This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 40
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "2174", "696", "2542"], "fr": "SC\u00c9NARISTES : BU SAN, BU LIANG\nPRODUCTION : ZUI MENG DONGMAN\nCOLLABORATION : SAN TUO\n\u00c9DITEUR : XIGUA JUN\nREMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : LIANG YUE", "id": "PENULIS SKENARIO: BU SAN, BU LIANG\nPRODUKSI: ZUI MENG DONGMAN\nKERJA SAMA: SAN TUO\nEDITOR: XI GUA JUN\nTERIMA KASIH KHUSUS: LIANG YUE", "pt": "ROTEIRISTAS: BU SAN, BU LIANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: ZUI MENG DONG MAN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: SAN TUO\nEDITOR: XI GUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "WRITER: BUSAN, BULIANG\nPRODUCTION: ZUIMEI DONGMAN\nASSISTANCE: SAN TUO\nEDITOR: XIGUA JUN\nSPECIAL THANKS: LIANG YUE", "tr": "Senarist: Bu San, Bu Liang\nYap\u0131mc\u0131: Zui Meng Dongman\n\u0130\u015f Birli\u011fi: San Tuo\nEdit\u00f6r: Xi Gua Jun\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Liang Yue"}, {"bbox": ["156", "0", "747", "54"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["239", "2174", "696", "2542"], "fr": "SC\u00c9NARISTES : BU SAN, BU LIANG\nPRODUCTION : ZUI MENG DONGMAN\nCOLLABORATION : SAN TUO\n\u00c9DITEUR : XIGUA JUN\nREMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : LIANG YUE", "id": "PENULIS SKENARIO: BU SAN, BU LIANG\nPRODUKSI: ZUI MENG DONGMAN\nKERJA SAMA: SAN TUO\nEDITOR: XI GUA JUN\nTERIMA KASIH KHUSUS: LIANG YUE", "pt": "ROTEIRISTAS: BU SAN, BU LIANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: ZUI MENG DONG MAN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: SAN TUO\nEDITOR: XI GUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "WRITER: BUSAN, BULIANG\nPRODUCTION: ZUIMEI DONGMAN\nASSISTANCE: SAN TUO\nEDITOR: XIGUA JUN\nSPECIAL THANKS: LIANG YUE", "tr": "Senarist: Bu San, Bu Liang\nYap\u0131mc\u0131: Zui Meng Dongman\n\u0130\u015f Birli\u011fi: San Tuo\nEdit\u00f6r: Xi Gua Jun\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Liang Yue"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "471", "676", "673"], "fr": "SI EN CET INSTANT JE D\u00c9SIRE ME RAPPROCHER DE TOI,", "id": "JIKA AKU INGIN MENDEKATIMU SAAT INI,", "pt": "SE EU QUISESSE ME APROXIMAR DE VOC\u00ca NESTE MOMENTO", "text": "If I wanted to get close to you now...", "tr": "E\u011fer \u015fu an sana yak\u0131n olmak istesem,"}, {"bbox": ["284", "2544", "606", "2799"], "fr": "EST-CE AUSSI UN P\u00c9CH\u00c9 IMPARDONNABLE ?", "id": "APAKAH ITU JUGA DOSA YANG TAK TERMAAFKAN?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M SERIA UM PECADO IMPERDO\u00c1VEL?", "text": "Would that be unforgivable?", "tr": "Bu da affedilemez bir g\u00fcnah m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "3770", "344", "4045"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS ENCORE DISTRAITE ?", "id": "KENAPA KAU MELAMUN LAGI?", "pt": "POR QUE SE DISTRAIU DE NOVO?", "text": "Why are you spacing out again?", "tr": "Neden yine dikkatin da\u011f\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["400", "5784", "662", "6073"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS TOI QUI AS MENTIONN\u00c9 VOULOIR ALLER DANS LES RESTAURANTS DU MONDE DES MORTELS POUR COMPRENDRE LE MONDE DES MORTELS ?", "id": "BUKANKAH KAU YANG MENYEBUTKAN INGIN PERGI KE WARUNG MAKAN MANUSIA DAN INGIN MENGENAL DUNIA MANUSIA?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM SUGERIU IR A UM RESTAURANTE NO MUNDO HUMANO PARA CONHEC\u00ca-LO MELHOR?", "text": "Weren\u0027t you the one who mentioned going to a human eatery, wanting to understand the human world?", "tr": "\u0130nsan d\u00fcnyas\u0131ndaki lokantalara gitmekten, insan d\u00fcnyas\u0131n\u0131 anlamak istedi\u011finden bahseden sen de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["96", "1968", "349", "2186"], "fr": "OU ALORS,", "id": "ATAU BEGINI,", "pt": "OU ENT\u00c3O", "text": "Or perhaps,", "tr": "Ya da bu..."}, {"bbox": ["560", "3223", "860", "3491"], "fr": "COMMENT... ME VERRAIS-TU ?", "id": "KAU... AKAN MELIHATKU SEPERTI APA?", "pt": "VOC\u00ca... COMO ME VERIA?", "text": "How would you... look at me?", "tr": "Sen... beni nas\u0131l g\u00f6r\u00fcrd\u00fcn?"}, {"bbox": ["466", "221", "710", "474"], "fr": "SI C\u0027EST AINSI,", "id": "JIKA SEPERTI INI,", "pt": "SE FOR ASSIM", "text": "If so...", "tr": "E\u011fer b\u00f6yleyse,"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "996", "688", "1228"], "fr": "LA NOURRITURE ET LA BOISSON DANS LE MONDE DES MORTELS SONT DES D\u00c9SIRS. L\u0027EXC\u00c8S DE D\u00c9SIRS CAUSE DU TORT.", "id": "MAKANAN DAN MINUMAN DI DUNIA MANUSIA ADALAH NAFSU, NAFSU YANG BERLEBIHAN AKAN MELUKAI,", "pt": "A COMIDA E BEBIDA DO MUNDO MORTAL S\u00c3O DESEJOS; O EXCESSO DE DESEJO \u00c9 PREJUDICIAL,", "text": "In the mortal realm, eating is a desire, and excess leads to harm.", "tr": "Fani d\u00fcnyadaki yiyecekler arzu i\u00e7indir, a\u015f\u0131r\u0131 arzu zarar verir,"}, {"bbox": ["487", "3006", "769", "3264"], "fr": "ELLE ME MET EFFECTIVEMENT EN GARDE... DE NE PAS D\u00c9PASSER LES BORNES.", "id": "DIA BENAR-BENAR MEMPERINGATKANKU... TIDAK BOLEH MELAMPAUI BATAS.", "pt": "ELA EST\u00c1 REALMENTE ME ALERTANDO... PARA N\u00c3O ULTRAPASSAR OS LIMITES.", "text": "She was indeed warning me... not to overstep.", "tr": "Ger\u00e7ekten de beni uyar\u0131yor... s\u0131n\u0131r\u0131 a\u015fmamam konusunda."}, {"bbox": ["519", "5365", "735", "5615"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI ARRIVE \u00c0 LA PETITE AZHU AUJOURD\u0027HUI...", "id": "ADA APA DENGAN A ZHU KECIL HARI INI--", "pt": "PEQUENA A-ZHU, O QUE REALMENTE ACONTECEU HOJE?", "text": "What\u0027s wrong with Little Ashu today?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck A-Zhu\u0027nun bug\u00fcn nesi var acaba\u2014\u2014"}, {"bbox": ["157", "5101", "393", "5354"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027ELLE SOIT SUR LE POINT DE PLEURER EN PARLANT ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA MAU MENANGIS LAGI SAAT BICARA?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHORANDO DE NOVO ENQUANTO FALA?", "text": "Why are you about to cry again?", "tr": "Neden konu\u015furken yine a\u011flayacak gibi oluyor?"}, {"bbox": ["210", "2489", "468", "2802"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI ON TIENT LES BAGUETTES, MESURANT SEPT CUN ET SIX FEN, POUR RAPPELER AUX GENS DE FAIRE PREUVE DE MOD\u00c9RATION EN TOUTES CHOSES.", "id": "OLEH KARENA ITU, MEMEGANG SUMPIT DI TANGAN DENGAN UKURAN TUJUH CUN ENAM FEN-NYA UNTUK MENGINGATKAN ORANG-ORANG AGAR MENAHAN DIRI DALAM SEGALA HAL.", "pt": "POR ISSO, SEGURAR OS HASHIS NA M\u00c3O, COM SEUS SETE CUN E SEIS FEN, LEMBRA AS PESSOAS DA MODERA\u00c7\u00c3O EM TODAS AS COISAS.", "text": "Therefore, holding chopsticks in hand, their length of seven inches and six tenths reminds people to be moderate in all things.", "tr": "Bu y\u00fczden, elde tutulan yemek \u00e7ubuklar\u0131n\u0131n yedi cun alt\u0131 fenlik uzunlu\u011fu insanlara her konuda \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fc olmay\u0131 hat\u0131rlat\u0131r."}, {"bbox": ["517", "488", "798", "818"], "fr": "N\u0027\u00c9TAIT-CE PAS POUR ATTIRER TON ATTENTION SUR MOI ? SINON, POURQUOI ME SERAIS-JE DONN\u00c9 CETTE PEINE ?", "id": "BUKANKAH ITU SEMUA AGAR PERHATIANMU TERTUJU PADAKU, JIKA TIDAK UNTUK APA AKU BERSUSAH PAYAH.", "pt": "N\u00c3O FOI PARA CHAMAR SUA ATEN\u00c7\u00c3O PARA MIM? CASO CONTR\u00c1RIO, POR QUE EU ME DARIA AO TRABALHO?", "text": "Isn\u0027t it all to make you focus on me? Otherwise, why would I bother?", "tr": "Senin dikkatini \u00e7ekmek i\u00e7in de\u011fil miydi, yoksa neden bu kadar zahmete gireyim?"}, {"bbox": ["300", "4522", "726", "4737"], "fr": "MAIS, JE NE PEUX PAS ME CONTR\u00d4LER.", "id": "TAPI, AKU TIDAK BISA MENGENDALIKANNYA.", "pt": "MAS, EU N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR.", "text": "But I can\u0027t control myself.", "tr": "Ama kendimi tutam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "4423", "638", "4723"], "fr": "AZHU ENFANT \u00c9TAIT VRAI-MENT TEL-LE-MENT MI-GNON-NE !", "id": "PENAMPILAN A ZHU KECIL SAAT MASIH KECIL SANGAT! SANGAT! IMUT! SEKALI!", "pt": "A APAR\u00caNCIA DA A-ZHU QUANDO CRIAN\u00c7A \u00c9 T\u00c3O! LINDA! ADOR\u00c1VEL!", "text": "A\u0027Zhu when she was young, is really, really, cute!", "tr": "A-Zhu\u0027nun k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc \u00e7ok! Ama! \u00c7ok! \u015eirin!"}, {"bbox": ["110", "3764", "353", "4082"], "fr": "EST-CE QUE TOUT CELA S\u0027EST VRAIMENT PASS\u00c9 ?", "id": "APAKAH SEMUA INI BENAR-BENAR TERJADI?", "pt": "ISSO REALMENTE ACONTECEU?", "text": "Did these things really happen?", "tr": "Bunlar ger\u00e7ekten ya\u015fand\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["410", "6290", "822", "6540"], "fr": "TELLEMENT MIGNONNE ! J\u0027AI TELLEMENT ENVIE DE LA TOUCHER AAAAAH !", "id": "IMUT SEKALI! INGIN SEKALI MENYENTUHNYA AAAA!", "pt": "T\u00c3O FOFA! QUERO TANTO ACARICIAR! AHHH!", "text": "So cute! I want to touch her so badly!", "tr": "\u00c7ok \u015firin! Dokunmak istiyorum ahhhh!"}, {"bbox": ["323", "4011", "528", "4274"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE...", "id": "SELALU MERASA...", "pt": "SINTO QUE...", "text": "I always feel...", "tr": "Hep hissediyorum ki..."}, {"bbox": ["171", "2322", "385", "2607"], "fr": "AZHU...", "id": "A ZHU...", "pt": "A-ZHU...", "text": "Azhu...", "tr": "A-Zhu..."}, {"bbox": ["167", "5979", "472", "6196"], "fr": "J\u0027AIME TELLEMENT \u00c7A ! J\u0027AIME TELLEMENT \u00c7A !", "id": "SUKA SEKALI! SUKA SEKALI!", "pt": "GOSTO TANTO! GOSTO TANTO!", "text": "I like you so much! I like you so much!", "tr": "\u00c7ok seviyorum! \u00c7ok seviyorum!"}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "2469", "601", "2722"], "fr": "CE SONT DONC LES SC\u00c8NES QUE TU AS VUES LORSQUE TU \u00c9TAIS SOUS CETTE EMPRISE MAL\u00c9FIQUE ?", "id": "INI SEMUA YANG KAU LIHAT SAAT DIKENDALIKAN OLEH KEKUATAN JAHAT ITU?", "pt": "S\u00c3O ESTAS AS CENAS QUE VOC\u00ca VIU QUANDO ESTAVA SENDO CONTROLADA PELO TALISM\u00c3 MALIGNO?", "text": "These are the scenes you saw when you were controlled by the evil spirit?", "tr": "Bunlar o \u015feytani t\u0131ls\u0131m taraf\u0131ndan kontrol edilirken g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn sahneler mi?"}, {"bbox": ["425", "4721", "684", "5050"], "fr": "C\u0027EST CETTE PARTIE QUI M\u0027A LE PLUS MARQU\u00c9E.", "id": "BAGIAN INILAH YANG PALING BERKESAN BAGIKU.", "pt": "ESTA FOI A PARTE QUE MAIS ME MARCOU.", "text": "This part is what I remember most vividly.", "tr": "En \u00e7ok akl\u0131mda kalan k\u0131s\u0131m buydu."}, {"bbox": ["247", "3606", "479", "3864"], "fr": "HMM... CE N\u0027EST QUE LE D\u00c9BUT, ENSUITE...", "id": "MMH... INI HANYA AWALNYA, SETELAH ITU...", "pt": "HMM... ISSO \u00c9 APENAS O COME\u00c7O, DEPOIS...", "text": "Well... these are just the beginning, after that...", "tr": "Mmm... Bunlar sadece ba\u015flang\u0131\u00e7, sonras\u0131nda..."}, {"bbox": ["159", "4392", "445", "4678"], "fr": "\u00c0 PART LES SC\u00c8NES O\u00d9 J\u0027\u00c9TAIS EMPRISONN\u00c9E DANS LES PROFONDEURS ET CELLES O\u00d9 JE ME RAPPROCHAIS DE TOI,", "id": "SELAIN ADEGAN DIKURUNG DI AIR DALAM DAN MENDEKATIMU,", "pt": "AL\u00c9M DAS CENAS DE ESTAR PRESA NAS PROFUNDEZAS E DE INTIMIDADE COM VOC\u00ca...", "text": "Besides being trapped in deep water and being close to you,", "tr": "Derin sularda hapsedilme ve sana yak\u0131n olma sahneleri d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["430", "3849", "711", "4167"], "fr": "IL Y EN A D\u0027AUTRES APR\u00c8S, QUAND AZHU A GRANDI... JE PENSE QUE C\u0027EST PEUT-\u00caTRE TR\u00c8S IMPORTANT.", "id": "SETELAH ITU ADA BEBERAPA LAGI, TENTANG A ZHU SETELAH DEWASA-- MENURUTKU, MUNGKIN ITU PENTING.", "pt": "DEPOIS TEM MAIS ALGUMAS, DE QUANDO A-ZHU CRESCEU\u2014\u2014 ACHO QUE PODEM SER IMPORTANTES.", "text": "There are some scenes from when Azhu grew up... I think they might be very important.", "tr": "Sonras\u0131nda A-Zhu b\u00fcy\u00fcd\u00fckten sonraki baz\u0131 \u015feyler var\u2014\u2014 Bence bunlar \u00e7ok \u00f6nemli olabilir."}, {"bbox": ["576", "5029", "821", "5369"], "fr": "PARCE QUE... CETTE ST\u00c8LE DE PIERRE, IL SEMBLE QUE JE L\u0027AIE VUE DANS LA MER.", "id": "KARENA-- PRASASTI BATU ITU, SEPERTINYA PERNAH KULIHAT DI LAUT.", "pt": "PORQUE\u2014\u2014 AQUELA ESTELA DE PEDRA, PARECE QUE J\u00c1 A VI NO MAR.", "text": "Because... I think I\u0027ve seen that stone tablet in the sea before.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc\u2014\u2014 o ta\u015f tableti sanki denizde g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["429", "1656", "722", "1932"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT MOI, J\u0027AIMERAIS AUSSI UTILISER CES \u00ab BAGUETTES \u00bb POUR PINCER UN PEU LA PETITE AZHU...", "id": "JIKA ITU AKU, AKU JUGA INGIN MENJEPIT A ZHU KECIL DENGAN \u0027SUMPIT\u0027 ITU SEBENTAR--", "pt": "SE FOSSE EU, TAMB\u00c9M QUERIA USAR AQUELES \"HASHIS\" PARA PEGAR A PEQUENA A-ZHU UM POUCO\u2014", "text": "If it were me, I\u0027d also want to use those \u0027chopsticks\u0027 to pinch Little Azhu.", "tr": "Ben olsayd\u0131m, ben de o \u0027yemek \u00e7ubuklar\u0131yla\u0027 k\u00fc\u00e7\u00fck A-Zhu\u0027yu biraz s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmak isterdim\u4e00"}, {"bbox": ["219", "2051", "498", "2315"], "fr": "ET ENSUITE ! LA MANGER !", "id": "LALU! LANGSUNG KUMAKAN!", "pt": "E ENT\u00c3O! \u2014DEVOR\u00c1-LA!", "text": "And then! Eat her up!", "tr": "Sonra da! \u4e00\u3007 Yiyiverirdim!"}, {"bbox": ["109", "13", "499", "264"], "fr": "LA PETITE AZHU A L\u0027AIR SI NA\u00cfVE ! ON DIRAIT QU\u0027ELLE EST FACILE \u00c0 TROMPER !", "id": "A ZHU KECIL TERLIHAT SANGAT POLOS! SEPERTI MUDAH DITIPU!", "pt": "A PEQUENA A-ZHU PARECE T\u00c3O PURA! PARECE T\u00c3O F\u00c1CIL DE ENGANAR!", "text": "Little Azhu looks so pure! She seems so easy to fool!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck A-Zhu \u00e7ok saf g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor! Kand\u0131rmas\u0131 \u00e7ok kolay gibi!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "2121", "757", "2448"], "fr": "AFIN QU\u0027ELLE PUISSE TOUJOURS \u00caTRE EN S\u00c9CURIT\u00c9 DANS CE MONDE, PEU IMPORTE QUAND.", "id": "AGAR DIA BISA HIDUP DENGAN AMAN DI DUNIA INI KAPAN PUN.", "pt": "PARA QUE ELA POSSA SEMPRE VIVER EM PAZ NESTE MUNDO, N\u00c3O IMPORTA QUANDO.", "text": "So she can always be safe in this world.", "tr": "Onun her zaman bu d\u00fcnyada g\u00fcvende olmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak."}, {"bbox": ["88", "69", "432", "397"], "fr": "JE DOIS LUI LAISSER UN ENDROIT O\u00d9 SE R\u00c9FUGIER,", "id": "AKU INGIN MENYEDIAKAN TEMPAT BERTEDUH UNTUKNYA,", "pt": "QUERO DEIXAR UM LUGAR PARA ELA SE ABRIGAR,", "text": "I want to leave her a place to stay.", "tr": "Ona s\u0131\u011f\u0131nabilece\u011fi bir yer b\u0131rakmal\u0131y\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "941", "332", "1161"], "fr": "LE PEUPLE AQUATIQUE CACHE UN FL\u00c9AU, LA DIVINIT\u00c9 SUPR\u00caME N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS SANS LE SAVOIR,", "id": "ADA BENCANA TERSEMBUNYI DI ANTARA SUKU AIR, DEWA TERTINGGI MUNGKIN SUDAH MENGETAHUINYA,", "pt": "H\u00c1 DESGRA\u00c7AS ESCONDIDAS ENTRE O POVO AQU\u00c1TICO, O DEUS SUPERIOR PODE N\u00c3O SABER,", "text": "There is trouble among the water spirits, the High God must know.", "tr": "Su kabilesinin i\u00e7inde bir bela gizli, Y\u00fcce Tanr\u0131 bunun fark\u0131nda olmayabilir de\u011fil,"}, {"bbox": ["423", "2890", "694", "3162"], "fr": "AIDE BAI ZHU \u00c0 OBTENIR MA POSITION DIVINE, NE LAISSE PAS CET ENDROIT TOMBER AUX MAINS D\u0027AUTRUI.", "id": "BANTU BAI ZHU MENDAPATKAN POSISI DEWAKU, JANGAN BIARKAN TEMPAT INI JATUH KE TANGAN ORANG LAIN.", "pt": "AJUDE BAI ZHU A OBTER MINHA POSI\u00c7\u00c3O DIVINA, N\u00c3O DEIXE ESTE LUGAR CAIR EM M\u00c3OS ERRADAS.", "text": "Help Bai Zhu obtain my divine position, don\u0027t let it fall into the wrong hands.", "tr": "Bai Zhu\u0027nun benim tanr\u0131sal konumumu almas\u0131na yard\u0131m et, buran\u0131n ba\u015fkalar\u0131n\u0131n eline ge\u00e7mesine izin verme."}, {"bbox": ["499", "648", "694", "938"], "fr": "AS-TU PRIS TA D\u00c9CISION D\u0027ALLER R\u00c9V\u00c9LER LES PREUVES DE CES CRIMES ?", "id": "KAU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK MENGUNGKAP BUKTI KEJAHATANNYA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SE DECIDIU A EXPOR AS PROVAS DO CRIME?", "text": "Have you made up your mind to expose the evidence?", "tr": "Karar\u0131n\u0131 verdin mi, su\u00e7un kan\u0131tlar\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karmaya m\u0131 gideceksin?"}, {"bbox": ["590", "2599", "848", "2857"], "fr": "SI CETTE MISSION NE SE TERMINE PAS BIEN, TU D\u00c9NONCERAS MES CRIMES,", "id": "JIKA PERJALANAN INI TIDAK BERAKHIR BAIK, KAU LAPORKAN SAJA KEJAHATANKU,", "pt": "SE ESTA MISS\u00c3O N\u00c3O TERMINAR BEM, VOC\u00ca APRESENTAR\u00c1 MINHAS ACUSA\u00c7\u00d5ES,", "text": "If this trip doesn\u0027t end well, then report my crimes.", "tr": "E\u011fer bu yolculuk iyi sonu\u00e7lanmazsa, su\u00e7lar\u0131m\u0131 bildirirsin,"}, {"bbox": ["182", "2179", "387", "2571"], "fr": "CE VOYAGE SERA SANS DOUTE DIFFICILE, MAIS M\u00caME S\u0027IL N\u0027Y A QU\u0027UNE ONCE DE CHANCE, JE NE PEUX PAS LAISSER LE D\u00c9LUGE SUBMERGER LA VALL\u00c9E.", "id": "PERJALANAN INI MUNGKIN TIDAK MUDAH, TAPI SEKECIL APAPUN KESEMPATANNYA, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN BANJIR MENENGGELAMKAN LEMBAH INI.", "pt": "ESTA JORNADA PROVAVELMENTE N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL, MAS N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE A INUNDA\u00c7\u00c3O CUBRA O VALE, MESMO QUE HAJA UMA PEQUENA CHANCE.", "text": "This trip will likely be difficult, but I can\u0027t allow the flood to engulf the valley, not even for a sliver of a chance.", "tr": "Bu yolculuk kolay olmayacak gibi ama en ufak bir ihtimal bile olsa selin vadiyi basmas\u0131na izin veremem."}], "width": 900}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "764", "761", "1024"], "fr": "BIEN QUE SES \u00ab PUPILLES \u00bb VIENNENT DU ROYAUME C\u00c9LESTE, ELLES SONT AUSSI \u00c9TROITEMENT LI\u00c9ES \u00c0 L\u0027\u00c9NERGIE D\u00c9MONIAQUE.", "id": "MESKIPUN \u0027MATA\u0027-NYA BERASAL DARI ALAM DEWA, ITU JUGA SANGAT BERHUBUNGAN DENGAN IBLIS,", "pt": "EMBORA SEUS \"OLHOS\" SE ORIGINEM DO REINO CELESTIAL, ELES TAMB\u00c9M EST\u00c3O INTIMAMENTE LIGADOS \u00c0 ENERGIA DEMON\u00cdACA,", "text": "Her \u0027eyes\u0027 may originate from the heavens, but they are also closely related to demonic energy.", "tr": "Onun \u0027g\u00f6zleri\u0027 G\u00f6k Diyar\u0131\u0027ndan gelse de, \u015feytani nefesle de yak\u0131ndan ili\u015fkili,"}, {"bbox": ["212", "2853", "557", "3168"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN LA FAISANT DEVENIR UNE DIVINIT\u00c9 QU\u0027ELLE POURRA \u00c9CHAPPER AUX SOMBRES DESSEINS DU P\u00c9RIL D\u00c9MONIAQUE.", "id": "HANYA DENGAN MEMBUATNYA MENJADI DEWA, DIA BISA MENJAUHI KONSPIRASI PARA IBLIS.", "pt": "SOMENTE FAZENDO-A SE TORNAR UMA DIVINDADE ELA PODER\u00c1 SE AFASTAR DAS TRAMAS DEMON\u00cdACAS.", "text": "Only by making her a god can she be kept away from the demonic schemes.", "tr": "Ancak onun tanr\u0131 olmas\u0131na izin vererek \u015feytani fesattan uzak durmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "418", "506", "746"], "fr": "TU POURRAIS CLAIREMENT T\u0027EN SORTIR, MAIS TU CHOISIS DE T\u0027Y IMPLIQUER.", "id": "KAU JELAS BISA MELEPASKAN DIRI DARI INI, TAPI KAU MEMILIH UNTUK TERLIBAT,", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE PODERIA TER SE SAFADO DISSO, MAS INSISTIU EM SE ENVOLVER,", "text": "You could have stayed out of this, but you chose to get involved.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a bundan s\u0131yr\u0131labilirdin ama illa ki bu i\u015fe kar\u0131\u015ft\u0131n,"}, {"bbox": ["554", "790", "734", "1120"], "fr": "EST-CE POUR LES \u00caTRES VIVANTS DE CE LIEU ?", "id": "APAKAH DEMI MAKHLUK HIDUP DI SINI?", "pt": "\u00c9 PELAS CRIATURAS DESTE LUGAR?", "text": "Is it for the creatures of this world?", "tr": "Buradaki canl\u0131lar i\u00e7in mi?"}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "2060", "642", "2347"], "fr": "PEUT-\u00caTRE POUR LES \u00caTRES VIVANTS DES MONTAGNES,", "id": "MUNGKIN DEMI MAKHLUK HIDUP DI PEGUNUNGAN,", "pt": "TALVEZ PELOS SERES VIVOS NAS MONTANHAS,", "text": "Perhaps it\u0027s for the living beings in the mountains.", "tr": "Belki da\u011flardaki canl\u0131 ruhlar i\u00e7in,"}, {"bbox": ["137", "2492", "438", "2843"], "fr": "PEUT-\u00caTRE PARCE QUE LE CIEL ET LA TERRE, SI VASTES SOIENT-ILS, SONT SOUMIS AUX LOIS C\u00c9LESTES,", "id": "MUNGKIN KARENA LANGIT DAN BUMI BEGITU LUAS, SEMUANYA BERADA DI BAWAH ATURAN LANGIT,", "pt": "TALVEZ PORQUE O C\u00c9U E A TERRA S\u00c3O VASTOS, E NADA EST\u00c1 FORA DAS LEIS CELESTIAIS,", "text": "Perhaps it\u0027s because everything, everywhere, is under the rule of heaven.", "tr": "Belki de g\u00f6kler ve yer engin oldu\u011fu ve hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6klerin kurallar\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in,"}, {"bbox": ["460", "5330", "786", "5595"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027AINSI QUE L\u0027ON PEUT CACHER UNE SI PETITE ELLE.", "id": "HANYA DENGAN CARA INI, AKU BISA MENYEMBUNYIKAN DIRINYA YANG KECIL.", "pt": "S\u00d3 ASSIM, PODERIA ESCONDER UMA PEQUENA ELA.", "text": "Only this way can I hide a little her.", "tr": "Ancak bu \u015fekilde k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck onu saklayabiliriz."}, {"bbox": ["293", "120", "429", "276"], "fr": "OUI,", "id": "IYA,", "pt": "SIM,", "text": "Yes,", "tr": "Evet,"}, {"bbox": ["439", "260", "647", "523"], "fr": "MAIS PAS ENTI\u00c8REMENT.", "id": "TAPI TIDAK SEPENUHNYA BEGITU.", "pt": "MAS N\u00c3O TOTALMENTE.", "text": "But not entirely.", "tr": "Tamamen de\u011fil."}, {"bbox": ["124", "3933", "374", "4053"], "fr": "MAIS QUOI QU\u0027IL EN SOIT,", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN JUGA,", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA,", "text": "But no matter what", "tr": "Ama ne olursa olsun,"}, {"bbox": ["354", "3175", "842", "3545"], "fr": "ET MAINTENANT QUE J\u0027AI DES INT\u00c9R\u00caTS PERSONNELS, ET QUE TOUT EST ACCOMPLI, JE SAIS QUE JE NE PEUX ME SOUMETTRE AUX LOIS C\u00c9LESTES.", "id": "DAN SEKARANG KARENA MEMILIKI KEINGINAN PRIBADI, AKU SADAR TIDAK BISA TUNDUK PADA ATURAN LANGIT.", "pt": "E AGORA, COM INTERESSES PESSOAIS, TUDO O QUE DIGO SE REALIZA, SEI QUE N\u00c3O POSSO ME SUBMETER \u00c0S REGRAS CELESTIAIS.", "text": "But now, with selfish desires, words become reality, knowing I can\u0027t be tamed by heavenly rules.", "tr": "Ve \u015fimdi bencil niyetlerim oldu\u011fu ve s\u00f6zlerim bir \u015fekilde ger\u00e7e\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in, g\u00f6klerin kurallar\u0131na boyun e\u011femeyece\u011fimi biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1945", "772", "2344"], "fr": "LE CIEL, DANS SA GRANDE VERTU, L\u0027A TEMPORAIREMENT CONFIN\u00c9E DANS LES EAUX INFERNALES.", "id": "LANGIT YANG MAHA BAIK UNTUK SEMENTARA MENAHANNYA DI AIR KEMATIAN,", "pt": "OS C\u00c9US, EM SUA GRANDE BONDADE, A DETIVERAM TEMPORARIAMENTE NAS \u00c1GUAS DO SUBMUNDO,", "text": "Heaven\u0027s grace temporarily imprisons her in the Nether Water,", "tr": "G\u00f6klerin y\u00fcce erdemi onu ge\u00e7ici olarak \u00d6l\u00fcler Diyar\u0131\u0027n\u0131n sular\u0131nda tutuyor,"}, {"bbox": ["155", "837", "338", "1228"], "fr": "LA DIVINIT\u00c9 DE LA MONTAGNE A FAILLI \u00c0 SA VERTU, SON CRIME EST IMPARDONNABLE.", "id": "DEWA GUNUNG KEHILANGAN MORAL, DOSANYA TIDAK TERMAAFKAN.", "pt": "A PERDA DE VIRTUDE DO DEUS DA MONTANHA \u00c9 UM CRIME QUE NEM A MORTE PODE EXPIAR.", "text": "The Mountain God has lost virtue, a sin unpardonable.", "tr": "Da\u011f Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n erdemini yitirmesi, \u00f6l\u00fcmle bile cezaland\u0131r\u0131lamayacak kadar a\u011f\u0131r bir su\u00e7tur."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "4855", "358", "5066"], "fr": "C\u0027EST CE QUE TU M\u0027AS ENSEIGN\u00c9...", "id": "INILAH YANG PERNAH KAU AJARKAN PADAKU...", "pt": "ISSO FOI O QUE VOC\u00ca ME ENSINOU...", "text": "This is what you taught me...", "tr": "Bana \u00f6\u011fretti\u011fin buydu..."}, {"bbox": ["593", "2574", "869", "2877"], "fr": "MAIS JE VEUX TE VOIR, ET POURTANT, MON C\u0152UR N\u0027OSE PAS...", "id": "TAPI AKU INGIN BERTEMU DENGANMU, NAMUN HATIKU MERASA TAKUT...", "pt": "MAS QUERO TE VER, E AO MESMO TEMPO, MEU CORA\u00c7\u00c3O N\u00c3O OUSA...", "text": "But I want to see you, yet my heart dares not...", "tr": "Ama seni g\u00f6rmek istiyorum, yine de kalbimde buna cesaret edemiyorum..."}, {"bbox": ["389", "5727", "682", "5973"], "fr": "EST-CE CELA, LE \u00ab MAL DU PAYS \u00c0 L\u0027APPROCHE DU RETOUR \u00bb DU MONDE DES MORTELS ?", "id": "APAKAH INI YANG DISEBUT \u0027KETAKUTAN SAAT MENDEKATI KAMPUNG HALAMAN\u0027 DI DUNIA MANUSIA?", "pt": "SERIA O \"RECEIO DE VOLTAR PARA CASA\" DO MUNDO HUMANO?", "text": "Is this the \u0027fear of returning home\u0027 of the mortal realm?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n \u0027memlekete yakla\u015f\u0131rken duydu\u011fu \u00e7ekingenlik\u0027 mi bu?"}, {"bbox": ["367", "2304", "682", "2527"], "fr": "J\u0027AI RE\u00c7U L\u0027ORDRE D\u0027ALLER TE VOIR DANS LES EAUX INFERNALES.", "id": "AKU SUDAH MENERIMA PERINTAH, DAN AKAN PERGI MENEMUIMU DI AIR KEMATIAN,", "pt": "RECEBI ORDENS E ESTOU INDO ENCONTR\u00c1-LA NAS \u00c1GUAS DO SUBMUNDO,", "text": "I\u0027ve been ordered to go to the Nether Water to see you.", "tr": "Emir ald\u0131m, \u00d6l\u00fcler Diyar\u0131\u0027n\u0131n sular\u0131na seni g\u00f6rmeye gidiyorum,"}, {"bbox": ["492", "876", "743", "1109"], "fr": "APR\u00c8S UNE S\u00c9PARATION H\u00c2TIVE, LE MONDE DES MORTELS A D\u00c9J\u00c0 CHANG\u00c9 D\u0027ASPECT.", "id": "SETELAH PERPISAHAN SINGKAT, DUNIA MANUSIA SUDAH BERUBAH RUPA.", "pt": "UMA DESPEDIDA APRESSADA, E O MUNDO HUMANO J\u00c1 MUDOU COMPLETAMENTE.", "text": "After a brief parting, the mortal realm has changed.", "tr": "Aceleci bir vedan\u0131n ard\u0131ndan, insan d\u00fcnyas\u0131 \u00e7oktan de\u011fi\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["266", "510", "506", "753"], "fr": "UN JOUR AU CIEL, UN AN SUR TERRE.", "id": "SATU HARI DI LANGIT, SATU TAHUN DI BUMI.", "pt": "UM DIA NO C\u00c9U, UM ANO NA TERRA.", "text": "A day in heaven is a year on earth.", "tr": "G\u00f6klerde bir g\u00fcn, yery\u00fcz\u00fcnde bir y\u0131l."}, {"bbox": ["165", "4431", "425", "4653"], "fr": "JE CRAINS QUE CE NE SOIT LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE NOUS NOUS VOYONS.", "id": "KU KIRA INI AKAN JADI PERTEMUAN TERAKHIR.", "pt": "TEMO QUE SEJA NOSSO \u00daLTIMO ENCONTRO.", "text": "Perhaps it\u0027s our last meeting.", "tr": "Korkar\u0131m bu son g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz olacak."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1952", "726", "2199"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027\u00c0 CET INSTANT QUE J\u0027AI COMPRIS,", "id": "BARU SAAT INILAH AKU MENGERTI,", "pt": "S\u00d3 AGORA EU ENTENDO,", "text": "Only now do I understand,", "tr": "Ancak o zaman anlad\u0131m ki,"}, {"bbox": ["194", "3626", "494", "3930"], "fr": "QUOI QU\u0027IL ARRIVE, LA FLEUR SPIRITUELLE ACCOMPAGNERA TOUJOURS LA ST\u00c8LE DE PIERRE AZUR\u00c9E.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, BUNGA ROH AKAN SELALU MENEMANI PRASASTI BATU BERWARNA HIJAU KEBIRUAN ITU,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, A FLOR ESPIRITUAL SEMPRE ACOMPANHAR\u00c1 A ESTELA DE PEDRA CIANO,", "text": "No matter what, the spirit flowers will always accompany the blue stone tablet,", "tr": "Ne olursa olsun, Ruh \u00c7i\u00e7e\u011fi her zaman ye\u015filimsi mavi ta\u015f tablete e\u015flik edecek,"}, {"bbox": ["420", "6218", "664", "6483"], "fr": "CES FLEURS, C\u0027EST TOI, AZHU, QUI LES AS FAIT APPARA\u00ceTRE...", "id": "BUNGA-BUNGA ITU, DICIPTAKAN OLEHMU, A ZHU...", "pt": "AQUELAS FLORES... FORAM CRIADAS POR VOC\u00ca, A-ZHU?", "text": "Those flowers, they were created by you, Azhu...", "tr": "O \u00e7i\u00e7ekler... A-Zhu, senin yaratt\u0131klar\u0131nd\u0131..."}, {"bbox": ["326", "1581", "614", "1803"], "fr": "AI-JE PROFIT\u00c9 DE TA VULN\u00c9RABILIT\u00c9 POUR TE MENACER ?", "id": "AKU MEMANFAATKAN KESULITANMU UNTUK MENGANCAMMU?", "pt": "EU ME APROVEITEI DA SUA SITUA\u00c7\u00c3O PARA TE AMEA\u00c7AR?", "text": "Would you think I\u0027m taking advantage of you, threatening you?", "tr": "Senin zor durumundan faydalan\u0131p seni tehdit mi ettim?"}, {"bbox": ["478", "1112", "749", "1365"], "fr": "SI JE TE D\u00c9VOILAIS MES SENTIMENTS, PENSERAIS-TU QUE", "id": "JIKA AKU MENGUNGKAPKAN PERASAANKU, APAKAH KAU AKAN MERASA", "pt": "SE EU CONFESSASSE MEUS SENTIMENTOS, VOC\u00ca ACHARIA QUE...", "text": "If I confess my feelings", "tr": "E\u011fer hislerimi itiraf edersem, sence..."}, {"bbox": ["415", "3234", "761", "3509"], "fr": "CE QUE JE REGRETTE, C\u0027EST DE NE PAS T\u0027AVOIR TOUT DIT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "YANG KUSESALI ADALAH TIDAK MENJELASKAN SEMUANYA PADAMU DARI AWAL.", "pt": "O QUE EU MAIS ME ARREPENDO \u00c9 DE N\u00c3O TER LHE CONTADO TUDO NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "The thing I regret most is not telling you everything.", "tr": "Pi\u015fman oldu\u011fum \u015fey, o zamanlar sana her \u015feyi anlatmam\u0131\u015f olmam."}, {"bbox": ["252", "5978", "487", "6236"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QUE LA ST\u00c8LE DE PIERRE DANS LA MER N\u0027\u00c9TAIT PAS COMME \u00c7A,", "id": "TERNYATA PRASASTI BATU DI LAUT ITU TIDAK SEPERTI ITU,", "pt": "ACONTECE QUE AQUELA ESTELA DE PEDRA NO MAR N\u00c3O ERA ASSIM,", "text": "So the stone tablet in the sea wasn\u0027t what I thought it was...", "tr": "Demek ki denizdeki o ta\u015f tablet \u00f6yle de\u011filmi\u015f,"}, {"bbox": ["105", "237", "486", "594"], "fr": "SI JE TE VOYAIS, M\u0027EN VOUDRAIS-TU D\u0027AVOIR PRIS TA POSITION DIVINE ?", "id": "JIKA AKU BERTEMU DENGANMU, APAKAH KAU AKAN MEMBENCiku KARENA MEREBUT POSISI DEWAMU?", "pt": "SE EU TE ENCONTRAR, VOC\u00ca ME ODIARIA POR TER TOMADO SUA POSI\u00c7\u00c3O DIVINA?", "text": "If you were to see me, would you resent me for taking your divine position?", "tr": "Seni g\u00f6r\u00fcrsem, tanr\u0131sal konumunu ald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in bana k\u0131zar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["307", "4932", "597", "5196"], "fr": "TOUT COMME TE SERRER DANS MES BRAS.", "id": "SEPERTI MENDEKAPMU DALAM PELUKAN.", "pt": "COMO SE ESTIVESSE TE ABRA\u00c7ANDO.", "text": "Just like holding you in my arms.", "tr": "T\u0131pk\u0131 seni kollar\u0131mda tutmak gibi."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "5360", "539", "5521"], "fr": "C\u0027EST MA N\u00c9GLIGENCE, TU...", "id": "INI KELALAIANKU, KAU...", "pt": "FOI MINHA NEGLIG\u00caNCIA, VOC\u00ca...", "text": "It was my negligence, you...", "tr": "Bu benim ihmalim, sen..."}, {"bbox": ["520", "5506", "757", "5744"], "fr": "TU AS D\u00c9PENS\u00c9 TROP DE POUVOIR. SERRE BIEN LE PENDENTIF DE JADE, JE VAIS D\u0027ABORD TE DONNER DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE.", "id": "KAU TELAH MENGHABISKAN TERLALU BANYAK KEKUATAN, PEGANG ERAT LIONTIN GIOK HUANG INI, AKU AKAN MEMBERIMU KEKUATAN SPIRITUAL DULU.", "pt": "VOC\u00ca GASTOU MUITA ENERGIA, SEGURE FIRME O PINGENTE DE JADE, EU VOU LHE DAR ENERGIA ESPIRITUAL PRIMEIRO.", "text": "You\u0027ve expended too much power. Hold the jade pendant tight, I\u0027ll give you some spiritual energy.", "tr": "\u00c7ok fazla g\u00fc\u00e7 harcad\u0131n, ye\u015fim hilali s\u0131k\u0131 tut, \u00f6nce sana ruhani g\u00fc\u00e7 vereyim."}, {"bbox": ["415", "6536", "608", "6674"], "fr": "MAIS AZHU, TOI AUSSI TU ES ENCORE FAIBLE...", "id": "TAPI A ZHU, KAU JUGA MASIH LEMAH.", "pt": "MAS, A-ZHU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 FRACA.", "text": "But Azhu, you\u0027re also weakened...", "tr": "Ama A-Zhu, sen de h\u00e2l\u00e2 zay\u0131fs\u0131n."}, {"bbox": ["492", "3627", "768", "3952"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI \u00c9T\u00c9 TROP IMPATIENTE... PRESS\u00c9E DE CANALISER L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE POUR TE MONTRER CE QUE JE VENAIS DE VOIR.", "id": "AKU TERLALU TERBURU-BURU... TERBURU-BURU MENGALIRKAN KEKUATAN SPIRITUAL, UNTUK MEMBUATMU MELIHAT APA YANG BARU SAJA KULIHAT.", "pt": "FUI MUITO IMPACIENTE... ANSIOSA PARA CIRCULAR A ENERGIA ESPIRITUAL E FAZER VOC\u00ca VER O QUE EU TINHA ACABADO DE VER.", "text": "I was too hasty... Too eager to circulate spiritual energy and let you see what I just saw.", "tr": "\u00c7ok aceleciydim... Az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcklerimi sana g\u00f6stermek i\u00e7in ruhani g\u00fcc\u00fc dola\u015ft\u0131rmakta acele ettim."}, {"bbox": ["601", "1952", "752", "2117"], "fr": "[SFX]HMM...", "id": "MMH...", "pt": "HMM...", "text": "Mmm...", "tr": "[SFX] Ugh..."}, {"bbox": ["128", "3244", "357", "3472"], "fr": "COMMENT VAS-TU...", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU--", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1\u2014", "text": "How are you?", "tr": "Nas\u0131ls\u0131n\u2014\u2014"}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "7", "590", "104"], "fr": "FAIBLE.", "id": "[SFX] LEMAH", "pt": "FRACA.", "text": "Weak...", "tr": "Zay\u0131f"}, {"bbox": ["478", "4635", "770", "4885"], "fr": "ELLE S\u0027EST TOUJOURS SOUCI\u00c9E DE MOI.", "id": "DIA SELALU MENGKHAWATIRKANKU.", "pt": "ELA SEMPRE SE PREOCUPOU COMIGO.", "text": "She cares about me.", "tr": "O hep beni \u00f6nemsiyor."}, {"bbox": ["497", "3215", "727", "3393"], "fr": "EN FAIT, \u00c0 CET INSTANT, J\u0027AI SOUDAIN COMPRIS.", "id": "SEBENARNYA SAAT INI AKU TIBA-TIBA MENGERTI,", "pt": "NA VERDADE, NESTE MOMENTO, DE REPENTE ENTENDI.", "text": "Actually, at this moment, I suddenly understand...", "tr": "Asl\u0131nda o an birden anlad\u0131m."}, {"bbox": ["78", "3404", "463", "3828"], "fr": "PEU IMPORTE SI AZHU ET MOI AVONS D\u00c9J\u00c0 EU DES INTERACTIONS, PEU IMPORTE QUELLE EST LA V\u00c9RIT\u00c9...", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH AKU DAN A ZHU PERNAH BERPAPASAN, TIDAK PEDULI APA KEBENARANNYA...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE A-ZHU E EU J\u00c1 NOS CRUZAMOS ANTES, N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA A VERDADE...", "text": "Regardless of whether Azhu and I have crossed paths before, regardless of what the truth is...", "tr": "A-Zhu ile yollar\u0131m\u0131z kesi\u015fmi\u015f olsun ya da olmas\u0131n, ger\u00e7ek ne olursa olsun..."}, {"bbox": ["166", "901", "296", "1054"], "fr": "[SFX]CHUT...", "id": "[SFX] SHHH--", "pt": "[SFX] SHHH\u2014", "text": "Shh...", "tr": "[SFX] \u015e\u015ft\u4e00\u4e00"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "293", "427", "616"], "fr": "ET MOI QUI AI TOUJOURS CRU QUE DEVENIR IMMORTEL \u00c9TAIT LE BUT ULTIME DU PEUPLE AQUATIQUE ET DES HUMAINS,", "id": "DAN AKU YANG SELAMA INI MENGIRA MENJADI DEWA ADALAH TUJUAN AKHIR SUKU AIR DAN SUKU MANUSIA,", "pt": "E EU, QUE SEMPRE ACHEI QUE SE TORNAR IMORTAL ERA O OBJETIVO FINAL DO POVO AQU\u00c1TICO E DOS HUMANOS,", "text": "And I, who always thought becoming an immortal was the ultimate goal of the water tribe and humans,", "tr": "Ve \u00f6l\u00fcms\u00fcz olman\u0131n Su Kabilesi ile insanlar\u0131n nihai hedefi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnen ben,"}, {"bbox": ["509", "2374", "804", "2640"], "fr": "J\u0027AI AUSSI PER\u00c7U POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS SI CLAIREMENT,", "id": "JUGA UNTUK PERTAMA KALINYA MERASAKAN DENGAN SANGAT JELAS,", "pt": "TAMB\u00c9M PERCEBI CLARAMENTE PELA PRIMEIRA VEZ,", "text": "For the first time, I perceive so clearly,", "tr": "\u0130lk kez bu kadar net bir \u015fekilde alg\u0131lad\u0131m ki,"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/20.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "490", "614", "793"], "fr": "QUE M\u00caME APR\u00c8S \u00caTRE DEVENUE UNE DIVINIT\u00c9, AZHU N\u0027A JAMAIS \u00c9T\u00c9 HEUREUSE.", "id": "A ZHU, MESKIPUN TELAH MENJADI DEWA, TIDAK PERNAH MERASA BAHAGIA.", "pt": "MESMO TENDO SE TORNADO UMA DIVINDADE, A-ZHU NUNCA FOI FELIZ.", "text": "That even after becoming an immortal, Azhu wasn\u0027t happy.", "tr": "A-Zhu bir tanr\u0131/\u00f6l\u00fcms\u00fcz olsa bile hi\u00e7 mutlu olmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["399", "1614", "749", "1915"], "fr": "ALORS, MIEUX VAUT NE PAS AVOIR L\u0027ESPRIT AILLEURS,", "id": "JADI, LEBIH BAIK FOKUS SAJA,", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR N\u00c3O TER DISTRA\u00c7\u00d5ES,", "text": "So, it\u0027s better to have no other thoughts,", "tr": "Bu y\u00fczden, akl\u0131mda ba\u015fka bir \u015fey olmadan,"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1922", "590", "2251"], "fr": "SIMPLEMENT L\u0027ACCOMPAGNER AINSI, LIBREMENT DANS LE MONDE DES MORTELS.", "id": "MENEMANINYA SEPERTI INI, BEBAS DI DUNIA FAN\u0391.", "pt": "APENAS ACOMPANH\u00c1-LA ASSIM, LIVRE E DESPREOCUPADA NO MUNDO MORTAL.", "text": "Just like this, accompany her, and live freely in the mortal world.", "tr": "Sadece b\u00f6ylece ona e\u015flik etmek, fani d\u00fcnyada \u00f6zg\u00fcrce ve kayg\u0131s\u0131zca."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "2345", "722", "2547"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E DE VOUS AVOIR FAIT ATTENDRE !! UN PETIT CHANCEUX SERA TIR\u00c9 AU SORT DANS LA SECTION COMMENTAIRES POUR GAGNER UN PORTE-CL\u00c9 EN ACRYLIQUE REPR\u00c9SENTANT UN TICKET.", "id": "MAAF SUDAH MEMBUAT SEMUANYA MENUNGGU LAMA!! KAMI AKAN MEMILIH 1 ORANG BERUNTUNG DARI KOLOM KOMENTAR UNTUK MENDAPATKAN GANTUNGAN KUNCI TIKET AKRILIK.", "pt": "SINTO MUITO POR FAZER TODOS ESPERAREM!! SORTEAREMOS 1 LEITOR DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR UM CHAVEIRO DE ACR\u00cdLICO COM FORMATO DE INGRESSO!", "text": "Sorry to keep everyone waiting!! One lucky reader from the comments section will receive an acrylic ticket stub keychain!", "tr": "Herkesi bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm!! Yorumlar aras\u0131ndan 1 \u015fansl\u0131 ki\u015fiye akrilik bilet k\u00f6k\u00fc anahtarl\u0131k hediye edece\u011fim."}, {"bbox": ["372", "1145", "679", "1381"], "fr": "OH ! J\u0027AI COMPRIS, C\u0027EST CE QU\u0027ON DIT DANS LES HISTOIRES : \u00ab QUI VEUT NOYER SON CHIEN L\u0027ACCUSE DE LA RAGE \u00bb, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "OH! AKU MENGERTI, INI YANG DISEBUT DALAM NOVEL \u0027JIKA INGIN MENYALAHKAN SESEORANG, SELALU ADA ALASANNYA\u0027, BENAR KAN!", "pt": "AH! ENTENDI, ISSO \u00c9 O QUE DIZEM NOS LIVROS: \"PARA ACUSAR ALGU\u00c9M, SEMPRE SE ACHA UM MOTIVO\", CERTO?!", "text": "Oh! I understand, this is what the storybooks call \u0027Give a dog a bad name and hang him,\u0027 right?!", "tr": "Ah! Anlad\u0131m, bu hikaye kitaplar\u0131ndaki \u0027birini su\u00e7lamak istersen her zaman bir bahane bulursun\u0027 s\u00f6z\u00fc, de\u011fil mi! Yard\u0131m etmeliyim!"}, {"bbox": ["124", "885", "783", "1061"], "fr": "L\u0027INTELLIGENCE DE LA PETITE SIR\u00c8NE AUGMENTE ! POURQUOI LES DEUX SE TRANSFORMENT-ELLES EN GRENOUILLES ?!", "id": "IQ PUTRI DUYUNG KECIL NAIK~NAIK! KENAPA MEREKA BERDUA BERUBAH MENJADI KATAK?!", "pt": "O QI DA PEQUENA SEREIA SUBIU~SUBIU! POR QUE AS DUAS SE TRANSFORMARAM EM SAPINHAS?!", "text": "The little mermaid\u0027s intelligence up~ up! Why did the two turn into frogs?!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck deniz k\u0131z\u0131n\u0131n zekas\u0131 art\u0131yor~ art\u0131yor, ikisi neden kurba\u011fac\u0131klara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc?!"}, {"bbox": ["3", "3127", "411", "3224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["228", "1242", "394", "1461"], "fr": "IL FAUT TROUVER UN MOYEN D\u0027AIDER YUN NING \u00c0 S\u0027EXPLIQUER CLAIREMENT.", "id": "SOAL TUDUHAN PALSU ITU, HARUS MEMIKIRKAN CARA UNTUK MEMBANTU YUN NING MENJELASKANNYA.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE AJUDAR YUN NING A EXPLICAR CLARAMENTE.", "text": "We have to find a way to explain things clearly to Yun Ning.", "tr": "O \u0027birini su\u00e7lamak istersen...\u0027 meselesi i\u00e7in, Yun Ning\u0027e durumu net bir \u015fekilde a\u00e7\u0131klamas\u0131na yard\u0131m etmenin bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1458, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/40/24.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1340", "711", "1458"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua