This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1345", "774", "1495"], "fr": "Dessinateur principal : Sun Cong, Qian Zuo, Yun Shangdao. Coloriste : Taozi Jia Bing", "id": "Penulis Utama: Sun Cong, Qian Zuo, Yun Shangdao. Pewarna: Taozi Jia Bing.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: SUN CONG, QIAN ZUOYUN\nARTE FINAL: SHANG DAO\nCORES: TAOZI JIA BING", "text": "Main Artist: Sun Cong Qian Zuo Coloring: Taozi Jiabing", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Sun Cong, Qian Zuo, Yunshangdao. Renklendirme: Taozi Jia Bing."}, {"bbox": ["167", "49", "793", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "1207", "346", "1499"], "fr": "Production : iCiyuan Animation. Supervision : Dingding Damowan. Contr\u00f4le Qualit\u00e9 : Luo Gui. Encrage : Jueshi Lanmao nsy", "id": "Produksi: iCiyuan Dongman. Pengawas: Dingding Damo Wan. Kontrol Kualitas: Luo Gui. Peninta: Jueshi Lanmao nsy.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ICIYUAN ANIME\nSUPERVISOR: DINGDING DA MOWAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: LUO GUI\nTINTA: JUESHI LANMAO NSY", "text": "Produced by: iCiyuan Animation Supervised by: Dingding Big Devil Quality Control: Luo Gui Line Art: Jueshi Lazy Cat Nsy", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: iCiyuan Dongman. S\u00fcperviz\u00f6r: Dingding Damowan. Kalite Kontrol: Luo Gui. \u00c7izim: Jueshi Lanmao nsy."}, {"bbox": ["55", "1207", "346", "1499"], "fr": "Production : iCiyuan Animation. Supervision : Dingding Damowan. Contr\u00f4le Qualit\u00e9 : Luo Gui. Encrage : Jueshi Lanmao nsy", "id": "Produksi: iCiyuan Dongman. Pengawas: Dingding Damo Wan. Kontrol Kualitas: Luo Gui. Peninta: Jueshi Lanmao nsy.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ICIYUAN ANIME\nSUPERVISOR: DINGDING DA MOWAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: LUO GUI\nTINTA: JUESHI LANMAO NSY", "text": "Produced by: iCiyuan Animation Supervised by: Dingding Big Devil Quality Control: Luo Gui Line Art: Jueshi Lazy Cat Nsy", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: iCiyuan Dongman. S\u00fcperviz\u00f6r: Dingding Damowan. Kalite Kontrol: Luo Gui. \u00c7izim: Jueshi Lanmao nsy."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1", "589", "66"], "fr": "Promotion : Guan Zi", "id": "Promosi: Guan Zi.", "pt": "DIVULGA\u00c7\u00c3O: GUAN ZI", "text": "Distribution: Guanzi", "tr": "Yay\u0131nc\u0131: Guan Zi."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "26", "375", "219"], "fr": "Un demi-mois plus tard, une fois que le Dojo Xuanwu sera devenu le plus grand dojo du quartier inf\u00e9rieur.", "id": "Setengah bulan kemudian, setelah Sasana Xuanwu menjadi sasana bela diri terbesar di Distrik Bawah.", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS, QUANDO O GIN\u00c1SIO XUANWU SE TORNOU O MAIOR GIN\u00c1SIO DA CIDADE BAIXA.", "text": "Half a month later, the Xuanwu Gym became the largest martial arts gym in the Lower District.", "tr": "Yar\u0131m ay sonra, Xuanwu D\u00f6v\u00fc\u015f Salonu A\u015fa\u011f\u0131 B\u00f6lge\u0027nin en b\u00fcy\u00fck d\u00f6v\u00fc\u015f salonu oldu."}, {"bbox": ["7", "862", "135", "924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Read comics", "tr": "\u00c7izgi Roman Oku."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1352", "746", "1582"], "fr": "Ma\u00eetre du dojo, veuillez nous instruire !", "id": "Master Sasana, mohon bimbingannya!", "pt": "MESTRE DO GIN\u00c1SIO, POR FAVOR, NOS ENSINE!", "text": "Gym Master, please enlighten us!", "tr": "Salon Efendisi, l\u00fctfen bize ders verin!"}, {"bbox": ["76", "374", "250", "605"], "fr": "Nous sommes tous venus pour devenir les disciples du Ma\u00eetre Dada !", "id": "Kami semua datang untuk berguru karena Master Sasana Dada!", "pt": "TODOS N\u00d3S VIEMOS APRENDER COM O MESTRE DADA!", "text": "We are all here to learn from Master Dada!", "tr": "Hepimiz Usta Dada\u0027dan ders almak i\u00e7in geldik!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "773", "713", "1022"], "fr": "Partez... Partez tous... Tout est faux, que puis-je bien vous apprendre ?", "id": "Pergilah... pergilah kalian semua... semuanya palsu, apa yang bisa kuajarkan pada kalian?", "pt": "V\u00c3O EMBORA... TODOS VOC\u00caS... \u00c9 TUDO FALSO, O QUE EU POSSO ENSINAR A VOC\u00caS?", "text": "Let\u0027s go... Let\u0027s all go... It\u0027s all fake. What can I teach you?", "tr": "Gidin... Hepiniz gidin... Hepsi sahte, size ne \u00f6\u011fretebilirim ki?"}, {"bbox": ["78", "1945", "301", "2169"], "fr": "Je d\u00e9teste le plus pratiquer les arts martiaux. Je veux \u00eatre une dame.", "id": "Aku paling benci berlatih bela diri. Aku ingin menjadi seorang nona.", "pt": "EU ODEIO TREINAR ARTES MARCIAIS... QUERO SER UMA DAMA.", "text": "I hate martial arts the most. I want to be a lady.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaktan nefret ediyorum. Ben bir han\u0131mefendi olmak istiyorum."}, {"bbox": ["65", "275", "351", "468"], "fr": "C\u0027est juste que ce ma\u00eetre de dojo... ne semble pas tr\u00e8s dispos\u00e9 \u00e0 enseigner...", "id": "Hanya saja Master Sasana ini... sepertinya tidak terlalu mau mengajar...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE ESTE MESTRE... PARECE N\u00c3O QUERER ENSINAR...", "text": "It\u0027s just that this gym master doesn\u0027t seem willing to teach...", "tr": "Sadece bu Salon Sahibi pek \u00f6\u011fretmek istemiyor gibi..."}, {"bbox": ["514", "1431", "763", "1520"], "fr": "R\u00eaves bris\u00e9s", "id": "Mimpi hancur.", "pt": "SONHO DESPEDA\u00c7ADO", "text": "Dreams shattered", "tr": "Hayaller Parampar\u00e7a"}, {"bbox": ["460", "1294", "711", "1377"], "fr": "D\u00e9sabus\u00e9", "id": "Patah semangat.", "pt": "SEM VONTADE DE VIVER", "text": "Life is hopeless", "tr": "Hayattan Bezmi\u015f"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "489", "417", "726"], "fr": "Le march\u00e9 des dojos a \u00e9t\u00e9 pas mal d\u00e9velopp\u00e9 par mes soins. Quelle est la prochaine \u00e9tape pour aider davantage la famille Gongsun \u00e0 s\u0027\u00e9lever ?", "id": "Pasar sasana bela diri sudah cukup banyak kuperluas, bagaimana cara selanjutnya untuk membantu Keluarga Gongsun bangkit?", "pt": "O MERCADO DE GIN\u00c1SIOS J\u00c1 FOI BASTANTE EXPANDIDO POR MIM. QUAL O PR\u00d3XIMO PASSO PARA AJUDAR AINDA MAIS A FAM\u00cdLIA GONGSUN A ASCENDER?", "text": "The martial arts gym market has almost been expanded by me. What\u0027s the next step to further help the Gongsun family rise?", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f salonu pazar\u0131n\u0131 da epey geni\u015flettim, bir sonraki ad\u0131mda Gongsun Ailesi\u0027nin y\u00fckselmesine nas\u0131l daha fazla yard\u0131mc\u0131 olabilirim?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "259", "661", "479"], "fr": "Beau-p\u00e8re, qu\u0027est-ce que les gens de la Cit\u00e9 de Tian Shui aiment ?", "id": "Ayah Mertua, menurutmu apa yang disukai orang-orang Kota Tianshui?", "pt": "SOGRO, O QUE AS PESSOAS DA CIDADE TIANSHUI GOSTAM?", "text": "Father-in-law, what do you think the people of Tianshui City like?", "tr": "Kay\u0131npeder, sence Tianshui \u015eehri halk\u0131 neyi sever?"}, {"bbox": ["62", "1293", "241", "1472"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu demandes \u00e7a ?", "id": "Kak, kau bertanya soal ini?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO?", "text": "Brother, why are you asking this?", "tr": "Abi, bunu mu soruyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1865", "594", "2084"], "fr": "Par exemple, l\u0027endroit pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 des riches est la Rue de la Famille Hong.", "id": "Misalnya, orang kaya paling suka pergi ke Jalan Keluarga Hong.", "pt": "POR EXEMPLO, O LUGAR FAVORITO DOS RICOS \u00c9 A RUA DA FAM\u00cdLIA HONG.", "text": "For example, the rich people\u0027s favorite place to go is Hong Family Street.", "tr": "Mesela zenginlerin gitmeyi en sevdi\u011fi yer Hong Ailesi Soka\u011f\u0131\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["445", "233", "668", "451"], "fr": "Le plus grand probl\u00e8me des gens de nos jours, c\u0027est l\u0027ennui.", "id": "Masalah terbesar orang-orang sekarang adalah kebosanan.", "pt": "O MAIOR PROBLEMA DAS PESSOAS HOJE EM DIA \u00c9 O T\u00c9DIO.", "text": "The biggest problem people have now is boredom.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc insanlar\u0131n en b\u00fcy\u00fck sorunu can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["109", "1163", "347", "1381"], "fr": "Tant que tu leur offres de quoi chasser l\u0027ennui, ils sont pr\u00eats \u00e0 d\u00e9penser beaucoup d\u0027argent.", "id": "Selama kau bisa mengatasi kebosanan mereka, mereka bersedia mengeluarkan banyak uang.