This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "730", "937", "1309"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : XIAOSHAN", "id": "Karya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Xiao Shan", "pt": "OBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: XIAO SHAN", "text": "Original Work: Gao Qian\nProduction: Wucaishi Comics Studio\nChief Producer: Zong Mo\nSupervision: Li Ajiu, Li Chuan\nLead Artist: You Li\nArt Director: Ain\nEditor: Xiaoshan", "tr": "Orijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Xiao Shan"}, {"bbox": ["142", "1347", "1209", "1497"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "ADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL BY AUTHOR GAO QIAN \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TEACHING\"", "tr": "Shudanwang yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["132", "1347", "1210", "1498"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "ADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL BY AUTHOR GAO QIAN \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TEACHING\"", "tr": "Shudanwang yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["401", "710", "889", "1291"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : XIAOSHAN", "id": "Karya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Xiao Shan", "pt": "OBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: XIAO SHAN", "text": "Original Work: Gao Qian\nProduction: Wucaishi Comics Studio\nChief Producer: Zong Mo\nSupervision: Li Ajiu, Li Chuan\nLead Artist: You Li\nArt Director: Ain\nEditor: Xiaoshan", "tr": "Orijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Xiao Shan"}, {"bbox": ["142", "1347", "1209", "1497"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "ADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL BY AUTHOR GAO QIAN \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TEACHING\"", "tr": "Shudanwang yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" adl\u0131 eserinden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/2.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "177", "802", "323"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] Pfft!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] Pfft!", "tr": "[SFX] Pfft!"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/3.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "4014", "1029", "4361"], "fr": "Et cette m\u00e9thode de cacher son repaire dans une arri\u00e8re-salle de bo\u00eete de nuit, c\u0027est tellement ringard. M\u00eame un enfant de trois ans aurait plus d\u0027imagination que vous.", "id": "Menyembunyikan markas di ruang rahasia klub malam, cara ini norak sekali, anak tiga tahun saja lebih kreatif dari kalian.", "pt": "E ESSE M\u00c9TODO DE ESCONDER SEU ESCONDERIJO EM UM QUARTO SECRETO DE BOATE, \u00c9 T\u00c3O CAFONA. AT\u00c9 UMA CRIAN\u00c7A DE TR\u00caS ANOS \u00c9 MAIS CRIATIVA QUE VOC\u00caS.", "text": "AND HIDING THE NEST IN A NIGHTCLUB SECRET ROOM? THAT\u0027S SO TACKY. A THREE-YEAR-OLD HAS MORE CREATIVITY THAN YOU GUYS.", "tr": "Bir de s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n\u0131 bir gece kul\u00fcb\u00fcn\u00fcn gizli odas\u0131na saklamak ha, ne kadar demode. \u00dc\u00e7 ya\u015f\u0131ndaki bir \u00e7ocuk bile sizden daha yarat\u0131c\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["181", "2155", "799", "2468"], "fr": "Ridicule. Une si petite dose, \u00e7a ne fait absolument rien \u00e0 un vampire de sang pur. J\u0027ai simplement fait semblant de tomber dans votre pi\u00e8ge.", "id": "Lucu sekali, dosis segitu tidak akan mempan pada vampir murni, aku hanya mengikuti alur permainan kalian saja.", "pt": "RID\u00cdCULO, ESSA DOSE PEQUENA \u00c9 IN\u00daTIL CONTRA UM VAMPIRO PURO-SANGUE. EU ESTAVA APENAS SEGUINDO O PLANO DE VOC\u00caS.", "text": "SO FUNNY. THAT LITTLE DOSE IS USELESS AGAINST A PUREBLOOD VAMPIRE. I WAS JUST PLAYING ALONG.", "tr": "Komik, o kadarc\u0131k bir doz safkan bir vampire etki etmez. Ben sadece onlar\u0131n oyununa gelmi\u015f gibi yapt\u0131m."}, {"bbox": ["603", "1474", "1099", "1700"], "fr": "Ce... C\u0027est impossible, il a clairement inhal\u00e9 la potion !", "id": "I-ini tidak mungkin, dia jelas-jelas menghirup ramuannya.", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL, ELE CLARAMENTE INALOU A PO\u00c7\u00c3O...", "text": "TH-THIS IS IMPOSSIBLE. HE CLEARLY INHALED THE POTION...", "tr": "Bu, bu imkans\u0131z, ilac\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a solumu\u015ftu..."}, {"bbox": ["611", "44", "888", "200"], "fr": "Il est r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "Dia sadar!", "pt": "ELE EST\u00c1 ACORDADO!", "text": "HE\u0027S AWAKE!", "tr": "Uyan\u0131k!"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/4.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "2119", "1148", "2352"], "fr": "Tous ensemble, ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "Serang bersama, jangan biarkan dia kabur!", "pt": "TODOS JUNTOS! N\u00c3O O DEIXEM ESCAPAR!", "text": "EVERYONE, GET HIM! DON\u0027T LET HIM ESCAPE!", "tr": "Hep birlikte sald\u0131r\u0131n, ka\u00e7mas\u0131na izin vermeyin!"}, {"bbox": ["204", "1645", "761", "1900"], "fr": "Ce qu\u0027on appelle \u00ab peu de d\u00e9g\u00e2ts mais extr\u00eamement humiliant \u00bb, c\u0027est exactement \u00e7a.", "id": "Apa itu daya rusak tidak besar tapi sangat menghina, inilah contohnya.", "pt": "O QUE CHAMAM DE \u0027POUCO LETAL, MAS EXTREMAMENTE INSULTUOSO\u0027, \u00c9 EXATAMENTE ISSO.", "text": "THIS IS WHAT IT MEANS TO BE \"NOT VERY DAMAGING BUT EXTREMELY HUMILIATING.\"", "tr": "Pek zarar vermeyen ama son derece a\u015fa\u011f\u0131lay\u0131c\u0131 olan \u015fey nedir, i\u015fte budur."}, {"bbox": ["393", "172", "806", "437"], "fr": "Mo Zhiyang, ne va pas trop loin !", "id": "Mo Zhiyang, jangan keterlaluan!", "pt": "MO ZHIYANG, N\u00c3O EXAGERE!", "text": "MO ZHIYANG, DON\u0027T GO TOO FAR!", "tr": "Mo Zhiyang, fazla ileri gitme!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/5.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "232", "1016", "481"], "fr": "Un simple vampire m\u00e9tis ose se mesurer \u00e0 moi ?", "id": "Vampir blasteran, memangnya pantas melawanku?", "pt": "UM VAMPIRO MESTI\u00c7O ACHA QUE PODE ME ENFRENTAR?", "text": "A HALF-BLOOD VAMPIRE DARE TO FIGHT ME?", "tr": "Melez bir vampir, benimle d\u00f6v\u00fc\u015fmeye c\u00fcret mi ediyor?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/6.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "258", "1116", "566"], "fr": "Tu veux go\u00fbter \u00e0 la soumission par la lign\u00e9e ? Alors, je vais exaucer ton v\u0153u.", "id": "Ingin merasakan tekanan garis keturunan? Baiklah, aku kabulkan.", "pt": "QUER SENTIR O GOSTO DA SUPRESS\u00c3O DE LINHAGEM? ENT\u00c3O EU LHE CONCEDEREI ISSO.", "text": "WANT A TASTE OF BLOODLINE SUPPRESSION? THEN I\u0027LL GRANT YOUR WISH.", "tr": "Soy bask\u0131s\u0131n\u0131n tad\u0131na bakmak m\u0131 istiyorsun? O zaman sana istedi\u011fini vereyim."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/7.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "572", "765", "737"], "fr": "[SFX] AAAAH !", "id": "[SFX] Aaaah!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAH!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/8.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "316", "740", "617"], "fr": "Il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 l\u0027h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne le plus puissant ici. Si m\u00eame lui est dans cet \u00e9tat, nous autres ne sommes absolument pas de taille...", "id": "Dia sudah menjadi\u5f02\u65cf (makhluk non-manusia) terkuat di sini, bahkan dia saja seperti ini, sisanya kita lebih bukan tandingannya...", "pt": "ELE J\u00c1 \u00c9 O N\u00c3O-HUMANO MAIS FORTE EM PODER DE LUTA AQUI. SE AT\u00c9 ELE EST\u00c1 ASSIM, OS RESTANTES DE N\u00d3S AINDA MENOS SOMOS ADVERS\u00c1RIOS...", "text": "MO IS ALREADY THE STRONGEST NON-HUMAN HERE. IF EVEN HE\u0027S LIKE THIS, THE REST OF US ARE NO MATCH...", "tr": "O zaten buradaki en g\u00fc\u00e7l\u00fc Farkl\u0131 Irk\u0027t\u0131. O bile b\u00f6yleyse, geri kalan\u0131m\u0131z onun rakibi olamay\u0131z..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/9.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "229", "883", "584"], "fr": "Mo Zhiyang, avec ta lign\u00e9e, si seulement tu devenais un non-humain, tu obtiendrais sans aucun doute de meilleures ressources et un meilleur statut qu\u0027actuellement...", "id": "Mo Zhiyang, dengan garis keturunanmu, selama kamu menjadi \u5f02\u65cf (makhluk non-manusia), kamu pasti bisa mendapatkan sumber daya dan status yang lebih baik dari sekarang...", "pt": "MO ZHIYANG, COM SUA LINHAGEM, SE VOC\u00ca SE TORNAR UM DOS NOSSOS, CERTAMENTE OBTER\u00c1 RECURSOS E STATUS MELHORES DO QUE AGORA...", "text": "MO ZHIYANG, WITH YOUR BLOODLINE, IF YOU BECOME ONE OF US, YOU\u0027LL DEFINITELY GET BETTER RESOURCES AND STATUS THAN YOU HAVE NOW...", "tr": "Mo Zhiyang, senin soyunla, Farkl\u0131 Irk oldu\u011fun s\u00fcrece, \u015fimdikinden \u00e7ok daha iyi kaynaklar ve stat\u00fc elde edebilirsin..."}, {"bbox": ["409", "2312", "951", "2583"], "fr": "Tu pourrais m\u00eame ignorer le contrat avec la famille Chi et ob... obtenir ta libert\u00e9 !", "id": "Bahkan bisa mengabaikan kontrak dengan keluarga Chi, men-mendapatkan kebebasan!", "pt": "PODER\u00c1 AT\u00c9 IGNORAR O CONTRATO COM A FAM\u00cdLIA CHI E OBTER... OBTER A LIBERDADE!", "text": "YOU CAN EVEN IGNORE THE CONTRACT WITH THE CHI FAMILY AND G-GAIN FREEDOM!", "tr": "Hatta Chi ailesiyle olan s\u00f6zle\u015fmeyi bile g\u00f6rmezden gelip \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kazanabilirsin!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/10.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "136", "595", "392"], "fr": "Oh ? Tu sais que j\u0027ai un contrat avec la famille Chi ?", "id": "Oh? Kamu tahu aku punya kontrak dengan keluarga Chi?", "pt": "OH? VOC\u00ca SABE QUE EU TENHO UM CONTRATO COM A FAM\u00cdLIA CHI?", "text": "OH? YOU ACTUALLY KNOW ABOUT MY CONTRACT WITH THE CHI FAMILY?", "tr": "Oh? Chi ailesiyle bir s\u00f6zle\u015fmem oldu\u011funu biliyor muydun?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/11.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "2397", "1012", "2722"], "fr": "Si tu acceptes de nous rejoindre, je peux te garantir que tu ne seras plus jamais li\u00e9 par ce contrat !", "id": "Jika kamu mau bergabung dengan kami, aku bisa jamin kamu tidak akan terikat kontrak lagi!", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTO A SE JUNTAR A N\u00d3S, POSSO GARANTIR QUE VOC\u00ca N\u00c3O SER\u00c1 MAIS PRESO PELO CONTRATO!", "text": "IF YOU\u0027RE WILLING TO JOIN US, I CAN GUARANTEE THAT YOU\u0027LL NO LONGER BE BOUND BY THE CONTRACT!", "tr": "E\u011fer bize kat\u0131lmaya raz\u0131 olursan, bir daha asla s\u00f6zle\u015fmeyle ba\u011fl\u0131 kalmayaca\u011f\u0131na dair sana g\u00fcvence verebilirim!"}, {"bbox": ["146", "445", "720", "741"], "fr": "Non seulement je connais l\u0027existence du contrat, mais je sais aussi que tu n\u0027aimes pas Chi Yan et que tu d\u00e9testes \u00eatre contraint.", "id": "Aku bukan hanya tahu soal kontrak, aku juga tahu kamu tidak suka Chi Yan, benci dikekang.", "pt": "EU N\u00c3O APENAS SEI SOBRE O CONTRATO, MAS TAMB\u00c9M SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE CHI YAN E ODEIA SER CONTROLADO.", "text": "I NOT ONLY KNOW ABOUT THE CONTRACT, BUT I ALSO KNOW THAT YOU DON\u0027T LIKE CHI YAN AND HATE BEING RESTRAINED.", "tr": "Sadece s\u00f6zle\u015fmeyi de\u011fil, Chi Yan\u0027dan ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve ba\u011fl\u0131l\u0131ktan nefret etti\u011fini de biliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/12.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "251", "1162", "487"], "fr": "Int\u00e9ressant. Savoir que j\u0027ai un engagement matrimonial avec Chi Yan n\u0027est pas surprenant ; ce qui est \u00e9trange, c\u0027est de conna\u00eetre le \u00ab contrat \u00bb.", "id": "Menarik, tahu aku punya perjanjian pernikahan dengan Chi Yan tidak aneh, yang aneh adalah tahu soal \"kontrak\".", "pt": "INTERESSANTE. SABER QUE EU E CHI YAN TEMOS UM CONTRATO DE CASAMENTO N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO, O ESTRANHO \u00c9 SABER SOBRE O \u0027CONTRATO\u0027.", "text": "INTERESTING. IT\u0027S NOT SURPRISING TO KNOW THAT CHI YAN AND I HAVE A MARRIAGE CONTRACT, BUT IT\u0027S STRANGE TO KNOW ABOUT THE \"CONTRACT\".", "tr": "\u0130lgin\u00e7. Chi Yan ile ni\u015fanl\u0131 oldu\u011fumu bilmen garip de\u011fil, garip olan \"s\u00f6zle\u015fmeyi\" bilmen."}, {"bbox": ["167", "1454", "913", "1769"], "fr": "Seuls les pr\u00eatres signent des contrats avec les vampires de sang pur pour obtenir leur protection. Le fait que ce non-humain dise cela signifie que l\u0027identit\u00e9 de pr\u00eatre de Chi Yan a \u00e9t\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9e.", "id": "Hanya pendeta yang akan menandatangani kontrak dengan vampir murni untuk mendapatkan perlindungan, \u5f02\u65cf (makhluk non-manusia) ini berkata begitu, berarti identitas Chi Yan sebagai pendeta sudah terbongkar.", "pt": "APENAS SACERDOTES FAZEM CONTRATOS COM VAMPIROS PURO-SANGUE PARA OBTER PROTE\u00c7\u00c3O. ESTE N\u00c3O-HUMANO DIZENDO ISSO SIGNIFICA QUE A IDENTIDADE DE SACERDOTE DE CHI YAN FOI EXPOSTA.", "text": "ONLY PRIESTS WOULD SIGN A CONTRACT WITH A PUREBLOOD VAMPIRE FOR PROTECTION. THIS NON-HUMAN SAYING THIS MEANS THAT CHI YAN\u0027S PRIEST IDENTITY HAS BEEN EXPOSED.", "tr": "Sadece rahipler korunmak i\u00e7in safkan vampirlerle s\u00f6zle\u015fme imzalar. Bu Farkl\u0131 Irk\u0027\u0131n b\u00f6yle konu\u015fmas\u0131, Chi Yan\u0027\u0131n rahip kimli\u011finin ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/13.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "383", "867", "611"], "fr": "Mais comment Chi Yan a-t-il bien pu \u00eatre d\u00e9masqu\u00e9 ? Serait-ce quelqu\u0027un de son entourage ?", "id": "Tapi, bagaimana Chi Yan bisa terbongkar? Mungkinkah orang terdekat?", "pt": "MAS, COMO EXATAMENTE CHI YAN FOI EXPOSTO? SER\u00c1 QUE FOI ALGU\u00c9M PR\u00d3XIMO?", "text": "BUT HOW DID CHI YAN GET EXPOSED? COULD IT BE SOMEONE CLOSE TO HIM?", "tr": "Ama, Chi Yan nas\u0131l oldu da de\u015fifre oldu? Yoksa yak\u0131nlar\u0131ndan biri mi?"}, {"bbox": ["569", "1748", "1043", "1921"], "fr": "Il y a un tra\u00eetre. Il faut cesser les \u00e9changes.", "id": "Ada pengkhianat, hentikan transaksi!", "pt": "H\u00c1 UM TRAIDOR, CANCELEM A TRANSA\u00c7\u00c3O!", "text": "THERE\u0027S A TRAITOR, STOP THE DEAL!", "tr": "\u0130\u00e7imizde k\u00f6stebek var, anla\u015fmay\u0131 durdurun!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/14.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "273", "992", "573"], "fr": "Si tu \u00e9tais venu me voir plus t\u00f4t, j\u0027aurais peut-\u00eatre accept\u00e9 avec joie cette \u00ab libert\u00e9 \u00bb, mais malheureusement\u2500\u2500", "id": "Kalau saja kamu datang lebih awal, mungkin aku akan dengan senang hati menerima \"kebebasan\" ini, tapi sayang sekali--", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE ME PROCURADO ANTES, TALVEZ EU TIVESSE ACEITADO ESSA \u0027LIBERDADE\u0027 COM PRAZER, MAS INFELIZMENTE...", "text": "IF YOU HAD COME TO ME EARLIER, PERHAPS I WOULD HAVE GLADLY ACCEPTED THIS \"FREEDOM.\" BUT UNFORTUNATELY\u2014", "tr": "E\u011fer daha \u00f6nce bana gelseydin, belki de bu \"\u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fc\" kabul etmekten mutluluk duyard\u0131m, ama ne yaz\u0131k ki..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/15.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "179", "1008", "397"], "fr": "Je ne suis pas comme le propri\u00e9taire originel.", "id": "Aku berbeda dengan pemilik asli tubuh ini.", "pt": "EU SOU DIFERENTE DO DONO ORIGINAL.", "text": "I\u0027M NOT LIKE THE ORIGINAL OWNER.", "tr": "Ben orijinal karakterden farkl\u0131y\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/16.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "560", "608", "777"], "fr": "L\u00e2che-moi ! [SFX] MMPH !", "id": "Lepaskan! [SFX] Hmph!", "pt": "ME SOLTA! [SFX] NGH!", "text": "LET GO OF ME! WU!", "tr": "B\u0131rak beni! Hmph!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/17.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "467", "861", "698"], "fr": "Quoi ?! Devenir aussi laid, c\u0027est \u00e0 faire mourir de peur !", "id": "Apa, berubah jadi jelek begini, menakutkan sekali!", "pt": "O QU\u00ca? FICOU T\u00c3O FEIO QUE ASSUSTA AT\u00c9 A MORTE!", "text": "WHAT, IT TURNED SO UGLY, SO SCARY!", "tr": "Ne, bu kadar \u00e7irkinle\u015fmek insan\u0131 korkudan \u00f6ld\u00fcr\u00fcr!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/18.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1348", "876", "1596"], "fr": "Un coup de pied et le loup-garou devient un husky. Quelle cruaut\u00e9, c\u0027est trop cruel.", "id": "Manusia serigala sekali tendang jadi husky, kejam, terlalu kejam.", "pt": "O LOBISOMEM VIROU UM HUSKY COM UM CHUTE. CRUEL, MUITO CRUEL.", "text": "A WEREWOLF TURNING INTO A HUSKY IN ONE STEP, BRUTAL, TOO BRUTAL.", "tr": "Kurt adam bir tekmeyle Husky\u0027ye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc, zalimce, \u00e7ok zalimce."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/19.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "325", "789", "687"], "fr": "Merci pour le somnif\u00e8re que vous aviez sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9 pour moi. Cependant, gardez donc ce cadeau pour en profiter vous-m\u00eames.", "id": "Terima kasih sudah repot-repot menyiapkan obat bius untukku, tapi, hadiah ini lebih baik kalian simpan sendiri saja.", "pt": "OBRIGADO PELA DROGA QUE PREPARARAM ESPECIALMENTE PARA MIM. MAS \u00c9 MELHOR VOC\u00caS MESMOS \u0027APROVEITAREM\u0027 ESSE PRESENTE.", "text": "THANK YOU FOR THE SPECIAL APHRODISIAC YOU PREPARED FOR ME. HOWEVER, I THINK YOU SHOULD KEEP THIS GIFT FOR YOURSELVES.", "tr": "Bana \u00f6zel olarak haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z bay\u0131lt\u0131c\u0131 ila\u00e7 i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, ama bu hediyeyi kendinize saklay\u0131p tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karsan\u0131z iyi olur."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/20.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1578", "1013", "1804"], "fr": "Quand l\u0027as-tu vol\u00e9... ?", "id": "Kapan kamu mencurinya.....", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ROUBOU ISSO...?", "text": "WHEN DID YOU STEAL IT...?", "tr": "Onu ne zaman \u00e7ald\u0131n..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/21.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1783", "672", "1944"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] Mmph!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "[SFX] UGH!", "tr": "[SFX] Mmph!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/22.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "467", "849", "693"], "fr": "H\u00f4te, tu n\u0027as m\u00eame pas encore tir\u00e9 les choses au clair, comment as-tu pu les droguer comme \u00e7a ?", "id": "Ayah Host, masalahnya belum ditanya jelas, kenapa kamu sudah membius mereka?", "pt": "ANFITRI\u00c3O, VOC\u00ca NEM DESCOBRIU OS DETALHES E J\u00c1 OS APAGOU?", "text": "HOST DADDY, YOU HAVEN\u0027T GOTTEN THE FULL STORY YET. WHY DID YOU KNOCK THEM OUT?", "tr": "Ev sahibi baba, daha hi\u00e7bir \u015feyi netle\u015ftirmedin, neden onlar\u0131 bay\u0131ltt\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/23.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "2321", "957", "2630"], "fr": "De toute fa\u00e7on, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venu l\u0027organisation des pr\u00eatres. Laissons-leur s\u0027occuper des ennuis.", "id": "Pokoknya aku sudah memberitahu organisasi pendeta, serahkan saja masalah merepotkan ini pada mereka.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU J\u00c1 AVISEI A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DOS SACERDOTES. \u00c9 S\u00d3 DEIXAR OS PROBLEMAS COM ELES.", "text": "I\u0027VE ALREADY NOTIFIED THE PRIEST ORGANIZATION. I\u0027LL LEAVE THE TROUBLESOME MATTERS TO THEM.", "tr": "Her neyse, Rahip Organizasyonu\u0027na zaten haber verdim, zahmetli i\u015fleri onlara b\u0131rakmak en iyisi."}, {"bbox": ["452", "366", "974", "665"], "fr": "Vu leur intelligence, ce sont s\u00fbrement de simples larbins envoy\u00e9s par le cerveau de l\u0027op\u00e9ration. Les interroger serait une perte de temps.", "id": "Dengan IQ mereka, pasti hanya kroco-kroco yang dikirim dalang di balik layar, bertanya pun percuma.", "pt": "COM A INTELIG\u00caNCIA DELES, DEVEM SER CAPANGAS ENVIADOS PELO CHEF\u00c3O. INTERROG\u00c1-LOS SERIA PERDA DE TEMPO.", "text": "WITH THE INTELLIGENCE OF THESE FEW, THEY\u0027RE DEFINITELY JUST SMALL FRIES SENT BY THE MASTERMIND. ASKING THEM WOULD BE A WASTE OF EFFORT.", "tr": "Bu birka\u00e7\u0131n\u0131n zek\u00e2s\u0131yla, kesinlikle perde arkas\u0131ndaki beynin g\u00f6nderdi\u011fi piyonlar, sormak da bo\u015funa bir \u00e7aba olur."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/24.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "2191", "690", "2421"], "fr": "Tant que l\u0027autre partie agit, d\u00e9couvrir ses origines ne sera pas difficile.", "id": "Selama pihak lawan bergerak, mencari tahu asal-usulnya tidak akan sulit.", "pt": "ASSIM QUE O OUTRO LADO FIZER UM MOVIMENTO, N\u00c3O SER\u00c1 DIF\u00cdCIL DESCOBRIR SUA ORIGEM.", "text": "AS LONG AS THE OTHER PARTY MAKES A MOVE, FIGURING OUT THEIR IDENTITY WON\u0027T BE DIFFICULT.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf harekete ge\u00e7ti\u011fi s\u00fcrece, onun ge\u00e7mi\u015fini \u00f6\u011frenmek zor olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["403", "512", "1077", "739"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai humili\u00e9 les non-humains. Le cerveau derri\u00e8re tout \u00e7a va certainement manigancer un nouveau complot contre moi.", "id": "Kali ini sudah mempermalukan \u5f02\u65cf (makhluk non-manusia), orang di balik layar pasti akan memikirkan konspirasi baru untuk melawanku.", "pt": "DESTA VEZ, DEI UM TAPA NA CARA DOS N\u00c3O-HUMANOS. O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S CERTAMENTE CRIAR\u00c1 UMA NOVA CONSPIRA\u00c7\u00c3O CONTRA MIM.", "text": "THIS TIME, I SLAPPED THE NON-HUMANS\u0027 FACES. THE MASTERMIND WILL DEFINITELY COME UP WITH NEW SCHEMES AGAINST ME.", "tr": "Bu sefer Farkl\u0131 Irk\u0027\u0131n y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kard\u0131m, perde arkas\u0131ndaki ki\u015fi kesinlikle bana kar\u015f\u0131 yeni komplolar d\u00fc\u015f\u00fcnecektir."}, {"bbox": ["888", "2064", "1227", "2204"], "fr": "A\u00efe, ma t\u00eate me gratte, on dirait que mon cerveau se d\u00e9veloppe !", "id": "Aduh, kepala gatal sekali, mau tumbuh otak!", "pt": "AI, MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 CO\u00c7ANDO, PARECE QUE VAI NASCER UM C\u00c9REBRO!", "text": "OH, MY HEAD ITCHES SO MUCH. I MUST BE GROWING A BRAIN!", "tr": "Ah, ba\u015f\u0131m \u00e7ok ka\u015f\u0131n\u0131yor, beynim b\u00fcy\u00fcyor olmal\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/25.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1743", "724", "2009"], "fr": "[SFX] PFF ! Qui va l\u00e0 ? Tu ne regardes pas o\u00f9 tu marches ?", "id": "[SFX] Pfft! Siapa sih, jalan tidak lihat-lihat!", "pt": "EI! QUEM \u00c9 VOC\u00ca? N\u00c3O OLHA POR ONDE ANDA?", "text": "HEY, WHO\u0027S THAT? DON\u0027T YOU HAVE EYES...", "tr": "Hey, kim o, \u00f6n\u00fcne bakmadan y\u00fcr\u00fcyor?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/26.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "425", "975", "617"], "fr": "Chi... Chi Yan ?", "id": "Chi... Chi Yan?", "pt": "CHI... CHI YAN?", "text": "CHI, CHI YAN?", "tr": "Chi... Chi Yan?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/27.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "332", "726", "577"], "fr": "Rentre avec moi. Je r\u00e9glerai tes comptes plus tard.", "id": "Ikut aku pulang, nanti baru kuhitung denganmu.", "pt": "VOLTE COMIGO. DEPOIS ACERTO AS CONTAS COM VOC\u00ca.", "text": "COME BACK WITH ME. I\u0027LL DEAL WITH YOU LATER.", "tr": "Benimle geri d\u00f6n, hesab\u0131n\u0131 sonra g\u00f6rece\u011fim."}, {"bbox": ["529", "2211", "1014", "2470"], "fr": "Att... Attends ! Je peux expliquer\u2500\u2500", "id": "Tu-tunggu! Aku bisa jelaskan--", "pt": "ES-ESPERE! EU POSSO EXPLICAR...", "text": "W-WAIT A MINUTE! I CAN EXPLAIN\u2014", "tr": "Bekle, bekle! A\u00e7\u0131klayabilirim..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/28.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "228", "1062", "467"], "fr": "Ch\u00e9ri~~ Laisse-moi descendre~~ \u00c9coute mon explication...", "id": "Sayang~~ turunkan aku dong~~ Sayang, dengarkan penjelasanku...", "pt": "QUERIDO~~ ME PONHA NO CH\u00c3O~~ QUERIDO, ME ESCUTE EXPLICAR...", "text": "LET ME DOWN~~ LISTEN TO MY EXPLANATION...", "tr": "A\u015fk\u0131m~~ Beni indirir misin~~ L\u00fctfen a\u00e7\u0131klamama izin ver..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/29.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "494", "717", "756"], "fr": "Marteau, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir la berlue. Regarde voir si ce n\u0027est pas Fr\u00e8re Yang ?", "id": "Tie Chui, sepertinya aku salah lihat, coba lihat itu Kak Yang bukan?", "pt": "TIE CHUI, ACHO QUE ESTOU VENDO COISAS. D\u00c1 UMA OLHADA, AQUELE \u00c9 O IRM\u00c3O YANG?", "text": "IRON HAMMER, MY EYES ARE PLAYING TRICKS ON ME. IS THAT YANG BRO OVER THERE?", "tr": "Demir \u00c7eki\u00e7, galiba g\u00f6zlerim karar\u0131yor, baksana o Yang Karde\u015f mi?"}, {"bbox": ["301", "1700", "932", "1986"], "fr": "Fr\u00e8re Chien, j\u0027ai l\u0027impression que mes oreilles me jouent des tours aussi. Comment se fait-il que j\u0027entende quelqu\u0027un crier \u00ab Ch\u00e9ri \u00bb ??", "id": "Kak Gou, sepertinya telingaku juga bermasalah, kenapa bisa dengar ada yang panggil sayang ya??", "pt": "IRM\u00c3O GOU, ACHO QUE MEUS OUVIDOS TAMB\u00c9M EST\u00c3O COM PROBLEMAS. COMO EU PODERIA OUVIR ALGU\u00c9M FAZENDO ESSE SOM \u0027G\u0027?", "text": "DOG BRO, I THINK MY EARS ARE MESSED UP TOO. HOW CAN I HEAR SOMEONE CALLING ME \u0027GE\u0027??", "tr": "K\u00f6pek Karde\u015f, galiba kulaklar\u0131mda da bir sorun var, neden birinin \u0027a\u015fk\u0131m\u0027 diye ba\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 duyuyorum??"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/31.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1505", "1071", "1760"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, quelqu\u0027un tenait absolument \u00e0 faire la bringue, maintenant il va le payer cher~", "id": "Oh-oh, ada yang mau main-main, sekarang matilah~", "pt": "OHO, ALGU\u00c9M QUIS SE DIVERTIR DEMAIS, AGORA VAI SE DAR MAL~", "text": "OH BOY, SOMEONE JUST HAD TO BE WILD, NOW HE\u0027S GOING TO DIE~", "tr": "Vay can\u0131na, birileri e\u011flenmekte \u0131srar ediyor, bu sefer ba\u015f\u0131 dertte~"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/32.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "285", "1113", "540"], "fr": "Tu m\u0027avais promis de ne pas aller en bo\u00eete de nuit et de ne pas te rapprocher d\u0027autres hommes.", "id": "Dulu kamu janji padaku, tidak akan ke klub malam, tidak akan dekat dengan pria lain.", "pt": "VOC\u00ca ME PROMETEU ANTES: N\u00c3O IR A BOATES, N\u00c3O SE APROXIMAR DE OUTROS HOMENS.", "text": "YOU PROMISED ME BEFORE, NO CLUBBING AND NO GETTING CLOSE TO OTHER MEN.", "tr": "Daha \u00f6nce bana s\u00f6z vermi\u015ftin, gece kul\u00fcplerine gitmeyeceksin, ba\u015fka erkeklerle yak\u0131nla\u015fmayacaks\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/33.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "151", "640", "392"], "fr": "Si tu promets mais que tu ne tiens pas parole, tu dois accepter la punition.", "id": "Sudah janji tapi tidak ditepati, harus terima hukuman.", "pt": "SE PROMETEU E N\u00c3O CUMPRIU, DEVE ACEITAR A PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "IF YOU PROMISE SOMETHING AND DON\u0027T KEEP IT, YOU HAVE TO ACCEPT THE PUNISHMENT.", "tr": "S\u00f6z verip tutmazsan cezas\u0131n\u0131 \u00e7ekersin."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/34.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "278", "1128", "597"], "fr": "Mais tu avais aussi accept\u00e9 ma requ\u00eate pour mon anniversaire, et ma requ\u00eate \u00e9tait de pouvoir aller en bo\u00eete.", "id": "Tapi, kamu juga sudah mengabulkan permintaan ulang tahunku, permintaanku kan boleh pergi dugem.", "pt": "MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M ATENDEU AO MEU PEDIDO DE ANIVERS\u00c1RIO, E MEU PEDIDO ERA PODER IR DAN\u00c7AR NA BALADA.", "text": "BUT, YOU ALSO AGREED TO MY BIRTHDAY REQUEST, AND MY REQUEST WAS TO GO CLUBBING.", "tr": "Ama sen de benim do\u011fum g\u00fcn\u00fc dile\u011fimi kabul etmi\u015ftin, dile\u011fim de kul\u00fcpte dans etmekti."}, {"bbox": ["169", "2215", "637", "2449"], "fr": "C\u0027est toi qui m\u0027as pi\u00e9g\u00e9, ne crois pas que je ne le sais pas.", "id": "Itu kamu menjebakku, jangan pikir aku tidak tahu.", "pt": "ISSO FOI VOC\u00ca ME ENGANANDO. N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O SEI.", "text": "THAT\u0027S YOU TRICKING ME. DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW.", "tr": "O senin beni kand\u0131rmand\u0131, bilmedi\u011fimi sanma."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/35.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "371", "956", "682"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Au d\u00e9but, je ne voulais pas te le dire de peur de t\u0027inqui\u00e9ter, mais maintenant, je dois te r\u00e9v\u00e9ler la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Baiklah, tadinya aku takut kamu khawatir jadi tidak mau memberitahumu, sekarang terpaksa bilang yang sebenarnya.", "pt": "TUDO BEM. INICIALMENTE, EU N\u00c3O QUERIA TE CONTAR POR MEDO DE TE PREOCUPAR. AGORA, S\u00d3 POSSO DIZER A VERDADE.", "text": "WELL, I WAS AFRAID YOU\u0027D WORRY, SO I DIDN\u0027T WANT TO TELL YOU, BUT NOW I HAVE TO TELL THE TRUTH.", "tr": "Pekala, asl\u0131nda endi\u015felenmeni istemedi\u011fim i\u00e7in sana s\u00f6ylemek istemiyordum, ama \u015fimdi ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylemek zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["164", "1909", "451", "2126"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/36.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "194", "663", "498"], "fr": "En fait, si je suis all\u00e9 en bo\u00eete cette fois, c\u0027est parce que j\u0027avais trouv\u00e9 la trace des non-humains !", "id": "Sebenarnya aku pergi dugem kali ini karena menemukan jejak \u5f02\u65cf (makhluk non-manusia)!", "pt": "NA VERDADE, EU FUI PARA A BALADA DESTA VEZ PORQUE ENCONTREI PISTAS DOS N\u00c3O-HUMANOS!", "text": "ACTUALLY, I WENT CLUBBING THIS TIME BECAUSE I FOUND TRACES OF THE NON-HUMANS!", "tr": "Asl\u0131nda bu sefer kul\u00fcbe gitmemin nedeni, Farkl\u0131 Irk\u0027\u0131n izini bulmu\u015f olmamd\u0131!"}, {"bbox": ["356", "2294", "854", "2602"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Aller en bo\u00eete, c\u0027est clairement ta vraie passion, les non-humains, c\u0027\u00e9tait juste un bonus !", "id": "Bohong! Jelas-jelas dugem itu cinta sejatinya, \u5f02\u65cf (makhluk non-manusia) cuma sampingan!", "pt": "MENTIRA! CLARAMENTE, A BALADA \u00c9 O VERDADEIRO AMOR, OS N\u00c3O-HUMANOS FORAM S\u00d3 UMA DESCULPA!", "text": "BULLSHIT, CLEARLY CLUBBING IS YOUR TRUE LOVE, THE NON-HUMANS ARE JUST AN AFTERTHOUGHT!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, a\u00e7\u0131k\u00e7a kul\u00fcpte dans etmekti as\u0131l ama\u00e7, Farkl\u0131 Irk sadece bahaneydi!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/37.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1774", "994", "2082"], "fr": "C\u0027est vrai ! Un vampire m\u00e9tis m\u0027a drogu\u00e9 et voulait me transformer en non-humain.", "id": "Benar! Ada vampir blasteran yang membiusku, mau mengubahku jadi \u5f02\u65cf (makhluk non-manusia).", "pt": "\u00c9 VERDADE! UM VAMPIRO MESTI\u00c7O ME DROGOU, QUERENDO ME TRANSFORMAR EM UM N\u00c3O-HUMANO.", "text": "YEAH! A HALF-BLOOD VAMPIRE DRUGGED ME AND WANTED TO TURN ME INTO ONE OF THEM.", "tr": "Evet! Melez bir vampir beni ila\u00e7la bay\u0131lt\u0131p Farkl\u0131 Irk\u0027a d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek istedi."}, {"bbox": ["302", "200", "597", "374"], "fr": "Non-humain ?", "id": "\u5f02\u65cf (Makhluk non-manusia)?", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS?", "text": "NON-HUMANS?", "tr": "Farkl\u0131 Irk m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/38.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "375", "919", "743"], "fr": "\u00c0 cause de la drogue qui m\u0027affaiblissait, j\u0027ai perdu les deux tiers de ma force. J\u0027ai d\u00fb me battre comme un lion pour le vaincre, lui et ses complices. C\u0027\u00e9tait si fatigant, si terrible, si dangereux !", "id": "Aku karena ditekan obat, kehilangan dua pertiga kekuatanku, berjuang mati-matian baru bisa mengalahkan dia dan komplotannya, capek sekali, sengsara sekali, menegangkan sekali!", "pt": "EU PERDI DOIS TER\u00c7OS DA MINHA FOR\u00c7A DE COMBATE POR CAUSA DA DROGA. LUTEI COM TUDO QUE TINHA PARA DERROT\u00c1-LO E AOS SEUS C\u00daMPLICES. FOI T\u00c3O CANSATIVO, T\u00c3O SOFRIDO, T\u00c3O PERIGOSO!", "text": "BECAUSE OF THE DRUG, I LOST TWO-THIRDS OF MY STRENGTH. I FOUGHT WITH ALL MY MIGHT TO TAKE HIM AND HIS ACCOMPLICES DOWN. I\u0027M SO TIRED, SO MISERABLE, IT WAS SO DANGEROUS!", "tr": "\u0130la\u00e7 y\u00fcz\u00fcnden g\u00fcc\u00fcm\u00fcn \u00fc\u00e7te ikisini kaybettim, can\u0131m\u0131 di\u015fime takarak onu ve yanda\u015flar\u0131n\u0131 alt ettim, \u00e7ok yorucu, \u00e7ok \u00fcz\u00fcc\u00fc ve \u00e7ok tehlikeliydi!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/39.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "354", "981", "614"], "fr": "Un somnif\u00e8re ? Alors, tu vas bien ? Tu ne te sens pas mal ?", "id": "Obat bius? Lalu badanmu tidak apa-apa? Apa merasa tidak nyaman?", "pt": "DROGA? VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? EST\u00c1 SE SENTINDO MAL?", "text": "DRUGS? ARE YOU OKAY? ARE YOU UNCOMFORTABLE?", "tr": "Bay\u0131lt\u0131c\u0131 ila\u00e7 m\u0131? Peki sen iyi misin? kendini k\u00f6t\u00fc hissediyor musun?"}, {"bbox": ["445", "2178", "1071", "2472"], "fr": "Si, je me sens tr\u00e8s mal. J\u0027ai les jambes flageolantes, mal au dos, mal \u00e0 la t\u00eate, et m\u00eame mes l\u00e8vres me font mal. J\u0027ai besoin d\u0027un bisou !", "id": "Iya, tidak nyaman sekali, kaki lemas, pinggang sakit, kepala juga sakit, bibir juga sakit, mau cium!", "pt": "SIM, MUITO MAL. MINHAS PERNAS EST\u00c3O FRACAS, MINHA CINTURA D\u00d3I, MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I, MEUS L\u00c1BIOS TAMB\u00c9M DOEM. QUERO BEIJINHOS!", "text": "YES, SO UNCOMFORTABLE. MY LEGS ARE WEAK, MY BACK AND HEAD ACHE, AND MY LIPS HURT TOO. I NEED KISSES!", "tr": "Evet, \u00e7ok k\u00f6t\u00fcy\u00fcm, bacaklar\u0131m tutmuyor, belim a\u011fr\u0131yor, ba\u015f\u0131m da a\u011fr\u0131yor, dudaklar\u0131m da a\u011fr\u0131yor, \u00f6p\u00fcc\u00fck istiyorum!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/40.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "214", "551", "451"], "fr": "Viens, je vais d\u0027abord te d\u00e9tacher. \u00c7a fait encore mal ?", "id": "Sini, aku lepaskan dulu untukmu, sekarang masih sakit?", "pt": "VENHA, VOU TE SOLTAR PRIMEIRO. AINDA D\u00d3I?", "text": "COME HERE, LET ME UNTIE YOU FIRST. DOES IT STILL HURT?", "tr": "Gel, \u00f6nce seni \u00e7\u00f6zeyim, \u015fimdi hala a\u011fr\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["783", "417", "1150", "626"], "fr": "\u00c7a ne fait plus mal, plus mal du tout ! Ch\u00e9ri est le meilleur~", "id": "Tidak sakit, tidak sakit, sayang memang yang terbaik~", "pt": "N\u00c3O D\u00d3I, N\u00c3O D\u00d3I. QUERIDO \u00c9 O MELHOR~", "text": "NO, IT DOESN\u0027T HURT. HUSBAND IS THE BEST~", "tr": "A\u011fr\u0131m\u0131yor, a\u011fr\u0131m\u0131yor, a\u015fk\u0131m en iyisi~"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/41.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "591", "749", "919"], "fr": "Attends une minute, que s\u0027est-il pass\u00e9 \u00e0 l\u0027instant ? Comment est-on pass\u00e9 soudainement d\u0027un interrogatoire muscl\u00e9 \u00e0 des c\u00e2lins et des bisous ?", "id": "Tunggu dulu, tadi apa yang terjadi? Kenapa tiba-tiba dari interogasi berubah jadi cium-peluk?", "pt": "ESPERA A\u00cd, O QUE ACONTECEU? COMO DE REPENTE PASSAMOS DE UMA SESS\u00c3O DE INTERROGAT\u00d3RIO PARA BEIJOS E ABRA\u00c7OS?", "text": "WAIT, WHAT JUST HAPPENED? HOW DID IT SUDDENLY SHIFT FROM INTERROGATION TO KISSES AND CUDDLES?", "tr": "Bir dakika, az \u00f6nce ne oldu? Nas\u0131l birdenbire hesap sormaktan \u00f6p\u00fc\u015f\u00fcp sar\u0131lmaya ge\u00e7tik?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/42.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "152", "1024", "389"], "fr": "Pour un homme, c\u0027est : un, se plaindre ; deux, montrer sa faiblesse ; trois, faire le c\u00e2lin.", "id": "Pria itu kan, pertama mengeluh, kedua menunjukkan kelemahan, ketiga bermanja.", "pt": "HOMENS, SABE? PRIMEIRO, LAMENTE-SE; SEGUNDO, MOSTRE FRAQUEZA; TERCEIRO, AJA DE FORMA MANHOSA.", "text": "MEN, HUH? FIRST COMPLAIN, THEN SHOW WEAKNESS, THEN ACT CUTE.", "tr": "Erkekler i\u015fte, \u00f6nce s\u0131zlan\u0131r, sonra zay\u0131f g\u00f6r\u00fcn\u00fcr, sonra da nazlan\u0131r."}, {"bbox": ["190", "2206", "786", "2407"], "fr": "Tant que ce n\u0027est pas une question de principe, comment pourrait-on ne pas r\u00e9ussir \u00e0 l\u0027amadouer ?", "id": "Selama bukan masalah prinsip, mana ada yang tidak bisa dibujuk?", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O SEJA UMA QUEST\u00c3O DE PRINC\u00cdPIO, O QUE N\u00c3O PODE SER CONSERTADO COM UM POUCO DE MANHA?", "text": "AS LONG AS IT\u0027S NOT A MATTER OF PRINCIPLE, HOW CAN IT NOT BE COAXED AWAY?", "tr": "Prensip meselesi olmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, g\u00f6nl\u00fc al\u0131namayacak erkek yoktur, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/43.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1419", "869", "1652"], "fr": "On dirait une version modifi\u00e9e de la tactique \u00ab pleurer, faire une sc\u00e8ne, menacer de se pendre \u00bb.", "id": "Kenapa kedengarannya seperti versi modifikasi dari \"pertama menangis, kedua membuat keributan, ketiga mengancam bunuh diri\"?", "pt": "ISSO PARECE UMA VERS\u00c3O MODIFICADA DAQUELA T\u00c1TICA DE \u0027CHORAR, FAZER ESC\u00c2NDALO E AMEA\u00c7AR SE MATAR\u0027.", "text": "WHY DOES THIS SOUND LIKE A MODIFIED VERSION OF THE \u0027CRY, MAKE A FUSS, HANG YOURSELF\u0027 ROUTINE?", "tr": "Bu biraz \u0027\u00f6nce a\u011fla, sonra yaygara kopar, sonra da kendini asmakla tehdit et\u0027 takti\u011finin de\u011fi\u015ftirilmi\u015f versiyonu gibi duyuluyor."}, {"bbox": ["463", "227", "775", "402"], "fr": "\u00c7a marche aussi, \u00e7a ?", "id": "Begini juga bisa?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FUNCIONA?", "text": "THIS WORKS TOO?", "tr": "Bu da m\u0131 i\u015fe yar\u0131yor?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/44.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "430", "515", "580"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/47.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1231", "587", "1441"], "fr": "Mmmh, qui est-ce, si t\u00f4t le matin...", "id": "Hmm, siapa sih, pagi-pagi begini...", "pt": "HMM, QUEM \u00c9? T\u00c3O CEDO PELA MANH\u00c3...", "text": "UGH, WHO IS IT, SO EARLY IN THE MORNING...", "tr": "Mmm, kim o, sabah\u0131n bu k\u00f6r\u00fcnde..."}, {"bbox": ["485", "61", "806", "250"], "fr": "All\u00f4, bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo, merhaba."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/48.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "250", "803", "557"], "fr": "Pr\u00eatre Chi, ici la Commune des Pr\u00eatres. Nous avons d\u00e9tect\u00e9 une menace de s\u00e9curit\u00e9 dans votre entourage. Veuillez rester vigilant\u2500\u2500", "id": "Pendeta Chi, ini Serikat Pendeta. Kami mendeteksi adanya ancaman keamanan di sekitar Anda, harap tetap waspada--", "pt": "SACERDOTE CHI, AQUI \u00c9 DA COMUNA DOS SACERDOTES. DETECTAMOS UMA AMEA\u00c7A DE SEGURAN\u00c7A PR\u00d3XIMA A VOC\u00ca. POR FAVOR, MANTENHA-SE ALERTA...", "text": "PRIEST CHI, THIS IS THE PRIEST ASSOCIATION. WE\u0027VE DETECTED A SECURITY THREAT NEAR YOU. PLEASE BE VIGILANT\u2014", "tr": "Rahip Chi, buras\u0131 Rahipler Birli\u011fi. Yan\u0131n\u0131zda bir g\u00fcvenlik tehdidi tespit ettik, l\u00fctfen tetikte olun..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/49.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "215", "679", "476"], "fr": "M\u00e9fiez-vous de votre conjoint, Mo Zhiyang.", "id": "Hati-hati dengan pasangan Anda, Mo Zhiyang.", "pt": "CUIDADO COM SEU C\u00d4NJUGE, MO ZHIYANG.", "text": "BEWARE OF YOUR SPOUSE, MO ZHIYANG.", "tr": "E\u015finiz Mo Zhiyang\u0027a dikkat edin."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/50.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/51.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "346", "1082", "512"], "fr": "Si \u00e7a continue, on va tous finir avec des orgelets !", "id": "Kalau tidak datang juga, mata kami semua bisa bintitan!", "pt": "SE VOC\u00caS DEMORAREM MAIS, VAMOS PEGAR TER\u00c7OL!", "text": "IF YOU DON\u0027T COME SOON, WE\u0027RE ALL GOING TO GET STYES!", "tr": "Daha gelmezseniz hepimizin g\u00f6z\u00fcnde arpac\u0131k \u00e7\u0131kacak!"}, {"bbox": ["391", "1446", "543", "1547"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/52.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "78", "1059", "240"], "fr": "Alors\u2500\u2500", "id": "Kalau begitu--", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO\u2014", "tr": "O zaman..."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/53.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "210", "770", "515"], "fr": "Tu es un vampire de sang pur ? Es-tu de la famille Mo, ou de la famille Wang ?", "id": "Kamu vampir murni? Dari keluarga Mo, atau keluarga Wang?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM VAMPIRO PURO-SANGUE? \u00c9 DA FAM\u00cdLIA MO OU DA FAM\u00cdLIA WANG?", "text": "ARE YOU A PUREBLOOD VAMPIRE? FROM THE MO FAMILY, OR THE WANG FAMILY?", "tr": "Sen safkan bir vampir misin? Mo ailesinden misin, yoksa Wang ailesinden mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/54.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/55.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/208/56.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua