This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/1.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "429", "791", "1049"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : XIAOSHAN", "id": "PENERBIT: KUAIKAN MANHUA\nKARYA ASLI: GAO QIAN\nSTUDIO PRODUKSI: WUCAISHI COMICS\nPRODUSER EKSEKUTIF: ZONG MO\nPENGAWAS: LI AJIU, LI CHUAN\nARTIS UTAMA: YOU LI\nPENGARAH SENI UTAMA: AIN\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "EXCLUSIVO KUAIKAN MANHUA!\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: XIAO SHAN", "text": "Original Work: Gao Qian\nProduction: Wucaishi Comics Studio\nChief Producer: Zong Mo\nSupervision: Li Ajiu, Li Chuan\nLead Artist: You Li\nArt Director: Ain\nEditor: Xiaoshan", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!\nKUAIKAN MANHUA \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130: \"GAO QIAN\" (PARA KAZANMAK)\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: XIAO SHAN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/2.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "40", "818", "213"], "fr": "Un verre ? Mais je n\u0027ai pas le temps.", "id": "MINUM SEGELAS? TAPI AKU TIDAK ADA WAKTU.", "pt": "BEBER ALGO? MAS EU N\u00c3O TENHO TEMPO.", "text": "Want a drink? But I\u0027m busy.", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER \u0130\u00c7MEYE NE DERS\u0130N? AMA VAKT\u0130M YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/3.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1651", "460", "1842"], "fr": "Il n\u0027a jamais le temps !", "id": "DIA TIDAK PERNAH ADA WAKTU!", "pt": "ELE NUNCA TEM TEMPO!", "text": "He\u0027s always busy!", "tr": "ONUN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN VAKT\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["287", "369", "652", "525"], "fr": "Alors, quand tu auras le temps...", "id": "KALAU BEGITU TUNGGU SAMPAI KAMU ADA WAKTU\u2014", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca TIVER TEMPO...", "text": "Then when you\u0027re free\u2014", "tr": "O ZAMAN VAKT\u0130N OLDU\u011eUNDA\u2014\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/4.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "155", "894", "346"], "fr": "Je vous prie de ne pas harceler ma femme, sinon je ne serai pas tendre avec vous.", "id": "TOLONG JANGAN GANGGU ISTRIKU, ATAU AKU TIDAK AKAN SUNGKAN PADAMU.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O INCOMODE MINHA ESPOSA, OU N\u00c3O SEREI GENTIL COM VOC\u00ca.", "text": "Please don\u0027t harass my wife, or I won\u0027t be polite.", "tr": "L\u00dcTFEN E\u015e\u0130M\u0130 RAHATSIZ ETME, YOKSA SANA KAR\u015eI H\u0130\u00c7 NAZ\u0130K OLMAM."}, {"bbox": ["417", "1393", "641", "1563"], "fr": "Femme ?", "id": "ISTRI?", "pt": "ESPOSA?", "text": "Wife?", "tr": "E\u015e\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/5.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "107", "935", "355"], "fr": "Comment un vampire pourrait-il \u00eatre avec un humain ? Une cr\u00e9ature comme l\u0027humain n\u0027est pas digne d\u0027un vampire.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN VAMPIR BERSAMA MANUSIA, MAKHLUK SEPERTI MANUSIA TIDAK PANTAS UNTUK VAMPIR.", "pt": "COMO UM VAMPIRO PODE ESTAR COM UM HUMANO? CRIATURAS COMO OS HUMANOS N\u00c3O S\u00c3O DIGNAS DOS VAMPIROS.", "text": "How can a vampire be with a human? A human... that kind of creature... isn\u0027t worthy of a vampire.", "tr": "B\u0130R VAMP\u0130R NASIL B\u0130R \u0130NSANLA OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? \u0130NSAN DENEN YARATIKLAR VAMP\u0130RLERE LAYIK DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/6.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "197", "607", "337"], "fr": "Toi !", "id": "KAMU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/7.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "114", "539", "283"], "fr": "Youhou ! Vous allez vous battre ? Allez, battez-vous ! Battez-vous !", "id": "WUHU, MAU BERKELAHI? AYO BERKELAHI, AYO BERKELAHI!", "pt": "UHU, VAI PARTIR PARA A BRIGA? LUTEM! LUTEM!", "text": "Woohoo, are you going to fight? Let\u0027s go, let\u0027s go!", "tr": "VUHU, KAVGA MI \u00c7IKACAK? HAYD\u0130, D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcN!"}, {"bbox": ["616", "1112", "873", "1223"], "fr": "Allez, mon ch\u00e9ri !", "id": "SAYANG, SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A, MARIDO!", "text": "Go, LG!", "tr": "KOCACI\u011eIM, BA\u015eARAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/8.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "87", "665", "414"], "fr": "La dur\u00e9e de vie des humains et des vampires n\u0027est pas compatible. M\u00eame s\u0027il est avec toi maintenant, quand tu seras morte, il trouvera s\u00fbrement quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "UMUR MANUSIA DAN VAMPIR TIDAK SEPADAN. MESKIPUN DIA BERSAMAMU SEKARANG, NANTI SETELAH KAMU MATI, DIA PASTI AKAN MENCARI YANG LAIN.", "pt": "A VIDA DOS HUMANOS E DOS VAMPIROS N\u00c3O \u00c9 COMPAT\u00cdVEL. MESMO QUE ELE ESTEJA COM VOC\u00ca AGORA, QUANDO VOC\u00ca MORRER, ELE CERTAMENTE ENCONTRAR\u00c1 OUTRA PESSOA.", "text": "A human and a vampire\u0027s lifespans don\u0027t match. Even if he\u0027s with you now, after you die, he\u0027ll definitely find someone else.", "tr": "\u0130NSANLARIN VE VAMP\u0130RLER\u0130N \u00d6M\u00dcRLER\u0130 UYU\u015eMUYOR. \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130NLE OLSA B\u0130LE, GELECEKTE SEN \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNDE KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKASINI BULACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/10.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "76", "550", "216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/11.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1352", "787", "1576"], "fr": "Que mon mari ait une courte vie, soit ! Mais dire que JE vais le tromper ? Non mais \u00e7a va pas la t\u00eate !", "id": "MENGHINA SUAMIKU BERUMUR PENDEK SUDALAH, MASIH MENGHINAKU AKAN CARI YANG LAIN? SIALAN!", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O BASTA DIZER QUE MEU MARIDO TER\u00c1 UMA VIDA CURTA, AINDA DIZ QUE VOU ENCONTRAR OUTRO? VAI SE CATAR!", "text": "Calling my LG short-lived is one thing, but saying I\u0027ll find someone else? You bitch!", "tr": "KOCAMIN KISA \u00d6M\u00dcRL\u00dc OLACA\u011eINI S\u00d6YLEMEN B\u0130R YANA, B\u0130R DE BEN\u0130M BA\u015eKASINI BULACA\u011eIMI MI \u0130MA ED\u0130YORSUN? SEN\u0130N GELM\u0130\u015e\u0130N\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130..."}, {"bbox": ["374", "129", "643", "255"], "fr": "Quelle audace !", "id": "TIDAK SOPAN SEKALI!", "pt": "QUE ATREVIMENTO!", "text": "How presumptuous!", "tr": "NE KADAR DA KABA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/12.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "140", "701", "329"], "fr": "M\u00eame si je le trompais, ce ne serait pas avec toi.", "id": "KALAUPUN AKU CARI YANG LAIN, TIDAK AKAN DENGANMU.", "pt": "MESMO QUE EU ENCONTRE OUTRO, N\u00c3O SER\u00c1 VOC\u00ca.", "text": "Even if I did, it wouldn\u0027t be you.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R\u0130N\u0130 BULSAM B\u0130LE, O K\u0130\u015e\u0130 SEN OLMAYACAKSIN."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/13.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "2307", "907", "2564"], "fr": "H\u00e9, me piquer ma femme ? Jamais de la vie, ni dans ta prochaine, ni dans celle d\u0027apr\u00e8s, ni jamais !", "id": "HEH, MEREBUT ISTRIKU? DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA, KEHIDUPAN SETELAHNYA LAGI, BAHKAN DI KEHIDUPAN SETELAHNYA LAGI PUN TIDAK AKAN BISA!", "pt": "HEH, QUER ROUBAR MINHA ESPOSA? NEM NA PR\u00d3XIMA VIDA, NEM NA VIDA DEPOIS DESSA, NEM EM MIL VIDAS!", "text": "Heh, trying to steal my wife? Not a chance, not in this lifetime, or the next, or the next after that!", "tr": "HEH, KARIMI MI BENDEN KAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN? GELECEK HAYATINDA, ONDAN SONRAK\u0130NDE, HATTA SONSUZA DEK \u015eANSIN YOK!"}, {"bbox": ["148", "115", "634", "386"], "fr": "Monsieur Ruan, vous voyez bien que vous n\u0027\u00eates pas le bienvenu. Ne vous donnez pas en spectacle inutilement.", "id": "TUAN RUAN, ANDA JUGA SUDAH LIHAT, ANDA TIDAK DITERIMA DI SINI, SEBAIKNYA JANGAN MENCARI MASALAH.", "pt": "SR. RUAN, VOC\u00ca VIU, N\u00c3O \u00c9 BEM-VINDO. MELHOR N\u00c3O PROCURAR ENCRENCA.", "text": "Mr. Ruan, you\u0027ve seen it yourself. You\u0027re not welcome here, so don\u0027t bother.", "tr": "BAY RUAN, G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ G\u0130B\u0130 PEK HO\u015e KAR\u015eILANMIYORSUNUZ. DAHA FAZLA KEND\u0130N\u0130Z\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dc\u015e\u00dcRMESEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/14.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "205", "839", "390"], "fr": "Ne soyez pas si cat\u00e9gorique.", "id": "JANGAN BERKATA TERLALU MUTLAK.", "pt": "N\u00c3O FALE DE FORMA T\u00c3O ABSOLUTA.", "text": "Don\u0027t be so sure.", "tr": "O KADAR KES\u0130N KONU\u015eMA."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/15.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "459", "606", "701"], "fr": "Voici mes coordonn\u00e9es. Tu en auras besoin un jour, petit diable de la famille Mo~", "id": "INI KONTAKKU, KAMU PASTI AKAN MEMBUTUHKANNYA SUATU SAAT NANTI, BOCAH KELUARGA MO~", "pt": "AQUI EST\u00c1 MEU CONTATO. VOC\u00ca CERTAMENTE PRECISAR\u00c1 DELE UM DIA, GAROTO DA FAM\u00cdLIA MO~", "text": "Here\u0027s my contact information. You\u0027ll definitely need it someday, little Mo.", "tr": "\u0130\u015eTE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M B\u0130LG\u0130LER\u0130M. B\u0130R G\u00dcN MUTLAKA \u0130HT\u0130YACIN OLACAK, MO A\u0130LES\u0130N\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK VELED\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/16.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "671", "361", "845"], "fr": "Cette carte de visite est br\u00fblante...", "id": "KARTU NAMA INI MEREPOTKAN YA...", "pt": "ESTE CART\u00c3O DE VISITAS QUEIMA A M\u00c3O...", "text": "This business card is burning a hole in my hand...", "tr": "BU KARTV\u0130Z\u0130T EL\u0130M\u0130 YAKIYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/17.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "392", "712", "647"], "fr": "Ce genre de babiole sans int\u00e9r\u00eat, autant la confier \u00e0 mon mari, h\u00e9 h\u00e9~", "id": "BARANG KECIL YANG MEMBOSANKAN SEPERTI INI, SERAHKAN SAJA PADA SUAMIKU UNTUK DISIMPAN, HIHI~", "pt": "ESSAS COISINHAS CHATAS, PODE DEIXAR MEU MARIDO GUARDAR, HIHI~", "text": "This kind of boring trinket, I\u0027ll just let my LG keep it, heehee~", "tr": "BU T\u00dcR SIKICI K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYLER\u0130 KOCACI\u011eIMIN SAKLAMASI YETERL\u0130, H\u0130H\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/18.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1216", "888", "1396"], "fr": "Je crois que quelqu\u0027un est vraiment int\u00e9ress\u00e9, non ?", "id": "KULIHAT ADA YANG BENAR-BENAR MENGINGINKANNYA, YA?", "pt": "VEJO QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 REALMENTE INTERESSADO, CERTO?", "text": "I think someone really wants it?", "tr": "G\u00d6R\u00dcYORUM K\u0130 BAZILARI GER\u00c7EKTEN KA\u015eINIYOR, HA?"}, {"bbox": ["230", "160", "665", "357"], "fr": "Peu importe, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 m\u00e9moris\u00e9 le num\u00e9ro sur la carte.", "id": "TERSERAHLAH, LAGIPULA NOMOR DI KARTU NAMA ITU SUDAH KUHAFAL.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 MEMORIZEI O N\u00daMERO DO CART\u00c3O.", "text": "Doesn\u0027t matter, I\u0027ve already memorized the number.", "tr": "FARK ETMEZ, ZATEN KARTV\u0130Z\u0130TTEK\u0130 NUMARAYI EZBERLED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/19.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "4039", "773", "4288"], "fr": "Un vampire \u00e0 l\u0027apparence douce et mignonne, mais extr\u00eamement intelligent. \u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas rencontr\u00e9 un petit \u00eatre aussi int\u00e9ressant~", "id": "VAMPIR YANG PENAMPILANNYA LEMBUT TAPI SANGAT PINTAR, SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU MAKHLUK KECIL SEMENARIK INI~", "pt": "UM VAMPIRO COM UMA APAR\u00caNCIA DELICADA, MAS EXTREMAMENTE INTELIGENTE. H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O ENCONTRAVA UM CARINHA T\u00c3O INTERESSANTE~", "text": "A soft-looking but extremely clever vampire... It\u0027s been a while since I\u0027ve met such an interesting little guy~", "tr": "DI\u015eTAN YUMU\u015eAK VE SEV\u0130ML\u0130 G\u00d6R\u00dcNEN AMA SON DERECE ZEK\u0130 B\u0130R VAMP\u0130R. UZUN ZAMANDIR BU KADAR E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R VELETLE KAR\u015eILA\u015eMAMI\u015eTIM~"}, {"bbox": ["198", "2486", "768", "2688"], "fr": "Ceux de la Guilde des Pr\u00eatres disent que c\u0027est ce Mo Zhiyang qui a propos\u00e9 de faire v\u00e9rifier l\u0027identit\u00e9 par un cong\u00e9n\u00e8re.", "id": "ORANG DARI SERIKAT PENDETA BILANG, ORANG YANG MENGUSULKAN AGAR IDENTITAS DIBEDAKAN OLEH SESAMA RAS ADALAH MO ZHIYANG INI.", "pt": "O PESSOAL DA COMUNIDADE DOS CL\u00c9RIGOS DISSE QUE A PESSOA QUE SUGERIU QUE A IDENTIDADE FOSSE VERIFICADA POR ALGU\u00c9M DA MESMA RA\u00c7A FOI PRECISAMENTE ESTE MO ZHIYANG.", "text": "The Priest Commune said that the one who suggested using a fellow vampire to verify the identity was this Mo