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca RESOLVA O T\u00c9DIO DELES, ELES EST\u00c3O DISPOSTOS A GASTAR MUITO DINHEIRO.", "text": "As long as you solve their boredom, they are willing to spend a lot of money.", "tr": "Onlar\u0131n can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 giderirsen, seve seve bir s\u00fcr\u00fc para harcarlar."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "909", "331", "1143"], "fr": "Bien que les riches veuillent aussi s\u0027amuser autrement, il n\u0027y a que chez la Famille Hong qu\u0027on s\u0027amuse \u00e0 la Cit\u00e9 de Tian Shui.", "id": "Meskipun orang kaya juga ingin mencoba hal lain, sayangnya di Kota Tianshui hanya Keluarga Hong yang punya tempat hiburan.", "pt": "EMBORA OS RICOS TAMB\u00c9M QUEIRAM EXPERIMENTAR OUTRAS COISAS, NA CIDADE TIANSHUI, APENAS A FAM\u00cdLIA HONG OFERECE DIVERS\u00c3O.", "text": "Although rich people also want to play something else, the only fun place in Tianshui City is Hong\u0027s family.", "tr": "Zenginler ba\u015fka \u015feyler de yapmak istese de, Tianshui \u015eehri\u0027nde e\u011flenceli olan tek yer Hong Ailesi\u0027nin yeri."}, {"bbox": ["393", "1231", "613", "1451"], "fr": "J\u0027ai compris, chasser l\u0027ennui, hein ? Alors j\u0027ai une id\u00e9e de divertissement.", "id": "Aku mengerti, mengatasi kebosanan, ya? Kalau begitu aku punya proyek hiburan.", "pt": "ENTENDI, RESOLVER O T\u00c9DIO, CERTO? ENT\u00c3O EU TENHO UM PROJETO DE ENTRETENIMENTO.", "text": "I understand, solving boredom, right? Then I have a recreational project.", "tr": "Anlad\u0131m, can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 gidermek, de\u011fil mi? O zaman e\u011flence i\u00e7in bir projem var."}, {"bbox": ["39", "2461", "229", "2651"], "fr": "Oh ? Grand fr\u00e8re, tu as quelque chose d\u0027amusant en t\u00eate ?", "id": "Oh? Kak, kau punya permainan apa?", "pt": "OH? IRM\u00c3O, VOC\u00ca TEM ALGUMA DIVERS\u00c3O?", "text": "Oh? What do you have to play, brother?", "tr": "Oh? Abi, ne gibi bir e\u011flencen var?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1980", "727", "2248"], "fr": "Hein !? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ? Et d\u0027o\u00f9 tu sors \u00e7a !?", "id": "!? Apa ini? Dan dari mana kau mengeluarkannya!?", "pt": "!? O QUE \u00c9 ISSO? E DE ONDE VOC\u00ca TIROU ISSO!?", "text": "!? What is this? And where did you pull it out from!?", "tr": "!? Bu da ne? Hem sen bunu nereden \u00e7\u0131kard\u0131n!?"}, {"bbox": ["203", "179", "429", "484"], "fr": "Je vais juste ouvrir un salon de th\u00e9.", "id": "Aku buka kedai teh saja.", "pt": "VOU ABRIR UMA CASA DE CH\u00c1.", "text": "I\u0027ll just open a tea house.", "tr": "Ben bir \u00e7ayevi a\u00e7ay\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/10.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1254", "684", "1499"], "fr": "Hehe, c\u0027est un divertissement traditionnel de ma ville natale. Tout \u00e0 l\u0027heure, je vous apprendrai \u00e0 jouer.", "id": "Hehe, ini adalah permainan tradisional dari kampung halamanku, nanti kuajari cara mainnya.", "pt": "HEHE, ESTE \u00c9 UM JOGO TRADICIONAL DA MINHA CIDADE NATAL. VOU ENSINAR VOC\u00caS A JOGAR MAIS TARDE.", "text": "Hehe, this is a traditional game project in my hometown. I\u0027ll teach you how to play it later.", "tr": "Hehe, bu benim memleketimden geleneksel bir e\u011flence. Birazdan size nas\u0131l oynanaca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011fretece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/11.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1689", "281", "1870"], "fr": "Le salon de th\u00e9 est en p\u00e9riode d\u0027essai depuis trois jours,", "id": "Kedai teh sudah uji coba selama tiga hari,", "pt": "A CASA DE CH\u00c1 EST\u00c1 EM SOFT OPENING H\u00c1 TR\u00caS DIAS,", "text": "The tea house has been in trial operation for three days.", "tr": "\u00c7ayevi \u00fc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr deneme ama\u00e7l\u0131 a\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["33", "534", "209", "630"], "fr": "Trois jours plus tard.", "id": "Tiga hari kemudian.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "Three days later.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra."}, {"bbox": ["398", "688", "566", "834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["512", "2004", "706", "2061"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/12.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "276", "432", "477"], "fr": "Les gens de l\u0027Antiquit\u00e9 ne vont pas avoir trop de mal \u00e0 accepter \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Orang zaman dulu tidak akan sulit menerimanya, kan?", "pt": "AS PESSOAS ANTIGAS N\u00c3O TER\u00c3O DIFICULDADE EM ACEITAR, CERTO?", "text": "Wouldn\u0027t ancient people find it difficult to accept?", "tr": "Kadim insanlar i\u00e7in kabul etmesi \u00e7ok zor olmaz herhalde."}, {"bbox": ["470", "0", "754", "160"], "fr": "Je les ai laiss\u00e9s essayer, je me demande comment \u00e7a se passe ?", "id": "Biarkan mereka mencobanya, entah bagaimana mereka memainkannya?", "pt": "DEIXEI PARA ELES EXPERIMENTAREM, N\u00c3O SEI COMO EST\u00c1 INDO O JOGO?", "text": "Let them experience it, I wonder how they\u0027re playing it?", "tr": "Denemeleri i\u00e7in b\u0131rakt\u0131m, nas\u0131l oynad\u0131klar\u0131n\u0131 merak ediyorum?"}, {"bbox": ["534", "1578", "718", "1750"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/14.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1846", "347", "2091"], "fr": "Ajouter une paire de neuf, couleur pure invincible !", "id": "Pasangan sembilan! Flush murni tak terkalahkan!", "pt": "ADICIONAR UM PAR DE NOVES, UM FLUSH IMBAT\u00cdVEL!", "text": "See One pair of nine invincible pure colors!", "tr": "\u00c7ift yapt\u0131m! Dokuzlu! Yenilmez bir Tek Renk!"}, {"bbox": ["473", "155", "629", "392"], "fr": "Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf dix-mille !", "id": "Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan Wan!", "pt": "UM, DOIS, TR\u00caS, QUATRO, CINCO, SEIS, SETE, OITO, NOVE DE DEZ MIL!", "text": "One two three four five six seven eight nine!", "tr": "Bir, iki, \u00fc\u00e7, d\u00f6rt, be\u015f, alt\u0131, yedi, sekiz, dokuz Wan!"}, {"bbox": ["69", "2352", "272", "2570"], "fr": "Vieux, j\u0027attendais ce dix-mille depuis une \u00e9ternit\u00e9 !", "id": "Tua Bangka, aku sudah lama menunggu kartu Wan-mu ini!", "pt": "VELHOTE, ESPEREI POR ESTE SEU \u0027DEZ MIL\u0027 POR UM BOM TEMPO!", "text": "Old man, I\u0027ve been waiting for you for a long time!", "tr": "\u0130htiyar, bu on binli\u011fini (Wan\u0027\u0131n\u0131) ne zamand\u0131r bekliyordum!"}, {"bbox": ["545", "2089", "706", "2312"], "fr": "Interception ! Fleur sur le Kong !", "id": "Rebut kemenangan! Mekar di atas Kong!", "pt": "INTERCEPTAR A VIT\u00d3RIA! FLORIR NO KONG!", "text": "Intercept! Robbing a flower on the bar!", "tr": "Hu\u0027nu Kestim! Kong \u00dcst\u00fcne \u00c7i\u00e7ek!"}, {"bbox": ["135", "3443", "265", "3638"], "fr": "Ah... !?", "id": "Ah..!?", "pt": "[SFX] AH...!?", "text": "Ah..!?", "tr": "Aa..!?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/15.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "98", "378", "296"], "fr": "J\u0027ai gagn\u00e9~", "id": "Aku menang~", "pt": "EU GANHEI~", "text": "I win!", "tr": "Kazand\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/16.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "112", "635", "333"], "fr": "[SFX]Ouin ouin ouin, \u00e7a fait trois jours... Je n\u0027arrive toujours pas \u00e0 battre Ziyan ?", "id": "Huhu, sudah tiga hari... tetap tidak bisa mengalahkan Ziyan?", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS DIAS... N\u00c3O CONSIGO VENCER ZIYAN?", "text": "Wuwuwu, it\u0027s been three days, I still can\u0027t beat Ziyan?", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc, \u00fc\u00e7 g\u00fcn oldu... Ziyan\u0027\u0131 bir t\u00fcrl\u00fc yenemiyor muyum?"}, {"bbox": ["423", "1659", "647", "1882"], "fr": "Mince alors ! Vous faites vraiment honte \u00e0 notre secte, laissez-moi faire !", "id": "Sialan, kalian benar-benar mempermalukan perguruan kita, biar aku saja!", "pt": "MALDITOS, VOC\u00caS REALMENTE ENVERGONHAM NOSSA SEITA, DEIXEM COMIGO!", "text": "Damn, you guys are really embarrassing our sect, let me do it!", "tr": "Miyav! Siz ger\u00e7ekten tarikat\u0131m\u0131z\u0131n y\u00fcz karas\u0131s\u0131n\u0131z, b\u0131rak\u0131n ben yapay\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/17.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1368", "739", "1549"], "fr": "\u00c0 la prochaine manche, je vais gagner, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Ronde berikutnya aku pasti menang!", "pt": "NA PR\u00d3XIMA PARTIDA, EU COM CERTEZA VOU GANHAR!", "text": "I will definitely win in the next game!", "tr": "Bir sonraki oyunu kesinlikle kazanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["116", "124", "288", "283"], "fr": "Encore une manche !", "id": "Satu ronde lagi!", "pt": "MAIS UMA PARTIDA!", "text": "One more game!", "tr": "Bir el daha!"}, {"bbox": ["549", "712", "691", "764"], "fr": "[SFX]Clac Clac Clac !", "id": "[SFX] Gemerincing!", "pt": "[SFX] CLAC CLAC!", "text": "[SFX] Clatter!", "tr": "[SFX] \u015e\u0131k\u0131r \u015f\u0131k\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/18.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "181", "652", "394"], "fr": "Ces... Ces gens de l\u0027Antiquit\u00e9 ont une si grande capacit\u00e9 d\u0027adaptation ? Ils sont tous accros.", "id": "Orang-orang zaman dulu ini... daya terimanya sekuat ini? Semuanya begitu ketagihan.", "pt": "ESSES... ESSES ANTIGOS T\u00caM UMA CAPACIDADE DE ACEITA\u00c7\u00c3O T\u00c3O FORTE? EST\u00c3O TODOS T\u00c3O VICIADOS.", "text": "This... are these ancient people so receptive? They\u0027re all so into it.", "tr": "Bu... bu eski zaman insanlar\u0131n\u0131n uyum sa\u011flama yetene\u011fi bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc? Hepsi bu kadar ba\u011f\u0131ml\u0131s\u0131 oldu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/19.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "280", "423", "493"], "fr": "Dada, c\u0027est si amusant que \u00e7a de faire des paires avec ces trucs ?", "id": "Dada, apa menyusun pasangan seperti ini memang semenyenangkan itu?", "pt": "DADA, FORMAR PARES COM ESSAS COISAS \u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO ASSIM?", "text": "Dada, is it that fun to match up pairs with this thing?", "tr": "Dada, bu \u015feyde \u00e7ift yapmak bu kadar e\u011flenceli mi?"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/20.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "792", "336", "1073"], "fr": "Absurdit\u00e9s ! Comment une activit\u00e9 de divertissement populaire aussi sacr\u00e9e peut-elle \u00eatre simplement appel\u00e9e \u00ab faire des paires \u00bb !", "id": "Omong kosong! Bagaimana bisa kegiatan hiburan rakyat yang sakral ini disebut sekadar menyusun pasangan!", "pt": "QUE ABSURDO! COMO UMA ATIVIDADE DE ENTRETENIMENTO POPULAR SAGRADA PODE SER SIMPLESMENTE CHAMADA DE \u0027FORMAR PARES\u0027!", "text": "Nonsense! How can a sacred people\u0027s entertainment activity be simply called matching pairs!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Kutsal halk e\u011flencesine nas\u0131l basit\u00e7e \u00e7ift yapmak dersin!"}, {"bbox": ["118", "2846", "364", "3041"], "fr": "Hein, \u00e7a a \u00e9t\u00e9 sublim\u00e9 \u00e0 ce point ? Mais on voit bien que le salon de th\u00e9 est un grand succ\u00e8s.", "id": "Heh, sudah diagung-agungkan sampai begini? Tapi terlihat jelas kedai tehnya sangat sukses.", "pt": "H\u00c3, ISSO J\u00c1 EVOLUIU TANTO? MAS D\u00c1 PARA VER QUE A CASA DE CH\u00c1 \u00c9 UM GRANDE SUCESSO.", "text": "Huh, it\u0027s all sublimated? But it can be seen that the tea house is very successful.", "tr": "Ha, bu kadar m\u0131 y\u00fcceldi? Ama \u00e7ayevinin \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011fu belli."}, {"bbox": ["570", "1564", "738", "1778"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle trouver l\u0027ordre dans le chaos !", "id": "Ini namanya mencari keteraturan dalam kekacauan!", "pt": "ISSO SE CHAMA ENCONTRAR ORDEM NO CAOS!", "text": "This is called finding order in chaos!", "tr": "Buna kaosun i\u00e7inde d\u00fczen aramak denir!"}, {"bbox": ["287", "2419", "401", "2578"], "fr": "Tu comprends ou pas !", "id": "Kau mengerti tidak!", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE OU N\u00c3O!", "text": "Don\u0027t you understand!", "tr": "Anl\u0131yor musun sen!"}, {"bbox": ["452", "2636", "532", "2840"], "fr": "Continuez !", "id": "Lanjutkan!", "pt": "CONTINUE!", "text": "Continue!", "tr": "Devam!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/21.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "252", "493", "508"], "fr": "Bien, puisque c\u0027est si populaire, la prochaine \u00e9tape est l\u0027ouverture officielle du salon de th\u00e9.", "id": "Baik, karena begitu populer, selanjutnya adalah pembukaan resmi kedai teh.", "pt": "OK, J\u00c1 QUE \u00c9 T\u00c3O POPULAR, O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 A INAUGURA\u00c7\u00c3O OFICIAL DA CASA DE CH\u00c1.", "text": "Okay, since it\u0027s so popular, next is the official opening of the tea house.", "tr": "Pekala, madem bu kadar pop\u00fcler, o zaman s\u0131rada \u00e7ayevinin resmi a\u00e7\u0131l\u0131\u015f\u0131 var."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/22.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "973", "659", "1276"], "fr": "Yeah ! Aujourd\u0027hui, notre Salon de Th\u00e9 Deng Xuan ouvre officiellement !", "id": "Hore! Hari ini Kedai Teh Deng Xuan kita resmi dibuka!", "pt": "VIVA! HOJE A NOSSA CASA DE CH\u00c1 DENGXUAN INAUGURA OFICIALMENTE!", "text": "Yay! Today is the official opening of our Xuan Tea House!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Bug\u00fcn Deng Xuan \u00c7ayevimiz resmen a\u00e7\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["547", "721", "750", "822"], "fr": "Quelques jours plus tard.", "id": "Beberapa hari kemudian.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS.", "text": "A few days later.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/23.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "370", "666", "597"], "fr": "Vu l\u0027engouement des tests des derniers jours, il y aura s\u00fbrement beaucoup de monde !", "id": "Dilihat dari antusiasme uji coba beberapa hari lalu, pasti akan banyak orang yang datang!", "pt": "A JULGAR PELO MOVIMENTO DOS TESTES DOS \u00daLTIMOS DIAS, COM CERTEZA VIR\u00c1 MUITA GENTE!", "text": "According to the momentum of the previous few days of testing, there will definitely be many people coming!", "tr": "\u00d6nceki birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fck deneme s\u00fcrecindeki gidi\u015fata bak\u0131l\u0131rsa, kesinlikle bir\u00e7ok insan gelecek!"}, {"bbox": ["449", "1626", "630", "1810"], "fr": "Ce sera certainement bond\u00e9 !", "id": "Pasti akan penuh sesak!", "pt": "COM CERTEZA VAI LOTAR!", "text": "It will definitely be packed!", "tr": "Kesinlikle t\u0131kl\u0131m t\u0131kl\u0131m olacak!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/24.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "583", "321", "665"], "fr": "Mais apr\u00e8s avoir attendu une journ\u00e9e...", "id": "Tapi setelah menunggu seharian...", "pt": "MAS DEPOIS DE ESPERAR UM DIA...", "text": "But after waiting for a day...", "tr": "Ama bir g\u00fcn bekledikten sonra..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/26.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "231", "312", "422"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait eu personne de toute la journ\u00e9e ?", "id": "Kenapa seharian tidak ada seorang pun yang datang?", "pt": "COMO PODE N\u00c3O TER VINDO UMA \u00daNICA PESSOA O DIA TODO?", "text": "Why isn\u0027t there a single person all day?", "tr": "Nas\u0131l olur da b\u00fct\u00fcn g\u00fcn tek bir ki\u015fi bile gelmez?"}, {"bbox": ["166", "3268", "290", "3514"], "fr": "Et en plus, le th\u00e9 est gratuit !", "id": "Dan tehnya gratis pula!", "pt": "E AINDA POR CIMA, O CH\u00c1 \u00c9 DE GRA\u00c7A!", "text": "And they all drink tea for free!", "tr": "Hem de \u00e7aylar bedava!"}, {"bbox": ["405", "2434", "589", "2621"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que dehors, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 plein de salons de th\u00e9 !", "id": "Ternyata di luar sudah banyak kedai teh yang buka!", "pt": "ACONTECE QUE L\u00c1 FORA J\u00c1 EST\u00c1 CHEIO DE CASAS DE CH\u00c1!", "text": "It turns out that tea houses are already full outside!", "tr": "Me\u011fer d\u0131\u015far\u0131s\u0131 \u00e7oktan \u00e7ayc\u0131larla dolmu\u015f!"}, {"bbox": ["64", "1460", "286", "1655"], "fr": "Oh non !", "id": "Gawat!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Reading manga is no longer good!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber!"}, {"bbox": ["504", "3739", "693", "3898"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["459", "1200", "706", "1362"], "fr": "Impossible, le salon de th\u00e9 est clairement si amusant...", "id": "Tidak mungkin, kedai teh jelas-jelas sangat menyenangkan...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, A CASA DE CH\u00c1 \u00c9 CLARAMENTE T\u00c3O DIVERTIDA...", "text": "That\u0027s impossible, the tea house is clearly so fun...", "tr": "\u0130mkans\u0131z, \u00e7ayevi o kadar e\u011flenceli ki..."}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/27.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "3251", "300", "3458"], "fr": "Et en plus, c\u0027est gratuit pour jouer ! C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "Dan mainnya gratis pula! Asyik sekali!", "pt": "E AINDA \u00c9 DE GRA\u00c7A PARA JOGAR! QUE DEMAIS!", "text": "And you can play for free! It\u0027s so cool!", "tr": "Hem de oynamas\u0131 bedava! Harika!"}, {"bbox": ["595", "2336", "741", "2494"], "fr": "Le salon de th\u00e9 est trop amusant !", "id": "Kedai tehnya seru sekali!", "pt": "A CASA DE CH\u00c1 \u00c9 DIVERTIDA DEMAIS!", "text": "The tea house is so fun!", "tr": "\u00c7ayevi \u00e7ok e\u011flenceli!"}, {"bbox": ["77", "1371", "355", "1517"], "fr": "Rue de la Famille Hong.", "id": "Jalan Keluarga Hong.", "pt": "RUA DA FAM\u00cdLIA HONG.", "text": "Hong Family Street.", "tr": "Hong Ailesi Soka\u011f\u0131."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/28.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "3473", "664", "3711"], "fr": "C\u0027est nous qui venions d\u0027ouvrir le salon de th\u00e9, comment se fait-il que la Famille Hong en ait un aussi ? M\u00eame le mahjong...", "id": "Kedai teh ini \u0027kan baru kita buka, bagaimana Keluarga Hong juga punya? Bahkan mahjong juga...", "pt": "A CASA DE CH\u00c1 FOMOS N\u00d3S QUE ACABAMOS DE ABRIR, COMO A FAM\u00cdLIA HONG TAMB\u00c9M TEM UMA? AT\u00c9 O MAHJONG...", "text": "The tea house was clearly just opened by us, why does Hong\u0027s family also have it? Even mahjong...", "tr": "\u00c7ayevini daha yeni biz a\u00e7m\u0131\u015ft\u0131k, nas\u0131l olur da Hong Ailesi\u0027nde de var? Mahjong bile..."}, {"bbox": ["349", "1636", "577", "1835"], "fr": "Cher client, ne voulez-vous pas venir boire quelques th\u00e9i\u00e8res ? C\u0027est d\u00e9licieux~", "id": "Tuan, tidak mau mampir minum teh? Enak sekali lho~", "pt": "CLIENTE, N\u00c3O QUER TOMAR UNS BULES DE CH\u00c1? \u00c9 DELICIOSO~", "text": "Sir, would you like to have a few pots of tea? It\u0027s so delicious~", "tr": "M\u00fc\u015fterimiz, birka\u00e7 demlik \u00e7ay i\u00e7mez misiniz? \u00c7ok lezzetlidir~"}, {"bbox": ["500", "236", "688", "424"], "fr": "Monsieur, entrez donc~", "id": "Tuan, silakan masuk~", "pt": "SENHOR, POR AQUI, POR FAVOR~", "text": "Official, please come inside~", "tr": "Beyefendi, i\u00e7eri buyurun~"}, {"bbox": ["666", "2034", "794", "2131"], "fr": "Th\u00e9", "id": "Teh.", "pt": "CH\u00c1", "text": "Tea", "tr": "\u00c7ay"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/29.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "285", "325", "463"], "fr": "[SFX]Hmph hmph ! Votre famille Gongsun a monopolis\u00e9 les armes, la nourriture et le secteur de la d\u00e9fense de la ville !", "id": "Hmph! Kalian Keluarga Gongsun sudah memonopoli senjata, makanan, dan bisnis pertahanan kota!", "pt": "HMPH! VOC\u00caS DA FAM\u00cdLIA GONGSUN MONOPOLIZARAM AS ARMAS, A CULIN\u00c1RIA E O NEG\u00d3CIO DE DEFESA DA CIDADE!", "text": "HMPH! YOUR GONGSUN FAMILY HAS MONOPOLIZED WEAPONS, FOOD, AND THE CITY GUARD BUSINESS!", "tr": "Hmph! Siz Gongsun Ailesi silah, yiyecek ve \u015fehir savunma i\u015flerini tekelle\u015ftirdiniz!"}, {"bbox": ["382", "1190", "636", "1363"], "fr": "Et maintenant, vous voulez une part du g\u00e2teau de mon secteur du divertissement ?", "id": "Sekarang masih mau ikut campur dalam bisnis hiburanku?", "pt": "AGORA AINDA QUEREM VIR PEGAR UMA FATIA DO MEU NEG\u00d3CIO DE ENTRETENIMENTO?", "text": "AND NOW YOU WANT A PIECE OF THE PIE IN MY ENTERTAINMENT BUSINESS?", "tr": "\u015eimdi de bu hatunun e\u011flence sekt\u00f6r\u00fcnden pay m\u0131 kapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/30.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "209", "283", "420"], "fr": "Votre salon de th\u00e9, c\u0027est moi qui ai envoy\u00e9 des gens pour le copier !", "id": "Kedai teh kalian itu hasil tiruan orang suruhanku!", "pt": "A CASA DE CH\u00c1 DE VOC\u00caS FOI COPIADA POR GENTE QUE EU MANDEI!", "text": "YOUR TEA HOUSE WAS RAIDED BY MY PEOPLE!", "tr": "Sizin \u00e7ayevinizi ben adamlar\u0131ma kopyalatt\u0131m!"}, {"bbox": ["534", "1131", "785", "1305"], "fr": "Chef de la Famille Hong du quartier central, Hong Sanniang.", "id": "Kepala Keluarga Hong Distrik Tengah, Hong San Niang.", "pt": "CHEFE DA FAM\u00cdLIA HONG DO DISTRITO CENTRAL, HONG SANNIANG", "text": "HONG SANNIANG, THE HEAD OF THE HONG FAMILY IN THE CENTRAL DISTRICT", "tr": "Orta B\u00f6lge Hong Ailesi Lideri, Hong Sanniang."}, {"bbox": ["95", "1777", "314", "1991"], "fr": "Notre Famille Hong est grande et puissante, regardez-moi vous an\u00e9antir !", "id": "Keluarga Hong kami besar dan berpengaruh, lihat saja akan kuhancurkan kalian!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA HONG \u00c9 GRANDE E PODEROSA, VEJAM SE EU N\u00c3O ACABO COM VOC\u00caS!", "text": "OUR HONG FAMILY IS HUGE AND POWERFUL, I\u0027LL MAKE SURE YOU REGRET THIS!", "tr": "Biz Hong Ailesi olarak b\u00fcy\u00fck ve g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcz, bak\u0131n da sizi nas\u0131l mahvetmiyorum!"}, {"bbox": ["5", "1433", "137", "1505"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Read comics", "tr": "\u00c7izgi Roman Oku."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/31.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "3266", "651", "3549"], "fr": "Tu es vraiment devenu un chien, hein !", "id": "Benar-benar sudah jadi anjing, ya!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VIROU UM CACHORRO, N\u00c9!", "text": "YOU\u0027VE REALLY TURNED INTO A DOG!", "tr": "Ger\u00e7ekten k\u00f6pe\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcn, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["135", "1642", "359", "1867"], "fr": "\u00c0 mon avis, tu as ramp\u00e9 dans des trous de chien depuis trop longtemps.", "id": "Kulihat kau ini sudah terlalu lama merangkak di lubang anjing...", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca PASSOU TEMPO DEMAIS RASTEJANDO POR BURACOS DE CACHORRO...", "text": "I THINK YOU\u0027VE BEEN CRAWLING THROUGH DOG HOLES FOR TOO LONG...", "tr": "Bence sen k\u00f6pek deli\u011finde \u00e7ok uzun s\u00fcre kald\u0131n."}, {"bbox": ["46", "221", "765", "378"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode \u300b", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm Fragman\u0131\u300b"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/32.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "622", "685", "810"], "fr": "Mise \u00e0 jour du jeudi au dimanche, ne manquez pas \u00e7a.", "id": "UPDATE SETIAP KAMIS HINGGA MINGGU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DE QUINTA A DOMINGO, N\u00c3O PERCA!", "text": "UPDATES EVERY THURSDAY TO SUNDAY, SEE YOU THERE!", "tr": "Her Per\u015fembe\u0027den Pazar\u0027a g\u00fcncellenir, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["62", "100", "745", "388"], "fr": "Prochain \u00e9pisode : Vous devrez ramper dans ce trou de chien quoi qu\u0027il arrive ! Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute~", "id": "Episode berikutnya, lubang anjing ini harus kalian lewati! Nantikan kelanjutannya~", "pt": "NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, VOC\u00caS V\u00c3O TER QUE RASTEJAR POR ESSE BURACO DE CACHORRO, N\u00c3O IMPORTA O QUE DIGAM! AGUARDEM ANSIOSAMENTE~", "text": "NEXT EPISODE: YOU\u0027LL HAVE TO CRAWL THROUGH THAT DOG HOLE NO MATTER WHAT! STAY TUNED~", "tr": "Bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde o k\u00f6pek deli\u011finden s\u00fcr\u00fcnerek ge\u00e7eceksiniz, ne derseniz deyin! L\u00fctfen bekleyin~"}, {"bbox": ["5", "2077", "498", "2248"], "fr": "Num\u00e9ro de groupe : [RETIR\u00c9] [Condition d\u0027entr\u00e9e : Cent mille ans de r\u00e9clusion]", "id": "Nomor Grup: 534222491 \u3010Kata Sandi: Mengasingkan Diri Selama Seratus Ribu Tahun\u3011", "pt": "N\u00daMERO DO GRUPO: 534222491\nC\u00d3DIGO DE ACESSO: RECLUS\u00c3O POR CEM MIL ANOS.", "text": "GROUP NUMBER: 5342Z2491 [KEYWORD: SECLUSION FOR 100,000 YEARS]", "tr": "Grup No: 534222491 \u3010Giri\u015f \u015eifresi: Y\u00fcz Bin Y\u0131ld\u0131r \u0130nzivaday\u0131m\u3011"}], "width": 800}, {"height": 195, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seclusion-with-apprentices/99/33.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "82", "603", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND STEADIEST,", "tr": ""}, {"bbox": ["71", "81", "565", "194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "81", "705", "150"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND STEADIEST,", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua