This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 26
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "45", "670", "103"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131, en az reklamla."}, {"bbox": ["247", "1851", "612", "1940"], "fr": "Tongzi Gu", "id": "TONG ZI GU", "pt": "TONG ZI GU", "text": "TONGZI GU", "tr": "Tong Zi Gu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "980", "774", "1434"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 ressenti ce dont parlait mon bienfaiteur...", "id": "AKU SUDAH MERASAKANNYA, YANG DIKATAKAN PENOLONG ITU--", "pt": "EU J\u00c1 SENTI AQUILO DE QUE O BENFEITOR FALOU\u2014", "text": "I CAN ALREADY FEEL WHAT YOU MENTIONED --", "tr": "Efendimin bahsetti\u011fi... o \u015feyi \u00e7oktan hissettim."}, {"bbox": ["108", "63", "768", "568"], "fr": "SC\u00c9NARISTES : BU SAN, BU LIANG COLLABORATION : ZUI MENG DONGMAN \u00c9DITEUR : XIGUA JUN REMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : LIANG YUE", "id": "PENULIS SKENARIO: BU SAN, BU LIANG\nASISTEN: ZUI MENG DONGMAN\nEDITOR: XI GUA JUN\nTERIMA KASIH KHUSUS: LIANG YUE", "pt": "ROTEIRISTAS: BU SAN, BU LIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZUI MENG DONG MAN\nEDITOR: XI GUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Scriptwriter: Busan, He Pang, Collaboration: Zuimu Animation, Editor: Xigua Jun, Special Thanks: Liang Yue", "tr": "Senarist: Bu San, Bu Liang\nYard\u0131mc\u0131: Zui Meng Dongman\nEdit\u00f6r: Xi Gua Jun\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Liang Yue"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "187", "590", "494"], "fr": "Cette puissance.", "id": "KEKUATAN ITU.", "pt": "AQUELA FOR\u00c7A.", "text": "THAT POWER.", "tr": "O g\u00fc\u00e7."}, {"bbox": ["73", "2471", "294", "2686"], "fr": "A Yue", "id": "A YUE", "pt": "A-YUE", "text": "A\u0027YUE", "tr": "A-Yue."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "3616", "791", "3885"], "fr": "Voici l\u0027eau de l\u0027\u00e9tang o\u00f9 le ph\u00e9nom\u00e8ne est apparu.", "id": "INI KOLAM TEMPAT MUNCULNYA KEANEHAN ITU.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00c1GUA DA LAGOA ONDE O FEN\u00d4MENO ESTRANHO APARECEU.", "text": "THIS IS THE POND WHERE THE STRANGE PHENOMENA OCCURRED.", "tr": "\u0130\u015fte bu, o garip olay\u0131n ya\u015fand\u0131\u011f\u0131 g\u00f6let suyu."}, {"bbox": ["467", "4810", "721", "5065"], "fr": "Des poissons ! Ce sont des n\u00f4tres ! On va leur dire bonjour ?", "id": "ADA IKAN! SEJENIS! APA PERLU KITA SAPA?", "pt": "TEM PEIXES! S\u00c3O DA NOSSA ESP\u00c9CIE! QUER IR L\u00c1 CUMPRIMENT\u00c1-LOS?", "text": "THERE\u0027S FISH! THEY\u0027RE MY KIND! SHOULD I GO SAY HELLO?", "tr": "Bal\u0131k var! Bizdenler! Gidip bir selam m\u0131 versem?"}, {"bbox": ["469", "6446", "751", "6729"], "fr": "Non, non, j\u0027avais promis, le maintien, le maintien...", "id": "JANGAN, JANGAN, KAN SUDAH JANJI, JAGA SIKAP, JAGA SIKAP...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O. J\u00c1 COMBINAMOS ANTES, POSTURA, POSTURA...", "text": "NO, NO. WE AGREED EARLIER, ETIQUETTE, ETIQUETTE...", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, daha \u00f6nce kararla\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131k, a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131l\u0131k, a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131l\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 6938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "5322", "750", "5545"], "fr": "C\u0027est... un talisman de d\u00e9tection ?", "id": "INI... JIMAT PENYELIDIK?", "pt": "ISTO \u00c9... UM TALISM\u00c3 DE DETEC\u00c7\u00c3O?", "text": "IS THIS... A DETECTION SPELL?", "tr": "Bu... bir ke\u015fif t\u0131ls\u0131m\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["196", "5482", "383", "5727"], "fr": "Oui, aucune aura mal\u00e9fique d\u00e9tect\u00e9e pour le moment.", "id": "BENAR, UNTUK SAAT INI BELUM DITEMUKAN AURA JAHAT.", "pt": "SIM, NENHUMA AURA MALIGNA FOI DETECTADA POR ENQUANTO.", "text": "YES, NO EVIL AURA DETECTED YET.", "tr": "Evet, \u015fimdilik herhangi bir \u015feytani auraya rastlanmad\u0131."}, {"bbox": ["415", "4798", "649", "5022"], "fr": "Il faudra absolument que j\u0027apprenne \u00e7a d\u0027Azhu !", "id": "LAIN KALI AKU HARUS BELAJAR INI DARI A ZHU!", "pt": "NO FUTURO, COM CERTEZA VOU APRENDER ISSO COM A-ZHU!", "text": "I MUST LEARN THIS FROM A\u0027ZHU LATER!", "tr": "Gelecekte bunu A-Zhu\u0027dan kesinlikle \u00f6\u011frenmeliyim!"}, {"bbox": ["79", "2926", "393", "3206"], "fr": "C\u0027est magnifique ! On dirait qu\u0027un immortel a saupoudr\u00e9 les \u00e9toiles des neuf cieux.", "id": "CANTIK SEKALI-- SEPERTI DEWA MENABURKAN BINTANG DARI SEMBILAN LANGIT.", "pt": "T\u00c3O LINDO\u2014 COMO SE UM IMORTAL TIVESSE ESPALHADO AS ESTRELAS DOS NOVE C\u00c9US.", "text": "IT\u0027S SO BEAUTIFUL -- LIKE IMMORTALS SCATTERING THE STARS OF THE NINE HEAVENS.", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel\u2014t\u0131pk\u0131 bir \u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn dokuz g\u00f6\u011f\u00fcn y\u0131ld\u0131zlar\u0131n\u0131 serpi\u015ftirmesi gibi."}, {"bbox": ["452", "6633", "702", "6882"], "fr": "Cependant, il pourrait y avoir un \u0027domaine\u0027 ici.", "id": "TAPI, MUNGKIN ADA \"MEDAN ENERGI\" DI SINI.", "pt": "NO ENTANTO, PODE HAVER UM \"CAMPO DE ENERGIA\" AQUI.", "text": "HOWEVER, THERE MIGHT BE A \u0027DOMAIN\u0027 HERE.", "tr": "Ancak, burada bir \u0027alan\u0027 olabilir."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "118", "614", "379"], "fr": "Un domaine ? Veux-tu dire... qu\u0027il y a un monde \u00e0 part dans cette eau ?", "id": "MEDAN ENERGI? MAKSUDNYA... DI DALAM KOLAM INI, ADA DUNIA LAIN?", "pt": "CAMPO DE ENERGIA? QUER DIZER... DENTRO DESTA \u00c1GUA DA LAGOA, H\u00c1 UM OUTRO MUNDO?", "text": "DOMAIN? DOES THAT MEAN... THERE\u0027S A HIDDEN REALM WITHIN THIS POND?", "tr": "Alan m\u0131? Yani... bu g\u00f6let suyunun i\u00e7inde, ba\u015fka bir d\u00fcnya m\u0131 var?"}, {"bbox": ["71", "1032", "316", "1287"], "fr": "Exactement. Aujourd\u0027hui, c\u0027est le premier quartier, la lune n\u0027est pas encore pleine.", "id": "TEPAT SEKALI. HARI INI BULAN SABIT AWAL, BULAN BELUM PURNAMA.", "pt": "EXATAMENTE. HOJE \u00c9 LUA CRESCENTE, A LUA AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CHEIA.", "text": "PRECISELY. TODAY IS THE FIRST QUARTER MOON, IT\u0027S NOT YET FULL.", "tr": "Kesinlikle. Bug\u00fcn ilk d\u00f6rd\u00fcn, ay hen\u00fcz dolunay olmad\u0131."}, {"bbox": ["432", "1332", "694", "1664"], "fr": "Seulement, bien qu\u0027aucune aura mal\u00e9fique n\u0027ait \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e pour l\u0027instant, cela ne signifie pas qu\u0027il n\u0027y a rien d\u0027anormal.", "id": "HANYA SAJA, MESKIPUN SEKARANG BELUM ADA AURA JAHAT, BUKAN BERARTI TIDAK ADA KEANEHAN.", "pt": "S\u00d3 QUE, EMBORA NENHUMA AURA MALIGNA ESTEJA PRESENTE AGORA, ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE N\u00c3O HAJA ANORMALIDADES.", "text": "JUST BECAUSE THERE\u0027S NO EVIL AURA NOW DOESN\u0027T MEAN THERE\u0027S NOTHING UNUSUAL.", "tr": "Ancak, \u015fu anda bir \u015feytani aura g\u00f6r\u00fcnmese de, bu bir anormallik olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["331", "4230", "651", "4563"], "fr": "C\u0027est parce que j\u0027ai ramass\u00e9 une \u00e9trange pi\u00e8ce de cuivre que, par hasard, Azhu et moi avons d\u00e9couvert cette \u00e9nergie d\u00e9moniaque.", "id": "KARENA AKU MENEMUKAN UANG KOIN ANEH ITU, BARULAH AKU DAN A ZHU TIDAK SENGAJA MENEMUKAN ENERGI IBLIS ITU.", "pt": "FOI PORQUE ENCONTREI AQUELA MOEDA DE COBRE ESTRANHA QUE, POR ACASO, EU E A-ZHU DESCOBRIMOS AQUELA ENERGIA DEMON\u00cdACA.", "text": "I STUMBLED UPON THE DEMONIC ENERGY WITH A\u0027ZHU BECAUSE I FOUND A STRANGE COPPER COIN.", "tr": "Garip bir bak\u0131r para buldu\u011fum i\u00e7in A-Zhu ile o \u015feytani enerjileri tesad\u00fcfen ke\u015ffettik."}, {"bbox": ["323", "1688", "578", "1941"], "fr": "Dans le domaine, c\u0027est diff\u00e9rent de l\u0027ext\u00e9rieur, il pourrait y avoir des anomalies.", "id": "DI DALAM MEDAN ENERGI, BERBEDA DENGAN DUNIA LUAR, MUNGKIN ADA PERUBAHAN ANEH.", "pt": "DENTRO DO CAMPO DE ENERGIA, \u00c9 DIFERENTE DO MUNDO EXTERIOR, PODE HAVER MUDAN\u00c7AS INESPERADAS.", "text": "WITHIN A DOMAIN, THINGS ARE DIFFERENT FROM THE OUTSIDE WORLD. THERE MIGHT BE MUTATIONS.", "tr": "Bu alan\u0131n i\u00e7i d\u0131\u015f d\u00fcnyadan farkl\u0131, beklenmedik de\u011fi\u015fimler olabilir."}, {"bbox": ["41", "2146", "364", "2490"], "fr": "Hmm... L\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque que Azhu et moi avons rencontr\u00e9e dans la mer \u00e9tait \u0027scell\u00e9e\u0027...", "id": "MMH... ENERGI IBLIS YANG KUTEMUI DENGAN A ZHU DI LAUT SEBELUMNYA ITU \"TERSEGEL\"--", "pt": "HMM... A ENERGIA DEMON\u00cdACA QUE EU E A-ZHU ENCONTRAMOS NO MAR ANTES ESTAVA \"SECLADA\"\u2014", "text": "UMM... THE DEMONIC ENERGY A\u0027ZHU AND I ENCOUNTERED IN THE SEA WAS \u0027SEALED\u0027 AWAY --", "tr": "Hmm.. Daha \u00f6nce denizde A-Zhu ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015feytani enerji \u0027m\u00fch\u00fcrlenmi\u015f\u0027 olanlardand\u0131\u2014"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "2185", "827", "2365"], "fr": "Mmh, fais attention.", "id": "HMM, HATI-HATI.", "pt": "HMM, TOME CUIDADO.", "text": "MM, BE CAREFUL.", "tr": "Evet, dikkatli ol."}, {"bbox": ["115", "1886", "347", "2180"], "fr": "Azhu, je voudrais voir les poissons d\u0027ici.", "id": "A ZHU, AKU INGIN MELIHAT IKAN DI SINI.", "pt": "A-ZHU, QUERO VER OS PEIXES DAQUI.", "text": "A\u0027ZHU, I WANT TO SEE THE FISH HERE.", "tr": "A-Zhu, (f\u0131s\u0131ldayarak) buradaki bal\u0131klara bakmak istiyorum."}, {"bbox": ["100", "3803", "461", "4081"], "fr": "Les poissons ici ne semblent pas affect\u00e9s par la lumi\u00e8re rouge, peut-\u00eatre qu\u0027on peut d\u0027abord leur demander ce qui se passe.", "id": "IKAN DI SINI SEPERTINYA TIDAK TERPENGARUH CAHAYA MERAH, MUNGKIN BISA KITA TANYAI DULU SITUASINYA.", "pt": "OS PEIXES DAQUI N\u00c3O PARECEM AFETADOS PELA LUZ VERMELHA. TALVEZ POSSAMOS PERGUNTAR A ELES SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "THE FISH HERE DON\u0027T SEEM AFFECTED BY THE RED LIGHT, PERHAPS WE CAN ASK THEM ABOUT THE SITUATION.", "tr": "Buradaki bal\u0131klar k\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131ktan etkilenmemi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, belki \u00f6nce onlara durumu sorabiliriz."}, {"bbox": ["463", "155", "713", "438"], "fr": "Avez-vous besoin de bois de p\u00eacher ou quelque chose de similaire comme objet apotropa\u00efque ? Je peux envoyer quelqu\u0027un le chercher.", "id": "APAKAH PERLU KAYU PERSIK ATAU SEMACAMNYA SEBAGAI PENANGKAL, AKU BISA MENYURUH ORANG MENGAMBILNYA.", "pt": "PRECISA DE ALGO COMO MADEIRA DE PESSEGUEIRO PARA PROTE\u00c7\u00c3O? POSSO MANDAR ALGU\u00c9M BUSCAR.", "text": "DO YOU NEED PEACH WOOD OR SOMETHING AS A WARD? I\u0027LL HAVE SOMEONE FETCH IT.", "tr": "Koruyucu bir nesne olarak \u015feftali a\u011fac\u0131 gibi bir \u015feye ihtiyac\u0131n var m\u0131? Birini g\u00f6nderip getirtebilirim."}, {"bbox": ["401", "1428", "697", "1749"], "fr": "Ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire. Le bois de p\u00eacher ordinaire, sans cons\u00e9cration, n\u0027est pas tr\u00e8s utile. Votre Altesse doit juste faire attention \u00e0 sa propre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "TIDAK PERLU. KAYU PERSIK BIASA TANPA DIBERKATI TIDAK BANYAK GUNANYA, YANG MULIA HANYA PERLU MEMPERHATIKAN KESELAMATAN DIRI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. MADEIRA DE PESSEGUEIRO COMUM, SEM SER CONSAGRADA, N\u00c3O TEM MUITA UTILIDADE. VOSSA ALTEZA S\u00d3 PRECISA SE PREOCUPAR COM SUA PR\u00d3PRIA SEGURAN\u00c7A.", "text": "THERE\u0027S NO NEED. ORDINARY PEACH WOOD WITHOUT BLESSINGS ISN\u0027T VERY EFFECTIVE. YOUR HIGHNESS NEED ONLY BE CAREFUL OF YOUR OWN SAFETY.", "tr": "Gerek yok. Kutsanmam\u0131\u015f s\u0131radan \u015feftali a\u011fac\u0131n\u0131n pek faydas\u0131 olmaz. Majesteleri sadece kendi g\u00fcvenli\u011fine dikkat etmeli."}, {"bbox": ["762", "874", "859", "928"], "fr": "Inqui\u00e9tude.", "id": "KHAWATIR", "pt": "PREOCUPA\u00c7\u00c3O", "text": "WORRIED", "tr": "Endi\u015feli"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1819", "603", "2070"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de rajeunir.", "id": "KENAPA AKU MERASA SEPERTI AKAN KEMBALI MUDA LAGI YA.", "pt": "POR QUE SINTO COMO SE ESTIVESSE REJUVENESCENDO?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE I\u0027M REGRESSING IN AGE?", "tr": "Neden tekrar gen\u00e7le\u015fecekmi\u015fim gibi hissediyorum?"}, {"bbox": ["254", "848", "489", "1042"], "fr": "Fr\u00e9rot, comment \u00e7a va aujourd\u0027hui ?", "id": "SOBAT, BAGAIMANA PERASAANMU HARI INI?", "pt": "IRM\u00c3O, COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO HOJE?", "text": "BROTHER, HOW ARE YOU FEELING TODAY?", "tr": "Karde\u015fim, bug\u00fcn nas\u0131l hissediyorsun?"}, {"bbox": ["40", "3994", "283", "4102"], "fr": "Depuis combien de temps vivez-vous ici ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA KALIAN TINGGAL DI SINI?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00caS MORAM AQUI?", "text": "HOW LONG HAVE YOU BEEN LIVING HERE?", "tr": "Ne zamand\u0131r burada ya\u015f\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["198", "1603", "507", "1867"], "fr": "S\u0153urette, cette eau devient de plus en plus bizarre...", "id": "SAUDARI, AIR KOLAM INI MAKIN LAMA MAKIN ANEH--", "pt": "IRM\u00c3, ESTA \u00c1GUA DA LAGOA EST\u00c1 CADA VEZ MAIS ESTRANHA\u2014", "text": "SISTER, THIS POND IS GETTING STRANGER AND STRANGER --", "tr": "K\u0131z karde\u015fler, bu g\u00f6let suyu gittik\u00e7e daha tekinsiz bir hal al\u0131yor\u2014"}, {"bbox": ["89", "2281", "314", "2414"], "fr": "Chers amis,", "id": "DUA TEMAN,", "pt": "AMIGOS,", "text": "TWO FRIENDS,", "tr": "\u0130ki arkada\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1141", "525", "1331"], "fr": "Incroyable ! Un humain qui comprend ce que disent les poissons !", "id": "YA AMPUN! MANUSIA BISA MENGERTI BAHASA IKAN!", "pt": "PELOS C\u00c9US! HUMANOS CONSEGUEM ENTENDER PEIXES FALANDO!", "text": "HEAVENS! HUMANS CAN UNDERSTAND FISH TALK!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! \u0130nsanlar bal\u0131klar\u0131n ne dedi\u011fini anlayabiliyor!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1087", "307", "1370"], "fr": "La lumi\u00e8re rouge est apparue il y a quelques mois... Mais seuls les humains sur la rive sont devenus fous, \u00e7a ne nous affecte pas.", "id": "CAHAYA MERAH SUDAH MUNCUL BEBERAPA BULAN... TAPI HANYA MANUSIA DI DARATAN YANG JADI GILA, TIDAK ADA PENGARUHNYA BAGI KAMI.", "pt": "A LUZ VERMELHA APARECE H\u00c1 ALGUNS MESES... MAS S\u00d3 OS HUMANOS NA MARGEM ENLOUQUECERAM. PARA N\u00d3S, N\u00c3O H\u00c1 EFEITO.", "text": "THE RED LIGHT HAS BEEN APPEARING FOR A FEW MONTHS NOW... BUT ONLY THE HUMANS ON SHORE HAVE GONE MAD, IT HASN\u0027T AFFECTED US.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131k birka\u00e7 ayd\u0131r \u00e7\u0131k\u0131yor... Ama sadece k\u0131y\u0131daki insanlar delirdi, bize pek bir etkisi yok."}, {"bbox": ["429", "195", "734", "434"], "fr": "J\u0027entends que votre accent est diff\u00e9rent du mien. Je suis aussi du peuple aquatique, mais je suis mont\u00e9e sur terre r\u00e9cemment.", "id": "AKU DENGAR AKSEN KALIAN BERBEDA DENGANKU, AKU JUGA BANGSA AIR, TAPI BARU-BARU INI NAIK KE DARAT.", "pt": "OUVI DIZER QUE O SOTAQUE DE VOC\u00caS \u00c9 DIFERENTE DO MEU. EU TAMB\u00c9M SOU AQU\u00c1TICA, MAS VIM PARA A TERRA FIRME RECENTEMENTE.", "text": "I HEAR YOUR ACCENT IS DIFFERENT FROM MINE. I\u0027M ALSO AN AQUATIC BEING, BUT I CAME ASHORE RECENTLY.", "tr": "Aksan\u0131n\u0131z\u0131n benimkinden farkl\u0131 oldu\u011funu duyuyorum. Ben de su kabilesindenim ama son zamanlarda karaya \u00e7\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["620", "1385", "845", "1586"], "fr": "J\u0027ai plus de soixante ans, et je p\u00e8te la forme !", "id": "AKU IKAN TUA INI SUDAH HIDUP LEBIH DARI ENAM PULUH TAHUN, BADANKU MASIH KUAT SEKALI.", "pt": "EU, VELHO PEIXE, J\u00c1 VIVI MAIS DE SESSENTA ANOS, E MEU CORPO EST\u00c1 \u00d3TIMO!", "text": "THIS OLD FISH HAS LIVED FOR OVER SIXTY YEARS, AND I\u0027M IN GREAT HEALTH.", "tr": "Ben ihtiyar bal\u0131k, altm\u0131\u015f\u0131 devirdim, v\u00fccudum da gayet sa\u011flam."}, {"bbox": ["193", "370", "494", "649"], "fr": "J\u0027ai aussi entendu dire que cette eau a r\u00e9cemment \u00e9mis une lumi\u00e8re rouge. Avez-vous ressenti quelque chose d\u0027anormal ?", "id": "AKU JUGA DENGAR KOLAM INI BARU-BARU INI MENGELUARKAN CAHAYA MERAH, APAKAH KALIAN MERASAKAN KEANEHAN?", "pt": "TAMB\u00c9M OUVI DIZER QUE ESTA \u00c1GUA DA LAGOA TEM EMITIDO UMA LUZ VERMELHA RECENTEMENTE. POR ACASO, VOC\u00caS SENTIRAM ALGO ANORMAL?", "text": "I\u0027VE ALSO HEARD THAT THIS POND HAS BEEN EMITTING A RED LIGHT RECENTLY. HAVE YOU NOTICED ANYTHING UNUSUAL?", "tr": "Bu g\u00f6let suyundan son zamanlarda k\u0131rm\u0131z\u0131 bir \u0131\u015f\u0131k \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. Acaba siz herhangi bir anormallik hissettiniz mi?"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "4478", "410", "4643"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "MAAF! AKU TIDAK BERMAKSUD BEGITU.", "pt": "DESCULPE! N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER!", "text": "I\u0027M SORRY! I DIDN\u0027T MEAN IT THAT WAY.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n! Onu demek istemedim."}, {"bbox": ["376", "2261", "776", "2427"], "fr": "Pourquoi vingt ans ? Est-ce parce que nous, les poissons, devenons plus oublieux en vieillissant ?", "id": "KENAPA DUA PULUH TAHUN? APAKAH KARENA KITA IKAN SUDAH TUA JADI LEBIH MUDAH LUPA?", "pt": "POR QUE VINTE ANOS? SER\u00c1 PORQUE N\u00d3S, PEIXES, QUANDO ENVELHECEMOS, ESQUECEMOS AS COISAS MAIS FACILMENTE?", "text": "WHY TWENTY YEARS? IS IT BECAUSE WE FISH FORGET THINGS MORE EASILY WHEN WE\u0027RE OLDER?", "tr": "Neden yirmi y\u0131l? Biz bal\u0131klar ya\u015fland\u0131k\u00e7a daha kolay m\u0131 unutuyoruz?"}, {"bbox": ["118", "768", "385", "966"], "fr": "Bien que nous ayons v\u00e9cu plus de soixante ans, nous ne nous souvenons que des vingt derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "MESKIPUN KAMI SUDAH HIDUP LEBIH DARI ENAM PULUH TAHUN, TAPI KAMI HANYA INGAT KEJADIAN DUA PULUH TAHUN TERAKHIR.", "pt": "EMBORA TENHAMOS VIVIDO MAIS DE SESSENTA ANOS, S\u00d3 NOS LEMBRAMOS DOS \u00daLTIMOS VINTE ANOS.", "text": "ALTHOUGH WE\u0027VE LIVED FOR OVER SIXTY YEARS, WE ONLY REMEMBER THE LAST TWENTY.", "tr": "Altm\u0131\u015f y\u0131ldan fazla ya\u015fam\u0131\u015f olsak da, sadece son yirmi y\u0131l\u0131 hat\u0131rl\u0131yoruz."}, {"bbox": ["222", "2613", "715", "2807"], "fr": "C\u0027est toi le vieux ! Les carpes ko\u00ef vivent une \u00e9ternit\u00e9 ! Cent ans, ce n\u0027est rien pour nous !", "id": "KAU YANG SUDAH TUA! IKAN KOI HIDUPNYA LAMA SEKALI! RATUSAN TAHUN BUKAN MASALAH!", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 VELHA! CARPAS KOI VIVEM MUITO TEMPO! CEM ANOS N\u00c3O S\u00c3O NADA!", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WHO\u0027S OLD! KOI FISH LIVE FOR A LONG TIME! A HUNDRED YEARS IS NO PROBLEM!", "tr": "As\u0131l sen ya\u015fl\u0131s\u0131n! Koi bal\u0131klar\u0131 \u00e7ok uzun ya\u015far! Y\u00fcz y\u0131l bile sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["326", "469", "529", "657"], "fr": "\u00c7a va, couci-cou\u00e7a.", "id": "LUMAYAN LAH, BIASA SAJA.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, MAIS OU MENOS.", "text": "NOT BAD, SO-SO.", "tr": "Eh i\u015fte, \u015f\u00f6yle b\u00f6yle."}, {"bbox": ["192", "0", "501", "173"], "fr": "Ces derniers temps, je me sens de plus en plus l\u00e9ger, comme si j\u0027avais mang\u00e9 une pilule d\u0027immortalit\u00e9.", "id": "BELAKANGAN INI BADAN TERASA SEMAKIN RINGAN, SEPERTI SUDAH MAKAN OBAT AWET MUDA.", "pt": "ULTIMAMENTE, SINTO MEU CORPO CADA VEZ MAIS LEVE, COMO SE TIVESSE TOMADO UM ELIXIR DA IMORTALIDADE.", "text": "RECENTLY I FEEL LIGHTER AND LIGHTER, LIKE I\u0027VE EATEN AN IMMORTALITY PILL.", "tr": "Son zamanlarda v\u00fccudumun gittik\u00e7e hafifledi\u011fini hissediyorum, sanki \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck iksiri yutmu\u015f gibi."}, {"bbox": ["24", "1196", "382", "1387"], "fr": "Cette lumi\u00e8re rouge est vraiment \u00e9trange. Du moins, ces vingt derni\u00e8res ann\u00e9es, c\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027une telle chose se produit.", "id": "CAHAYA MERAH INI MEMANG ANEH, SETIDAKNYA DALAM DUA PULUH TAHUN INI, BARU PERTAMA KALI TERJADI HAL SEPERTI INI.", "pt": "ESTA LUZ VERMELHA \u00c9 REALMENTE ESTRANHA. PELO MENOS NOS \u00daLTIMOS VINTE ANOS, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ALGO ASSIM ACONTECE.", "text": "THIS RED LIGHT IS QUITE STRANGE. AT LEAST IT\u0027S THE FIRST TIME SOMETHING LIKE THIS HAS HAPPENED IN THE LAST TWENTY YEARS.", "tr": "Bu k\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131k ger\u00e7ekten de tuhaf\u2014en az\u0131ndan son yirmi y\u0131ld\u0131r ilk kez b\u00f6yle bir \u015fey oluyor."}, {"bbox": ["490", "2861", "889", "3091"], "fr": "M\u00eame si tous les deux, on ne fait que manger et dormir du matin au soir, nous les carpes ko\u00ef, on peut vivre centenaires en paressant toute la journ\u00e9e !", "id": "MESKIPUN KAMI BERDUA SETIAP HARI HANYA MAKAN DAN TIDUR, TAPI KITA IKAN KOI BIARPUN BERMALAS-MALASAN BISA HIDUP SAMPAI RATUSAN TAHUN!!", "pt": "EMBORA N\u00d3S DOIS PASSEMOS O DIA COMENDO E DORMINDO, N\u00d3S, CARPAS KOI, PODEMOS VIVER CEM ANOS MESMO SEM FAZER NADA!!", "text": "ALTHOUGH WE EAT AND SLEEP ALL DAY, WE KOI FISH CAN LIVE A LONG LIFE JUST BY LYING AROUND!!", "tr": "\u0130kimiz her g\u00fcn g\u00f6z\u00fcm\u00fcz\u00fc a\u00e7ar a\u00e7maz yemek yemek ve uyumak d\u0131\u015f\u0131nda bir \u015fey yapmasak da, biz koi bal\u0131klar\u0131 b\u00fct\u00fcn g\u00fcn yatsak bile y\u00fcz ya\u015f\u0131na kadar ya\u015fayabiliriz!!"}, {"bbox": ["537", "568", "802", "838"], "fr": "Si je devais mentionner quelque chose d\u0027anormal, la lune ces derniers temps semble \u00eatre rest\u00e9e bien ronde.", "id": "KALAU HARUS DISEBUT KEANEHAN, BULAN BELAKANGAN INI SEPERTINYA TERLIHAT SELALU PURNAMA.", "pt": "SE TIVER QUE MENCIONAR ALGO ANORMAL, A LUA ULTIMAMENTE PARECE ESTAR SEMPRE BEM REDONDA.", "text": "IF I HAD TO SAY SOMETHING UNUSUAL, IT\u0027S THAT THE MOON SEEMS TO BE FULL ALL THE TIME LATELY.", "tr": "Bir anormallik s\u00f6ylemem gerekirse, son zamanlarda ay hep olduk\u00e7a dolgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "3108", "824", "3340"], "fr": "Elle doit \u00eatre en train de lancer un sort, se pr\u00e9parant \u00e0 aider Bai Zhu dans son enqu\u00eate.", "id": "PASTI SEDANG MELAKUKAN SUATU SIHIR, BERSIAP MEMBANTU BAI ZHU MENYELIDIKI.", "pt": "ELA DEVE ESTAR LAN\u00c7ANDO ALGUM FEITI\u00c7O, PREPARANDO-SE PARA COOPERAR COM A INVESTIGA\u00c7\u00c3O DE BAI ZHU.", "text": "SHE MUST BE CASTING SOME SORT OF SPELL, PREPARING TO INVESTIGATE WITH BAI ZHU.", "tr": "Herhalde Bai Zhu\u0027nun ara\u015ft\u0131rmas\u0131na yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7in bir t\u00fcr b\u00fcy\u00fc yap\u0131yor."}, {"bbox": ["663", "2165", "870", "2374"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, elle est aussi une pratiquante.", "id": "BENAR SAJA DIA JUGA SEORANG KULTIVATOR,", "pt": "REALMENTE, ELA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA CULTIVADORA.", "text": "AS EXPECTED, SHE\u0027S ALSO A CULTIVATOR.", "tr": "Ger\u00e7ekten de o da bir geli\u015fimci,"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "3219", "486", "3509"], "fr": "Si vous rencontrez un probl\u00e8me, vous pouvez briser ce talisman pour me pr\u00e9venir.", "id": "JIKA MENEMUI SESUATU YANG TIDAK BERES, KAU BISA HANCURKAN JIMAT INI UNTUK MEMBERITAHUKU.", "pt": "SE ENCONTRAR ALGO ERRADO, PODE ESMAGAR ESTE TALISM\u00c3 PARA ME NOTIFICAR.", "text": "IF ANYTHING GOES WRONG, YOU CAN CRUSH THIS TALISMAN TO NOTIFY ME.", "tr": "E\u011fer ters bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, bu t\u0131ls\u0131m\u0131 k\u0131rarak bana haber verebilirsin."}, {"bbox": ["361", "3607", "805", "3943"], "fr": "Votre Altesse est dou\u00e9e et intelligente, vous saurez s\u00fbrement quand utiliser ce talisman.", "id": "YANG MULIA SANGAT BERBAKAT DAN CERDAS, PASTI BISA MENENTUKAN WAKTU YANG TEPAT UNTUK MENGGUNAKAN JIMAT INI.", "pt": "VOSSA ALTEZA \u00c9 INTELIGENTE E TALENTOSA, CERTAMENTE SABER\u00c1 O MOMENTO CERTO DE USAR ESTE TALISM\u00c3.", "text": "YOUR HIGHNESS IS INTELLIGENT, I\u0027M SURE YOU\u0027LL KNOW WHEN TO USE THIS TALISMAN.", "tr": "Majesteleri son derece zeki ve yetenekli, eminim bu t\u0131ls\u0131m\u0131 kullanma zamanlamas\u0131n\u0131 do\u011fru ayarlayabilecektir."}, {"bbox": ["367", "985", "599", "1300"], "fr": "C\u0027est un talisman spirituel de protection.", "id": "INI JIMAT PELINDUNG DIRI.", "pt": "ESTE \u00c9 UM TALISM\u00c3 ESPIRITUAL DE PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS IS A PROTECTIVE TALISMAN.", "tr": "Bu, bedeni koruyabilen bir ruh t\u0131ls\u0131m\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["624", "59", "811", "282"], "fr": "Me retrouver ici maintenant...", "id": "SEKARANG BERADA DI SINI LAGI....", "pt": "AGORA, ESTANDO AQUI NOVAMENTE...", "text": "TO BE HERE AGAIN NOW...", "tr": "\u015eimdi tekrar burada olmak..."}, {"bbox": ["225", "262", "389", "513"], "fr": "Votre Altesse.", "id": "YANG MULIA.", "pt": "VOSSA ALTEZA.", "text": "YOUR HIGHNESS.", "tr": "Majesteleri."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "466", "811", "760"], "fr": "Maintenant que Bai Zhu et les autres ont commenc\u00e9 \u00e0 enqu\u00eater, ceux qui tirent les ficelles en coulisses devraient aussi agir. Je dois me pr\u00e9parer.", "id": "SEKARANG BAI ZHU DAN YANG LAIN MULAI MENYELIDIKI, DALANG DI BALIK LAYAR PASTI AKAN BERTINDAK JUGA, AKU HARUS BERJAGA-JAGA.", "pt": "AGORA QUE BAI ZHU E AS OUTRAS COME\u00c7ARAM A INVESTIGAR, O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S DISSO TAMB\u00c9M DEVE AGIR. PRECISO ME PRECAVER.", "text": "NOW THAT BAI ZHU AND THE OTHERS ARE INVESTIGATING, THE MASTERMIND WILL LIKELY MAKE THEIR MOVE. I MUST BE PREPARED.", "tr": "\u015eimdi Bai Zhu ve di\u011ferleri ara\u015ft\u0131rmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, perde arkas\u0131ndakiler de harekete ge\u00e7ecektir. \u00d6nlem almal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["399", "2030", "647", "2323"], "fr": "Bien, je vais d\u0027abord m\u0027occuper de mes affaires. Soyez prudentes.", "id": "BAIK, AKU PERGI MENGURUS URUSAN RESMI DULU, KALIAN HATI-HATI.", "pt": "CERTO, IREI CUIDAR DE ASSUNTOS OFICIAIS PRIMEIRO. TOMEM CUIDADO.", "text": "OKAY, I\u0027LL GO HANDLE SOME MATTERS. YOU TWO BE CAREFUL.", "tr": "Tamam, ben \u00f6nce resmi i\u015fleri halledeyim, siz dikkatli olun."}, {"bbox": ["150", "123", "461", "372"], "fr": "Elle me laisse entendre qu\u0027il y a peut-\u00eatre quelqu\u0027un au palais qui complote quelque chose de mal.", "id": "DIA MEMBERI ISYARAT PADAKU, DI ISTANA MUNGKIN ADA ORANG YANG INGIN BERBUAT JAHAT.", "pt": "ELA EST\u00c1 INSINUANDO QUE ALGU\u00c9M NO PAL\u00c1CIO PODE ESTAR PLANEJANDO ALGO RUIM.", "text": "SHE\u0027S IMPLYING THAT SOMEONE IN THE PALACE IS PLOTTING SOMETHING.", "tr": "Sarayda birilerinin uygunsuz bir \u015feyler yapmaya niyetli olabilece\u011fini ima ediyor."}, {"bbox": ["485", "2370", "892", "2474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "2858", "710", "3063"], "fr": "Alors, qu\u0027as-tu appris ?", "id": "BAGAIMANA HASIL BERTANYA TADI?", "pt": "COMO FOI A CONVERSA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "HOW DID THE INQUIRY GO?", "tr": "Az \u00f6nceki sorgulama nas\u0131l gitti?"}, {"bbox": ["317", "2401", "482", "2617"], "fr": "T\u0027inqui\u00e8tes-tu pour Son Altesse ?", "id": "APAKAH KAU MENGKHAWATIRKAN YANG MULIA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADA COM VOSSA ALTEZA?", "text": "ARE YOU WORRIED ABOUT HER HIGHNESS?", "tr": "Majesteleri i\u00e7in mi endi\u015feleniyorsun?"}, {"bbox": ["110", "3052", "407", "3328"], "fr": "Oh oui ! Ils ont dit que c\u0027est la premi\u00e8re fois en vingt ans qu\u0027ils voient la lumi\u00e8re rouge, \u00e7a n\u0027\u00e9tait jamais arriv\u00e9 avant,", "id": "OH YA! MEREKA BILANG INI PERTAMA KALINYA MELIHAT CAHAYA MERAH DALAM DUA PULUH TAHUN, SEBELUMNYA TIDAK PERNAH TERJADI,", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE! ELES DISSERAM QUE \u00c9 A PRIMEIRA VEZ EM VINTE ANOS QUE VEEM A LUZ VERMELHA, NUNCA ACONTECEU ANTES,", "text": "OH RIGHT! THEY SAID THIS IS THE FIRST TIME IN TWENTY YEARS THEY\u0027VE SEEN THE RED LIGHT. IT NEVER HAPPENED BEFORE,", "tr": "Ah, do\u011fru! Yirmi y\u0131ld\u0131r ilk kez k\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131k g\u00f6rd\u00fcklerini, daha \u00f6nce b\u00f6yle bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylediler,"}, {"bbox": ["139", "981", "362", "1104"], "fr": "Il faut d\u0027abord trouver son point faible.", "id": "HARUS MENEMUKAN TITIK LEMAHNYA DULU.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR O PONTO FRACO DELA PRIMEIRO.", "text": "I NEED TO FIND HER WEAKNESS FIRST.", "tr": "\u00d6nce onun zay\u0131f noktas\u0131n\u0131 bulmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["208", "455", "460", "635"], "fr": "Non, celui-ci est diff\u00e9rent de ces tao\u00efstes...", "id": "TIDAK, INI BERBEDA DENGAN PARA PENDETA TAO ITU...", "pt": "N\u00c3O, ESTA \u00c9 DIFERENTE DAQUELES TAOISTAS...", "text": "NO, THIS ONE IS DIFFERENT FROM THOSE TAOISTS...", "tr": "Hay\u0131r, bu o Taocu rahiplerden farkl\u0131..."}, {"bbox": ["113", "1569", "249", "1743"], "fr": "Azhu,", "id": "A ZHU,", "pt": "A-ZHU,", "text": "A\u0027ZHU,", "tr": "A-Zhu,"}, {"bbox": ["451", "2714", "588", "2858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1445", "307", "1736"], "fr": "Se pourrait-il que nos deux amis aient mal vu \u00e0 cause de la presbytie ?", "id": "JANGAN-JANGAN KEDUA TEMAN ITU SALAH LIHAT KARENA MATA TUA.", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELES DOIS AMIGOS, POR TEREM VISTA CANSADA, VIRAM ERRADO?", "text": "COULD IT BE THAT THOSE TWO FRIENDS ARE OLD AND THEIR EYESIGHT IS FAILING THEM?", "tr": "Acaba o iki arkada\u015f ya\u015fl\u0131l\u0131ktan dolay\u0131 yanl\u0131\u015f m\u0131 g\u00f6rd\u00fc?"}, {"bbox": ["537", "824", "824", "1111"], "fr": "Mais nous, les poissons, on ne voit parfois pas tr\u00e8s bien dans l\u0027eau, alors je ne sais pas si on s\u0027est tromp\u00e9s.", "id": "TAPI KAMI IKAN KADANG TIDAK BISA MELIHAT JELAS DI DALAM AIR, TIDAK TAHU APAKAH SALAH LIHAT.", "pt": "MAS N\u00d3S, PEIXES, \u00c0S VEZES N\u00c3O ENXERGAMOS MUITO BEM NA \u00c1GUA, N\u00c3O SEI SE VIMOS ERRADO.", "text": "BUT WE FISH SOMETIMES CAN\u0027T SEE CLEARLY IN THE WATER, SO I DON\u0027T KNOW IF WE SAW WRONG.", "tr": "Ama biz bal\u0131klar suda bazen pek net g\u00f6remeyiz, yanl\u0131\u015f m\u0131 g\u00f6rd\u00fck bilmiyorum."}, {"bbox": ["526", "3993", "783", "4288"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je voulais juste r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la cause, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire...", "id": "MAAF, AKU HANYA INGIN MEMIKIRKAN PENYEBABNYA, BUKAN MAKSUDKU BEGITU--", "pt": "DESCULPE, EU S\u00d3 QUERIA PENSAR NO MOTIVO, N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER\u2014", "text": "I\u0027M SORRY, I WAS JUST TRYING TO THINK OF A REASON. I DIDN\u0027T MEAN IT THAT WAY...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, sadece nedenini d\u00fc\u015f\u00fcnmek istemi\u015ftim, onu demek istemedim\u2014"}, {"bbox": ["490", "2765", "781", "2987"], "fr": "C\u0027est toi qui as la presbytie ! Toute ta famille a la presbytie !", "id": "KAU YANG MATA TUA! SELURUH SUKUMU MATA TUA!", "pt": "VOC\u00ca QUE TEM VISTA CANSADA! SUA FAM\u00cdLIA INTEIRA TEM VISTA CANSADA!", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WITH FAILING EYESIGHT! YOUR WHOLE FAMILY HAS FAILING EYESIGHT!", "tr": "As\u0131l senin g\u00f6zlerin bozuk! B\u00fct\u00fcn s\u00fclalenin g\u00f6zleri bozuk!"}, {"bbox": ["228", "428", "469", "743"], "fr": "Ils ont aussi dit que la lune ces derniers temps semble \u00eatre rest\u00e9e bien ronde...", "id": "MEREKA JUGA BILANG, BULAN BELAKANGAN INI SELALU TERLIHAT PURNAMA...", "pt": "E TAMB\u00c9M DISSERAM QUE A LUA ULTIMAMENTE PARECE ESTAR SEMPRE BEM REDONDA...", "text": "ALSO, THE MOON HAS SEEMED QUITE ROUND LATELY...", "tr": "Bir de, son zamanlarda ay\u0131n hep olduk\u00e7a dolgun g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylediler..."}, {"bbox": ["54", "113", "319", "442"], "fr": "Et ils ne ressentent aucun malaise, au contraire, ils se sentent plus l\u00e9gers et plus \u00e9nergiques.", "id": "DAN TIDAK ADA RASA TIDAK NYAMAN, MALAH BADAN TERASA LEBIH RINGAN DAN BERENERGI.", "pt": "E N\u00c3O SENTIRAM NENHUM DESCONFORTO, PELO CONTR\u00c1RIO, SENTEM O CORPO MAIS LEVE E VIGOROSO.", "text": "AND WE DON\u0027T FEEL ANY DISCOMFORT. IN FACT, WE FEEL LIGHTER AND MORE ENERGETIC.", "tr": "\u00dcstelik hi\u00e7bir rahats\u0131zl\u0131klar\u0131 da yok, aksine v\u00fccutlar\u0131n\u0131n daha hafif ve enerjik oldu\u011funu hissediyorlarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["508", "1293", "636", "1432"], "fr": "Pleine lune ?", "id": "BULAN PURNAMA?", "pt": "LUA CHEIA?", "text": "THE FULL MOON?", "tr": "Dolunay m\u0131?"}, {"bbox": ["708", "3075", "871", "3196"], "fr": "Pas \u00e0 ce point.", "id": "TIDAK SAMPAI BEGITU, TIDAK SAMPAI BEGITU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA TANTO.", "text": "NO NEED, NO NEED.", "tr": "O kadar da de\u011fil, o kadar da de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "128", "836", "356"], "fr": "Ah, encore ! Toujours \u00e0 se montrer affectueux en public !", "id": "AAH, LAGI-LAGI! BARU BICARA SEDIKIT SUDAH PAMER KEMESRAAN!", "pt": "AH, DE NOVO, DE NOVO! QUALQUER DESCUIDO E J\u00c1 EST\u00c3O DE MELA\u00c7\u00c3O!", "text": "AH, STILL! THROWING DOG FOOD AROUND SO SUDDENLY!", "tr": "Ah yine mi! Her f\u0131rsatta a\u015fk\u0131n\u0131z\u0131 sergiliyorsunuz!"}, {"bbox": ["203", "5288", "509", "5514"], "fr": "Cette puissance de la mer... elle est bien apparue ici.", "id": "KEKUATAN DARI LAUT ITU, BENAR-BENAR MUNCUL DI SINI.", "pt": "AQUELA FOR\u00c7A DO MAR... REALMENTE APARECEU AQUI.", "text": "THE POWER FROM THE SEA HAS INDEED APPEARED HERE.", "tr": "Denizdeki o g\u00fc\u00e7, ger\u00e7ekten de burada ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["148", "1695", "431", "1995"], "fr": "Azhu, veux-tu que j\u0027aille voir ce qui se passe exactement ?", "id": "A ZHU, PERLUKAH AKU TURUN UNTUK MELIHAT APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "A-ZHU, QUER QUE EU DES\u00c7A PARA VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "A\u0027ZHU, SHOULD I GO DOWN AND SEE WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "A-Zhu, a\u015fa\u011f\u0131 inip neler oldu\u011funa bir bakay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["296", "4775", "554", "5072"], "fr": "Azhu, cette pi\u00e8ce de cuivre semble...", "id": "A ZHU, UANG KOIN ITU SEPERTINYA...", "pt": "A-ZHU, AQUELA MOEDA DE COBRE PARECE QUE...", "text": "A\u0027ZHU, THAT COPPER COIN SEEMS TO...", "tr": "A-Zhu, o bak\u0131r para sanki..."}, {"bbox": ["39", "985", "265", "1129"], "fr": "Je ne savais pas que tu \u00e9tais un poisson comme \u00e7a !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU IKAN SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE ESSE TIPO DE PEIXE!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE THIS KIND OF FISH!", "tr": "B\u00f6yle bir bal\u0131k oldu\u011funu tahmin etmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["429", "3408", "746", "3784"], "fr": "Non. Cet endroit est probablement dangereux, ta s\u00e9curit\u00e9 est la plus importante.", "id": "TIDAK. TEMPAT INI MUNGKIN TIDAK SEDERHANA, KESELAMATANMU YANG PALING PENTING.", "pt": "N\u00c3O. ESTE LUGAR PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES. SUA SEGURAN\u00c7A \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "text": "NO. THIS PLACE IS LIKELY NOT SIMPLE. YOUR SAFETY IS THE MOST IMPORTANT.", "tr": "Hay\u0131r. Korkar\u0131m buras\u0131 tekin bir yer de\u011fil, senin g\u00fcvenli\u011fin en \u00f6nemlisi."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "251", "747", "488"], "fr": "De plus, cette pi\u00e8ce de cuivre neutralis\u00e9e dans ma manche peut m\u00eame entrer en r\u00e9sonance avec \u00e7a ?", "id": "LAGIPULA, UANG KOIN YANG TERTAHAN DI LENGAN BAJU INI, BAHKAN BISA MERASAKANNYA?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTA MOEDA DE COBRE CONTIDA NA MINHA MANGA CONSEGUE AT\u00c9 MESMO SENTIR ISSO?", "text": "MOREOVER, THIS BOUND COPPER COIN IN MY SLEEVE CAN EVEN SENSE IT?", "tr": "Dahas\u0131, yenimde tuttu\u011fum bu zapt edilmi\u015f bak\u0131r para bile onu hissedebiliyor mu?"}, {"bbox": ["296", "2035", "537", "2351"], "fr": "Attention !", "id": "AWAS!", "pt": "CUIDADO!", "text": "WATCH OUT!", "tr": "Dikkat et!"}, {"bbox": ["358", "5483", "535", "5779"], "fr": "Wan Qing !", "id": "WAN QING!", "pt": "WAN QING!", "text": "WAN QING!", "tr": "Wan Qing!"}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3441, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "792", "844", "985"], "fr": "Personnage myst\u00e9rieux, quel est ton but ? Bai Zhu : Tu oses toucher \u00e0 ma prot\u00e9g\u00e9e !", "id": "APA SEBENARNYA TUJUAN KARAKTER MISTERIUS ITU? BAI ZHU: BERANI MENYENTUH ORANGKU!", "pt": "QUAL A VERDADEIRA INTEN\u00c7\u00c3O DO PERSONAGEM MISTERIOSO? BAI ZHU: QUEM OUSA TOCAR NA MINHA GENTE!", "text": "WHAT IS THE GOAL OF THIS MYSTERIOUS CHARACTER? BAI ZHU: HOW DARE YOU TOUCH MY PEOPLE!", "tr": "Gizemli karakterin amac\u0131 ne? Bai Zhu: Benimkine dokunmaya c\u00fcret etme!"}, {"bbox": ["286", "2908", "373", "3102"], "fr": "Lueur d\u0027\u00e9toile.", "id": "CAHAYA BINTANG", "pt": "LUZ DAS ESTRELAS", "text": "STARLIGHT", "tr": "Y\u0131ld\u0131z I\u015f\u0131\u011f\u0131"}, {"bbox": ["722", "2906", "803", "3146"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["90", "2931", "180", "3214"], "fr": "Vote", "id": "IKUTI", "pt": "COMENTAR", "text": "VOTE", "tr": "Destek Ol"}, {"bbox": ["442", "1062", "688", "1203"], "fr": "Azhu, tu ne veux plus de moi ?", "id": "A ZHU, APAKAH KAU TIDAK MENGINGINKANKU LAGI?", "pt": "A-ZHU, VOC\u00ca N\u00c3O ME QUER MAIS?", "text": "A\u0027ZHU, DON\u0027T YOU WANT ME ANYMORE?", "tr": "A-Zhu, art\u0131k beni istemiyor musun?"}, {"bbox": ["484", "1062", "687", "1187"], "fr": "Azhu, tu ne veux plus de moi ?", "id": "A ZHU, APAKAH KAU TIDAK MENGINGINKANKU LAGI?", "pt": "A-ZHU, VOC\u00ca N\u00c3O ME QUER MAIS?", "text": "A\u0027ZHU, DON\u0027T YOU WANT ME ANYMORE?", "tr": "A-Zhu, art\u0131k beni istemiyor musun?"}], "width": 900}]
Manhua