This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "401", "1049", "948"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI\nADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Hurry! Look! Original Work: Gao Qian Production: Wucaishi Comics Studio [Chief Producer: Zong Mo, Director: Li Ajiu, Li Chuan | Lead Artist: Yuri | Scriptwriter: Aura | Art Director: Ain | Editor: Guo Zi | Adapted from the book by Gao Qian \"[Quick Transmigration] The Exquisite White Lotus Online Teaching\"]", "tr": "Yap\u0131m: Kuaikan Manhua\nOrijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSenarist: Aura\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Guozi\nShudanwang yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["0", "401", "1049", "948"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI\nADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Hurry! Look! Original Work: Gao Qian Production: Wucaishi Comics Studio [Chief Producer: Zong Mo, Director: Li Ajiu, Li Chuan | Lead Artist: Yuri | Scriptwriter: Aura | Art Director: Ain | Editor: Guo Zi | Adapted from the book by Gao Qian \"[Quick Transmigration] The Exquisite White Lotus Online Teaching\"]", "tr": "Yap\u0131m: Kuaikan Manhua\nOrijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSenarist: Aura\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Guozi\nShudanwang yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["0", "401", "1049", "948"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI\nADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Hurry! Look! Original Work: Gao Qian Production: Wucaishi Comics Studio [Chief Producer: Zong Mo, Director: Li Ajiu, Li Chuan | Lead Artist: Yuri | Scriptwriter: Aura | Art Director: Ain | Editor: Guo Zi | Adapted from the book by Gao Qian \"[Quick Transmigration] The Exquisite White Lotus Online Teaching\"]", "tr": "Yap\u0131m: Kuaikan Manhua\nOrijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSenarist: Aura\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Guozi\nShudanwang yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["0", "401", "1049", "948"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI\nADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Hurry! Look! Original Work: Gao Qian Production: Wucaishi Comics Studio [Chief Producer: Zong Mo, Director: Li Ajiu, Li Chuan | Lead Artist: Yuri | Scriptwriter: Aura | Art Director: Ain | Editor: Guo Zi | Adapted from the book by Gao Qian \"[Quick Transmigration] The Exquisite White Lotus Online Teaching\"]", "tr": "Yap\u0131m: Kuaikan Manhua\nOrijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSenarist: Aura\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Guozi\nShudanwang yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "169", "470", "350"], "fr": "MEMBRES DE L\u0027ALLIANCE WULIN, \u00c9COUTEZ MES ORDRES !", "id": "Semua anggota Aliansi Wulin, dengarkan perintah!", "pt": "MEMBROS DA ALIAN\u00c7A MARCIAL, ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "Martial Arts Alliance members, listen up!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f Birli\u011fi \u00fcyeleri, emrimi dinleyin!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "997", "929", "1208"], "fr": "FOUILLEZ MINUTIEUSEMENT LA VALL\u00c9E JUESXIAN, NE LAISSEZ PAS UN SEUL CADAVRE VOUS \u00c9CHAPPER !", "id": "Geledah Lembah Jue Xian dengan saksama, jangan sampai ada satu mayat pun yang terlewat!", "pt": "REVISTEM CUIDADOSAMENTE O VALE JUEXIAN, N\u00c3O DEIXEM NENHUM CAD\u00c1VER PARA TR\u00c1S!", "text": "Search Jue Xian Valley carefully, don\u0027t miss a single body!", "tr": "Jue Xian Vadisi\u0027ni didik didik aray\u0131n, tek bir cesedi bile g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["136", "1486", "332", "1630"], "fr": "OUI !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/4.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1722", "588", "1924"], "fr": "ZUT ALORS, CE DONG CANG EST VRAIMENT UN INUTILE, IL S\u0027EST FAIT \u00c9LIMINER SI FACILEMENT.", "id": "Sialan, Dong Cang ini benar-benar tidak berguna, begitu mudahnya dia dikalahkan.", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, ESSE CARA, DONG CANG, \u00c9 UM IN\u00daTIL. FOI DERROTADO T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "Damn it, that Dong Cang is such a useless guy, he was taken down so easily.", "tr": "Kahretsin, bu Dong Cang tam bir beceriksiz, ne kadar da kolay halledildi."}, {"bbox": ["317", "1202", "786", "1462"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, QUELQUES HOMMES-M\u00c9DICAMENTS \u00c9TAIENT D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S DIFFICILES \u00c0 COMBATTRE. COMMENT LE CHEF DE L\u0027ALLIANCE ET LE JEUNE JIANG ONT-ILS BIEN PU EXTERMINER DEUX CENTS D\u0027ENTRE EUX ?", "id": "Dulu, hanya beberapa Manusia Obat saja sudah sangat sulit dihadapi. Bagaimana Ketua Aliansi dan Teman Kecil Jiang bisa memusnahkan dua ratus Manusia Obat?", "pt": "ANTIGAMENTE, APENAS ALGUNS HOMENS-MEDICINA J\u00c1 ERAM DIF\u00cdCEIS DE LIDAR. COMO O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A E O JOVEM AMIGO JIANG CONSEGUIRAM EXTERMINAR DUZENTOS DELES?", "text": "Back then, just a few medicine men were already difficult to deal with. How exactly did the Alliance Leader and Little Friend Jiang kill two hundred medicine men?", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sadece birka\u00e7 ila\u00e7l\u0131 adamla bile ba\u015fa \u00e7\u0131kmak zorken, Birlik Lideri ve Gen\u00e7 Dost Jiang iki y\u00fcz tanesini nas\u0131l yok etmeyi ba\u015fard\u0131?"}, {"bbox": ["553", "206", "940", "463"], "fr": "J\u0027AVAIS QUELQUES DOUTES AU D\u00c9BUT, MAIS EN VOYANT CE D\u00c9SORDRE, JE SAIS MAINTENANT QUE LE CHEF DE L\u0027ALLIANCE NE MENTAIT PAS.", "id": "Awalnya aku masih ragu, tapi sekarang melihat kekacauan ini, baru aku tahu kalau ucapan Ketua Aliansi tidak bohong.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU TINHA ALGUMAS D\u00daVIDAS, MAS AGORA, VENDO ESTA BAGUN\u00c7A, SEI QUE O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A N\u00c3O ESTAVA MENTINDO.", "text": "I was still a bit skeptical, but now seeing this scene of chaos, I know the Alliance Leader\u0027s words are true.", "tr": "Ba\u015fta biraz \u015f\u00fcphelerim vard\u0131 ama \u015fimdi bu karga\u015fay\u0131 g\u00f6r\u00fcnce Birlik Lideri\u0027nin do\u011fru s\u00f6yledi\u011fini anlad\u0131m."}, {"bbox": ["530", "3068", "994", "3267"], "fr": "NON, JE DOIS VITE TROUVER SON CORPS, POUR QUE LA FORMULE SECR\u00c8TE NE TOMBE PAS ENTRE D\u0027AUTRES MAINS...", "id": "Tidak bisa, aku harus segera menemukan tubuhnya, jangan sampai resep rahasianya jatuh ke tangan orang lain...", "pt": "N\u00c3O, PRECISO ENCONTRAR O CORPO DELE RAPIDAMENTE, PARA QUE A F\u00d3RMULA SECRETA N\u00c3O CAIA NAS M\u00c3OS DE OUTROS...", "text": "No, I have to quickly find his corpse, so that the secret formula doesn\u0027t fall into someone else\u0027s hands...", "tr": "Hay\u0131r, cesedini hemen bulmal\u0131y\u0131m, yoksa gizli form\u00fcl ba\u015fkalar\u0131n\u0131n eline ge\u00e7er..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/5.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "108", "704", "244"], "fr": "L\u00c0-BAS !", "id": "Di sana!", "pt": "EST\u00c1 ALI!", "text": "There!", "tr": "Orada!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/6.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "161", "448", "373"], "fr": "O\u00d9 CET INUTILE A-T-IL BIEN PU METTRE \u00c7A ?", "id": "Di mana si sampah ini meletakkan barangnya?", "pt": "ONDE ESSE IN\u00daTIL COLOCOU AS COISAS?", "text": "Where did this useless trash put the thing?", "tr": "Bu beceriksiz velet malzemeyi nereye saklad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/7.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "215", "388", "377"], "fr": "TROUV\u00c9 !", "id": "Ketemu!", "pt": "ACHEI!", "text": "Found it!", "tr": "Buldum!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "149", "525", "348"], "fr": "AVEC \u00c7A, M\u00caME SANS DONG CANG, JE POURRAI REPRENDRE LE DESSUS !", "id": "Dengan ini, bahkan tanpa Dong Cang, aku bisa bangkit kembali!", "pt": "COM ISTO, MESMO SEM DONG CANG, EU POSSO ME REERGUER!", "text": "With it, even without Dong Cang, I can make a comeback!", "tr": "Bu elimdeyken, Dong Cang olmasa bile, yeniden zirveye oynayabilirim!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/12.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1412", "832", "1580"], "fr": "QUAND ARRIVERONS-NOUS AU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL DE L\u0027ALLIANCE WULIN ?", "id": "Kapan kita bisa sampai di markas besar Aliansi Wulin?", "pt": "QUANDO CHEGAREMOS AO QUARTEL-GENERAL DA ALIAN\u00c7A MARCIAL?", "text": "When will we arrive at the Martial Arts Alliance headquarters?", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f Birli\u011fi Karargah\u0131\u0027na ne zaman var\u0131r\u0131z?"}, {"bbox": ["364", "89", "625", "216"], "fr": "PR\u00caT \u00c0 PARTIR ?", "id": "Sudah siap berangkat?", "pt": "PRONTO PARA IR?", "text": "Are you getting ready to leave?", "tr": "Gitmeye haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/13.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "3927", "1011", "4088"], "fr": "CETTE PERSONNE, \u00c0 BAVARDER SANS ARR\u00caT, ON DIRAIT UNE VRAIE MAMAN POULE.", "id": "Orang ini, cerewetnya bukan main, seperti ibu-ibu saja.", "pt": "ESTA PESSOA, TAGARELANDO SEM PARAR, PARECE UMA M\u00c3EZONA PREOCUPADA.", "text": "This person, going on and on, is just like an old nanny.", "tr": "Bu adam\u0131n \u00e7enesi hi\u00e7 durmuyor, t\u0131pk\u0131 d\u0131rd\u0131rc\u0131 bir teyze gibi."}, {"bbox": ["513", "5709", "865", "5885"], "fr": "...MAIS IL EST PLUT\u00d4T MIGNON~", "id": "...tapi, lumayan imut juga~", "pt": "...MAS AT\u00c9 QUE \u00c9 FOFO~", "text": "...But he\u0027s quite cute though~", "tr": "...ama asl\u0131nda \u00e7ok tatl\u0131~"}, {"bbox": ["413", "2340", "842", "2551"], "fr": "JE VAIS TE METTRE ENCORE QUELQUES G\u00c2TEAUX D\u0027AUB\u00c9PINE. SI TU AS SOMMEIL, MANGES-EN.", "id": "Aku bawakan lagi beberapa kue hawthorn untukmu, kalau mengantuk, makanlah sedikit.", "pt": "VOU COLOCAR MAIS ALGUNS DOCES DE PILRITEIRO PARA VOC\u00ca. SE SENTIR SONO, COMA ALGUNS.", "text": "I\u0027ll give you some more hawthorn cakes. If you get sleepy, eat some.", "tr": "Sana biraz daha al\u0131\u00e7keki vereyim, uykun gelirse yersin."}, {"bbox": ["68", "5119", "529", "5370"], "fr": "DANS CHAQUE MONDE, ON M\u0027\u00c9L\u00c8VE COMME UN FILS, ET ILS VEULENT TELLEMENT DES ENFANTS. JE NE SAIS PAS D\u0027O\u00d9 VIENT CETTE OBSESSION.", "id": "Di setiap dunia, aku diperlakukan seperti membesarkan anak, dan dia sangat menginginkan anak. Entah dari mana datangnya obsesi ini.", "pt": "EM CADA MUNDO, ELES ME CRIAM COMO SE EU FOSSE UM FILHO, E AINDA QUEREM MUITO TER FILHOS. N\u00c3O SEI DE ONDE VEM ESSA OBSESS\u00c3O.", "text": "Every world treats me like raising a son, and they especially want children. I don\u0027t know where that obsession comes from.", "tr": "Her d\u00fcnyada bana kendi o\u011fluymu\u015f gibi bak\u0131yor, bir de \u00fcst\u00fcne \u00e7ocuk sahibi olmay\u0131 \u00e7ok istiyor. Bu nas\u0131l bir tak\u0131nt\u0131 anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["269", "3519", "699", "3732"], "fr": "SI TU RENCONTRES DES CHEMINS DIFFICILES, NE FAIS PAS LE BRAVE, LAISSE LE CHEF DE SECTE QINGYANG PASSER DEVANT...", "id": "Kalau jalannya sulit, jangan memaksakan diri, biarkan Ketua Sekte Qingyang jalan di depan...", "pt": "SE ENCONTRAR UM CAMINHO DIF\u00cdCIL, N\u00c3O SE ESFORCE DEMAIS. DEIXE O L\u00cdDER DA SEITA QINGYANG IR NA FRENTE...", "text": "If you encounter a difficult road, don\u0027t push yourself. Let Sect Leader Qingyang walk in front...", "tr": "E\u011fer zorlu bir yola denk gelirsen, kahramanl\u0131k taslama, b\u0131rak Lider Qingyang \u00f6nden gitsin..."}, {"bbox": ["295", "85", "731", "268"], "fr": "HMM, LE CHEF DE SECTE QINGYANG EST D\u00c9J\u00c0 REVENU DE LA VALL\u00c9E JUESXIAN AVEC L\u0027\u00c9QUIPE.", "id": "Hmm, Ketua Sekte Qingyang sudah kembali dari Lembah Jue Xian bersama rombongan.", "pt": "HUM, O L\u00cdDER DA SEITA QINGYANG J\u00c1 VOLTOU DO VALE JUEXIAN COM A EQUIPE.", "text": "Mm, Sect Leader Qingyang has already led the team back from Jue Xian Valley.", "tr": "H\u0131mm, Lider Qingyang ve ekibi Jue Xian Vadisi\u0027nden d\u00f6nd\u00fc bile."}, {"bbox": ["540", "2031", "974", "2336"], "fr": "PUISQU\u0027ON VOYAGE DE NUIT, IL FAUT PR\u00c9VOIR PLUS DE V\u00caTEMENTS. M\u00caME SI C\u0027EST LE PRINTEMPS, LE FROID TARDIF NE DOIT PAS \u00caTRE SOUS-ESTIM\u00c9.", "id": "Karena harus menempuh perjalanan malam, lebih baik siapkan pakaian lebih banyak. Meskipun sekarang musim semi, hawa dingin di akhir musim semi tidak boleh diremehkan.", "pt": "J\u00c1 QUE VAMOS VIAJAR \u00c0 NOITE, PRECISAMOS PREPARAR MAIS ROUPAS. EMBORA SEJA PRIMAVERA, O FRIO TARDIO DA PRIMAVERA N\u00c3O DEVE SER SUBESTIMADO.", "text": "Since we\u0027re traveling at night, then we need to prepare more clothes. Although it\u0027s spring now, the spring cold is still not to be underestimated.", "tr": "Madem gece yolculuk yapacaks\u0131n, yan\u0131na fazladan k\u0131yafet almal\u0131s\u0131n. Bahar ay\u0131nday\u0131z ama bahar so\u011fuklar\u0131 hafife al\u0131nmaz."}, {"bbox": ["102", "1698", "605", "1951"], "fr": "COMMENT JIANG HENIAN EST-IL SOUDAINEMENT DEVENU SI ATTENTIONN\u00c9 ? IL N\u0027A PAS SOMBR\u00c9 DANS LES T\u00c9N\u00c8BRES ? IL FAIT M\u00caME LES BAGAGES ? LES POULES AURONT DES DENTS !", "id": "Kenapa Jiang Henian tiba-tiba jadi perhatian begini? Tidak jadi jahat? Bahkan mengemasi barang? Benar-benar aneh.", "pt": "POR QUE JIANG HENIAN FICOU T\u00c3O ATENCIOSO DE REPENTE? ELE N\u00c3O SE CORROMPEU? AT\u00c9 ARRUMOU A BAGAGEM? \u00c9 UM MILAGRE!", "text": "Why has Jiang Henian suddenly become so virtuous? He hasn\u0027t even darkened? And he\u0027s packing luggage? The sun really has risen in the west.", "tr": "Jiang Henian nas\u0131l birdenbire bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcnceli oldu? K\u00f6t\u00fc tarafa ge\u00e7memi\u015f miydi? Bavul haz\u0131rlamay\u0131 bile biliyor? G\u00fcne\u015f bat\u0131dan do\u011fmu\u015f resmen."}, {"bbox": ["488", "261", "946", "469"], "fr": "SI NOUS PARTONS MAINTENANT, EN CALCULANT LE TRAJET, NOUS POURRONS ARRIVER DEMAIN APR\u00c8S-MIDI.", "id": "Kalau berangkat sekarang, diperkirakan besok sore sudah sampai.", "pt": "SE PARTIRMOS AGORA, CALCULANDO A VIAGEM, CHEGAREMOS AMANH\u00c3 \u00c0 TARDE.", "text": "If we leave now, calculating the journey, we can arrive by tomorrow afternoon.", "tr": "\u015eimdi yola \u00e7\u0131karsak, hesaplar\u0131ma g\u00f6re yar\u0131n \u00f6\u011fleden sonra var\u0131r\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/14.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "75", "1001", "274"], "fr": "TU ES FICHU, TU ES TOMB\u00c9 AMOUREUX !", "id": "Gawat kamu, kamu jatuh cinta!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PERDIDO, SE APAIXONOU!", "text": "You\u0027re done for, you\u0027ve fallen in love!", "tr": "Yand\u0131n sen, s\u0131r\u0131ls\u0131klam a\u015f\u0131k oldun!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/16.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "94", "926", "308"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE~ NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS TROP, LES CHEFS DE SECTE SONT TR\u00c8S GENTILS AVEC MOI.", "id": "Kakak Senior~ jangan terlalu khawatir, para ketua sekte sangat baik padaku.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO~ N\u00c3O SE PREOCUPE TANTO, OS L\u00cdDERES DAS SEITAS S\u00c3O MUITO BONS COMIGO.", "text": "Senior brother~ Don\u0027t worry too much, the sect leaders are all very nice to me.", "tr": "A\u011fabey~ \u00c7ok endi\u015felenme, Tarikat Liderleri bana \u00e7ok iyi davran\u0131yorlar."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/17.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "351", "839", "556"], "fr": "C\u0027EST UNE CHOSE QU\u0027ILS SOIENT BONS, MAIS TU NE DOIS PAS TE N\u00c9GLIGER NON PLUS.", "id": "Baik itu satu hal, kamu sendiri juga tidak boleh menyusahkan dirimu.", "pt": "SEREM BONS \u00c9 UMA COISA, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE SE DESCUIDAR.", "text": "Being nice is one thing, but you can\u0027t mistreat yourself.", "tr": "\u0130yi olmalar\u0131 ayr\u0131 bir konu, sen de kendini ihmal etme."}, {"bbox": ["246", "1433", "638", "1647"], "fr": "AS-TU ASSEZ D\u0027ARGENT SUR TOI ? VEUX-TU QUE GRAND FR\u00c8RE T\u0027EN DONNE ENCORE ?", "id": "Apa uangmu masih cukup? Mau Kakak Senior berikan lagi?", "pt": "O DINHEIRO QUE VOC\u00ca TEM \u00c9 SUFICIENTE? QUER QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO TE D\u00ca MAIS UM POUCO?", "text": "Do you have enough money on you? Do you want senior brother to give you some more?", "tr": "Paran yetiyor mu? A\u011fabeyin biraz daha versin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/18.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "48", "866", "213"], "fr": "C\u0027EST ASSEZ ! REGARDE, J\u0027EN AI ENCORE TOUT \u00c7A~", "id": "Cukup kok! Lihat, masih banyak~", "pt": "\u00c9 SUFICIENTE! OLHA, AINDA TENHO TUDO ISSO~", "text": "I have enough! Look, there\u0027s still so much~", "tr": "Yetiyor merak etme! Bak, hala bu kadar\u0131m var~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/19.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "224", "1004", "378"], "fr": "POURQUOI REFUSER ? IL EST B\u00caTE ET RICHE !", "id": "Kenapa tidak mau? Dia itu bodoh dan banyak uang!", "pt": "POR QUE N\u00c3O ACEITAR? ELE \u00c9 BOBO E TEM MUITO DINHEIRO!", "text": "Why not take it, he\u0027s silly and rich!", "tr": "Neden alm\u0131yorsun ki? Adam hem saf hem de paras\u0131 \u00e7ok!"}, {"bbox": ["125", "50", "536", "271"], "fr": "NON, L\u0027ARGENT QUE TU AS EST ENCORE TROP PEU, JE VAIS T\u0027EN RAJOUTER.", "id": "Tidak bisa, uangmu ini masih kurang, aku akan tambahkan lagi.", "pt": "N\u00c3O, ESSE DINHEIRO QUE VOC\u00ca TEM AINDA \u00c9 POUCO. VOU TE DAR MAIS UM POUCO.", "text": "No, the money you have on you is still too little, I\u0027ll add some more.", "tr": "Olmaz, bu para yine de az. Sana biraz daha ekleyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/21.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "80", "775", "350"], "fr": "DANS QUELQUES TEMPS, GRAND FR\u00c8RE VIENDRA TE VOIR SOUVENT. SI TU VEUX MANGER QUELQUE CHOSE, ACH\u00c8TE-LE, NE SOIS PAS RADIN.", "id": "Nanti, Kakak Senior akan sering mengunjungimu. Kalau ingin makan sesuatu, beli saja, jangan sungkan soal uang.", "pt": "DAQUI A UM TEMPO, O IRM\u00c3O MAIS VELHO IR\u00c1 TE VISITAR COM FREQU\u00caNCIA. SE QUISER COMER ALGUMA COISA, \u00c9 S\u00d3 COMPRAR, N\u00c3O ECONOMIZE DINHEIRO.", "text": "In a few days, your senior brother will come to see you often. If there\u0027s anything you want to eat, just buy it, don\u0027t be stingy with money.", "tr": "Bir s\u00fcre sonra a\u011fabeyin seni s\u0131k s\u0131k ziyarete gelecek. Can\u0131n ne isterse al, paray\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnme."}, {"bbox": ["594", "1705", "979", "1847"], "fr": "JE SAIS, GRAND FR\u00c8RE~", "id": "Aku tahu, Kakak Senior~", "pt": "EU SEI, IRM\u00c3O MAIS VELHO~", "text": "I understand, senior brother~", "tr": "Biliyorum A\u011fabey~"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/22.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "152", "591", "391"], "fr": "AU FAIT, GRAND FR\u00c8RE, GARDE BIEN CE SAC EN SOIE, TU NE POURRAS L\u0027OUVRIR QUE DANS CINQ JOURS, D\u0027ACCORD ?", "id": "Oh ya, Kakak Senior, simpan kantong brokat ini baik-baik, baru boleh dibuka setelah lima hari ya.", "pt": "AH, IRM\u00c3O MAIS VELHO, GUARDE BEM ESTA SACHET. S\u00d3 PODE ABRIR DAQUI A CINCO DIAS, OK?", "text": "Oh, right, senior brother, keep this brocade pouch safe. You can only open it after five days.", "tr": "Ha, bu arada A\u011fabey, bu keseyi iyi sakla. Ancak be\u015f g\u00fcn sonra a\u00e7abilirsin, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/23.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "80", "943", "264"], "fr": "SI GRAND FR\u00c8RE L\u0027OUVRE AVANT, YANGYANG SERA TR\u00c8S M\u00c9CONTENT.", "id": "Kalau Kakak Senior membukanya lebih awal, Yangyang akan sangat tidak senang.", "pt": "SE O IRM\u00c3O MAIS VELHO ABRIR ANTES, YANGYANG VAI FICAR MUITO CHATEADO.", "text": "If senior brother opens it early, Yangyang will be very unhappy.", "tr": "E\u011fer A\u011fabeyin erkenden a\u00e7arsa, Yangyang \u00e7ok \u00fcz\u00fcl\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/24.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "343", "999", "602"], "fr": "YANGYANG, SOIS SANS CRAINTE, JE SERAI OB\u00c9ISSANT. TANT QUE YANGYANG EST HEUREUX, GRAND FR\u00c8RE EST PR\u00caT \u00c0 TOUT FAIRE.", "id": "Yangyang, tenang saja, aku akan menurut. Asalkan Yangyang senang, Kakak Senior rela melakukan apa saja.", "pt": "YANGYANG, FIQUE TRANQUILO, EU SEREI OBEDIENTE. DESDE QUE YANGYANG ESTEJA FELIZ, O IRM\u00c3O MAIS VELHO FAR\u00c1 QUALQUER COISA.", "text": "Yangyang, rest assured, I\u0027ll be obedient. As long as Yangyang is happy, I\u0027m willing to do anything.", "tr": "Yangyang merak etmesin, s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinleyece\u011fim. Yeter ki Yangyang mutlu olsun, a\u011fabeyin her \u015feyi yapmaya raz\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/25.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "425", "1001", "568"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE EST TOUJOURS LE MEILLEUR~", "id": "Kakak Senior memang yang terbaik~", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 SEMPRE O MELHOR~", "text": "Senior brother is always the best~", "tr": "A\u011fabeyim her zaman en iyisi~"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/26.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1997", "1055", "2199"], "fr": "MAIS C\u0027EST JUSTEMENT PARCE QUE J\u0027AI PEUR QUE TU NE SOIS PAS CONTENT DE MOI QUE JE SUPPORTE CE D\u00c9CHIREMENT POUR FAIRE TES BAGAGES.", "id": "Tapi justru karena takut kamu tidak senang, aku menahan sakit hati untuk membantumu mengemasi barang.", "pt": "MAS \u00c9 JUSTAMENTE POR MEDO DE TE DESAGRADAR QUE EU AGUENTEI A DOR NO CORA\u00c7\u00c3O PARA ARRUMAR SUAS COISAS.", "text": "I\u0027m only afraid that you won\u0027t be happy, so I\u0027m forcing myself to bear the heartache and pack your luggage for you.", "tr": "Ama s\u0131rf sen mutsuz olma diye, i\u00e7im kan a\u011flayarak e\u015fyalar\u0131n\u0131 haz\u0131rlamana yard\u0131m ettim."}, {"bbox": ["153", "435", "558", "673"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR TE FAIRE PLAISIR, J\u0027AURAIS D\u00c9TRUIT L\u0027ALLIANCE WULIN DEPUIS LONGTEMPS ET JE T\u0027AURAIS RAMEN\u00c9 DE FORCE.", "id": "Kalau bukan demi kebahagiaanmu, aku sudah menghancurkan Aliansi Wulin dan membawamu kembali secara paksa.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PARA TE FAZER FELIZ, EU J\u00c1 TERIA DESTRU\u00cdDO A ALIAN\u00c7A MARCIAL E TE TRARIA DE VOLTA \u00c0 FOR\u00c7A.", "text": "If it weren\u0027t for making you happy, I would have destroyed the Martial Arts Alliance and forcibly taken you back.", "tr": "Senin mutlulu\u011fun olmasayd\u0131, D\u00f6v\u00fc\u015f Birli\u011fi\u0027ni \u00e7oktan yerle bir edip seni zorla yan\u0131ma al\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["302", "2400", "736", "2474"], "fr": "YANGYANG, REGARDE, J\u0027AI M\u00caME", "id": "Yangyang, lihat, aku bahkan sudah", "pt": "YANGYANG, OLHA, EU AT\u00c9...", "text": "Yangyang, look, I\u0027ve even", "tr": "Yangyang, bak, ben bile..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/27.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "0", "732", "94"], "fr": "APPRIS \u00c0 ME CONTENIR POUR TOI.", "id": "belajar menahan diri demi kamu.", "pt": "APRENDI A ME CONTROLAR POR VOC\u00ca.", "text": "learned to restrain myself for you.", "tr": "...senin i\u00e7in kendimi kontrol etmeyi \u00f6\u011frendim."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/28.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1744", "997", "1970"], "fr": "MON BIENFAITEUR M\u0027A DIT DE TE SUIVRE ET DE TE TRAITER AVEC LE M\u00caME RESPECT QUE JE LUI PORTE.", "id": "Penolongku menyuruhku mengikutimu, dan bersikap hormat padamu seperti aku bersikap padanya.", "pt": "MEU BENFEITOR ME MANDOU SEGUI-LO E TRAT\u00c1-LO COM O MESMO RESPEITO QUE EU O TRATO.", "text": "My benefactor told me to follow you and treat you with the same respect as I treat him.", "tr": "Velinimetim sizi takip etmemi ve ona g\u00f6sterdi\u011fim sayg\u0131n\u0131n ayn\u0131s\u0131n\u0131 size g\u00f6stermemi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["79", "379", "456", "567"], "fr": "POURQUOI ES-TU ICI ? TU NE SUIS PAS TON BIENFAITEUR ?", "id": "Kenapa kamu ada di sini? Tidak ikut dengan penolongmu?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI? N\u00c3O VAI COM SEU BENFEITOR?", "text": "Why are you here? Aren\u0027t you following your benefactor?", "tr": "Sen neden buradas\u0131n? Velinimetinle gitmiyor musun?"}, {"bbox": ["273", "1446", "662", "1587"], "fr": "QUELLE MALCHANCE...", "id": "Sial sekali.....", "pt": "QUE AZAR...", "text": "How unlucky...", "tr": "Ger\u00e7ekten u\u011fursuzluk..."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/29.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "3104", "508", "3411"], "fr": "MAIS PAPA H\u00d4TE, JIANG HENIAN VOIT CHAQUE JOUR SON ENNEMI DE SA VIE ANT\u00c9RIEURE PARADER DEVANT LUI, N\u0027EST-CE PAS PLUS FACILE POUR LUI DE SOMBRER DANS LES T\u00c9N\u00c8BRES ?", "id": "Tapi Ayah Host, Jiang Henian setiap hari melihat musuh dari kehidupan sebelumnya berkeliaran di depannya, bukankah itu lebih mudah membuatnya jadi jahat?", "pt": "MAS, PAPAI ANFITRI\u00c3O, COM JIANG HENIAN VENDO SEU INIMIGO DA VIDA PASSADA NA SUA FRENTE TODOS OS DIAS, N\u00c3O \u00c9 MAIS F\u00c1CIL ELE SE CORROMPER?", "text": "But Host Daddy, isn\u0027t it easier for Jiang Henian to turn dark if he sees his enemy from a previous life waving in front of him every day?", "tr": "Ama Ev Sahibi, Jiang Henian\u0027in her g\u00fcn \u00f6nceki hayat\u0131ndaki d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnde dola\u015fmas\u0131, onun daha kolay yoldan \u00e7\u0131kmas\u0131na neden olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["180", "1801", "569", "2053"], "fr": "L\u0027ENNEMI MORTEL DE LA VIE ANT\u00c9RIEURE DEVENU SON PROPRE SERVITEUR DANS CETTE VIE, CE \u00ab GROS CADEAU \u00bb N\u0027EST-IL PAS ASSEZ JOUISSIF ?", "id": "Musuh bebuyutan dari kehidupan sebelumnya menjadi pelayannya di kehidupan ini, bukankah hadiah besar ini cukup memuaskan?", "pt": "O ARQUI-INIMIGO DA VIDA PASSADA SE TORNOU SEU SERVO NESTA VIDA. ESSE \u0027PRESENT\u00c3O\u0027 N\u00c3O \u00c9 SATISFAT\u00d3RIO O SUFICIENTE?", "text": "His nemesis from a previous life has become his servant in this life. Isn\u0027t this a great gift?", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131ndaki ba\u015f d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131n bu hayatta k\u00f6lesi olmas\u0131... Bu b\u00fcy\u00fck hediye yeterince tatmin edici de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["217", "296", "584", "476"], "fr": "LAISSE TOMBER, SI TU VEUX SUIVRE, ALORS SUIS.", "id": "Sudahlah, kalau mau ikut, ikut saja.", "pt": "ESQUE\u00c7A. SE QUER SEGUIR, SIGA.", "text": "Alright, if you want to follow, then follow.", "tr": "Neyse, madem takip etmek istiyorsun, et bakal\u0131m."}, {"bbox": ["570", "1483", "934", "1658"], "fr": "C\u0027EST MIEUX QU\u0027AVOIR UN AUTRE HOMME QUI COLLE YANGYANG.", "id": "Setidaknya lebih baik daripada ada pria lain di sisi Yangyang.", "pt": "\u00c9 MELHOR ELE DO QUE OUTRO HOMEM QUALQUER PERTO DE YANGYANG.", "text": "It\u0027s better than having a man following Yangyang.", "tr": "Yangyang\u0027\u0131n etraf\u0131nda bir erke\u011fin olmas\u0131ndan iyidir en az\u0131ndan."}, {"bbox": ["469", "2123", "732", "2277"], "fr": "C\u0027EST JOUISSIF, CERTES, MAIS NE SOMBRE SURTOUT PAS DANS LES T\u00c9N\u00c8BRES.", "id": "Puas sih puas, asal jangan jadi jahat saja.", "pt": "SATISFAT\u00d3RIO OU N\u00c3O, O IMPORTANTE \u00c9 N\u00c3O SE CORROMPER.", "text": "It\u0027s great to feel good, just don\u0027t turn dark.", "tr": "Tatmin edici olmas\u0131na tatmin edici ama yeter ki yoldan \u00e7\u0131kmas\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/30.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "241", "918", "423"], "fr": "SYST\u00c8ME, TU PRENDS LA GROSSE T\u00caTE, HEIN ? TU ESSAIES DE ME DONNER DES ORDRES ?", "id": "Sistem, kamu sombong sekali ya, mengajariku cara kerja?", "pt": "SISTEMA, VOC\u00ca EST\u00c1 SE ACHANDO, HEIN? EST\u00c1 TENTANDO ME ENSINAR A FAZER AS COISAS?", "text": "System, you\u0027re getting cocky, are you teaching me how to do things?", "tr": "Sistem, fazla havalanmad\u0131n m\u0131? Bana i\u015fimi mi \u00f6\u011fretiyorsun?"}, {"bbox": ["560", "1364", "912", "1518"], "fr": "AU SECOURS, J\u0027AI EU TORT !", "id": "Tolong, aku salah!", "pt": "SOCORRO, EU ERREI!", "text": "Help, I was wrong!", "tr": "\u0130mdat, ben ettim sen etme!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/31.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "2203", "875", "2412"], "fr": "CE SENTIMENT EST CONFI\u00c9 \u00c0 LA LUNE CLAIRE, MAIS LE VIEIL AMI L\u0027IGNORE.", "id": "Perasaan ini kutitipkan pada rembulan, namun orang yang kurindu tak tahu.", "pt": "ESTE SENTIMENTO \u00c9 CONFIADO \u00c0 LUA BRILHANTE, MAS A PESSOA AMADA N\u00c3O SABE.", "text": "Sending this love to the bright moon, but the old friend does not know.", "tr": "Bu duygular\u0131m\u0131 aya emanet etsem de, eski dostumun haberi yok."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/32.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "317", "963", "516"], "fr": "YANGYANG, TON ODEUR FLOTTE ENCORE DANS CETTE CHAMBRE, MAIS TU N\u0027ES PAS \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S...", "id": "Yangyang, di kamar ini masih tersisa aromamu, tapi kamu tidak ada di sisiku...", "pt": "YANGYANG, SEU CHEIRO AINDA PERMANECE NESTE QUARTO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 AO MEU LADO...", "text": "Yangyang, your aura still lingers in this room, but you\u0027re not by my side...", "tr": "Yangyang, bu odada hala senin kokun var ama sen yan\u0131mda de\u011filsin..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/33.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "337", "706", "531"], "fr": "CE CHEF DE L\u0027ALLIANCE WULIN A ENFIN D\u00c9GAMP\u00c9. EN CE MOMENT, SEIGNEUR CHEF DU CULTE DOIT \u00caTRE TR\u00c8S SEUL ET INCAPABLE DE DORMIR.", "id": "Ketua Aliansi Wulin itu akhirnya enyah. Saat ini, Tuan Pemimpin Sekte pasti sangat kesepian, tidak bisa tidur di malam hari.", "pt": "AQUELE L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A MARCIAL FINALMENTE DEU O FORA. NESTE MOMENTO, O L\u00cdDER DA SEITA DEMON\u00cdACA DEVE ESTAR MUITO SOLIT\u00c1RIO, SEM CONSEGUIR DORMIR \u00c0 NOITE.", "text": "That Martial Arts Alliance Leader has finally kicked the bucket. At this moment, the Cult Leader must be very lonely and unable to sleep at night.", "tr": "O D\u00f6v\u00fc\u015f Birli\u011fi Lideri sonunda defolup gitti. Tarikat Liderimiz \u015fimdi kesin \u00e7ok yaln\u0131zd\u0131r, geceleri g\u00f6z\u00fcne uyku girmiyordur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/34.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "93", "903", "275"], "fr": "LAISSEZ-MOI, LIU YISHI, VENIR VOUS R\u00c9CONFORTER\u2014", "id": "Biar aku, Liu Yishi, yang menghiburnya--", "pt": "DEIXE-ME, LIU YISHI, CONSOL\u00c1-LO...", "text": "Let me, Liu Yishi, comfort him--", "tr": "B\u0131rak\u0131n da ben, Liu Yishi, onu teselli edeyim\u2013\u2013"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/35.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "260", "884", "434"], "fr": "POURQUOI ENCORE TOI, FACE DE CROQUE-MORT ?!", "id": "Kenapa kamu lagi, si muka datar?!", "pt": "POR QUE \u00c9 VOC\u00ca DE NOVO, CARA DE CAD\u00c1VER?!", "text": "Why is it you again, you dead face?!", "tr": "Neden yine sen, bu cenaze suratl\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/36.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "125", "868", "352"], "fr": "H\u00c9 ! POURQUOI TU TRA\u00ceNES ENCORE ICI ? TU N\u0027AS PAS D\u00c9GAMP\u00c9 AVEC TON BIENFAITEUR ?", "id": "Hei! Kenapa kamu masih nongkrong di sini? Tidak ikut enyah bersama penolongmu itu?", "pt": "EI! POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 ENROLANDO AQUI? N\u00c3O DEU O FORA COM SEU BENFEITOR?", "text": "Hey! Why are you still hanging around here? Didn\u0027t you scram with your benefactor?", "tr": "Hey! Sen neden hala buradas\u0131n? O velinimetinle birlikte defolup gitmedin mi?"}, {"bbox": ["282", "1912", "671", "2105"], "fr": "MON BIENFAITEUR M\u0027A DIT DE RESTER, ALORS JE SUIS NATURELLEMENT REST\u00c9.", "id": "Penolongku menyuruhku tinggal, jadi tentu saja aku tinggal.", "pt": "O BENFEITOR ME MANDOU FICAR, ENT\u00c3O NATURALMENTE EU FIQUEI.", "text": "My benefactor told me to stay, so naturally I stayed.", "tr": "Velinimetim kalmam\u0131 s\u00f6yledi, ben de kald\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/37.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "92", "609", "307"], "fr": "CEPENDANT, LE JEUNE MA\u00ceTRE JIANG EST DE MAUVAISE HUMEUR EN CE MOMENT, JE TE CONSEILLE DE PARTIR.", "id": "Tapi Tuan Muda Jiang sedang tidak dalam suasana hati yang baik sekarang, kusarankan sebaiknya kamu pergi.", "pt": "MAS O JOVEM MESTRE JIANG N\u00c3O EST\u00c1 DE BOM HUMOR AGORA. ACONSELHO QUE VOC\u00ca SAIA.", "text": "However, Young Master Jiang is not in a good mood right now. I advise you to leave.", "tr": "Ancak Gen\u00e7 Efendi Jiang\u0027\u0131n \u015fu an keyfi pek yerinde de\u011fil, bence gitmeniz sizin i\u00e7in daha iyi olur."}, {"bbox": ["495", "1192", "856", "1388"], "fr": "HMPF, C\u0027EST LUI QUE JE CHERCHE, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT TE FAIRE ?", "id": "Hah, aku mencarinya, apa urusanmu?", "pt": "ORA, ESTOU PROCURANDO POR ELE, O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?", "text": "I\u0027m calling, I\u0027m looking for him, what does it have to do with you?", "tr": "Hey! Ben onu ar\u0131yorum, sana ne bundan?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/38.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "173", "357", "426"], "fr": "D\u00c9GAGE ! POURQUOI TANT DE BRUIT ?", "id": "Enyah! Berisik sekali!", "pt": "SAIAM DAQUI! QUE BARULHO TODO \u00c9 ESSE?", "text": "Give me the three what\u0027s so noisy?", "tr": "Kesin sesinizi! Ne bu g\u00fcr\u00fclt\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/39.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "103", "821", "261"], "fr": "TOUT EST DE TA FAUTE, \u00c0 CAUSE DE TOI JE ME SUIS FAIT GRONDER.", "id": "Ini semua salahmu, gara-gara kamu aku dimarahi.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA, ME FEZ SER REPREENDIDO.", "text": "It\u0027s all your fault, you made me get scolded.", "tr": "Hepsi senin su\u00e7un, senin y\u00fcz\u00fcnden azar i\u015fittim!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/40.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "86", "716", "264"], "fr": "RETOURNES-TOI ! REGARDE-MOI !", "id": "Balikkan kepalamu! Lihat aku!", "pt": "VIRE A CABE\u00c7A! OLHE PARA MIM!", "text": "Turn your head around! Look at me!", "tr": "Kafan\u0131 \u00e7evir! Bana bak!"}, {"bbox": ["285", "883", "484", "993"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/42.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "83", "953", "354"], "fr": "JE ME SUIS LAV\u00c9 ET CHANG\u00c9 DANS CES BEAUX V\u00caTEMENTS, \u00c7A NE VAUT LA PEINE QUE SI QUELQU\u0027UN LES VOIT~", "id": "Aku sudah mandi dan berganti pakaian cantik ini, harus ada yang melihatnya baru sepadan~", "pt": "EU TOMEI BANHO, TROQUEI DE ROUPA E VESTI ESTAS ROUPAS BONITAS. PRECISO QUE ALGU\u00c9M VEJA PARA VALER A PENA~", "text": "I bathed, changed, and put on these nice clothes. It\u0027s only worth it if someone sees them~", "tr": "Banyo yap\u0131p bu g\u00fczel k\u0131yafetleri giydim, birileri g\u00f6rmezse ne anlam\u0131 kal\u0131r~"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/44.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "131", "973", "254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/45.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "124", "994", "275"], "fr": "", "id": "Aneh", "pt": "ESTRANHO", "text": "Strange", "tr": "Tuhaf."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/46.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "699", "872", "927"], "fr": "CE CHEF DE CULTE... [SFX] HI HI HI ! IL A FAIT IRRUPTION TOUT SEUL !!!", "id": "[SFX] JIE JIE JIE! Ketua Sekte itu menyerbu masuk sendirian!!!", "pt": "AQUELE L\u00cdDER DA SEITA, COM SUA RISADA \u0027JI\u00c9 JI\u00c9 JI\u00c9\u0027, INVADIU SOZINHO!!!", "text": "That... that... Cult Leader, someone has single-handedly broken in!!!", "tr": "[SFX] Heh heh heh! O... O Tarikat Lideri tek ba\u015f\u0131na i\u00e7eri dald\u0131!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/47.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1954", "904", "2151"], "fr": "PARFAIT, CE CR\u00c9TIN EST VENU ME CHERCHER\u2014", "id": "Bagus sekali, si bajingan itu datang menjemputku--", "pt": "\u00d3TIMO, AQUELE CANALHA VEIO ME BUSCAR...", "text": "Great, the dog thing is here to pick me up--", "tr": "Harika! O it herif beni almaya geldi\u2013\u2013"}, {"bbox": ["170", "97", "325", "272"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/48.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "259", "828", "354"], "fr": "LE PETIT COUPLE FINIRA-T-IL PAR SE S\u00c9PARER ?", "id": "Pasangan muda ini akhirnya akan berpisah jalan?", "pt": "O CASALZINHO VAI MESMO SE SEPARAR NO FINAL DAS CONTAS?", "text": "Are the young lovers going to part ways after all?", "tr": "Minik a\u015f\u0131klar sonunda ayr\u0131 yollara m\u0131 gidecek?"}, {"bbox": ["217", "687", "884", "968"], "fr": "A. GRAND FR\u00c8RE : PREMIER JOUR DEPUIS LE D\u00c9PART DE YANGYANG, IL ME MANQUE, IL ME MANQUE.", "id": "A. Kakak Senior: Hari pertama Yangyang pergi, kangen, kangen dia.", "pt": "A. IRM\u00c3O MAIS VELHO: PRIMEIRO DIA DESDE QUE YANGYANG PARTIU. SINTO TANTO A FALTA DELE, TANTO...", "text": "A. Senior Brother: Yangyang is gone, I miss him so much on the first day", "tr": "A. A\u011fabey: Yangyang gitti\u011finden beri ilk g\u00fcn, onu \u00e7ok \u00f6zl\u00fcyor, \u00e7ok \u00f6zl\u00fcyor."}, {"bbox": ["34", "22", "553", "172"], "fr": "QUESTION", "id": "Pertanyaan", "pt": "ENQUETE", "text": "Question", "tr": "Soru"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 859, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/116/51.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "325", "317", "507"], "fr": "AIMER", "id": "Sukai", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["463", "280", "656", "477"], "fr": "SUIVRE", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "Takip Et"}], "width": 1080}]
Manhua