Zhiyang.", "tr": "PAPAZLAR B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027NDEK\u0130LER, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N KEND\u0130 T\u00dcRDE\u015eLER\u0130 TARAFINDAN BEL\u0130RLENMES\u0130N\u0130 \u00d6NEREN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N TAM DA BU MO ZHIYANG OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["188", "163", "564", "351"], "fr": "Comme tu voudras. \u00c0 une prochaine fois, si le destin le veut.", "id": "TERSERAH PADAMU, KITA AKAN BERTEMU LAGI JIKA BERJODOH.", "pt": "COMO QUISER. NOS VEMOS SE O DESTINO PERMITIR.", "text": "As you wish. We\u0027ll meet again if fate allows.", "tr": "KEYF\u0130N B\u0130L\u0130R. KADERDE VARSA TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/20.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "413", "632", "671"], "fr": "[SFX] Bouhouhou... Je ne veux pas \u00eatre s\u00e9par\u00e9 de toi ! Si nous devons mourir, mourons ensemble, d\u0027accord ?", "id": "[SFX] HUHU... AKU TIDAK MAU, TIDAK MAU BERPISAH DENGANMU. KALAUPUN MATI, KITA MATI BERSAMA YA?", "pt": "[SFX]BU\u00c1\u00c1\u00c1, EU N\u00c3O QUERO, N\u00c3O QUERO ME SEPARAR DE VOC\u00ca! SE FOR PARA MORRER, VAMOS MORRER JUNTOS, T\u00c1 BOM?", "text": "Wuwuwu, I don\u0027t want to... I don\u0027t want to be separated from you! If I die, let\u0027s die together, okay?", "tr": "HU HU HU, SENDEN AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORUM, \u0130STEM\u0130YORUM! \u00d6LECEKSEK B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LEL\u0130M, OLUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/21.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "522", "518", "747"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, nous irons bien tous les deux.", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN, KITA SEMUA AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O DIGA BOBAGENS, N\u00d3S DOIS FICAREMOS BEM.", "text": "Don\u0027t talk nonsense, we\u0027ll both be fine.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, \u0130K\u0130M\u0130Z DE \u0130Y\u0130 OLACA\u011eIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/22.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "232", "743", "494"], "fr": "Bien que je d\u00e9teste l\u0027admettre, ce Ruan a raison. Un jour, Yang Yang et moi devrons faire face \u00e0 une s\u00e9paration, que ce soit par la vie ou la mort...", "id": "MESKIPUN TIDAK MAU MENGAKUINYA, TAPI SI RUAN ITU BENAR, SUATU HARI NANTI AKU DAN YANGYANG AKHIRNYA HARUS MENGHADAPI PERPISAHAN HIDUP DAN MATI...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ADMITIR, AQUELE RUAN ESTAVA CERTO. UM DIA, YANGYANG E EU TEREMOS QUE ENFRENTAR A SEPARA\u00c7\u00c3O PELA VIDA OU PELA MORTE...", "text": "Although I don\u0027t want to admit it, but that Ruan guy was right. One day, Yangyang and I will eventually have to face parting...", "tr": "KABUL ETMEK \u0130STEMESEM DE, SOYADI RUAN OLAN DO\u011eRUYU S\u00d6YLED\u0130. B\u0130R G\u00dcN YANGYANG VE BEN EN\u0130NDE SONUNDA AYRILIKLA Y\u00dcZLE\u015eMEK ZORUNDA KALACA\u011eIZ..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/23.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1726", "795", "1981"], "fr": "Cette fa\u00e7on que tu as de te ficher \u00e9perdument de la vie de ton mari... Vraiment, j\u0027en pleure.", "id": "KAMU ITU PUNYA KEINDAHAN YANG TIDAK PEDULI HIDUP MATI SUAMIMU, SUNGGUH, AKU SAMPAI MENANGIS.", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA BELEZA TODA ESPECIAL EM IGNORAR SE O SEU MARIDO VIVE OU MORRE, SABIA? S\u00c9RIO, EU CHORO RIOS.", "text": "You\u0027re so beautiful, even if it means disregarding your LG\u0027s life. You really... I\u0027m crying!", "tr": "KOCANIN CANINI H\u0130\u00c7E SAYAN B\u0130R \u0027G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130N\u0027 VAR, C\u0130DDEN, A\u011eLAMAKTAN \u00d6LD\u00dcM."}, {"bbox": ["353", "130", "847", "359"], "fr": "[SFX] Pff... Laissons-le mariner dans sa tristesse pour l\u0027instant. Comme \u00e7a, il n\u0027aura pas le temps d\u0027\u00eatre jaloux ou de se f\u00e2cher contre moi.", "id": "[SFX] HUH, BIARKAN SAJA DIA SEDIH PELAN-PELAN, DENGAN BEGITU DIA TIDAK AKAN PUNYA WAKTU UNTUK CEMBURU DAN MARAH PADAKU.", "pt": "[SFX]UFF, PRIMEIRO DEIXE-O FICAR TRISTE AOS POUCOS. ASSIM, ELE N\u00c3O TER\u00c1 TEMPO DE SENTIR CI\u00daMES OU FICAR COM RAIVA DE MIM.", "text": "Phew, let him wallow in his sadness for a bit. That way he won\u0027t have time to be jealous and angry with me.", "tr": "OF, BIRAK DA B\u0130RAZ KEND\u0130 HAL\u0130NDE \u00dcZ\u00dcLS\u00dcN. B\u00d6YLECE BEN\u0130 KISKANMAYA VE BANA KIZMAYA VAKT\u0130 KALMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/26.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "249", "692", "498"], "fr": "Je voulais emmener Yang Yang, mais aujourd\u0027hui, les artistes de la soci\u00e9t\u00e9 de divertissement du groupe Chi seront l\u00e0, et surtout...", "id": "TADINYA MAU MENGAJAK YANGYANG PERGI BERSAMA, TAPI HARI INI ARTIS DARI PERUSAHAAN HIBURAN MILIK KELUARGA CHI JUGA AKAN DATANG, TERUTAMA\u2014", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA LEVAR O YANGYANG JUNTO, MAS HOJE OS ARTISTAS DA EMPRESA DE ENTRETENIMENTO DO GRUPO CHI TAMB\u00c9M ESTAR\u00c3O L\u00c1, ESPECIALMENTE...", "text": "I originally wanted to bring Yangyang along, but Chi Group\u0027s entertainment company artists will also be there, especially\u2014", "tr": "ASLINDA YANGYANG\u0027I DA B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6T\u00dcRMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M AMA BUG\u00dcN CH\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130\u0027NE BA\u011eLI E\u011eLENCE \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N SANAT\u00c7ILARI DA ORADA OLACAK, \u00d6ZELL\u0130KLE DE\u2014\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/27.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "590", "389", "731"], "fr": "Ce certain Chen Cheng.", "id": "CHEN CHENG ITU.", "pt": "AQUELE CHEN CHENG.", "text": "That Chen Cheng.", "tr": "O CHEN CHENG."}, {"bbox": ["638", "2057", "877", "2152"], "fr": "Le plus beau sp\u00e9cimen du clan des hommes-poissons.", "id": "PRIA TERTAMPAN DI SUKU DUYUNG.", "pt": "O \u0027GAL\u00c3\u0027 DA TRIBO DAS SEREIAS.", "text": "The Mermaid Prince", "tr": "DEN\u0130Z ADAMI KAB\u0130LES\u0130N\u0130N G\u00d6ZDES\u0130"}, {"bbox": ["97", "1517", "362", "1618"], "fr": "Une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 de premier plan dans le monde du spectacle.", "id": "SELEBRITI PAPAN ATAS DI DUNIA HIBURAN.", "pt": "CELEBRIDADE SUPER FAMOSA DO ENTRETENIMENTO.", "text": "Top celebrity", "tr": "E\u011eLENCE D\u00dcNYASININ Z\u0130RVES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/28.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "975", "650", "1174"], "fr": "Tant pis. Les banquets de charit\u00e9 sont si ennuyeux. Je pr\u00e9f\u00e8re passer un moment en t\u00eate-\u00e0-t\u00eate avec Yang Yang une autre fois.", "id": "SUDALAH, PESTA AMAL ITU MEMBOSANKAN, LEBIH BAIK NANTI MENGHABISKAN WAKTU BERDUA SAJA DENGAN YANGYANG.", "pt": "ESQUECE. UM BANQUETE DE CARIDADE \u00c9 T\u00c3O CHATO. \u00c9 MELHOR TER UM MOMENTO A S\u00d3S COM O YANGYANG DEPOIS.", "text": "Forget it, charity banquets are so boring. I\u0027ll just spend quality time alone with Yangyang later.", "tr": "BO\u015e VER, HAYIR YEME\u011e\u0130 \u00c7OK SIKICI. DAHA SONRA YANGYANG \u0130LE BA\u015e BA\u015eA VAK\u0130T GE\u00c7\u0130R\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["117", "24", "492", "150"], "fr": "Artiste polyvalent : cin\u00e9ma, t\u00e9l\u00e9vision et chanson.", "id": "ARTIS SERBA BISA DI BIDANG FILM, TELEVISI, DAN MUSIK.", "pt": "ARTISTA VERS\u00c1TIL DE CINEMA, TV E M\u00daSICA.", "text": "All-around entertainer (film, television, and music)", "tr": "F\u0130LM, D\u0130Z\u0130 VE M\u00dcZ\u0130K ALANINDA \u00c7OK Y\u00d6NL\u00dc SANAT\u00c7I"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/29.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "445", "418", "581"], "fr": "[SFX] Haaa\u2014", "id": "[SFX] HAAAH\u2014", "pt": "[SFX]HAAAH\u2014", "text": "Haa\u2014", "tr": "[SFX] HAAAH\u2014\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/30.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "513", "545", "737"], "fr": "Syst\u00e8me, quelles sont les nouvelles du jour ?", "id": "SISTEM, COBA KATAKAN BERITA APA HARI INI.", "pt": "SISTEMA, ME CONTE AS NOT\u00cdCIAS DE HOJE.", "text": "System, tell me what\u0027s in the news today.", "tr": "S\u0130STEMC\u0130K, ANLAT BAKALIM BUG\u00dcN NE HABERLER VAR."}, {"bbox": ["404", "1965", "699", "2145"], "fr": "D\u0027acc, laisse-moi jeter un \u0153il.", "id": "BAIKLAH, BIAR KULIHAT.", "pt": "OKAY, DEIXA EU VER.", "text": "Alright, let me take a look.", "tr": "TAMAMDIR, B\u0130R G\u00d6Z ATAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/31.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "217", "717", "508"], "fr": "Hein ? Le groupe Chi organise un gala de charit\u00e9 aujourd\u0027hui ? Pourquoi Chi Yan ne t\u0027y a pas emmen\u00e9 ?", "id": "? HARI INI GRUP CHI MENGADAKAN PESTA AMAL, KENAPA CHI YAN TIDAK MENGAJAKMU HADIR?", "pt": "? O GRUPO CHI VAI REALIZAR UM BANQUETE DE CARIDADE HOJE, POR QUE CHI YAN N\u00c3O TE LEVOU JUNTO?", "text": "? Today, the Chi Group is holding a charity banquet. Why didn\u0027t Chi Yan take you with him?", "tr": "? BUG\u00dcN CH\u0130 GRUBU HAYIR YEME\u011e\u0130 D\u00dcZENL\u0130YOR, HA? CH\u0130 YAN NEDEN SEN\u0130 YANINDA G\u00d6T\u00dcRMED\u0130?"}, {"bbox": ["160", "1499", "350", "1651"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HMM?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/32.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "202", "915", "507"], "fr": "Oh mon Dieu ! Ton mari est all\u00e9 au banquet avec cet homme-poisson, Meng Qing, sans toi ! Tu es cocu !", "id": "YA AMPUN, SUAMIMU MEMBAWA MENG QING SI DUYUNG ITU KE PESTA, TIDAK MEMBAWAMU! KAMU DISELINGKUHI!", "pt": "MEU DEUS, SEU MARIDO LEVOU AQUELA SEREIA, MENG QING, PARA O BANQUETE E N\u00c3O VOC\u00ca! VOC\u00ca FOI TRA\u00cdDO(A)!", "text": "Oh my god, your LG took that merman, Meng Qing, to the banquet, and not you! You\u0027ve been cheated on!", "tr": "AMAN TANRIM, KOCAN O DEN\u0130Z ADAMI MENG QING\u0027\u0130 YEME\u011eE G\u00d6T\u00dcRM\u00dc\u015e, SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEM\u0130\u015e! ALDATILDIN!"}, {"bbox": ["495", "1541", "981", "1744"], "fr": "\u00c0 la une ! \u00c0 la une ! Le mari de la Lotus Blanc s\u0027est fait piquer par un autre !", "id": "BERITA UTAMA! BERITA UTAMA! SUAMI SI TERATAI PUTIH DIREBUT ORANG LAIN!", "pt": "MANCHETE! MANCHETE! O MARIDO DO L\u00d3TUS BRANCO FOI ROUBADO POR OUTRA PESSOA!", "text": "Breaking news! Breaking news! The white lotus\u0027s LG has been snatched away!", "tr": "SON DAK\u0130KA! SON DAK\u0130KA! BEYAZ LOTUS\u0027UN KOCASINI BA\u015eKASI KAPTI!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/33.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "381", "607", "587"], "fr": "Arr\u00eate de vouloir faire le buzz \u00e0 tout prix !", "id": "JANGAN SETIAP HARI HANYA INGIN MEMBUAT BERITA HEBOH!", "pt": "N\u00c3O FIQUE S\u00d3 PENSANDO EM CRIAR UMA GRANDE NOT\u00cdCIA O TEMPO TODO!", "text": "Stop trying to create sensational news all the time!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN SADECE SANSASYON YARATMAYA \u00c7ALI\u015eMA!"}, {"bbox": ["337", "1770", "618", "1915"], "fr": "Tu te trouves poli ?", "id": "SOPAN BEGITU?", "pt": "VOC\u00ca TEM EDUCA\u00c7\u00c3O?", "text": "Are you being polite?", "tr": "H\u0130\u00c7 AYIP DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/34.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "116", "870", "268"], "fr": "Moi, cocu ?", "id": "MENYELINGKUHIKU?", "pt": "ME TRAIR?", "text": "Cheated on me?", "tr": "BEN\u0130 ALDATMAK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/35.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1471", "809", "1702"], "fr": "La personne capable de me tromper n\u0027est pas encore n\u00e9e.", "id": "ORANG YANG BISA MENYELINGKUHIKU, BELUM LAHIR.", "pt": "A PESSOA CAPAZ DE ME TRAIR AINDA N\u00c3O NASCEU.", "text": "The person who can cheat on me hasn\u0027t been born yet.", "tr": "BEN\u0130 ALDATAB\u0130LECEK K\u0130\u015e\u0130 DAHA ANASINDAN DO\u011eMADI."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/36.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "754", "506", "848"], "fr": "Salle de banquet d\u0027un h\u00f4tel cinq \u00e9toiles", "id": "AULA PESTA HOTEL BINTANG LIMA", "pt": "SAL\u00c3O DE BANQUETES DE UM HOTEL CINCO ESTRELAS", "text": "Five-Star Hotel Ballroom", "tr": "BE\u015e YILDIZLI OTEL BALO SALONU"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/38.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "58", "620", "266"], "fr": "Directeur Chi, d\u00e9sirez-vous un peu de g\u00e2teau ?", "id": "KETUA CHI, ANDA MAU MAKAN KUE?", "pt": "DIRETOR CHI, O SENHOR GOSTARIA DE UM PEDA\u00c7O DE BOLO?", "text": "Chairman Chi, would you like some cake?", "tr": "BA\u015eKAN CH\u0130, B\u0130RAZ KEK ALMAZ MIYDINIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/39.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "353", "568", "542"], "fr": "Ce sont les petits g\u00e2teaux \u00e0 la fraise que Yang Yang adore.", "id": "INI KUE KECIL RASA STROBERI KESUKAAN YANGYANG.", "pt": "ESTE \u00c9 O BOLINHO DE MORANGO FAVORITO DO YANGYANG.", "text": "It\u0027s Yangyang\u0027s favorite strawberry shortcake.", "tr": "BU, YANGYANG\u0027IN EN SEVD\u0130\u011e\u0130 \u00c7\u0130LEKL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK KEK."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/40.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1918", "636", "2060"], "fr": "Pas besoin.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISO.", "text": "No need.", "tr": "GEREK YOK."}, {"bbox": ["436", "465", "659", "612"], "fr": "Directeur Chi ?", "id": "KETUA CHI?", "pt": "DIRETOR CHI?", "text": "Chairman Chi?", "tr": "BA\u015eKAN CH\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/41.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "268", "618", "472"], "fr": "Directeur Chi, ne buvez pas trop, c\u0027est mauvais pour la sant\u00e9~", "id": "KETUA CHI, JANGAN MINUM TERLALU BANYAK ALKOHOL, TIDAK BAIK UNTUK KESEHATAN~", "pt": "DIRETOR CHI, N\u00c3O BEBA MUITO \u00c1LCOOL, FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE~", "text": "Chairman Chi, you shouldn\u0027t drink too much, it\u0027s bad for your health~", "tr": "BA\u015eKAN CH\u0130, L\u00dcTFEN \u00c7OK FAZLA \u0130\u00c7MEY\u0130N, SA\u011eLI\u011eINIZA ZARARLI~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/42.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "216", "896", "406"], "fr": "C\u0027est vrai, Yang Yang va souvent en bo\u00eete et il boit. Boire trop, ce n\u0027est pas bon...", "id": "IYA, YANGYANG SELALU MINUM ALKOHOL KALAU PERGI KE KLUB MALAM, MINUM TERLALU BANYAK TIDAK BAIK...", "pt": "\u00c9 MESMO, O YANGYANG SEMPRE BEBE QUANDO VAI \u00c0S BALADAS. BEBER DEMAIS N\u00c3O \u00c9 BOM...", "text": "Yeah, Yangyang always goes to nightclubs, and when he goes, he drinks. Drinking too much isn\u0027t good...", "tr": "EVET, YANGYANG HEP GECE KUL\u00dcPLER\u0130NE G\u0130DER VE \u0130\u00c7ERD\u0130, \u00c7OK \u0130\u00c7MEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["401", "1179", "562", "1301"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["200", "1098", "903", "1166"], "fr": "XxXxxxx", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "XxXxxxx"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/43.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "213", "741", "416"], "fr": "Ce type est vraiment insensible \u00e0 tout, hein ? Pas le choix, il faut passer aux choses s\u00e9rieuses.", "id": "KENAPA ORANG INI KERAS KEPALA SEKALI? TIDAK ADA CARA LAIN, TERPAKSA PAKAI CARA YANG LEBIH EKSTREM.", "pt": "COMO ESSE CARA \u00c9 T\u00c3O CABE\u00c7A-DURA? N\u00c3O TEM JEITO, TENHO QUE APELAR.", "text": "This guy is so stubborn. No choice, I have to go big.", "tr": "BU ADAM NEDEN H\u0130\u00c7 LAFTAN ANLAMIYOR K\u0130? BA\u015eKA \u00c7ARE YOK, DAHA ETK\u0130L\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM DENEMEK LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/45.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "396", "358", "537"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] AIYO!", "pt": "[SFX]AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX] A\u0130YO!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/47.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "253", "1080", "993"], "fr": "[SFX] AAAAAHH ! JE VAIS TOUS VOUS BUTER ! (Cri per\u00e7ant) (Se tordant et rampant sombrement) (Se tortillant) (Se divisant) (Grouillant et roulant sombrement) (Rampant avec fureur) (Se contorsionnant) (Convulsant) (Sifflant et fr\u00e9tillant) (Grognant sinistrement) (Rampant) (Se divisant) (Marchant en se tordant) (Convulsant) (Fr\u00e9tillant) (Marchant de fa\u00e7on distordue) (Cri per\u00e7ant, rampant sombrement, se tortillant, se divisant, grouillant et roulant sombrement, rampant avec fureur et se tordant, bougeant, avan\u00e7ant sinistrement)", "id": "[SFX] AAAAAH! AKAN KUBUNUH KALIAN SEMUA! (BERTERIAK) (MELIUK-LIUK SAMBIL MERANGKAK DALAM KEGELAPAN) (BERGULING) (TERBELAH) (BERGULING-GULING DALAM KEGELAPAN) (MERANGKAK DENGAN GANAS) (MELIUK) (KEJANG) (MENDESIS SAMBIL MERAYAP) (MENGERAM DENGAN SERAM) (MERANGKAK) (TERBELAH) (BERJALAN SAMBIL MELIUK-LIUK) (KEJANG) (MERAYAP) (BERJALAN MELIUK-LIUK) (BERTERIAK SAMBIL MERANGKAK DALAM KEGELAPAN) (MELIUK) (TERBELAH) (BERGULING-GULING DALAM KEGELAPAN) (MERANGKAK GANAS SAMBIL MELIUK) (BERGERAK) (BERJALAN DENGAN SERAM)", "pt": "[SFX]AAAAHHH! EU VOU MATAR TODOS VOC\u00caS! (GRITA) (RASTEJA SOMBRIAMENTE EM ESPIRAIS) (CONTORCE-SE) (DIVIDE-SE) (REVOLVE-SE E RASTEJA NA PENUMBRA) (RASTEJA FEROZMENTE) (DISTORCE-SE) (CONVULSIONA) (SIBILA E RASTEJA) (ROSNA SINISTRAMENTE) (RASTEJA) (DIVIDE-SE) (ANDA CONTORCENDO-SE) (CONVULSIONA) (RASTEJA) (ANDA DE FORMA DISTORCIDA) (RASTEJA AGUDAMENTE NA PENUMBRA) (CONTORCE-SE) (DIVIDE-SE) (REVOLVE-SE E RASTEJA NA PENUMBRA) (RASTEJA FEROZMENTE E SE DISTORCE) (MOVE-SE) (ANDA SINISTRAMENTE)", "text": "[SFX] AAAAAARGH, I\u0027LL KILL YOU ALL! (SCREAMING) (TWISTING, CRAWLING IN THE DARK) (WRITHING) (SPLITTING) (CREEPING SINISTERLY, ROLLING) (INTENSELY CRAWLING) (DISTORTED) (CONVULSING) (HISSING, WRITHING) (SINISTER GROWLING) (CRAWLING) (SPLITTING) (WALKING, TWISTING) (CONVULSING) (CRAWLING) (TWISTED WALKING) (SHARP, DARK CRAWLING) (TWISTING) (SPLITTING) (SINISTER CRAWLING, ROLLING) (INTENSE CRAWLING, DISTORTING) (MOVING) (SINISTER WALKING)", "tr": "[SFX] AAAAA! S\u0130Z\u0130 HEP\u0130N\u0130Z\u0130 GEBERTECE\u011e\u0130M! (\u00c7I\u011eLIK ATAR) (KARANLIKTA KIVRILIP S\u00dcR\u00dcN\u00dcR) (KIVRANIR) (B\u00d6L\u00dcN\u00dcR) (KARANLIKTA SOLUCAN G\u0130B\u0130 YUVARLANIR) (\u015e\u0130DDETLE S\u00dcR\u00dcN\u00dcR) (V\u00dcCUDU B\u00dcK\u00dcL\u00dcR) (KASILIR) (TISLAYARAK KIPIRDAR) (\u00dcRPERT\u0130C\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE HIRILDAR) (S\u00dcR\u00dcN\u00dcR) (B\u00d6L\u00dcN\u00dcR) (KIVRILARAK Y\u00dcR\u00dcR) (KASILIR) (KIPIRDAR) (\u00c7ARPIK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE Y\u00dcR\u00dcR) (KARANLIKTA T\u0130Z SESLERLE S\u00dcR\u00dcN\u00dcR, KIVRANIR, B\u00d6L\u00dcN\u00dcR, KARANLIKTA SOLUCAN G\u0130B\u0130 YUVARLANIR, \u015e\u0130DDETLE S\u00dcR\u00dcN\u00dcR, B\u00dcK\u00dcL\u00dcR, HAREKET EDER, \u00dcRPERT\u0130C\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130LERLER)"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/49.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "73", "579", "310"], "fr": "Merci infiniment ! C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 vous que je me suis tir\u00e9 d\u0027affaire.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK YA, BERKAT BANTUANMU AKU BISA KELUAR DARI KESULITAN.", "pt": "MUITO OBRIGADA! FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca QUE CONSEGUI SAIR DESSA.", "text": "THANK YOU SO MUCH, THANKS TO YOU, YOU HELPED ME OUT.", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, BEN\u0130 BU ZOR DURUMDAN KURTARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N SANA M\u0130NNETTARIM."}, {"bbox": ["459", "1505", "915", "1790"], "fr": "\u00c2me charitable, pourriez-vous m\u0027emmener au banquet ? J\u0027aimerais y entrer pour chercher quelqu\u0027un~", "id": "ORANG BAIK, BISAKAH AKU MEREPOTKANMU UNTUK MEMBAWAKU MASUK KE PESTA? AKU INGIN MASUK UNTUK MENCARI SESEORANG~", "pt": "PESSOA GENTIL, PODERIA ME LEVAR PARA DENTRO DO BANQUETE? QUERO ENTRAR PARA PROCURAR ALGU\u00c9M~", "text": "KIND SIR, COULD YOU PLEASE TAKE ME INTO THE BANQUET? I WANT TO FIND SOMEONE~", "tr": "\u0130Y\u0130 KALPL\u0130 \u0130NSAN, ACABA BEN\u0130 Z\u0130YAFETE SOKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? \u0130\u00c7ER\u0130DE B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAK \u0130ST\u0130YORUM~"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/50.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "196", "526", "429"], "fr": "Aucun probl\u00e8me, ce n\u0027est qu\u0027un petit service. Suivez-moi.", "id": "TIDAK MASALAH, HANYA BANTUAN KECIL, AYO IKUT DENGANKU.", "pt": "SEM PROBLEMAS, \u00c9 S\u00d3 UM FAVORZINHO. VENHA COMIGO.", "text": "NO PROBLEM, IT\u0027S JUST A SMALL FAVOR, COME WITH ME.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K SADECE. BEN\u0130MLE GEL."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/51.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "335", "474", "525"], "fr": "Giegie, vous \u00eates si beau et si charitable ! (Voix mielleuse)", "id": "KAKAK MEMANG TAMPAN DAN BAIK HATI! [NADA MANJA]", "pt": "O IRM\u00c3OZ\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BONITO E BONDOSO! AFETADA.", "text": "GIEGIE, YOU\u0027RE SO HANDSOME AND KIND! SO AFFECTED.", "tr": "AB\u0130C\u0130\u011e\u0130M HEM \u00c7OK YAKI\u015eIKLI HEM DE \u00c7OK \u0130Y\u0130 KALPL\u0130S\u0130N! [YAPMACIK SEV\u0130ML\u0130 SESLE]"}, {"bbox": ["244", "1476", "527", "1616"], "fr": "Arr\u00eate avec cette voix, je t\u0027en supplie !", "id": "JANGAN PAKAI SUARA ITU LAGI, KUMOHON!", "pt": "PARE DE SER AFETADA, POR FAVOR!", "text": "STOP BEING SO AFFECTED, PLEASE!", "tr": "YETER BU KADAR YAPMACIKLIK, YALVARIRIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 553, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/210/53.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua