This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 31
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1852", "743", "2020"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : TONGZI GU SC\u00c9NARISTES : BU SAN, BU", "id": "PENULIS UTAMA: TONG ZI GU\nPENULIS SKENARIO: BU SAN, BU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: TONG ZI GU\nROTEIRISTAS: BU SAN, HE PANG", "text": "Main Writer: Tongzi Gu, Scriptwriter: Busan", "tr": "Ana \u00c7izer: Tong Zi Gu\nSenarist: Bu San, Bu"}, {"bbox": ["165", "14", "757", "83"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131 \u015fekilde izleyin, en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "0", "674", "242"], "fr": "COLLABORATION : ZUI MENG DONGMAN \u00c9DITEUR : XIGUA JUN REMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : LIANG YUE", "id": "ASISTEN: ZUI MENG DONGMAN\nEDITOR: XI GUA JUN\nTERIMA KASIH KHUSUS: LIANG YUE", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O: ZUI MENG DONG MAN\nEDITOR: XI GUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Collaboration: Zuimu Animation, Editor: Xigua Jun, Special Thanks: Liang Yue", "tr": "Yard\u0131mc\u0131: Zui Meng Dongman\nEdit\u00f6r: Xi Gua Jun\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Liang Yue"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "5329", "416", "5583"], "fr": "Mademoiselle Chu Yan, vous avez constamment administr\u00e9 des rem\u00e8des \u00e0 Azhu,", "id": "NONA CHU YAN, KAU TERUS MEMBERI OBAT PADA A ZHU,", "pt": "SENHORITA CHU YAN, VOC\u00ca TEM ADMINISTRADO REM\u00c9DIOS A A-ZHU,", "text": "Miss Chu Yan, you\u0027ve been giving A\u0027zhu medicine,", "tr": "Bayan Chu Yan, A-Zhu\u0027ya s\u00fcrekli ila\u00e7 veriyordun,"}, {"bbox": ["53", "1087", "337", "1301"], "fr": "c\u0027est l\u0027\u00e9nergie spirituelle qui \u00e9mane du corps de Wan Qing--", "id": "APAKAH ITU ENERGI SPIRITUAL YANG MENGALIR DARI TUBUH WAN QING--", "pt": "\u00c9 A ENERGIA ESPIRITUAL QUE FLUI DE WAN QING...", "text": "is it the spiritual energy flowing from Wan Qing--", "tr": "Wan Qing\u0027in v\u00fccudundan akan ruhani enerjiydi--"}, {"bbox": ["541", "3182", "876", "3525"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027elle poss\u00e8de \u00e9galement cette \u00e9nergie spirituelle qui nous a scell\u00e9s--", "id": "TERNYATA DI TUBUHNYA, JUGA ADA ENERGI SPIRITUAL YANG MENYEGEL KITA--", "pt": "ACONTECE QUE ELA TAMB\u00c9M POSSUI AQUELA ENERGIA ESPIRITUAL QUE NOS SELOU...", "text": "So she also possesses the spiritual energy that sealed us--", "tr": "Demek onun v\u00fccudunda da bizi m\u00fch\u00fcrleyen o ruhani enerji vard\u0131--"}, {"bbox": ["338", "5628", "629", "5928"], "fr": "Est-ce aussi parce qu\u0027Azhu... est en r\u00e9alit\u00e9 plus faible qu\u0027elle n\u0027en a l\u0027air ?", "id": "APAKAH ITU JUGA KARENA A ZHU... SEBENARNYA LEBIH LEMAH DARI YANG TERLIHAT?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE A-ZHU... EST\u00c1 REALMENTE MAIS FRACA DO QUE PARECE?", "text": "Could it be that A\u0027zhu... is actually weaker than she appears?", "tr": "Acaba A-Zhu\u0027nun... g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcnden daha zay\u0131f olmas\u0131ndan m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["129", "1546", "439", "1796"], "fr": "M\u00eame sans le pendentif de jade, elle peut fusionner sa force avec celle de Bai Zhu,", "id": "MESKIPUN TANPA LIONTIN GIOK, DIA BISA MENYATUKAN KEKUATAN DENGAN BAI ZHU,", "pt": "MESMO SEM O PINGENTE DE JADE, ELA CONSEGUE COMPARTILHAR PODER COM BAI ZHU,", "text": "Even without the jade pendant, she can still merge her power with Bai Zhu,", "tr": "Ye\u015fim kolye olmadan bile Bai Zhu ile g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirebiliyordu,"}, {"bbox": ["69", "861", "285", "1041"], "fr": "Cette lumi\u00e8re...", "id": "CAHAYA ITU...", "pt": "AQUELA LUZ...", "text": "That light...", "tr": "O \u0131\u015f\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "5857", "574", "6070"], "fr": "C\u0027est v\u00e9ritablement un concours de circonstances karmique.", "id": "BENAR-BENAR, PERTEMUAN YANG DITAKDIRKAN.", "pt": "\u00c9 REALMENTE O DESTINO.", "text": "It truly is a twist of fate.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, kaderin bir cilvesiydi."}, {"bbox": ["430", "3276", "772", "3659"], "fr": "Soit, il faut que quelqu\u0027un se d\u00e9voue constamment pour servir de catalyseur \u00e0 Bai Zhu.", "id": "ATAU, HARUS ADA ORANG YANG SELALU MENGORBANKAN DIRI UNTUK MENJADI PEMANDU BAGI BAI ZHU.", "pt": "OU ENT\u00c3O, ALGU\u00c9M PRECISA SE SACRIFICAR CONSTANTEMENTE PARA SERVIR DE GUIA PARA BAI ZHU.", "text": "Or, someone must constantly offer themselves as a conduit for Bai Zhu.", "tr": "Ya da birinin s\u00fcrekli kendini feda edip Bai Zhu\u0027ya rehberlik etmesi gerekecekti."}, {"bbox": ["8", "1731", "416", "1964"], "fr": "Le corps actuel de Bai Zhu est forg\u00e9 \u00e0 partir du bambou de pierre ; ce n\u0027est finalement pas un \u00eatre vivant, et il est incapable de fonctionner de mani\u00e8re autonome.", "id": "TUBUH BAI ZHU SAAT INI TERBUAT DARI BAMBU BATU, BAGAIKAN BUKAN MAKHLUK HIDUP, MEMANG TIDAK BISA BERPUTAR SENDIRI.", "pt": "O CORPO ATUAL DE BAI ZHU FOI REFINADO DO BAMBU DA PEDRA. AFINAL, N\u00c3O \u00c9 UM SER VIVO E, DE FATO, N\u00c3O CONSEGUE CIRCULAR ENERGIA POR SI PR\u00d3PRIO.", "text": "Currently, Bai Zhu\u0027s body is refined from bamboo stone. It\u0027s not a living being, after all, so it can\u0027t circulate spiritual energy on its own.", "tr": "\u015eu anda Bai Zhu\u0027nun bu bedeni ta\u015ftaki bambudan yap\u0131lm\u0131\u015f, sonu\u00e7ta canl\u0131 bir varl\u0131k de\u011fil, kendi kendine dola\u015f\u0131m sa\u011flayam\u0131yor."}, {"bbox": ["541", "3902", "790", "4172"], "fr": "La petite quantit\u00e9 d\u0027\u00e9nergie spirituelle d\u00e9pens\u00e9e pour toi ne la ralentira pas.", "id": "ENERGI SPIRITUAL YANG DIHABISKAN UNTUKMU ITU TIDAK AKAN MEMBEBANINYA.", "pt": "A PEQUENA QUANTIDADE DE ENERGIA ESPIRITUAL GASTA EM VOC\u00ca N\u00c3O A PREJUDICAR\u00c1.", "text": "That bit of spiritual energy consumed by you won\u0027t burden her.", "tr": "Sana harcad\u0131\u011f\u0131 o k\u00fc\u00e7\u00fck ruhani enerji onu yava\u015flatmaz."}, {"bbox": ["530", "5248", "842", "5575"], "fr": "Mais cet esprit mal\u00e9fique dont tu parlais, qui s\u0027efforce d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment de maintenir l\u0027\u00e9tat de pleine lune, et la situation actuelle de Bai Zhu...", "id": "TAPI ROH JAHAT YANG KAU SEBUTKAN ITU BERUSAHA KERAS MEMPERTAHANKAN KEADAAN BULAN PURNAMA, DAN KONDISI BAI ZHU SEKARANG...", "pt": "MAS A ENTIDADE MALIGNA QUE VOC\u00ca MENCIONOU, LUTANDO DESESPERADAMENTE PARA MANTER O ESTADO DE LUA CHEIA, E A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DE BAI ZHU...", "text": "But you said that evil spirit desperately wants to maintain the full moon state, which is similar to Bai Zhu\u0027s current situation...", "tr": "Ama bahsetti\u011fin o \u015feytani varl\u0131k dolunay halini korumak i\u00e7in \u00e7abal\u0131yor, bu da Bai Zhu\u0027nun \u015fu anki durumuyla..."}, {"bbox": ["127", "3027", "440", "3341"], "fr": "Pour une solution \u00e0 long terme, il faut soit trouver une technique secr\u00e8te d\u00e9finitive,", "id": "JIKA INGIN BERTAHAN LAMA, HARUS MENEMUKAN TEKNIK RAHASIA YANG BISA MENYELESAIKAN MASALAH SEKALI UNTUK SELAMANYA,", "pt": "PARA UMA SOLU\u00c7\u00c3O DURADOURA, OU SE ENCONTRA UMA T\u00c9CNICA SECRETA DEFINITIVA,", "text": "For a long-term solution, either find a permanent secret technique,", "tr": "Uzun vadeli bir \u00e7\u00f6z\u00fcm i\u00e7in ya kal\u0131c\u0131 bir gizli teknik bulmal\u0131,"}, {"bbox": ["434", "1084", "631", "1281"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, elle...", "id": "DIA SEBENARNYA...", "pt": "ELA, NA VERDADE...", "text": "What about her actually\u2026", "tr": "Asl\u0131nda o..."}, {"bbox": ["163", "3721", "396", "3953"], "fr": "Comment est-elle en r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "DIA SEBENARNYA BAGAIMANA?", "pt": "ELA, NA VERDADE, O QU\u00ca?", "text": "What about her, really?", "tr": "Asl\u0131nda o nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1920", "424", "2157"], "fr": "J\u0027ai soudain une id\u00e9e.", "id": "AKU TIBA-TIBA PUNYA IDE.", "pt": "DE REPENTE, TIVE UMA IDEIA.", "text": "I suddenly have an idea.", "tr": "Birden akl\u0131ma bir fikir geldi."}, {"bbox": ["547", "4346", "828", "4629"], "fr": "D\u0027abord, trouver un moyen de supprimer l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque, et utiliser la pi\u00e8ce de cuivre comme \u0153il de la formation,", "id": "PERTAMA, CARI CARA UNTUK MENEKAN ENERGI IBLIS, GUNAKAN UANG TEMBAGA SEBAGAI INTI FORMASI,", "pt": "PRIMEIRO, TENTAREMOS SUPRIMIR A ENERGIA DEMON\u00cdACA E USAREMOS AS MOEDAS DE COBRE COMO O N\u00daCLEO DA FORMA\u00c7\u00c3O,", "text": "First, try to suppress the demonic energy, using the copper coin as the formation eye,", "tr": "\u00d6nce \u015feytani enerjiyi bast\u0131rman\u0131n bir yolunu bul, bak\u0131r paray\u0131 dizilimin merkezi yap,"}, {"bbox": ["144", "153", "411", "440"], "fr": "Wan Qing, il y a quelque chose que je dois d\u0027abord dire \u00e0 Bai Zhu,", "id": "WAN QING, ADA SESUATU YANG INGIN KUKATAKAN PADA BAI ZHU DULU,", "pt": "WAN QING, H\u00c1 ALGO QUE PRECISO DISCUTIR COM BAI ZHU PRIMEIRO,", "text": "Wan Qing, there\u0027s something I need to discuss with Bai Zhu first,", "tr": "Wan Qing, \u00f6nce Bai Zhu ile konu\u015fmam gereken bir \u015fey var,"}, {"bbox": ["62", "3345", "410", "3647"], "fr": "Puisqu\u0027il y a ici une pi\u00e8ce de la Porte des Fant\u00f4mes en exemple, tu pourrais peut-\u00eatre aussi utiliser cette pi\u00e8ce de cuivre pour essayer.", "id": "KARENA DI SINI ADA UANG GERBANG HANTU SEBAGAI CONTOH, MUNGKIN KAU JUGA BISA MENCOBA MENGGUNAKAN UANG TEMBAGA INI.", "pt": "J\u00c1 QUE H\u00c1 UMA MOEDA DO PORT\u00c3O FANTASMA AQUI COMO EXEMPLO, TALVEZ VOC\u00ca TAMB\u00c9M POSSA USAR ESTAS MOEDAS DE COBRE PARA TENTAR O M\u00c9TODO.", "text": "Since there\u0027s one Ghost Money here, perhaps you can also try using this copper coin.", "tr": "Madem burada bir Hayalet Kap\u0131s\u0131 Paras\u0131 \u00f6rne\u011fi var, belki sen de bu bak\u0131r parayla deneyebilirsin."}, {"bbox": ["342", "2892", "611", "3161"], "fr": "La capacit\u00e9 de Wan Qing \u00e0 manipuler l\u0027\u00e9nergie spirituelle d\u00e9passe de loin les attentes, pour dire quelque chose d\u0027inappropri\u00e9,", "id": "KEMAMPUAN WAN QING DALAM MENGALIRKAN ENERGI SPIRITUAL JAUH MELEBIHI PERKIRAAN, SEBENARNYA TIDAK SEPATUTNYA DIKATAKAN,", "pt": "A CAPACIDADE DE WAN QING DE MANIPULAR ENERGIA ESPIRITUAL SUPERA AS EXPECTATIVAS. PARA DIZER ALGO QUE N\u00c3O DEVERIA,", "text": "Wan Qing\u0027s ability to circulate spiritual energy far exceeds expectations. To put it bluntly,", "tr": "Wan Qing\u0027in ruhani enerjiyi kullanma yetene\u011fi beklenenden \u00e7ok daha iyi, s\u00f6ylememem gereken bir \u015fey ama..."}, {"bbox": ["23", "4669", "340", "4946"], "fr": "Tout comme cette formation magique dans l\u0027eau, tu te places au centre, et Wan Qing te guide et te prot\u00e8ge.", "id": "SEPERTI FORMASI SIHIR DI AIR ITU, KAU BERADA DI DALAMNYA, DIPANDU DAN DILINDUNGI OLEH WAN QING.", "pt": "ASSIM COMO AQUELA FORMA\u00c7\u00c3O NA \u00c1GUA, VOC\u00ca FICARIA DENTRO DELA, PROTEGIDA E GUIADA POR WAN QING.", "text": "Just like that underwater formation, you\u0027ll be within it, guided and protected by Wan Qing.", "tr": "T\u0131pk\u0131 sudaki o b\u00fcy\u00fc dizilimi gibi, sen i\u00e7inde olursun ve Wan Qing seni y\u00f6nlendirip korur."}, {"bbox": ["595", "692", "735", "849"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["263", "879", "370", "1014"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "333", "735", "630"], "fr": "Ne pas utiliser la m\u00e9thode habituelle de circulation de l\u0027\u00e9nergie spirituelle, mais plut\u00f4t la technique alchimique du chaudron pour la r\u00e9paration et la circulation,", "id": "BUKAN DENGAN CARA BIASA MENGALIRKAN ENERGI SPIRITUAL, TAPI DENGAN TEKNIK KUALI ALKIMIA UNTUK MEMPERBAIKI,", "pt": "N\u00c3O USANDO O M\u00c9TODO COMUM DE CIRCULA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA ESPIRITUAL, MAS SIM A T\u00c9CNICA ALQU\u00cdMICA DO CALDEIR\u00c3O PARA REPARAR,", "text": "Instead of using ordinary spiritual energy circulation methods, use the alchemical furnace and cauldron technique for restoration,", "tr": "S\u0131radan ruhani enerji dola\u015f\u0131m y\u00f6ntemiyle de\u011fil, simya kazan\u0131 tekni\u011fiyle onar\u0131m\u0131 ger\u00e7ekle\u015ftirerek,"}, {"bbox": ["91", "760", "390", "1081"], "fr": "Et avec cette pi\u00e8ce de cuivre gardant l\u0027\u0153il de la formation, peut-\u00eatre que cela ne la blessera pas--", "id": "DAN DENGAN UANG TEMBAGA ITU MENJAGA INTI FORMASI, MUNGKIN TIDAK AKAN MELUKAINYA--", "pt": "E COM AS MOEDAS DE COBRE GUARDANDO O N\u00daCLEO DA FORMA\u00c7\u00c3O, TALVEZ N\u00c3O A MACHUQUE...", "text": "With the copper coin guarding the formation eye, perhaps it won\u0027t harm her--", "tr": "Ve bak\u0131r para da dizilimin merkezini korudu\u011fundan, belki ona zarar vermeden yap\u0131labilir--"}, {"bbox": ["267", "2831", "596", "3053"], "fr": "Veux-tu essayer avec elle ?", "id": "APA KAU MAU, MENCOBANYA BERSAMANYA?", "pt": "VOC\u00ca QUER TENTAR COM ELA?", "text": "Do you want to try it with her?", "tr": "Onunla denemek ister misin?"}, {"bbox": ["336", "3719", "531", "3942"], "fr": "Elle ne comprend pas, et toi non plus ?", "id": "DIA TIDAK TAHU, APAKAH KAU JUGA TIDAK TAHU?", "pt": "ELA N\u00c3O SABE, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O?", "text": "She doesn\u0027t understand, and neither do you?", "tr": "O bilmiyor, sen de mi bilmiyorsun?"}, {"bbox": ["246", "3614", "359", "3736"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1407", "556", "1623"], "fr": "Entrer en contact avec l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque est extr\u00eamement dangereux,", "id": "BERHUBUNGAN DENGAN IBLIS, SANGAT BERBAHAYA,", "pt": "O CONTATO COM A ENERGIA DEMON\u00cdACA \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSO.", "text": "Dealing with demonic energy is extremely dangerous,", "tr": "\u015eeytani enerjiyle temas etmek son derece tehlikelidir,"}, {"bbox": ["126", "2357", "371", "2560"], "fr": "Au moindre mal, on risque la d\u00e9viation d\u00e9moniaque, la perte de conscience,", "id": "RINGANNYA BISA KERASUKAN IBLIS, KEHILANGAN KESADARAN,", "pt": "NO M\u00cdNIMO, LEVA \u00c0 LOUCURA E PERDA DE CONSCI\u00caNCIA,", "text": "At best, it leads to qi deviation and loss of consciousness,", "tr": "Hafif vakalarda ki\u015fi kontrolden \u00e7\u0131kar ve bilincini kaybeder,"}, {"bbox": ["108", "4606", "379", "4829"], "fr": "Au pire, l\u0027\u00e2me se disperse et l\u0027on perd \u00e0 jamais le cycle de la r\u00e9incarnation--", "id": "BERATNYA JIWA BISA HANCUR BERKEPING-KEPING, KEHILANGAN SIKLUS REINKARNASI SELAMANYA--", "pt": "NO M\u00c1XIMO, A ALMA SE DISPERSA E SE PERDE PARA SEMPRE O CICLO DE REENCARNA\u00c7\u00c3O...", "text": "At worst, the soul scatters and reincarnation is lost forever--", "tr": "A\u011f\u0131r vakalarda ise ruhu da\u011f\u0131l\u0131r ve reenkarnasyon \u015fans\u0131n\u0131 sonsuza dek kaybeder--"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2779", "318", "3017"], "fr": "Je crains que ce ne soit d\u00fb \u00e0 une consommation excessive dans la formation magique...", "id": "AKU KHAWATIR ITU KARENA TERLALU BANYAK MENGHABISKAN ENERGI DALAM FORMASI...", "pt": "TEMO QUE FOI O CONSUMO EXCESSIVO NA FORMA\u00c7\u00c3O...", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s precisely because of the excessive consumption within the formation...", "tr": "Korkar\u0131m ki b\u00fcy\u00fc diziliminde a\u015f\u0131r\u0131 enerji harcad\u0131..."}, {"bbox": ["454", "4827", "691", "5064"], "fr": "Je pense que la perle pourrait encore \u00eatre au palais--", "id": "KUPIKIR, MUTIARA ITU MUNGKIN MASIH ADA DI ISTANA--", "pt": "ACHO QUE A P\u00c9ROLA BRILHANTE (MINGZHU) TALVEZ AINDA ESTEJA NO PAL\u00c1CIO...", "text": "I think, the pearl might still be in the palace--", "tr": "San\u0131r\u0131m, inci hala sarayda olabilir--"}, {"bbox": ["29", "3060", "298", "3328"], "fr": "M\u00eame s\u0027il n\u0027y a qu\u0027un risque sur dix, je ne peux absolument pas laisser Wan Qing prendre ce risque.", "id": "MESKIPUN HANYA ADA SEPULUH PERSEN KEMUNGKINAN BAHAYA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN WAN QING MENGAMBIL RISIKO INI.", "pt": "MESMO QUE HAJA APENAS DEZ POR CENTO DE RISCO, N\u00c3O POSSO DEIXAR WAN QING CORRER ESSE PERIGO.", "text": "Even if there\u0027s only a 1% chance of danger, I absolutely cannot let Wan Qing take that risk.", "tr": "Sadece %10\u0027luk bir risk bile olsa, Wan Qing\u0027in bu riski almas\u0131na asla izin veremem."}, {"bbox": ["123", "4443", "396", "4712"], "fr": "Puisque tu ne veux pas qu\u0027elle coure de risques, as-tu d\u0027autres pistes pour le moment ?", "id": "KARENA KAU TIDAK INGIN DIA DALAM BAHAYA, APAKAH ADA PETUNJUK LAIN SEKARANG?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE ELA SE ARRISQUE, VOC\u00ca TEM ALGUMA OUTRA PISTA NO MOMENTO?", "text": "Since you don\u0027t want her to be in danger, do you have any other leads now?", "tr": "Madem onun tehlikeye at\u0131lmas\u0131n\u0131 istemiyorsun, \u015fu anda ba\u015fka bir ipucun var m\u0131?"}, {"bbox": ["84", "1779", "349", "2043"], "fr": "Cet esprit mal\u00e9fique qui contr\u00f4le les papillons illusoires, la raison pour laquelle il ne peut pas restaurer son corps,", "id": "ROH JAHAT YANG MENGENDALIKAN KUPU-KUPU ILUSI ITU, ALASANNYA TIDAK BISA MEMULIHKAN TUBUHNYA", "pt": "A ENTIDADE MALIGNA QUE CONTROLA AS BORBOLETAS ILUS\u00d3RIAS, A RAZ\u00c3O PELA QUAL N\u00c3O CONSEGUE RESTAURAR SEU CORPO...", "text": "The reason why the evil being controlling the phantom butterfly can\u0027t restore its body", "tr": "O hayalet kelebekleri kontrol eden \u015feytani varl\u0131\u011f\u0131n bedenini geri kazanamamas\u0131n\u0131n nedeni..."}, {"bbox": ["319", "3635", "464", "3780"], "fr": "Peu importe,", "id": "SUDAHLAH,", "pt": "ESQUE\u00c7A,", "text": "Forget it,", "tr": "Bo\u015f ver,"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1352", "378", "1643"], "fr": "L\u0027Immortel Terrestre a dit que la Perle Zhaoning peut refl\u00e9ter les affaires du monde, les indices du pass\u00e9 pourraient y \u00eatre cach\u00e9s,", "id": "DEWA BUMI BERKATA, MUTIARA ZHAONING BISA MEMANTULKAN URUSAN DUNIA, PETUNJUK MASA LALU MUNGKIN TERSEMBUNYI DI DALAMNYA,", "pt": "O IMORTAL TERRESTRE DISSE QUE A P\u00c9ROLA ZHAO NING PODE REFLETIR OS ACONTECIMENTOS DO MUNDO, E PISTAS DO PASSADO PODEM ESTAR ESCONDIDAS NELA,", "text": "The Earth Immortal said the Zhao Ning Pearl can reflect worldly events. Perhaps the clues to the past are hidden within it,", "tr": "Yery\u00fcz\u00fc bilgesi, Zhao Ning \u0130ncisi\u0027nin d\u00fcnyadaki olaylar\u0131 yans\u0131tabilece\u011fini ve ge\u00e7mi\u015fe dair ipu\u00e7lar\u0131n\u0131n i\u00e7inde sakl\u0131 olabilece\u011fini s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["49", "2236", "305", "2425"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que je voie cette pleine lune dans l\u0027eau,", "id": "SAMPAI MELIHAT BULAN PURNAMA DI AIR ITU,", "pt": "AT\u00c9 QUE VI AQUELA LUA CHEIA NA \u00c1GUA,", "text": "until I saw that full moon in the water,", "tr": "Sudaki o dolunay\u0131 g\u00f6rene kadar,"}, {"bbox": ["520", "1909", "742", "2214"], "fr": "Je suis retourn\u00e9e au palais pour chercher, mais Yun Ning a dit que la perle avait disparu.", "id": "AKU KEMBALI KE ISTANA UNTUK MENCARI, TAPI YUN NING BERKATA MUTIARA ITU HILANG.", "pt": "VOLTEI AO PAL\u00c1CIO PARA PROCURAR, MAS YUN NING DISSE QUE A P\u00c9ROLA HAVIA DESAPARECIDO.", "text": "I returned to the palace to search, but Yun Ning said the pearl was missing.", "tr": "Aramak i\u00e7in saraya d\u00f6nd\u00fcm ama Yun Ning incinin kayboldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["441", "4952", "721", "5233"], "fr": "Cette pleine lune au fond de l\u0027eau, c\u0027est la Perle Zhaoning.", "id": "BULAN PURNAMA DI DASAR AIR ITU, ADALAH MUTIARA ZHAONING.", "pt": "AQUELA LUA CHEIA NO FUNDO DA \u00c1GUA \u00c9 A P\u00c9ROLA ZHAO NING.", "text": "That full moon underwater is the Zhao Ning Pearl.", "tr": "Su dibindeki o dolunay, Zhao Ning \u0130ncisi\u0027ydi."}, {"bbox": ["451", "268", "727", "545"], "fr": "Quand Wan Qing et moi sommes venues, nous avons de nouveau rencontr\u00e9 l\u0027Immortel Terrestre qui nous avait guid\u00e9es auparavant.", "id": "SAAT AKU DAN WAN QING DATANG, KAMI BERTEMU LAGI DENGAN DEWA BUMI YANG SEBELUMNYA MEMANDU JALAN.", "pt": "QUANDO WAN QING E EU CHEGAMOS, ENCONTRAMOS NOVAMENTE O IMORTAL TERRESTRE QUE NOS GUIOU ANTES.", "text": "When Wan Qing and I arrived, we encountered the Earth Immortal who guided us before.", "tr": "Wan Qing ile geldi\u011fimde, daha \u00f6nce bize yol g\u00f6steren yery\u00fcz\u00fc bilgesiyle tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["520", "3458", "728", "3620"], "fr": "Je soup\u00e7onne,", "id": "AKU CURIGA,", "pt": "EU SUSPEITO,", "text": "I suspect,", "tr": "\u015e\u00fcpheleniyorum,"}, {"bbox": ["578", "3141", "851", "3414"], "fr": "J\u0027ai soudain r\u00e9alis\u00e9 que la formation et la perle pourraient \u00eatre li\u00e9es--", "id": "AKU TIBA-TIBA SADAR, MUNGKIN FORMASI ITU BERHUBUNGAN DENGAN MUTIARA--", "pt": "DE REPENTE PERCEBI QUE TALVEZ A FORMA\u00c7\u00c3O ESTEJA RELACIONADA \u00c0 P\u00c9ROLA...", "text": "I suddenly realized, perhaps the formation is related to the pearl--", "tr": "Birden fark ettim ki, belki de dizilim inciyle ilgiliydi--"}, {"bbox": ["190", "5327", "748", "5473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "502", "601", "792"], "fr": "Il semble que mon intuition pr\u00e9c\u00e9dente \u00e9tait correcte, tout est effectivement li\u00e9 \u00e0 l\u0027eau.", "id": "SEPERTINYA PERASAANKU SEBELUMNYA TIDAK SALAH, SEMUANYA MEMANG BERHUBUNGAN DENGAN \"AIR\".", "pt": "PARECE QUE MEU SENTIMENTO ANTERIOR ESTAVA CORRETO, TUDO REALMENTE EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0 \"\u00c1GUA\".", "text": "It seems my previous feeling was right. Everything is indeed related to \"water\".", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6nceki hislerim do\u011fruymu\u015f, her \u015fey ger\u00e7ekten de \u0027su\u0027 ile ilgili."}, {"bbox": ["211", "249", "417", "456"], "fr": "C\u0027est donc comme \u00e7a.", "id": "TERNYATA SEPERTI INI.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "So that\u0027s how it is.", "tr": "Demek \u00f6yleydi."}], "width": 900}, {"height": 6780, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "5658", "340", "5901"], "fr": "A-t-elle peur que je per\u00e7oive davantage ses sentiments... ?", "id": "APAKAH DIA TAKUT AKU MERASAKAN LEBIH BANYAK ISI HATINYA...", "pt": "\u00c9 PORQUE TEM MEDO QUE EU PERCEBA MAIS DOS SEUS SENTIMENTOS...?", "text": "Is it because she\u0027s afraid I\u0027ll sense more of her feelings...?", "tr": "Onun duygular\u0131n\u0131 daha fazla hissetmemden mi korkuyor acaba..."}, {"bbox": ["515", "4895", "831", "5156"], "fr": "Et bien que nous ayons clairement essay\u00e9 de faire circuler l\u0027\u00e9nergie spirituelle, elle me rejette toujours.", "id": "DAN JELAS-JELAS SUDAH MENCOBA MENGALIRKAN ENERGI SPIRITUAL, TAPI MASIH MENOLAKKU.", "pt": "E EMBORA J\u00c1 TENHAMOS TENTADO FAZER A ENERGIA ESPIRITUAL FLUIR, AINDA ME REJEITA.", "text": "And she clearly already tried circulating spiritual energy, but still rejected me.", "tr": "\u00dcstelik ruhani enerjiyi dola\u015ft\u0131rmay\u0131 denemi\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen beni h\u00e2l\u00e2 reddediyor."}, {"bbox": ["217", "1250", "468", "1519"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, pourquoi ne pas inverser les r\u00f4les et prendre l\u0027initiative--", "id": "JIKA BEGITU, KENAPA KITA TIDAK MEMBALIKKAN KEADAAN--", "pt": "SENDO ASSIM, POR QUE N\u00c3O TOMAMOS A INICIATIVA...?", "text": "If that\u0027s the case, why don\u0027t we turn the tables--", "tr": "Madem \u00f6yle, neden rolleri de\u011fi\u015fmeyelim ki--"}, {"bbox": ["69", "4695", "384", "4957"], "fr": "De quoi Azhu et les autres parlent-elles exactement, pourquoi doivent-elles absolument me le cacher ?", "id": "APA YANG SEDANG DI BICARAKAN A ZHU DAN YANG LAIN, KENAPA HARUS MENYEMBUNYIKANNYA DARIKU.", "pt": "SOBRE O QUE A-ZHU E AS OUTRAS EST\u00c3O CONVERSANDO? POR QUE T\u00caM QUE ESCONDER DE MIM?", "text": "What are A\u0027zhu and the others talking about? Why must they keep it from me?", "tr": "A-Zhu ve di\u011ferleri ne hakk\u0131nda konu\u015fuyorlar, neden benden saklamak zorundalar ki?"}, {"bbox": ["36", "496", "310", "804"], "fr": "La lumi\u00e8re rouge de la Mer de l\u0027Est et l\u0027eau de cet \u00e9tang du palais semblent toutes deux t\u0027attendre.", "id": "CAHAYA MERAH LAUT TIMUR DAN AIR KOLAM ISTANA INI, SEOLAH-OLAH SEMUANYA \"MENUNGGU\"MU.", "pt": "A LUZ VERMELHA DO MAR DO LESTE E A \u00c1GUA DESTE LAGO NO PAL\u00c1CIO PARECEM ESTAR \"ESPERANDO\" POR VOC\u00ca.", "text": "The red light in the East Sea and the pond water in the palace both seem to be \"waiting\" for you.", "tr": "Do\u011fu Denizi\u0027ndeki k\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131k ve bu saraydaki g\u00f6let suyu sanki seni \u0027bekliyormu\u015f\u0027 gibi."}, {"bbox": ["151", "159", "455", "464"], "fr": "J\u0027ai fait une divination avant de venir, bien que ce ne soit pas clair, j\u0027ai vaguement eu un sentiment--", "id": "SEBELUM AKU DATANG, AKU MERAMAL, MESKIPUN TIDAK JELAS, TAPI ADA PERASAAN SAMAR-SAMAR--", "pt": "EU FIZ UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O ANTES DE VIR. EMBORA N\u00c3O TENHA SIDO CLARO, TIVE UMA VAGA SENSA\u00c7\u00c3O...", "text": "I performed divination before coming. Although I couldn\u0027t see clearly, I had a vague feeling--", "tr": "Gelmeden \u00f6nce kehanette bulundum, net olmasa da belli belirsiz bir his vard\u0131--"}, {"bbox": ["340", "3412", "633", "3695"], "fr": "Mais tu dois \u00eatre prudente, je crains que cet esprit mal\u00e9fique ne s\u0027en prenne encore \u00e0 Wan Qing.", "id": "TAPI KAU HARUS BERHATI-HATI, AKU KHAWATIR ROH JAHAT ITU AKAN MENGINCAR WAN QING LAGI.", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO. TEMO QUE AQUELA ENTIDADE MALIGNA AINDA ESTEJA DE OLHO EM WAN QING.", "text": "BUT YOU MUST BE CAREFUL, I FEAR THAT EVIL WILL TARGET WAN QING AGAIN.", "tr": "Ama dikkatli olmal\u0131s\u0131n, o \u015feytani varl\u0131\u011f\u0131n Wan Qing\u0027i de hedef almas\u0131ndan korkuyorum."}, {"bbox": ["443", "1506", "670", "1732"], "fr": "Guetter l\u0027occasion.", "id": "MENUNGGU KESEMPATAN.", "pt": "ESPERAR PELA OPORTUNIDADE.", "text": "WAITING FOR THE PREY.", "tr": "Pusuya yat\u0131p beklemek."}], "width": 900}, {"height": 6780, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "4957", "792", "5170"], "fr": "Ma belle, tu as attendu longtemps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ANAK BAIK, SUDAH LAMA MENUNGGU, YA?", "pt": "QUERIDA, ESPEROU MUITO TEMPO?", "text": "MY SWEET, HAVE YOU BEEN WAITING LONG?", "tr": "Can\u0131m, \u00e7ok bekledin mi?"}, {"bbox": ["530", "6035", "762", "6267"], "fr": "Azhu, Mademoiselle Chu Yan...", "id": "A ZHU, NONA CHU YAN...", "pt": "A-ZHU, SENHORITA CHU YAN...", "text": "A\u0027ZHU, MISS CHU YAN...", "tr": "A-Zhu, Bayan Chu Yan..."}, {"bbox": ["244", "6432", "506", "6694"], "fr": "De quoi parliez-vous tout \u00e0 l\u0027heure, pourquoi ne vouliez-vous pas me le dire ?", "id": "APA YANG KALIAN BICARAKAN TADI, KENAPA TIDAK MAU MEMBERITAHUKU?", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00caS ESTAVAM CONVERSANDO AGORA H\u00c1 POUCO? POR QUE N\u00c3O ME CONTARAM?", "text": "WHAT WERE YOU TALKING ABOUT JUST NOW? WHY WON\u0027T YOU TELL ME?", "tr": "Az \u00f6nce ne konu\u015fuyordunuz, neden bana s\u00f6ylemek istemiyorsunuz?"}, {"bbox": ["220", "740", "540", "998"], "fr": "Est-ce \u00e0 cause de cette \u0027ancienne connaissance\u0027 ?", "id": "APAKAH KARENA \"ORANG LAMA\" ITU?", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DAQUELA \"VELHA CONHECIDA\"?", "text": "IS IT BECAUSE OF THAT \u0027OLD FRIEND\u0027?", "tr": "O \u0027eski dost\u0027 y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["56", "5539", "187", "5636"], "fr": "Mmh !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "UGH!", "text": "HMM!", "tr": "[SFX] Mmh!"}, {"bbox": ["52", "2667", "301", "2855"], "fr": "Azhu...", "id": "A ZHU...", "pt": "A-ZHU...", "text": "A\u0027ZHU...", "tr": "A-Zhu..."}, {"bbox": ["363", "4441", "670", "4657"], "fr": "Pourquoi ne me choisis-tu pas ?", "id": "KENAPA TIDAK MEMILIHKU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME ESCOLHE?", "text": "WHY NOT CHOOSE ME?", "tr": "Neden beni se\u00e7miyorsun?"}, {"bbox": ["87", "1441", "327", "1637"], "fr": "Pourquoi --", "id": "KENAPA--", "pt": "POR QU\u00ca...?", "text": "WHY...", "tr": "Neden--"}], "width": 900}, {"height": 6780, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "4401", "498", "4656"], "fr": "Avec qui dormir.", "id": "TIDUR DENGAN SIAPA", "pt": "COM QUEM DORMIR", "text": "SLEEP WITH WHOM", "tr": "Kiminle uyuyacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["442", "1806", "738", "2073"], "fr": "D\u0027accord, nous discutions de la question de savoir avec qui tu allais dormir ce soir.", "id": "BAIKLAH, KAMI SEDANG MEMBICARAKAN MASALAH DENGAN SIAPA KAU AKAN TIDUR MALAM INI.", "pt": "TUDO BEM, EST\u00c1VAMOS DISCUTINDO COM QUEM VOC\u00ca VAI DORMIR ESTA NOITE.", "text": "ALRIGHT, WE WERE DISCUSSING WHO YOU\u0027LL SLEEP WITH TONIGHT.", "tr": "Tamam, bu gece kiminle uyuyaca\u011f\u0131n\u0131 tart\u0131\u015f\u0131yorduk."}, {"bbox": ["509", "1236", "805", "1472"], "fr": "Nous parlions de choses qui ne conviennent pas aux oreilles des plus jeunes.", "id": "KAMI SEDANG MEMBICARAKAN HAL YANG TIDAK COCOK DIDENGAR ANAK KECIL.", "pt": "ESTAMOS CONVERSANDO SOBRE COISAS QUE N\u00c3O S\u00c3O ADEQUADAS PARA PEQUENINOS OUVIREM.", "text": "WE WERE DISCUSSING SOMETHING NOT SUITABLE FOR LITTLE ONES.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcklerin duymamas\u0131 gereken \u015feyler konu\u015fuyorduk."}, {"bbox": ["222", "1461", "430", "1620"], "fr": "Je veux \u00e9couter !", "id": "AKU MAU DENGAR", "pt": "EU QUERO OUVIR!", "text": "I WANT TO HEAR.", "tr": "Dinlemek istiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 6780, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "6371", "777", "6655"], "fr": "Mmh, en parlant de poisson frit, j\u0027ai soudain un peu faim...", "id": "MMH, BICARA SOAL IKAN GORENG, SEPERTINYA TIBA-TIBA AKU MERASA LAPAR...", "pt": "HMM, FALANDO EM PEIXE FRITO, PARECE QUE DE REPENTE FIQUEI COM UM POUCO DE FOME...", "text": "HMM, SPEAKING OF FRIED FISH, I SUDDENLY FEEL A BIT HUNGRY...", "tr": "Mmh, k\u0131zarm\u0131\u015f bal\u0131ktan bahsetmi\u015fken, birden ac\u0131kt\u0131m sanki..."}, {"bbox": ["202", "3379", "471", "3668"], "fr": "Et si nous partagions une chambre ce soir, et que tu dormais seule ?", "id": "BAGAIMANA KALAU MALAM INI KITA BERDUA SEKAMAR, DAN KAU TIDUR SENDIRI?", "pt": "QUE TAL N\u00d3S DUAS EM UM QUARTO ESTA NOITE, E VOC\u00ca DORME SOZINHA?", "text": "HOW ABOUT WE TWO SHARE A ROOM TONIGHT, AND YOU SLEEP ALONE?", "tr": "Yoksa bu gece ikimiz ayn\u0131 odada kalal\u0131m, sen de tek ba\u015f\u0131na m\u0131 uyuyacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["69", "3114", "316", "3364"], "fr": "\u00c7a fait plusieurs jours que je n\u0027ai pas vu ton Azhu,", "id": "AKU SUDAH BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU A ZHU-MU,", "pt": "FAZ DIAS QUE N\u00c3O VEJO A SUA A-ZHU,", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN YOUR A\u0027ZHU IN DAYS,", "tr": "Senin A-Zhu\u0027nu ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6rmedim,"}, {"bbox": ["561", "904", "851", "1195"], "fr": "Je vais certainement dormir avec Azhu.", "id": "AKU PASTI TIDUR BERSAMA A ZHU.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU DORMIR COM A A-ZHU.", "text": "OF COURSE, I\u0027LL SLEEP WITH A\u0027ZHU.", "tr": "Tabii ki A-Zhu ile uyuyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["369", "4774", "657", "5063"], "fr": "Et Azhu a dit, si je vais \u00e0 terre et qu\u0027on d\u00e9couvre que je suis un poisson,", "id": "DAN A ZHU PERNAH BILANG, KALAU AKU KE DARATAN DAN KETAHUAN AKU IKAN,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A-ZHU DISSE QUE SE EU SAIR PARA A TERRA FIRME E ALGU\u00c9M DESCOBRIR QUE SOU UM PEIXE,", "text": "AND A\u0027ZHU SAID, IF I\u0027M DISCOVERED TO BE A FISH ON LAND,", "tr": "Hem A-Zhu demi\u015fti ki, e\u011fer karaya \u00e7\u0131k\u0131p bal\u0131k oldu\u011fum anla\u015f\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["122", "4550", "392", "4848"], "fr": "Et si, comme tu l\u0027as dit avant, ma queue de poisson r\u00e9apparaissait ? Alors,", "id": "BAGAIMANA JIKA SEPERTI YANG KAU KATAKAN SEBELUMNYA, EKORKU MUNCUL LAGI? DAN", "pt": "E SE, COMO VOC\u00ca DISSE ANTES, MINHA CAUDA DE PEIXE APARECER DE NOVO? E", "text": "WHAT IF, LIKE YOU SAID BEFORE, MY TAIL SHOWS AGAIN?", "tr": "Ya senin daha \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fin gibi yine bal\u0131k kuyru\u011fum \u00e7\u0131karsa ne olacak? Ve..."}, {"bbox": ["484", "3760", "710", "3986"], "fr": "Je ne peux pas m\u0027\u00e9loigner trop d\u0027Azhu !", "id": "AKU TIDAK BISA JAUH-JAUH DARI A ZHU!", "pt": "N\u00c3O POSSO FICAR LONGE DA A-ZHU!", "text": "I CAN\u0027T BE TOO FAR FROM A\u0027ZHU!", "tr": "A-Zhu\u0027dan \u00e7ok uzakla\u015famam!"}, {"bbox": ["334", "5362", "623", "5650"], "fr": "Soit je serai consid\u00e9r\u00e9e comme une offrande, soit on me jettera dans une po\u00eale pour me frire jusqu\u0027\u00e0 ce que je sois croustillante--", "id": "AKU AKAN DIJADIKAN PERSEMBAHAN, ATAU DILEMPAR KE DALAM KUALI DAN DIGORENG SAMPAI RENYAH--", "pt": "OU SEREI TRATADA COMO UMA OFERENDA, OU SEREI JOGADA NA PANELA E FRITA AT\u00c9 FICAR CROCANTE...", "text": "EITHER I\u0027LL BE OFFERED AS A TRIBUTE, OR TOSSED INTO A POT AND FRIED CRISPY...", "tr": "Ya sunu olarak kabul edilirim ya da tavaya at\u0131l\u0131p \u00e7\u0131t\u0131r \u00e7\u0131t\u0131r k\u0131zart\u0131l\u0131r\u0131m--"}, {"bbox": ["311", "6358", "460", "6657"], "fr": "[SFX] Glouglou...", "id": "[SFX] KRRRUUUK", "pt": "[SFX] RONC RONC", "text": "[SFX] GURGLE", "tr": "[SFX] Gurul gurul"}], "width": 900}, {"height": 6780, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "2901", "518", "3094"], "fr": "Mais la beaut\u00e9 est certainement la priorit\u00e9 !", "id": "TAPI SI CANTIK PASTI YANG UTAMA!", "pt": "MAS A BELEZA CERTAMENTE VEM EM PRIMEIRO LUGAR!", "text": "BUT THE BEAUTY IS OBVIOUSLY THE PRIORITY!", "tr": "Ama g\u00fczelim kesinlikle birinci s\u0131rada gelir!"}, {"bbox": ["187", "1242", "365", "1457"], "fr": "Vous n\u0027avez pas faim, vous autres... ?", "id": "APAKAH KALIAN SEMUA TIDAK LAPAR...", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O COM FOME...?", "text": "AREN\u0027T YOU GUYS HUNGRY...?", "tr": "Siz hi\u00e7 ac\u0131kmad\u0131n\u0131z m\u0131..."}, {"bbox": ["553", "2196", "817", "2459"], "fr": "Mais tu dois me promettre, ce soir, \u0027pr\u00eate-moi\u0027 Azhu.", "id": "TAPI KAU HARUS BERJANJI PADAKU, MALAM INI \"PINJAMKAN\" A ZHU PADAKU.", "pt": "MAS VOC\u00ca TEM QUE ME PROMETER, \"EMPRESTE-ME\" A-ZHU ESTA NOITE.", "text": "BUT YOU MUST PROMISE ME, I\u0027LL \u0027BORROW\u0027 A\u0027ZHU FOR TONIGHT.", "tr": "Ama bana s\u00f6z vermelisin, bu gece A-Zhu\u0027yu \u0027bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 ver\u0027."}, {"bbox": ["524", "6438", "716", "6643"], "fr": "C\u0027est l\u0027occasion d\u0027agir.", "id": "INILAH KESEMPATAN UNTUK BERTINDAK.", "pt": "\u00c9 A CHANCE DE AGIR.", "text": "IT\u0027S THE CHANCE TO STRIKE.", "tr": "\u0130\u015fte harekete ge\u00e7me f\u0131rsat\u0131."}, {"bbox": ["639", "5470", "833", "5657"], "fr": "Il semble que ce soir,", "id": "SEPERTINYA MALAM INI", "pt": "PARECE QUE ESTA NOITE...", "text": "IT SEEMS TONIGHT", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu gece..."}, {"bbox": ["457", "2545", "679", "2709"], "fr": "Bien que la bonne nourriture soit aussi importante--", "id": "MESKIPUN KELEZATAN JUGA PENTING--", "pt": "EMBORA A COMIDA DELICIOSA TAMB\u00c9M SEJA IMPORTANTE...", "text": "ALTHOUGH DELICIOUSNESS IS ALSO VERY IMPORTANT...", "tr": "Lezzet de \u00e7ok \u00f6nemli olmas\u0131na ra\u011fmen--"}, {"bbox": ["313", "4359", "537", "4585"], "fr": "Tu logeras juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9, il ne t\u0027arrivera rien.", "id": "KAU TINGGAL DI SEBELAH, TIDAK AKAN ADA APA-APA.", "pt": "VOC\u00ca VAI FICAR NO QUARTO AO LADO, NADA VAI ACONTECER.", "text": "YOU\u0027LL BE STAYING NEXT DOOR, YOU\u0027LL BE FINE.", "tr": "Sen yan odada kalacaks\u0131n, bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["482", "1422", "714", "1679"], "fr": "Je peux demander \u00e0 ton Azhu de t\u0027emmener manger quelque chose tout de suite,", "id": "AKU BISA MEMINTA A ZHU-MU MENGAJAKMU MAKAN SEKARANG,", "pt": "POSSO FAZER SUA A-ZHU TE LEVAR PARA COMER ALGO AGORA MESMO,", "text": "I CAN HAVE YOUR A\u0027ZHU TAKE YOU TO EAT RIGHT NOW,", "tr": "A-Zhu\u0027nun seni hemen yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcrmesini sa\u011flayabilirim,"}, {"bbox": ["320", "763", "593", "1038"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais occup\u00e9e \u00e0 entrer au palais, et je n\u0027ai pas eu le temps de manger beaucoup.", "id": "SEBELUMNYA SIBUK MASUK ISTANA, JADI TIDAK SEMPAT MAKAN BANYAK.", "pt": "ANTES ESTAVA OCUPADA ENTRANDO NO PAL\u00c1CIO, N\u00c3O TIVE TEMPO DE COMER MUITO.", "text": "I WAS BUSY ENTERING THE PALACE EARLIER, AND DIDN\u0027T GET TO EAT MUCH.", "tr": "Daha \u00f6nce saraya girmekle me\u015fguld\u00fcm, pek bir \u015fey yiyemedim."}, {"bbox": ["402", "4874", "666", "5138"], "fr": "Ma belle, pr\u00eate-moi Azhu pour une nuit, je vais la soigner.", "id": "ANAK BAIK, PINJAMKAN A ZHU PADAKU SEMALAM, AKU AKAN MENGOBATINYA.", "pt": "QUERIDA, ME EMPRESTE A-ZHU POR UMA NOITE, VOU TRATAR A DOEN\u00c7A DELA.", "text": "SWEET, LEND ME A\u0027ZHU FOR ONE NIGHT, I\u0027LL TREAT HER.", "tr": "Can\u0131m, A-Zhu\u0027yu bu gece bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 ver, onu iyile\u015ftirece\u011fim."}, {"bbox": ["640", "64", "828", "179"], "fr": "Attention compl\u00e8tement d\u00e9tourn\u00e9e.", "id": "PERHATIANNYA BENAR-BENAR TERALIHKAN", "pt": "A ATEN\u00c7\u00c3O FOI COMPLETAMENTE DESVIADA.", "text": "ATTENTION COMPLETELY DIVERTED", "tr": "Dikkat tamamen ba\u015fka y\u00f6ne kayd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1068", "752", "1260"], "fr": "La petite sir\u00e8ne dit encore des choses extravagantes. Azhu : Il faut bien la choyer.", "id": "SI PUTRI DUYUNG KECIL KEMBALI BERKATA SOMBONG. A ZHU: BIARKAN SAJA~", "pt": "A PEQUENA SEREIA FAZ OUTRA DECLARA\u00c7\u00c3O OUSADA.\nA-ZHU: \"VOU MIM\u00c1-LA, U\u00c9.\"", "text": "THE LITTLE MERMAID SPEAKS WILDLY AGAIN. A\u0027ZHU: JUST SPOIL HER", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck deniz k\u0131z\u0131 yine b\u00fcy\u00fck laflar ediyor. A-Zhu: \u015e\u0131mart\u0131yorum i\u015fte."}, {"bbox": ["468", "2195", "628", "2359"], "fr": "Ne serait-il pas mieux de lui donner plus de bonnes choses ?", "id": "BUKANKAH LEBIH BAIK MEMBERINYA LEBIH BANYAK BARANG BAGUS?", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR DAR A ELA MAIS COISAS BOAS?", "text": "WOULDN\u0027T IT BE BETTER TO GIVE HER MORE GOOD THINGS?", "tr": "Ona daha fazla iyi \u015fey vermek daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["359", "1457", "529", "1605"], "fr": "Mmh... Azhu n\u0027est-elle pas faible ces derniers temps ?", "id": "MMH, BUKANKAH AKHIR-AKHIR INI TUBUH A ZHU LEMAH,", "pt": "HMM... A-ZHU N\u00c3O EST\u00c1 FRACA ULTIMAMENTE?", "text": "HMM... A\u0027ZHU HASN\u0027T BEEN FEELING WELL LATELY,", "tr": "Mmh... A-Zhu son zamanlarda zay\u0131f d\u00fc\u015fmedi mi,"}, {"bbox": ["293", "3476", "377", "3675"], "fr": "LUEUR D\u0027\u00c9TOILE.", "id": "CAHAYA BINTANG", "pt": "LUZ DAS ESTRELAS", "text": "STARLIGHT", "tr": "Y\u0131ld\u0131z I\u015f\u0131\u011f\u0131"}, {"bbox": ["20", "2467", "489", "2891"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR !", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU, JANGAN LUPA NONTON YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO, LEMBRE-SE DE CONFERIR!", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY, DON\u0027T FORGET TO COME BACK AND WATCH", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir, bakmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["722", "3461", "803", "3701"], "fr": "SUIVRE", "id": "TITIK", "pt": "[SFX] TOQUE", "text": "TAP", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 900}, {"height": 31, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/31/16.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua