "id": "AH, TIDAK APA-APA LELUHUR, JUNIOR TIDAK HAUS.", "pt": "AH, TUDO BEM, ANCESTRAL. ESTA J\u00daNIOR N\u00c3O EST\u00c1 COM SEDE.", "text": "Ah, it\u0027s okay, Old Ancestor, this junior is not thirsty.", "tr": "Ah, sorun de\u011fil Ata, bu torununuz susamad\u0131."}, {"bbox": ["36", "1660", "496", "1843"], "fr": "Allons, l\u0027Anc\u00eatre pense que tu as soif.", "id": "EI, LELUHUR MERASA KAU HAUS.", "pt": "EI, O ANCESTRAL ACHA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM SEDE.", "text": "Hey, Old Ancestor thinks you are thirsty.", "tr": "Hey, Ata senin susad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["191", "2768", "405", "3023"], "fr": "C\u0027est du costaud ! ~", "id": "[SFX] GLEK~", "pt": "[SFX] GLUP~", "text": "Forcibly feeding~", "tr": "[SFX] Gulp~"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "179", "1009", "413"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "228", "550", "516"], "fr": "De l\u0027eau ? Comment \u00e7a, de l\u0027eau ? C\u0027est clairement du Nectar Divin de la Source de Jade !", "id": "AIR? MANA MUNGKIN INI AIR BIASA. INI JELAS-JELAS ARAK SUCI MATA AIR GIOK!", "pt": "\u00c1GUA? QUE \u00c1GUA O QU\u00ca! ISTO \u00c9 CLARAMENTE N\u00c9CTAR DIVINO DA FONTE DE JADE!", "text": "Water? What kind of water is this? This is clearly Jade Spring Divine Brew!", "tr": "Su mu? Bu ne suyu ki? Bu apa\u00e7\u0131k Ye\u015fim P\u0131nar\u0131 Kutsal \u015earab\u0131!"}, {"bbox": ["552", "2843", "1009", "3133"], "fr": "C\u0027est une coupe pleine de Nectar Divin de la Source de Jade !", "id": "INI SEGELAS PENUH ARAK SUCI MATA AIR GIOK!", "pt": "\u00c9 UM COPO CHEIO DE N\u00c9CTAR DIVINO DA FONTE DE JADE!", "text": "It\u0027s a full cup of Jade Spring Divine Brew!", "tr": "Dolu bir bardak Ye\u015fim P\u0131nar\u0131 Kutsal \u015earab\u0131!"}, {"bbox": ["164", "590", "619", "881"], "fr": "Et pas seulement une goutte de Nectar Divin de la Source de Jade !", "id": "DAN INI BUKAN HANYA SETETES ARAK SUCI MATA AIR GIOK!", "pt": "E N\u00c3O APENAS UMA GOTA DE N\u00c9CTAR DIVINO DA FONTE DE JADE!", "text": "And not just a drop of Jade Spring Divine Brew!", "tr": "\u00dcstelik sadece bir damla Ye\u015fim P\u0131nar\u0131 Kutsal \u015earab\u0131 da de\u011fil!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "99", "644", "458"], "fr": "Une seule goutte de Nectar Divin de la Source de Jade vaut des dizaines de millions de pierres spirituelles ! Et pour la Secte Wangxian, m\u00eame en poss\u00e9der une seule goutte est un luxe inaccessible !", "id": "SETETES ARAK SUCI MATA AIR GIOK SAJA BERNILAI PULUHAN JUTA BATU ROH! BAGI SEKTE WANGXIAN, MEMILIKI SETETES PUN HANYALAH MIMPI!", "pt": "UMA \u00daNICA GOTA DE N\u00c9CTAR DIVINO DA FONTE DE JADE VALE DEZENAS DE MILH\u00d5ES DE PEDRAS ESPIRITUAIS! E PARA A SEITA WANGXIAN, POSSUIR UMA \u00daNICA GOTA J\u00c1 \u00c9 UM LUXO!", "text": "A drop of Jade Spring Divine Brew is worth ten million spirit stones! And even owning a drop is a luxury for the Wangxian Sect!", "tr": "Ye\u015fim P\u0131nar\u0131 Kutsal \u015earab\u0131\u0027n\u0131n bir damlas\u0131 on milyonlarca ruh ta\u015f\u0131 de\u011ferinde! Wangxian Tarikat\u0131 i\u00e7in bir damlas\u0131na bile sahip olmak bir l\u00fcks!"}, {"bbox": ["536", "2673", "1161", "3005"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre m\u0027en a vraiment donn\u00e9 une coupe enti\u00e8re \u00e0 boire...", "id": "LELUHUR BENAR-BENAR MEMBERIKU MINUM SEGELAS PENUH...", "pt": "O ANCESTRAL REALMENTE ME DEU UM COPO CHEIO PARA BEBER...", "text": "Old Ancestor actually gave me a full cup...", "tr": "Ata bana dolu bir bardak i\u00e7irdi..."}, {"bbox": ["323", "3140", "905", "3390"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre tient vraiment \u00e0 moi.", "id": "LELUHUR TERNYATA MENYAYANGIKU.", "pt": "O ANCESTRAL REALMENTE GOSTA DE MIM.", "text": "Old Ancestor really loves me.", "tr": "Ata ger\u00e7ekten de beni seviyor."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "115", "1102", "387"], "fr": "Anc\u00eatre ! Le Nectar Divin de la Source de Jade est si pr\u00e9cieux, moi, Luo Qingcheng, je suis indigne d\u0027un tel cadeau !", "id": "LELUHUR! ARAK SUCI MATA AIR GIOK SANGATLAH BERHARGA, JUNIOR LUO QINGCHENG TIDAK PANTAS MENERIMANYA!", "pt": "ANCESTRAL! O N\u00c9CTAR DIVINO DA FONTE DE JADE \u00c9 T\u00c3O PRECIOSO, A DESCENDENTE LUO QINGCHENG SENTE-SE INDIGNA DE RECEB\u00ca-LO!", "text": "Old Ancestor! The Jade Spring Divine Brew is so precious, this junior Luo Qingcheng is ashamed to receive it!", "tr": "Ata! Ye\u015fim P\u0131nar\u0131 Kutsal \u015earab\u0131 o kadar de\u011ferli ki, torununuz Luo Qingcheng bunu kabul etmekten utan\u0131yor!"}, {"bbox": ["194", "1881", "529", "2094"], "fr": "Allons, pourquoi tant de formalit\u00e9s ? L\u0027Anc\u00eatre en a tout un lac.", "id": "AI, UNTUK APA SUNGKAN, LELUHUR MASIH PUNYA SATU DANAU PENUH, KOK.", "pt": "EI, POR QUE SER T\u00c3O FORMAL? O ANCESTRAL AINDA TEM UM LAGO INTEIRO DISSO.", "text": "Hey, why be polite, Old Ancestor still has a lake of it.", "tr": "Hey, ne bu resmiyet, Ata\u0027n\u0131n bir g\u00f6l dolusu var."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "472", "968", "632"], "fr": "Oui, un lac. Comme une grande \u00e9tendue d\u0027eau.", "id": "DANAU, SEPERTI PADA \u0027AIR DANAU\u0027.", "pt": "LAGO, DE \u00c1GUA DO LAGO.", "text": "A lake of water.", "tr": "G\u00f6l derken, bildi\u011fin g\u00f6l."}, {"bbox": ["308", "2288", "812", "2553"], "fr": "!!??", "id": "?!", "pt": "?!?!", "text": "2?2", "tr": "Ha?! Ha?!"}, {"bbox": ["308", "2288", "812", "2553"], "fr": "!!??", "id": "?!", "pt": "?!?!", "text": "2?2", "tr": "Ha?! Ha?!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1238", "1062", "1493"], "fr": "\u00c7a... Est-ce donc \u00e7a, la v\u00e9ritable mesure d\u0027un Anc\u00eatre fondateur ?!", "id": "INI... INIKAH KEKAYAAN YANG DIMILIKI LELUHUR GENERASI PERTAMA?!", "pt": "IS-ISSO \u00c9 A RIQUEZA ACUMULADA DE UM ANCESTRAL DA PRIMEIRA GERA\u00c7\u00c3O?!", "text": "This... is this the foundation of a generation of Old Ancestor?!", "tr": "Bu... Bu mu Birinci Ata\u0027n\u0131n birikimi?!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "2732", "655", "2998"], "fr": "Ouah !?", "id": "[SFX] WAH!?", "pt": "[SFX] UAU!?", "text": "Wow!?", "tr": "[SFX] Vay!?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "131", "867", "287"], "fr": "Euh, Anc\u00eatre, il y a des \u00e9clairs... De sacr\u00e9s \u00e9clairs !", "id": "EH, LELUHUR, ADA PETIR... PETIR YANG SANGAT BESAR!", "pt": "ER... ANCESTRAL, H\u00c1 UM RAIO... UM RAIO T\u00c3O GROSSO!", "text": "Uh, Old Ancestor, there\u0027s lightning... very thick lightning!", "tr": "Eh... Ata, \u015fim\u015fek var... \u00c7ok kal\u0131n bir \u015fim\u015fek!"}, {"bbox": ["69", "624", "326", "770"], "fr": "Ah, ce sont des \u00e9clairs attir\u00e9s par une perc\u00e9e de niveau.", "id": "AH, ITU PETIR YANG DISEBABKAN OLEH KENAIKAN TINGKAT.", "pt": "AH, \u00c9 O RAIO ATRA\u00cdDO PELO AVAN\u00c7O DE N\u00cdVEL.", "text": "Ah, it\u0027s the lightning brought about by the promotion breakthrough.", "tr": "Ah, bu seviye atlama y\u00fcz\u00fcnden gelen \u015fim\u015fek."}, {"bbox": ["760", "360", "1079", "519"], "fr": "Et on dirait que j\u0027ai avanc\u00e9 au Royaume du Trempage des Os !?", "id": "DAN SEPERTINYA AKU NAIK TINGKAT MENJADI ALAM PENEMPAAN TULANG?!", "pt": "E PARECE QUE EU AVANCEI PARA O REINO DA T\u00caMPERA \u00d3SSEA!?", "text": "And I seem to have been promoted to the Bone Tempering Realm!?", "tr": "Ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re seviye atlay\u0131p Kemik Ar\u0131tma Alemi\u0027ne ula\u015ft\u0131m!?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "169", "480", "314"], "fr": "Anc\u00eatre, on dirait que j\u0027ai...", "id": "LELUHUR, SEPERTINYA AKU...", "pt": "ANCESTRAL, PARECE QUE EU...", "text": "Old Ancestor, I seem to...", "tr": "Ata, ben galiba..."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2722", "530", "2972"], "fr": "Moi aussi.", "id": "AKU JUGA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M.", "text": "I have it too", "tr": "Ben de."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "771", "922", "981"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "2646", "1025", "2887"], "fr": "D\u00e9sormais, je vais aider discr\u00e8tement mes disciples tout en montant de niveau.", "id": "MULAI SEKARANG, AKU AKAN MEMBANTU MURID SECARA DIAM-DIAM SAMBIL MENINGKATKAN KEKUATANKU.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOU AJUDAR SECRETAMENTE MEUS DISC\u00cdPULOS E SUBIR DE N\u00cdVEL AO MESMO TEMPO.", "text": "From now on, I will secretly help my disciples while leveling up.", "tr": "Bundan sonra hem gizlice m\u00fcritlere yard\u0131m edece\u011fim hem de seviye atlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["715", "308", "1197", "530"], "fr": "J\u0027\u00e9tais bloqu\u00e9 au premier rang du Royaume Empereur Dao depuis cent mille ans.", "id": "AKU SUDAH TERJEBAK DI TINGKAT PERTAMA ALAM DAO EMPEROR SELAMA SERATUS RIBU TAHUN.", "pt": "ESTOU PRESO NO PRIMEIRO N\u00cdVEL DO IMPERADOR DO DAO H\u00c1 CEM MIL ANOS.", "text": "I\u0027ve been stuck at the first rank of the Dao Sovereign realm for 100,000 years.", "tr": "Dao \u0130mparatoru Birinci Kademe\u0027de y\u00fcz bin y\u0131ld\u0131r tak\u0131l\u0131 kalm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["671", "1669", "1166", "1855"], "fr": "Maintenant, je peux enfin passer au deuxi\u00e8me rang du Royaume Empereur Dao.", "id": "SEKARANG AKHIRNYA AKU BISA MENEROBOS KE TINGKAT KEDUA ALAM DAO EMPEROR.", "pt": "AGORA FINALMENTE POSSO AVAN\u00c7AR PARA O SEGUNDO N\u00cdVEL DO IMPERADOR DO DAO.", "text": "Now I can finally break through to the second rank of the Dao Sovereign realm.", "tr": "\u015eimdi sonunda Dao \u0130mparatoru \u0130kinci Kademe\u0027ye ge\u00e7ebilece\u011fim."}, {"bbox": ["323", "118", "812", "287"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, cent mille ans...", "id": "HEHE, SERATUS RIBU TAHUN...", "pt": "[SFX] HEHE, CEM MIL ANOS...", "text": "Heh, 100,000 years...", "tr": "Hehe, y\u00fcz bin y\u0131l..."}, {"bbox": ["0", "2328", "682", "2532"], "fr": "Chen Xuan, Royaume Empereur Dao, Deuxi\u00e8me Rang.", "id": "CHEN XUAN, ALAM DAO EMPEROR TINGKAT KEDUA.", "pt": "CHEN XUAN, IMPERADOR DO DAO, SEGUNDO N\u00cdVEL.", "text": "Chen Xuan, Dao Sovereign Realm Second Rank.", "tr": "Chen Xuan, Dao \u0130mparatoru Alemi \u0130kinci Kademe."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/31.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "322", "1174", "541"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, pas de quoi s\u0027inqui\u00e9ter, ce n\u0027est qu\u0027une petite perc\u00e9e.", "id": "HEHE, TIDAK ADA YANG PERLU DIHEBOHKAN, HANYA KENAIKAN TINGKAT KECIL SAJA.", "pt": "[SFX] HEHE, N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA SE SURPREENDER, \u00c9 APENAS UM PEQUENO AVAN\u00c7O.", "text": "Heh, nothing to be surprised about, just a small breakthrough.", "tr": "Hehe, abart\u0131lacak bir \u015fey yok, sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir at\u0131l\u0131m."}, {"bbox": ["71", "63", "435", "292"], "fr": "Anc\u00eatre, ce... ce bouleversement du ciel et de la terre, c\u0027est vous qui l\u0027avez provoqu\u00e9 ?", "id": "LELUHUR, PE-PERUBAHAN LANGIT DAN BUMI INI, APAKAH ANDA YANG MENYEBABKANNYA?", "pt": "ANCESTRAL, ES-ESSA MUDAN\u00c7A NO C\u00c9U E NA TERRA... FOI CAUSADA PELO SENHOR?", "text": "Old Ancestor, did you cause this change in the world?", "tr": "Ata, bu... bu g\u00f6\u011f\u00fcn ve yerin renk de\u011fi\u015ftirmesi, sizin y\u00fcz\u00fcn\u00fczden mi oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/32.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1414", "544", "1631"], "fr": "Alors... alors Anc\u00eatre, ma secte est en situation d\u0027urgence, je vais donc rentrer d\u0027abord.", "id": "KA... KALAU BEGITU LELUHUR, URUSAN SEKTE JUNIOR MENDESAK, JADI AKAN KEMBALI DULU.", "pt": "EN... ENT\u00c3O, ANCESTRAL, A SEITA DESTA J\u00daNIOR EST\u00c1 EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O URGENTE, ENT\u00c3O ELA VOLTAR\u00c1 PRIMEIRO.", "text": "Well... Old Ancestor, this junior has urgent matters at the sect, so I\u0027ll head back first.", "tr": "O... O zaman Ata, bu torununuzun tarikat\u0131nda acil bir durum var, o y\u00fczden \u00f6nce geri d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["86", "124", "556", "362"], "fr": "\u00c7a, vous appelez \u00e7a une \u00ab petite \u00bb perc\u00e9e ? Alors ma perc\u00e9e \u00e0 moi, ce n\u0027\u00e9tait rien du tout ?", "id": "INI, INI YANG DISEBUT KENAIKAN TINGKAT \"KECIL\"? KALAU BEGITU, BUKANKAH AKU SEPERTI TIDAK NAIK TINGKAT SAMA SEKALI...", "pt": "IS-ISSO \u00c9 CHAMADO DE \u0027PEQUENO\u0027 AVAN\u00c7O? ENT\u00c3O EU NEM SEQUER AVANCEI...", "text": "This, this is called a \u0027small\u0027 breakthrough? Then haven\u0027t I not broken through at all?", "tr": "Bu, buna \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck\u0027 bir at\u0131l\u0131m deniyorsa, o zaman ben hi\u00e7 at\u0131l\u0131m yapmam\u0131\u015f m\u0131 oluyorum..."}, {"bbox": ["647", "2165", "1059", "2302"], "fr": "Regarde comme ce cr\u00e9puscule est magnifique.", "id": "LIHAT, INDAH SEKALI SENJA ITU.", "pt": "VEJA QUE BELO P\u00d4R DO SOL.", "text": "Look at this beautiful sunset.", "tr": "Ne g\u00fczel bir g\u00fcn bat\u0131m\u0131, baksana."}, {"bbox": ["794", "1726", "1109", "1844"], "fr": "Allons~ Pourquoi se presser ?", "id": "AI~ UNTUK APA TERBURU-BURU.", "pt": "EI~ QUAL \u00c9 A PRESSA?", "text": "Hey~ What\u0027s the rush?", "tr": "Hey~ Ne bu acele?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/34.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1885", "1038", "2099"], "fr": "Reste encore un peu pour un sauna avec l\u0027Anc\u00eatre.", "id": "TEMANI LELUHUR BERSAUNA DULU.", "pt": "ACOMPANHE O ANCESTRAL EM MAIS UMA SAUNA.", "text": "Accompany Old Ancestor for a sauna.", "tr": "Ata\u0027ya bir de saunada e\u015flik et."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/36.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1046", "642", "1275"], "fr": "Un sauna... C\u0027est quoi cette activit\u00e9 bizarre... ?", "id": "SAUNA... KEGIATAN MACAM APA INI...?", "pt": "SAUNA... QUE TIPO DE ATIVIDADE ESTRANHA \u00c9 ESSA...?", "text": "Sauna... What kind of activity is that...?", "tr": "Sauna m\u0131? Bu da neyin nesi bir aktivite b\u00f6yle...?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/37.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "467", "1187", "666"], "fr": "L\u0027Anc\u00eatre ne serait tout de m\u00eame pas un pervers, n\u0027est-ce pas !?", "id": "JANGAN-JANGAN LELUHUR INI ORANG MESUM?!", "pt": "O ANCESTRAL N\u00c3O PODE SER UM PERVERTIDO, PODE!?", "text": "Could Old Ancestor be some kind of lecher!?", "tr": "Ata sak\u0131n bir sap\u0131k falan olmas\u0131n!?"}, {"bbox": ["476", "208", "937", "436"], "fr": "Et pourquoi dois-je m\u0027habiller comme \u00e7a...", "id": "DAN KENAPA AKU HARUS BERPAKAIAN SEPERTI INI...", "pt": "E POR QUE EU TENHO QUE ME VESTIR ASSIM...", "text": "And why do I have to dress like this...", "tr": "Hem neden b\u00f6yle giyinmemi istiyor ki..."}, {"bbox": ["80", "751", "242", "875"], "fr": "Ahhh !", "id": "[SFX] AHHH...", "pt": "[SFX] AHH!!!", "text": "Ahh!", "tr": "[SFX] Aaaahhh!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/38.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1001", "1193", "1063"], "fr": "", "id": "JANGAN LUPA IKUTI EVENT DI KOLOM KOMENTAR YA~", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE VIR \u00c0 SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA PARTICIPAR DO EVENTO~", "text": "...", "tr": "Yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne gelip etkinli\u011fe kat\u0131lmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["125", "1428", "1107", "1975"], "fr": "", "id": "UPDATE 2 EPISODE SETIAP HARI! 31 MARET - 16 APRIL, UPDATE MARATON BERDARAH-DARAH SELAMA 17 HARI TANPA HENTI!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O DI\u00c1RIA DE 2 CAP\u00cdTULOS! DE 31/03 A 16/04, MARATONA DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS EXAUSTIVAS POR 17 DIAS!", "text": "Daily updates 2 chapters 3.31-4.16 Continuous blood-spitting updates for 17 days!", "tr": "HER G\u00dcN 2 B\u00d6L\u00dcM G\u00dcNCELLENECEKT\u0130R (3.31-4.16)! 17 G\u00dcN BOYUNCA KAN KUSARCASINA ARALIKSIZ G\u00dcNCELLEMELER!"}], "width": 1200}, {"height": 505, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/4/39.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "153", "721", "397"], "fr": "", "id": "LIKE~ KOMEN~ FOLLOW~", "pt": "CURTA ~ COMENTE ~ SIGA ~", "text": "Like~ Comment~ Follow~", "tr": "BE\u011eEN\u0130N \u00b7 YORUM YAPIN \u00b7 TAK\u0130P ED\u0130N~"}], "width": 1200}]
Manhua