This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "694", "412", "796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "649", "704", "805"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"[TRANSMIGRASI CEPAT] PENGAJARAN ONLINE TERATAI PUTIH YANG LUAR BIASA\" KARYA GAO QIAN DARI SHUDANWANG.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS\u0027S ONLINE TEACHING\" BY GAO QIAN, ORIGINALLY PUBLISHED ON SHUDAN WEBSITE", "tr": "SHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["247", "67", "693", "587"], "fr": "REGARDEZ ! REGARDEZ, EXCLUSIVIT\u00c9 !\nPRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI", "id": "PENERBIT: KUAIKAN MANHUA\nKARYA ASLI: GAO QIAN\nSTUDIO PRODUKSI: WUCAISHI COMICS\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZONG MO\nPENGAWAS: LI AJIU, LI CHUAN\nARTIS UTAMA: YOU LI\nPENULIS NASKAH: AURA\nPENGARAH SENI UTAMA: AIN\nEDITOR: GUOZI", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI", "text": "EXCLUSIVE RELEASE BY KUAIKAN COMICS. ORIGINAL AUTHOR: GAO QIAN. PRODUCTION TEAM: WUCAISHI COMICS STUDIO. CHIEF PRODUCER: ZONG MO. SUPERVISORS: LI A JIU, LI CHUAN. LEAD ARTIST: YURI. SCRIPTWRITER: AURA. ART DIRECTOR: AIN. EDITOR: GUO ZI", "tr": "YAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}, {"bbox": ["196", "437", "588", "785"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"[TRANSMIGRASI CEPAT] PENGAJARAN ONLINE TERATAI PUTIH YANG LUAR BIASA\" KARYA GAO QIAN DARI SHUDANWANG.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS\u0027S ONLINE TEACHING\" BY GAO QIAN, ORIGINALLY PUBLISHED ON SHUDAN WEBSITE", "tr": "SHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["316", "75", "684", "596"], "fr": "REGARDEZ ! REGARDEZ, EXCLUSIVIT\u00c9 !\nPRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI", "id": "PENERBIT: KUAIKAN MANHUA\nKARYA ASLI: GAO QIAN\nSTUDIO PRODUKSI: WUCAISHI COMICS\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZONG MO\nPENGAWAS: LI AJIU, LI CHUAN\nARTIS UTAMA: YOU LI\nPENULIS NASKAH: AURA\nPENGARAH SENI UTAMA: AIN\nEDITOR: GUOZI", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI", "text": "EXCLUSIVE RELEASE BY KUAIKAN COMICS. ORIGINAL AUTHOR: GAO QIAN. PRODUCTION TEAM: WUCAISHI COMICS STUDIO. CHIEF PRODUCER: ZONG MO. SUPERVISORS: LI A JIU, LI CHUAN. LEAD ARTIST: YURI. SCRIPTWRITER: AURA. ART DIRECTOR: AIN. EDITOR: GUO ZI", "tr": "YAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "98", "389", "247"], "fr": "Voici cinq millions.", "id": "INI ADA LIMA JUTA.", "pt": "AQUI EST\u00c3O CINCO MILH\u00d5ES.", "text": "HERE\u0027S FIVE MILLION.", "tr": "\u0130\u015eTE BE\u015e M\u0130LYON."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "960", "367", "1102"], "fr": "Non, Monsieur Su, vous vous m\u00e9prenez...", "id": "BUKAN, TUAN SU, ANDA SALAH PAHAM...", "pt": "N\u00c3O, SR. SU, VOC\u00ca ENTENDEU MAL...", "text": "NO, MR. SU, YOU MISUNDERSTOOD...", "tr": "HAYIR, BAY SU, YANLI\u015e ANLADINIZ..."}, {"bbox": ["124", "104", "407", "268"], "fr": "Prends l\u0027argent et quitte Shen Changliu, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "AMBIL UANG INI DAN TINGGALKAN SHEN CHANGLIU, BAGAIMANA?", "pt": "PEGUE O DINHEIRO E DEIXE SHEN CHANG LIU, QUE TAL?", "text": "TAKE THE MONEY AND LEAVE SHEN CHANGLIU, HOW ABOUT IT?", "tr": "PARAYI ALIP SHEN CHANG LIU\u0027YU TERK ETMEYE NE DERS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "78", "771", "257"], "fr": "Je suis avec Changliu parce que je l\u0027aime, pas pour l\u0027argent !", "id": "AKU BERSAMA CHANGLIU KARENA CINTA, BUKAN KARENA UANG!", "pt": "EU ESTOU COM CHANG LIU PORQUE O AMO, N\u00c3O PELO DINHEIRO!", "text": "I\u0027M WITH CHANGLIU BECAUSE I LOVE HIM, NOT FOR THE MONEY!", "tr": "BEN CHANG LIU\u0027YU SEVD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ONUNLAYIM, PARA \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["187", "1395", "471", "1520"], "fr": "Ne le dis pas, mais c\u0027est vrai que \u00e7a me tente un peu~", "id": "JANGAN BILANG, AKU JADI SEDIKIT TERGODA~", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO, ESTOU REALMENTE UM POUCO TENTADO~", "text": "CAN\u0027T SAY I\u0027M NOT TEMPTED~", "tr": "S\u00d6YLEME AMA, GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ KALB\u0130M \u00c7ARPTI~"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "130", "810", "299"], "fr": "Et alors, tu n\u0027aimes pas l\u0027argent ?", "id": "TERUS KENAPA, KAMU TIDAK SUKA UANG?", "pt": "E DA\u00cd? VOC\u00ca N\u00c3O AMA DINHEIRO?", "text": "SO WHAT? DON\u0027T YOU LOVE MONEY?", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130, PARAYI SEVM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["65", "1797", "379", "1971"], "fr": "Avec ces cinq millions, tu pourras faire tout ce que tu veux.", "id": "DENGAN LIMA JUTA INI, KAMU BISA MELAKUKAN APA SAJA YANG KAMU MAU.", "pt": "COM ESSES CINCO MILH\u00d5ES, VOC\u00ca PODE FAZER O QUE QUISER.", "text": "WITH THIS FIVE MILLION, YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT.", "tr": "BU BE\u015e M\u0130LYONU ALIRSAN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130 YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["474", "1606", "894", "1913"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "180", "773", "377"], "fr": "Plut\u00f4t que d\u0027attendre qu\u0027il te d\u00e9teste \u00e0 l\u0027avenir, autant partir dignement maintenant.", "id": "DARIPADA MENUNGGU DIA MEMBENCIMU DI MASA DEPAN, LEBIH BAIK PERGI DENGAN BAIK-BAIK SEKARANG.", "pt": "\u00c9 MELHOR SAIR COM DIGNIDADE AGORA DO QUE ESPERAR AT\u00c9 QUE ELE TE ODEIE NO FUTURO.", "text": "IT\u0027S BETTER TO LEAVE WITH DIGNITY NOW THAN WAIT UNTIL HE GETS TIRED OF YOU.", "tr": "GELECEKTE SENDEN T\u0130KS\u0130NMES\u0130N\u0130 BEKLEMEKTENSE \u015e\u0130MD\u0130 ONURLU B\u0130R \u015eEK\u0130LDE AYRILMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["477", "1203", "745", "1336"], "fr": "Lui... me d\u00e9tester ?", "id": "DIA... MEMBENCIKU?", "pt": "ELE... ME ODEIA?", "text": "HE... GETS TIRED OF ME?", "tr": "O... BENDEN T\u0130KS\u0130N\u0130YOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "539", "791", "705"], "fr": "\u00c7a ne fait que quelques mois, qui sait, il te d\u00e9testera peut-\u00eatre d\u00e8s demain.", "id": "KAMU BARU BEBERAPA BULAN, BISA SAJA BESOK DIA SUDAH BOSAN.", "pt": "FAZ APENAS ALGUNS MESES. QUEM SABE, ELE PODE TE ODIAR AMANH\u00c3.", "text": "YOU\u0027VE ONLY BEEN TOGETHER FOR A FEW MONTHS. HE COULD GET TIRED OF YOU TOMORROW.", "tr": "SEN SADECE B\u0130RKA\u00c7 AYDIR B\u0130RL\u0130KTES\u0130N, BELK\u0130 YARIN T\u0130KS\u0130N\u0130R."}, {"bbox": ["86", "92", "441", "270"], "fr": "Et sinon ? Il m\u0027a aim\u00e9 pendant 15 ans, et il m\u0027a abandonn\u00e9 comme si de rien n\u0027\u00e9tait.", "id": "MEMANGNYA TIDAK? DIA MENCINTAIKU SELAMA 15 TAHUN, TAPI TETAP SAJA MENINGGALKANKU.", "pt": "E ENT\u00c3O? ELE ME AMOU POR 15 ANOS E ME ABANDONOU ASSIM.", "text": "WHAT ELSE? HE LOVED ME FOR 15 YEARS AND ABANDONED ME JUST LIKE THAT.", "tr": "YOKSA NE OLACAKTI? BEN\u0130 15 YIL SEVD\u0130, SONRA B\u0130R ANDA TERK ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "350", "656", "487"], "fr": "Non, Changliu ne ferait pas \u00e7a.", "id": "TIDAK, CHANGLIU TIDAK AKAN SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O, CHANG LIU N\u00c3O FARIA ISSO.", "text": "NO, CHANGLIU WOULDN\u0027T DO THAT.", "tr": "HAYIR, CHANG LIU B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "185", "743", "396"], "fr": "Changliu a dit qu\u0027il m\u0027aimait, qu\u0027il passerait sa vie avec moi !", "id": "CHANGLIU BILANG DIA MENYUKAIKU, DAN AKAN BERSAMAKU SELAMANYA!", "pt": "CHANG LIU DISSE QUE GOSTAVA DE MIM, QUE FICARIA COMIGO PARA SEMPRE!", "text": "CHANGLIU SAID HE LIKES ME AND WILL BE WITH ME FOREVER!", "tr": "CHANG LIU BENDEN HO\u015eLANDI\u011eINI VE \u00d6M\u00dcR BOYU BEN\u0130MLE OLACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1126", "417", "1237"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "156", "710", "295"], "fr": "Tsk, vraiment pas dr\u00f4le.", "id": "CK, MEMBOSANKAN SEKALI.", "pt": "[SFX] TSK, QUE CHATO.", "text": "TSK, HOW BORING.", "tr": "TSK, H\u0130\u00c7 E\u011eLENCEL\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1390", "692", "1610"], "fr": "Le coup du dictaphone, c\u0027est un truc que j\u0027ai abandonn\u00e9 il y a des si\u00e8cles, comment pourrais-tu me pi\u00e9ger avec \u00e7a ?", "id": "TRIK MEREKAM SUARA ITU SUDAH AKU KUASAI RATUSAN TAHUN LALU, BAGAIMANA MUNGKIN KAMU BISA MENANGKAP BASAHKU?", "pt": "A T\u00c1TICA DA CANETA GRAVADORA? EU J\u00c1 USAVA ISSO H\u00c1 CENTENAS DE ANOS. COMO EU DEIXARIA VOC\u00ca ME PEGAR?", "text": "RECORDING PENS? THAT\u0027S A TRICK I USED CENTURIES AGO. YOU THINK I\u0027D LEAVE ANY EVIDENCE?", "tr": "SES KAYDI NUMARASI MI? ONU Y\u00dcZLERCE YIL \u00d6NCE KULLANMI\u015eTIM, SANA NASIL KOZ VEREY\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "350", "773", "455"], "fr": "Tu es rentr\u00e9 ?", "id": "SUDAH PULANG?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "YOU\u0027RE BACK?", "tr": "D\u00d6ND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "338", "771", "442"], "fr": "Changliu, tu...", "id": "CHANGLIU, KAMU...", "pt": "CHANG LIU, VOC\u00ca...", "text": "CHANGLIU, YOU...", "tr": "CHANG LIU, SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "66", "430", "215"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Yang Yang, tu ne te sens pas bien ?", "id": "ADA APA INI? YANGYANG, KAMU TIDAK ENAK BADAN?", "pt": "O QUE ACONTECEU? YANGYANG, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YANGYANG, ARE YOU FEELING UNWELL?", "tr": "NE OLDU SANA? YANGYANG, \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "137", "817", "312"], "fr": "Je suis un peu fatigu\u00e9, je vais d\u0027abord prendre une douche.", "id": "AKU SEDIKIT LELAH, AKU MANDI DULU.", "pt": "ESTOU UM POUCO CANSADO, VOU TOMAR UM BANHO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027M A LITTLE TIRED, I\u0027LL GO TAKE A SHOWER FIRST.", "tr": "B\u0130RAZ YORGUNUM, \u00d6NCE DU\u015eA G\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "180", "619", "404"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 Yang Yang ? J\u0027ai l\u0027impression que quelque chose s\u0027est pass\u00e9...", "id": "YANGYANG KENAPA SEBENARNYA? RASANYA ADA SESUATU YANG TERJADI...", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM YANGYANG? SINTO QUE ALGO ACONTECEU...", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YANGYANG? I FEEL LIKE SOMETHING HAPPENED...", "tr": "YANGYANG\u0027A NE OLDU ACABA? B\u0130R \u015eEYLER OLMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "773", "317", "899"], "fr": "Hmm, je vais d\u0027abord dormir...", "id": "HMM, AKU MAU TIDUR DULU...", "pt": "HMM, VOU DORMIR PRIMEIRO...", "text": "MM, I\u0027M GOING TO SLEEP...", "tr": "HMM, BEN \u00d6NCE UYUYACA\u011eIM..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "151", "715", "343"], "fr": "Yang Yang, tu as quelque chose sur le c\u0153ur ?", "id": "YANGYANG, APA KAMU SEDANG ADA PIKIRAN?", "pt": "YANGYANG, TEM ALGO TE PREOCUPANDO?", "text": "YANGYANG, IS SOMETHING BOTHERING YOU?", "tr": "YANGYANG, CANINI SIKAN B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "48", "777", "211"], "fr": "Il est peut-\u00eatre fatigu\u00e9... Je lui demanderai demain...", "id": "MUNGKIN DIA LELAH... BESOK SAJA KUTANYA...", "pt": "TALVEZ ELE ESTEJA CANSADO... VOU PERGUNTAR AMANH\u00c3...", "text": "HE\u0027S PROBABLY JUST TIRED... I\u0027LL ASK HIM TOMORROW...", "tr": "BELK\u0130 YORGUNDUR... YARIN SORARIM..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "189", "606", "344"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027ai quelque chose sur le c\u0153ur !", "id": "OMONG KOSONG, TENTU SAJA AKU ADA PIKIRAN!", "pt": "BESTEIRA, CLARO QUE TENHO ALGO ME PREOCUPANDO!", "text": "OF COURSE SOMETHING\u0027S BOTHERING ME!", "tr": "SA\u00c7MALIK, TAB\u0130\u0130 K\u0130 CANIMI SIKAN B\u0130R \u015eEY VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "203", "643", "369"], "fr": "Nouilles aigres-piquantes, rago\u00fbt Lu Zhu, fondue, poisson aux l\u00e9gumes saumur\u00e9s... \u00c7a fait si longtemps que je n\u0027ai pas mang\u00e9 \u00e9pic\u00e9 !", "id": "SUAN LA FEN, DAGING REBUS, HOT POT, IKAN SAYUR ASIN... SUDAH BERAPA LAMA AKU TIDAK MAKAN PEDAS!", "pt": "MACARR\u00c3O APIMENTADO E AZEDO, ENSOPADO, HOT POT, PEIXE COM PICLES DE MOSTARDA... H\u00c1 QUANTO TEMPO EU N\u00c3O COMO COMIDA APIMENTADA!", "text": "SOUR AND SPICY NOODLES, LU ZHU, HOT POT, SOUR AND SPICY FISH... IT\u0027S BEEN SO LONG SINCE I\u0027VE HAD ANYTHING SPICY!", "tr": "ACI EK\u015e\u0130 ER\u0130\u015eTE, MAR\u0130NE ED\u0130LM\u0130\u015e SAKATAT, G\u00dcVE\u00c7, SALAMURA SEBZEL\u0130 BALIK... NE ZAMANDIR ACI YEMED\u0130M!"}, {"bbox": ["144", "208", "656", "693"], "fr": "Nouilles aigres-piquantes, rago\u00fbt Lu Zhu, fondue, poisson aux l\u00e9gumes saumur\u00e9s... \u00c7a fait si longtemps que je n\u0027ai pas mang\u00e9 \u00e9pic\u00e9 ! H\u00e9 h\u00e9...", "id": "SUAN LA FEN, DAGING REBUS, HOT POT, IKAN SAYUR ASIN... SUDAH BERAPA LAMA AKU TIDAK MAKAN PEDAS! HALO... HALO...", "pt": "MACARR\u00c3O APIMENTADO E AZEDO, ENSOPADO, HOT POT, PEIXE COM PICLES DE MOSTARDA... H\u00c1 QUANTO TEMPO EU N\u00c3O COMO COMIDA APIMENTADA! EI, EI...", "text": "SOUR AND SPICY NOODLES, LU ZHU, HOT POT, SOUR AND SPICY FISH... IT\u0027S BEEN SO LONG SINCE I\u0027VE HAD ANYTHING SPICY! HEY, HEY...", "tr": "ACI EK\u015e\u0130 ER\u0130\u015eTE, MAR\u0130NE ED\u0130LM\u0130\u015e SAKATAT, G\u00dcVE\u00c7, SALAMURA SEBZEL\u0130 BALIK... NE ZAMANDIR ACI YEMED\u0130M! HEY HEY..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "65", "423", "164"], "fr": "1 heure du matin", "id": "JAM 1 PAGI", "pt": "1 DA MANH\u00c3.", "text": "1 AM", "tr": "GECE 1"}, {"bbox": ["215", "1415", "553", "1499"], "fr": "Comment peux-tu encore dormir,", "id": "KENAPA KAMU MASIH BISA TIDUR,", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA CONSEGUE DORMIR,", "text": "HOW CAN YOU STILL SLEEP?", "tr": "SEN NASIL UYUYAB\u0130L\u0130YORSUN,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "0", "539", "94"], "fr": "Non, l\u00e8ve-toi pour moi !", "id": "TIDAK BISA, BANGUN KAU!", "pt": "N\u00c3O, ACORDE!", "text": "NO, GET UP!", "tr": "OLMAZ, KALK \u00c7ABUK!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "68", "375", "240"], "fr": "Yang Yang, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "YANGYANG, KAMU KENAPA?", "pt": "YANGYANG, O QUE FOI?", "text": "YANGYANG, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "YANGYANG, NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["276", "937", "665", "1139"], "fr": "Yang Yang, qu\u0027est-ce qui se passe ? Dis-moi, ai-je fait quelque chose de mal ?", "id": "YANGYANG, ADA APA? KATAKAN PADAKU, APA ADA YANG SALAH DENGANKU?", "pt": "YANGYANG, O QUE ACONTECEU? ME DIGA, EU FIZ ALGO ERRADO?", "text": "YANGYANG, WHAT\u0027S GOING ON? TELL ME, DID I DO SOMETHING WRONG?", "tr": "YANGYANG, NE OLDU? S\u00d6YLE BANA, YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTIM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "28", "416", "130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["359", "1248", "625", "1401"], "fr": "[SFX] Bouh hou... Bouh hou hou...", "id": "[SFX] HUHU... HUHUHU...", "pt": "[SFX] SOLU\u00c7O... SOLU\u00c7O...", "text": "SOB... WAH...", "tr": "[SFX] HU HU... HU HU HU..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "136", "512", "315"], "fr": "R\u00e9ponds-moi, dis-moi ce qui se passe !", "id": "JAWAB AKU, KATAKAN APA YANG TERJADI!", "pt": "RESPONDA-ME, ME DIGA O QUE ACONTECEU!", "text": "ANSWER ME, TELL ME WHAT\u0027S WRONG!", "tr": "CEVAP VER, NE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE BANA!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1437", "806", "1654"], "fr": "Tu l\u0027as aim\u00e9 pendant quinze ans et tu l\u0027as abandonn\u00e9 comme si de rien n\u0027\u00e9tait, alors moi, \u00e7a ne fait que quelques mois !", "id": "KAMU MENCINTAINYA LIMA BELAS TAHUN SAJA BISA KAMU TINGGALKAN, APALAGI AKU YANG BARU BEBERAPA BULAN!", "pt": "VOC\u00ca O AMOU POR QUINZE ANOS E O ABANDONOU, IMAGINE EU, QUE S\u00d3 ESTOU AQUI H\u00c1 ALGUNS MESES!", "text": "HE LOVED YOU FOR FIFTEEN YEARS AND ABANDONED YOU JUST LIKE THAT, LET ALONE A FEW MONTHS!", "tr": "ONU ON BE\u015e YIL SEVD\u0130N SONRA B\u0130R ANDA TERK ETT\u0130N, BEN \u0130SE SADECE B\u0130RKA\u00c7 AYDIR VARIM!"}, {"bbox": ["186", "250", "535", "440"], "fr": "Monsieur Su a dit que tu... tu allais me d\u00e9tester...", "id": "TUAN SU BILANG, KAMU... KAMU AKAN MEMBENCIKU...", "pt": "O SR. SU DISSE QUE VOC\u00ca... VOC\u00ca VAI ME ODIAR...", "text": "MR. SU SAID, YOU... YOU\u0027LL GET TIRED OF ME...", "tr": "BAY SU DED\u0130 K\u0130, SEN... BENDEN T\u0130KS\u0130NECEKS\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/37.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "158", "521", "347"], "fr": "Yang Yang, je ne t\u0027abandonnerai pas. Je te supplie juste de ne pas me quitter, tu comprends ?", "id": "YANGYANG, AKU TIDAK AKAN MENINGGALKANMU. AKU HANYA MINTA KAMU JANGAN TINGGALKAN AKU, MENGERTI?", "pt": "YANGYANG, EU N\u00c3O VOU TE ABANDONAR! S\u00d3 TE PE\u00c7O PARA N\u00c3O ME DEIXAR, ENTENDEU?", "text": "YANGYANG, I WON\u0027T ABANDON YOU. I JUST BEG YOU NOT TO LEAVE ME, OKAY?", "tr": "YANGYANG, SEN\u0130 TERK ETMEYECE\u011e\u0130M. SADECE BENDEN AYRILMA, TAMAM MI?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "209", "399", "359"], "fr": "Monsieur Su a raison, je ne suis pas \u00e0 sa hauteur.", "id": "TUAN SU BENAR, AKU TIDAK SEBANDING DENGANNYA.", "pt": "O SR. SU EST\u00c1 CERTO, EU N\u00c3O ME COMPARO A ELE.", "text": "MR. SU IS RIGHT, I\u0027M NOT AS GOOD AS HIM.", "tr": "BAY SU HAKLI, ONUNLA KIYASLANAMAM."}, {"bbox": ["357", "1050", "661", "1221"], "fr": "Changliu, pourras-tu ne pas me d\u00e9tester...", "id": "CHANGLIU, BISAKAH KAMU TIDAK MEMBENCIKU...", "pt": "CHANG LIU, POR FAVOR, N\u00c3O ME ODEIE...", "text": "CHANGLIU, PLEASE DON\u0027T HATE ME...", "tr": "CHANG LIU, BENDEN NEFRET ETME, OLUR MU\u2014"}, {"bbox": ["338", "2973", "581", "3164"], "fr": "Changliu, ta blessure !", "id": "CHANGLIU, LUKAMU!", "pt": "CHANG LIU, SEU FERIMENTO!", "text": "CHANGLIU, YOUR WOUND!", "tr": "CHANG LIU, YARAN!"}, {"bbox": ["82", "1514", "236", "1613"], "fr": "[SFX] SSSS !", "id": "[SFX] SSS!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "[SFX] Hiss!", "tr": "[SFX] SSS!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "252", "434", "445"], "fr": "Comment se fait-il que la blessure ne soit pas encore gu\u00e9rie apr\u00e8s tant de jours, ce n\u0027est pas normal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KENAPA SETELAH BERHARI-HARI LUKANYA BELUM SEMBUH JUGA, INI TIDAK BENAR KAN?", "pt": "POR QUE A FERIDA AINDA N\u00c3O CICATRIZOU DEPOIS DE TANTOS DIAS? ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, N\u00c9?", "text": "WHY HASN\u0027T THE WOUND HEALED AFTER SO MANY DAYS? THAT\u0027S NOT RIGHT...", "tr": "BUNCA G\u00dcN GE\u00c7T\u0130, YARA NASIL HALA \u0130Y\u0130LE\u015eMED\u0130? BU \u0130\u015eTE B\u0130R TUHAFLIK VAR."}, {"bbox": ["458", "1639", "766", "1813"], "fr": "[SFX] Bouh hou hou, d\u00e9sol\u00e9, c\u0027est de ma faute !", "id": "[SFX] HUHU, MAAF, INI SEMUA SALAHKU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, ME DESCULPE, \u00c9 TUDO CULPA MINHA!", "text": "SOB... IT\u0027S ALL MY FAULT!", "tr": "[SFX] HU HU HU, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM!"}, {"bbox": ["90", "1986", "333", "2126"], "fr": "Je vais te chercher la trousse de secours...", "id": "AKU AMBILKAN KOTAK P3K UNTUKMU--", "pt": "VOU PEGAR A CAIXA DE PRIMEIROS SOCORROS PARA VOC\u00ca--", "text": "I\u0027LL GO GET THE FIRST-AID KIT.", "tr": "G\u0130D\u0130P \u0130LK YARDIM \u00c7ANTASINI GET\u0130REY\u0130M\u2014"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/40.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "2399", "414", "2594"], "fr": "Tant que tu te soucies encore de moi, que tu veux encore \u00eatre avec moi, \u00e7a me suffit...", "id": "ASALKAN KAMU MASIH PEDULI PADAKU, DAN MASIH MAU BERSAMAKU, AKU SUDAH PUAS...", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca AINDA SE IMPORTE COMIGO E QUEIRA FICAR COMIGO, ESTOU SATISFEITO...", "text": "AS LONG AS YOU STILL CARE ABOUT ME AND ARE WILLING TO BE WITH ME, I\u0027M CONTENT...", "tr": "SEN BEN\u0130 \u00d6NEMSED\u0130\u011e\u0130N VE BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, BEN MEMNUNUM..."}, {"bbox": ["300", "916", "559", "1079"], "fr": "Dans cette vie, je n\u0027ai pas beaucoup d\u0027attentes.", "id": "SEUMUR HIDUP INI AKU TIDAK PUNYA KEINGINAN APA-APA.", "pt": "NESTA VIDA, N\u00c3O TENHO MUITOS DESEJOS.", "text": "I DON\u0027T HAVE MANY WISHES IN THIS LIFE.", "tr": "BU HAYATTA BA\u015eKA B\u0130R D\u0130LE\u011e\u0130M YOK."}, {"bbox": ["470", "594", "627", "693"], "fr": "Yang Yang,", "id": "YANGYANG,", "pt": "YANGYANG,", "text": "YANGYANG,", "tr": "YANGYANG,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "196", "740", "387"], "fr": "Alors, tu ne vas vraiment pas m\u0027abandonner comme l\u0027a dit Monsieur Su, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU BEGITU KAMU BENAR-BENAR TIDAK AKAN MENINGGALKANKU SEPERTI KATA TUAN SU, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI ME ABANDONAR COMO O SR. SU DISSE, CERTO?", "text": "THEN YOU REALLY WON\u0027T ABANDON ME LIKE MR. SU SAID, RIGHT?", "tr": "O ZAMAN GER\u00c7EKTEN BAY SU\u0027NUN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 BEN\u0130 TERK ETMEYECEKS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/42.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "93", "423", "250"], "fr": "Non, je n\u0027aurai jamais assez de temps pour t\u0027aimer.", "id": "TIDAK AKAN, AKU BAHKAN BELUM CUKUP MENCINTAIMU.", "pt": "N\u00c3O VOU, MAL TENHO TEMPO PARA TE AMAR.", "text": "NO, I LOVE YOU TOO MUCH TO DO THAT.", "tr": "ETMEYECE\u011e\u0130M, SEN\u0130 SEVMEKTEN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcNEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/43.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "588", "660", "771"], "fr": "Maudit Su Bai ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il a bien pu dire \u00e0 Yang Yang ?", "id": "SIALAN SU BAI! APA YANG SEBENARNYA DIA KATAKAN PADA YANGYANG?", "pt": "MALDITO SU BAI! O QUE DIABOS ELE DISSE PARA O YANGYANG?", "text": "DAMN SU BAI! WHAT DID HE SAY TO YANGYANG?", "tr": "KAHROLASI SU BAI! YANGYANG\u0027A NELER S\u00d6YLED\u0130 ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/44.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "543", "386", "699"], "fr": "Tu le d\u00e9testes ? C\u0027est bien de d\u00e9tester Su Bai !", "id": "BENCI? BENAR KALAU KAMU BENCI SU BAI!", "pt": "ODEIA? \u00c9 CERTO ODIAR SU BAI!", "text": "HATE? IT\u0027S RIGHT TO HATE SU BAI!", "tr": "NEFRET M\u0130 ED\u0130YORSUN? SU BAI\u0027DEN NEFRET ETMEKTE HAKLISIN!"}, {"bbox": ["200", "1093", "657", "1315"], "fr": "Dans la vie pr\u00e9c\u00e9dente, c\u0027est Su Bai qui a invent\u00e9 des rumeurs, acculant le propri\u00e9taire originel au d\u00e9sespoir, le laissant mourir de maladie...", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, SU BAI MENYEBARKAN RUMOR, MEMAKSA PEMILIK ASLI TUBUH INI HINGGA TIDAK PUNYA JALAN KELUAR, DAN MATI SAKIT...", "pt": "NA VIDA PASSADA, FOI SU BAI QUEM INVENTOU BOATOS, FOR\u00c7ANDO O DONO ORIGINAL A UM BECO SEM SA\u00cdDA, MORRENDO DE DOEN\u00c7A...", "text": "IN THE PREVIOUS LIFE, IT WAS SU BAI WHO FABRICATED RUMORS, FORCING THE ORIGINAL HOST INTO A CORNER WITH NO WAY OUT, AND HE DIED OF ILLNESS...", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATTA SU BAI DED\u0130KODULAR YAYMI\u015e, OR\u0130J\u0130NAL KARAKTER\u0130 \u00c7ARES\u0130Z BIRAKMI\u015e VE HASTALIKTAN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dc..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/46.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "233", "801", "356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/47.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "324", "577", "551"], "fr": "Dans cette vie, je ferai payer \u00e0 Su Bai le prix qu\u0027il m\u00e9rite !", "id": "DI KEHIDUPAN INI, AKU PASTI AKAN MEMBUAT SU BAI MEMBAYAR HARGA YANG PANTAS!", "pt": "NESTA VIDA, COM CERTEZA FAREI SU BAI PAGAR O PRE\u00c7O QUE MERECE!", "text": "IN THIS LIFE, I WILL MAKE SU BAI PAY THE PRICE HE DESERVES!", "tr": "BU HAYATTA, SU BAI\u0027N\u0130N YAPTIKLARININ BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DEMES\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/49.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "778", "570", "974"], "fr": "Yang Yang, je suis venu ici juste pour mettre les choses au clair avec Su Bai, ce n\u0027est pas un rendez-vous secret ! S\u0027il te pla\u00eet, crois-moi !", "id": "YANGYANG, AKU KE SINI HANYA UNTUK BICARA JELAS DENGAN SU BAI, BUKAN BERTEMU DIAM-DIAM! KUMOHON PERCAYALAH PADAKU!", "pt": "YANGYANG, EU VIM AQUI APENAS PARA ESCLARECER AS COISAS COM SU BAI, N\u00c3O \u00c9 UM ENCONTRO SECRETO! POR FAVOR, ACREDITE EM MIM!", "text": "YANGYANG, I CAME HERE JUST TO MAKE THINGS CLEAR WITH SU BAI, NOT FOR A SECRET MEETING! PLEASE BELIEVE ME!", "tr": "YANGYANG, BURAYA SADECE SU BAI \u0130LE HER \u015eEY\u0130 A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eTURMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M, G\u0130ZL\u0130 B\u0130R BULU\u015eMA DE\u011e\u0130L! L\u00dcTFEN BANA \u0130NAN!"}, {"bbox": ["239", "2331", "682", "2494"], "fr": "Su Bai a raison, je ne le m\u00e9rite pas, je n\u0027aurais pas d\u00fb m\u0027immiscer entre vous deux.", "id": "SU BAI BENAR, AKU TIDAK PANTAS MENJADI ORANG KETIGA DI ANTARA KALIAN.", "pt": "SU BAI EST\u00c1 CERTO, EU N\u00c3O SOU DIGNO, N\u00c3O DEVERIA SER O TERCEIRO ENTRE VOC\u00caS.", "text": "MR. SU IS RIGHT. I\u0027M NOT WORTHY, I SHOULDN\u0027T BE THE THIRD WHEEL BETWEEN YOU TWO.", "tr": "SU BAI HAKLI, BEN LAYIK DE\u011e\u0130L\u0130M, ARANIZDA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc K\u0130\u015e\u0130 OLMAMALIYDIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/50.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "18", "835", "522"], "fr": "Question \u00e0 choix multiples : Vous choisissez les cinq millions, ou bien Changliu ?", "id": "PILIHAN: KALIAN PILIH LIMA JUTA, ATAU PILIH KAKAK CHANGLIU?", "pt": "PERGUNTA DE M\u00daLTIPLA ESCOLHA: TODOS ESCOLHEM CINCO MILH\u00d5ES OU O IRM\u00c3O CHANG LIU?", "text": "MULTIPLE CHOICE QUESTION: WOULD YOU CHOOSE FIVE MILLION, OR CHANGLIU GEGE?", "tr": "SORU: HERKES BE\u015e M\u0130LYONU MU SE\u00c7ER, YOKSA CHANG LIU A\u011eABEY\u0027\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["67", "762", "799", "1267"], "fr": "A : Il faut choisir grand fr\u00e8re, bien s\u00fbr, je ne suis pas si mat\u00e9rialiste ! (La fortune de grand fr\u00e8re vaut bien plus que \u00e7a)\nB : Je choisis les cinq millions. Si je perds un grand fr\u00e8re, j\u0027en aurai des milliers d\u0027autres !\nC : D\u0027abord, il faut me donner un grand fr\u00e8re ou cinq millions !", "id": "A. TENTU SAJA PILIH KAKAK, AKU BUKAN ORANG YANG MATERIALISTIS! (KEKAYAAN KAKAK LEBIH DARI ITU KOK) AKU PILIH LIMA JUTA, KEHILANGAN SATU KAKAK, AKU MASIH PUNYA RIBUAN KAKAK LAINNYA! PERTAMA-TAMA, KAMU HARUS MEMBERIKU KAKAK ATAU LIMA JUTA! 1~7", "pt": "A. \u00c9 CLARO QUE TENHO QUE ESCOLHER O IRM\u00c3O, EU N\u00c3O SOU UMA PESSOA T\u00c3O MATERIALISTA! (A FORTUNA DO IRM\u00c3O VALE MAIS DO QUE ISSO)\nB. EU ESCOLHO CINCO MILH\u00d5ES, SE PERDER UM IRM\u00c3O, AINDA TEREI MILHARES DE OUTROS IRM\u00c3OS! PRIMEIRO, VOC\u00ca TEM QUE ME DAR UM IRM\u00c3O OU CINCO MILH\u00d5ES! 1~7", "text": "A. I\u0027D DEFINITELY CHOOSE GEGE! I\u0027M NOT THAT MATERIALISTIC! (GEGE IS WORTH MORE THAN THAT ANYWAY) OR I\u0027D CHOOSE FIVE MILLION, IF I LOSE ONE GEGE, I HAVE THOUSANDS MORE! FIRST, YOU HAVE TO GIVE ME A GEGE OR FIVE MILLION! 1~7", "tr": "A: TAB\u0130\u0130 K\u0130 A\u011eABEY\u0027\u0130 SE\u00c7ER\u0130M, BEN O KADAR MATERYAL\u0130ST B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M! (A\u011eABEY\u0027\u0130N SERVET\u0130 BUNDAN \u00c7OK DAHA FAZLA ZATEN)\nB: BEN BE\u015e M\u0130LYONU SE\u00c7ER\u0130M, B\u0130R A\u011eABEY\u0130 KAYBEDERSEM B\u0130NLERCE A\u011eABEY\u0130M DAHA OLUR!\n\u00d6NCEL\u0130KLE, BANA B\u0130R A\u011eABEY YA DA BE\u015e M\u0130LYON VERMEL\u0130S\u0130N\u0130Z! 1~7"}, {"bbox": ["67", "762", "798", "1266"], "fr": "A : Il faut choisir grand fr\u00e8re, bien s\u00fbr, je ne suis pas si mat\u00e9rialiste ! (La fortune de grand fr\u00e8re vaut bien plus que \u00e7a)\nB : Je choisis les cinq millions. Si je perds un grand fr\u00e8re, j\u0027en aurai des milliers d\u0027autres !\nC : D\u0027abord, il faut me donner un grand fr\u00e8re ou cinq millions !", "id": "A. TENTU SAJA PILIH KAKAK, AKU BUKAN ORANG YANG MATERIALISTIS! (KEKAYAAN KAKAK LEBIH DARI ITU KOK) AKU PILIH LIMA JUTA, KEHILANGAN SATU KAKAK, AKU MASIH PUNYA RIBUAN KAKAK LAINNYA! PERTAMA-TAMA, KAMU HARUS MEMBERIKU KAKAK ATAU LIMA JUTA! 1~7", "pt": "A. \u00c9 CLARO QUE TENHO QUE ESCOLHER O IRM\u00c3O, EU N\u00c3O SOU UMA PESSOA T\u00c3O MATERIALISTA! (A FORTUNA DO IRM\u00c3O VALE MAIS DO QUE ISSO)\nB. EU ESCOLHO CINCO MILH\u00d5ES, SE PERDER UM IRM\u00c3O, AINDA TEREI MILHARES DE OUTROS IRM\u00c3OS! PRIMEIRO, VOC\u00ca TEM QUE ME DAR UM IRM\u00c3O OU CINCO MILH\u00d5ES! 1~7", "text": "A. I\u0027D DEFINITELY CHOOSE GEGE! I\u0027M NOT THAT MATERIALISTIC! (GEGE IS WORTH MORE THAN THAT ANYWAY) OR I\u0027D CHOOSE FIVE MILLION, IF I LOSE ONE GEGE, I HAVE THOUSANDS MORE! FIRST, YOU HAVE TO GIVE ME A GEGE OR FIVE MILLION! 1~7", "tr": "A: TAB\u0130\u0130 K\u0130 A\u011eABEY\u0027\u0130 SE\u00c7ER\u0130M, BEN O KADAR MATERYAL\u0130ST B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M! (A\u011eABEY\u0027\u0130N SERVET\u0130 BUNDAN \u00c7OK DAHA FAZLA ZATEN)\nB: BEN BE\u015e M\u0130LYONU SE\u00c7ER\u0130M, B\u0130R A\u011eABEY\u0130 KAYBEDERSEM B\u0130NLERCE A\u011eABEY\u0130M DAHA OLUR!\n\u00d6NCEL\u0130KLE, BANA B\u0130R A\u011eABEY YA DA BE\u015e M\u0130LYON VERMEL\u0130S\u0130N\u0130Z! 1~7"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/51.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "269", "897", "613"], "fr": "Syst\u00e8me de transmigration rapide, bonheur doubl\u00e9 @WucaishiComicsStudio Groupe de discussion Manhua : 675770518", "id": "SISTEM TRANSMIGRASI CEPAT KEBAHAGIAAN BERLIPAT @KOMIK WUCAISHI", "pt": "SISTEMA DE TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA, FELICIDADE EM DOBRO! @GRUPO DE DISCUSS\u00c3O DE MANHU\u00c1 DO EST\u00daDIO WUCAISHI: 675770518", "text": "...", "tr": "@WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU MANHUA QQ GRUBU: 675770518"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/52.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1106", "551", "1251"], "fr": "Suivre", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["662", "1136", "829", "1269"], "fr": "Commenter", "id": "KOMENTAR", "pt": "COMENT\u00c1RIOS", "text": "COMMENT", "tr": "YORUM YAP"}], "width": 900}, {"height": 315, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/10/53.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "228", "820", "314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "228", "820", "314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua