This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/0.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "790", "1040", "899"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/1.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1188", "445", "1317"], "fr": "VILLA DE RONG YICHEN", "id": "VILA RONG YICHEN", "pt": "VILA DE RONG YICHEN", "text": "RONG YICHEN\u0027S VILLA", "tr": "Rong Yichen\u0027in Villas\u0131"}, {"bbox": ["376", "22", "947", "574"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : SHENG SHENG", "id": "Karya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Shengsheng", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O: \nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: SHENG SHENG", "text": "ORIGINAL WORK: GAO QIAN\nPRODUCTION: WUCAISHI COMICS STUDIO\nCHIEF PRODUCER: ZONG MO\nSUPERVISION: LI AJIU, LI CHUAN\nLEAD ARTIST: YOU LI\nART DIRECTOR: AIN\nEDITOR: SHENG SHENG", "tr": "Orijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Sheng Sheng"}, {"bbox": ["283", "662", "1191", "786"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "AUTOR DE DANWANG GAO QIAN: \"[TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA] O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\"", "text": "FROM SHUDAN WEBSITE AUTHOR GAO QIAN\u0027S \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TUTORIAL\"", "tr": "Danmei Web Yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" Adl\u0131 Eserinden Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["292", "662", "1190", "785"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "AUTOR DE DANWANG GAO QIAN: \"[TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA] O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\"", "text": "FROM SHUDAN WEBSITE AUTHOR GAO QIAN\u0027S \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TUTORIAL\"", "tr": "Danmei Web Yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" Adl\u0131 Eserinden Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["292", "662", "1190", "785"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "AUTOR DE DANWANG GAO QIAN: \"[TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA] O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\"", "text": "FROM SHUDAN WEBSITE AUTHOR GAO QIAN\u0027S \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TUTORIAL\"", "tr": "Danmei Web Yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" Adl\u0131 Eserinden Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["283", "662", "1191", "786"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "AUTOR DE DANWANG GAO QIAN: \"[TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA] O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\"", "text": "FROM SHUDAN WEBSITE AUTHOR GAO QIAN\u0027S \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TUTORIAL\"", "tr": "Danmei Web Yazar\u0131 Gao Qian\u0027\u0131n \"\u3010H\u0131zl\u0131 Ge\u00e7i\u015f\u3011Muhte\u015fem Beyaz Lotus Online E\u011fitim\" Adl\u0131 Eserinden Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/3.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1717", "607", "2093"], "fr": "CH\u00c9RI, JE TE CONSEILLE DE NE PAS TE R\u00c9JOUIR TROP T\u00d4T. D\u0027APR\u00c8S L\u0027EXP\u00c9RIENCE, ON N\u0027\u00c9CHAPPE PAS \u00c9TERNELLEMENT AUX CONS\u00c9QUENCES.", "id": "SAYANG, SARANKU JANGAN SENANG DULU. MENURUT PENGALAMAN, MESKIPUN BISA LOLOS AWALNYA, TIDAK AKAN BISA LOLOS SELAMANYA.", "pt": "QUERIDO, SUGIRO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE ORGULHE MUITO CEDO. PELA EXPERI\u00caNCIA PASSADA, VOC\u00ca PODE ESCAPAR DA PRIMEIRA VEZ, MAS N\u00c3O DA PR\u00d3XIMA.", "text": "Darling, I suggest you don\u0027t get too cocky. Based on past experience, you might escape the first day, but not the fifteenth.", "tr": "Can\u0131m, sana tavsiyem, hemen havaya girme. Deneyimlerime g\u00f6re, bug\u00fcn kurtulsan bile yar\u0131n yakalan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["505", "132", "969", "422"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI \u00c9T\u00c9 MALIN HIER SOIR, JE SUIS RENTR\u00c9 ET J\u0027AI FAIT SEMBLANT DE DORMIR, R\u00c9USSISSANT \u00c0 \u00c9VITER UN PROBL\u00c8ME~", "id": "UNTUNG AKU SEMALAM PINTAR, PULANG LANGSUNG PURA-PURA TIDUR, BERHASIL MENGHINDARINYA SEKALI~", "pt": "FELIZMENTE, FUI INTELIGENTE ONTEM \u00c0 NOITE. VOLTEI E FINGI DORMIR, ESCAPANDO COM SUCESSO DE UMA ENRASCADA~", "text": "Luckily, I was smart last night. I pretended to be asleep as soon as I got back, successfully dodging a bullet~", "tr": "Neyse ki ben d\u00fcn gece ak\u0131ll\u0131yd\u0131m, d\u00f6ner d\u00f6nmez uyuyor taklidi yapt\u0131m ve bir beladan ba\u015far\u0131yla kurtuldum~"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/4.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "153", "691", "378"], "fr": "JE N\u0027\u00c9COUTE PAS, JE N\u0027\u00c9COUTE PAS, JE TE CONSEILLE DE NE PAS ME CONSEILLER.", "id": "TIDAK MAU DENGAR, TIDAK MAU DENGAR. SARANKU, KAMU JANGAN MEMBERI SARAN.", "pt": "N\u00c3O QUERO OUVIR, N\u00c3O QUERO OUVIR. SUGIRO QUE VOC\u00ca N\u00c3O D\u00ca SUGEST\u00d5ES.", "text": "I\u0027m not listening, I suggest you don\u0027t suggest.", "tr": "Dinlemiyorum, dinlemiyorum, sana tavsiyem, bana tavsiye verme."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/5.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1822", "1001", "2054"], "fr": "LE PORRIDGE AU POULET EST PR\u00caT, MONSIEUR RONG, VEUILLEZ PATIENTER UN INSTANT~", "id": "BUBUR AYAM SUWIR, SUDAH BISA DIMAKAN. TUAN RONG, MOHON TUNGGU SEBENTAR~", "pt": "O MINGAU DE FRANGO COM SEDA EST\u00c1 PRONTO. ESPERE UM MOMENTO, SR. RONG~", "text": "The shredded chicken porridge is ready. Mr. Rong, please wait a moment~", "tr": "Tavuklu lapa haz\u0131r, yiyebilirsiniz. Bay Rong, l\u00fctfen biraz bekleyin~"}, {"bbox": ["339", "178", "636", "339"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "SEDANG APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/6.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "2088", "1063", "2266"], "fr": "SAVOIR QUOI ?", "id": "TAHU APA?", "pt": "SABER O QU\u00ca?", "text": "Know what?", "tr": "Neyi biliyor musun?"}, {"bbox": ["188", "250", "536", "420"], "fr": "TU LE SAIS OU PAS ?", "id": "KAMU TAHU TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca SABE OU N\u00c3O?", "text": "Do you know?", "tr": "Biliyor musun, bilmiyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/7.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "592", "1210", "823"], "fr": "SI JE NE L\u0027AVAIS PAS VU SI FATIGU\u00c9, COMMENT AURIONS-NOUS PU NOUS CONTENTER DE CETTE FOIS DANS L\u0027ASCENSEUR.", "id": "KALAU BUKAN KARENA MELIHATNYA TERLALU LELAH, MANA MUNGKIN HANYA SEKALI ITU DI LIFT.", "pt": "SE EU N\u00c3O O VISSE T\u00c3O CANSADO, COMO PODERIA TER SIDO APENAS AQUELA VEZ NO ELEVADOR.", "text": "If it wasn\u0027t for him being so tired, how could it have only happened once in the elevator?", "tr": "\u00c7ok yorgun olmasayd\u0131, sadece asans\u00f6rdekiyle kal\u0131r m\u0131yd\u0131 hi\u00e7."}, {"bbox": ["157", "407", "519", "619"], "fr": "JE ME RETIENS DEPUIS HIER SOIR.", "id": "AKU SUDAH MENAHANNYA SEJAK SEMALAM.", "pt": "ESTOU ME SEGURANDO DESDE ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "I\u0027ve been holding back since last night.", "tr": "D\u00fcn geceden beri kendimi tutuyorum."}, {"bbox": ["270", "2117", "547", "2254"], "fr": "MONSIEUR RONG ?!", "id": "TUAN RONG?!", "pt": "SR. RONG?!", "text": "Mr. Rong?!", "tr": "Bay Rong?!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "499", "579", "773"], "fr": "UN PETIT-D\u00c9JEUNER SANS DESSERT, CE N\u0027EST PAS BON. CETTE FOIS, JE CUISINE MOI-M\u00caME~", "id": "SARAPAN TANPA HIDANGAN PENUTUP TIDAK ENAK, KALI INI AKU SENDIRI YANG MEMASAK~", "pt": "O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 SEM SOBREMESA N\u00c3O \u00c9 GOSTOSO. DESTA VEZ, EU MESMO VOU COZINHAR~", "text": "Breakfast isn\u0027t complete without dessert. I\u0027ll make it myself this time~", "tr": "Kahvalt\u0131da tatl\u0131 olmazsa g\u00fczel olmaz, bu sefer bizzat ben yapaca\u011f\u0131m~"}, {"bbox": ["576", "1779", "1011", "2030"], "fr": "C\u0027EST CE QU\u0027ON APPELLE : NE PAS \u00c9COUTER LE SYST\u00c8ME, ET SE PRENDRE UNE CLAQUE~", "id": "INI NAMANYA, TIDAK MENDENGAR KATA SISTEM, MASALAH DATANG DI DEPAN MATA~", "pt": "ISSO SE CHAMA: N\u00c3O OUVIR O SISTEMA, SOFRER AS CONSEQU\u00caNCIAS IMEDIATAMENTE~", "text": "This is what happens when you don\u0027t listen to the system...", "tr": "\u0130\u015fte buna denir, sistemin s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinlemezsen, ba\u015f\u0131na gelecekler kap\u0131da belirir~"}, {"bbox": ["851", "680", "1183", "838"], "fr": "JE NE SUIS PAS DE LA NOURRITURE, BORDEL !!!", "id": "AKU INI BUKAN MAKANAN!!!", "pt": "EU N\u00c3O SOU COMIDA, CACETE!!!", "text": "I\u0027M NOT FOOD!!!", "tr": "Ben yemek de\u011filim, kahretsin!!!"}], "width": 1280}, {"height": 5062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/9.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "370", "1161", "632"], "fr": "D\u0027ABORD, P\u00c9TRIR ET MASSER LA P\u00c2TE JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027ELLE SOIT MOELLEUSE ET \u00c9LASTIQUE, PUIS AJOUTER DU BEURRE POUR LA GRAISSER~", "id": "PERTAMA, ULENI ADONAN HINGGA LEMBUT DAN ELASTIS, LALU TAMBAH MENTEGA AGAR LICIN~", "pt": "PRIMEIRO, AMASSE E SOVE A MASSA AT\u00c9 FICAR MACIA E EL\u00c1STICA, DEPOIS ADICIONE MANTEIGA PARA LUBRIFICAR~", "text": "First, knead and massage the dough until it\u0027s soft and elastic, then add butter to lubricate~", "tr": "\u00d6nce hamuru yumu\u015fak ve elastik olana kadar yo\u011furup masaj yap\u0131n, ard\u0131ndan tereya\u011f\u0131 ekleyip ya\u011flay\u0131n~"}, {"bbox": ["216", "4088", "768", "4404"], "fr": "UNE FOIS QUE LA P\u00c2TE \u00c0 BEIGNET EST CUITE ET FORM\u00c9E, ON PEUT COMMENCER \u00c0 PR\u00c9PARER LA CR\u00c8ME \u00c0 LA FRAISE~", "id": "SETELAH ADONAN DONAT DIPANGGANG HINGGA MATANG, BARU BISA MULAI MEMBUAT KRIM STROBERI~", "pt": "QUANDO A MASSA DO DONUT ESTIVER ASSADA, PODEMOS COME\u00c7AR A PREPARAR O CREME DE MORANGO~", "text": "Once the donut dough is baked and shaped, we can start preparing the strawberry cream~", "tr": "Donut hamuru pi\u015ftikten sonra \u00e7ilekli kremay\u0131 haz\u0131rlamaya ba\u015flayabilirsiniz~"}], "width": 1280}, {"height": 5063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/10.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1505", "688", "1799"], "fr": "FOUETTER VIGOUREUSEMENT JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE LA CR\u00c8ME DEVIENNE ROSE, PUIS INCORPORER COMPL\u00c8TEMENT LE TOUT.", "id": "KOCOK KUAT HINGGA KRIM BERWARNA MERAH MUDA, SETELAH TERCAMPUR RATA, SUNTIKKAN SEMUANYA KE DALAM.", "pt": "BATA VIGOROSAMENTE AT\u00c9 O CREME FICAR ROSADO, MISTURE BEM E INJETE TUDO.", "text": "Whisk vigorously until the cream turns pink, then fully incorporate and pour it all in.", "tr": "Krema pembele\u015finceye kadar kuvvetlice \u00e7\u0131rp\u0131n, iyice kar\u0131\u015ft\u0131ktan sonra tamam\u0131n\u0131 i\u00e7ine enjekte edin."}, {"bbox": ["459", "4595", "867", "4817"], "fr": "ET VOIL\u00c0, UN DESSERT EST PR\u00caT.", "id": "SATU HIDANGAN PENUTUP PUN SELESAI DIBUAT.", "pt": "UMA SOBREMESA EST\u00c1 PRONTA.", "text": "And just like that, the dessert is complete.", "tr": "Bir tatl\u0131 b\u00f6ylece tamamlanm\u0131\u015f olur."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/11.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1904", "1124", "2079"], "fr": "JE DOIS ABSOLUMENT FAIRE DE LUI LE MEILLEUR DES CANARIS EN CAGE\u2014", "id": "AKU HARUS MENDIDIKNYA MENJADI \u0027PELIHARAAN\u0027 YANG PALING SEMPURNA\u2014", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU EDUCA-LO PARA SER O MELHOR CAN\u00c1RIO\u2014", "text": "I must train him to be the most outstanding canary\u2014", "tr": "Onu kesinlikle en m\u00fckemmel kanarya olarak e\u011fitece\u011fim\u2014"}, {"bbox": ["163", "356", "808", "579"], "fr": "J\u0027AI PASS\u00c9 UN TEMPS FOU \u00c0 COMPILER CETTE LISTE DES \u00ab CENT VERTUS DU CANARI EN CAGE \u00bb,", "id": "BUTUH WAKTU LAMA UNTUK MENYELESAIKAN \"SERATUS KEBAJIKAN SEORANG PELIHARAAN INI\",", "pt": "DEMOREI MUITO TEMPO PARA ORGANIZAR ESTAS \"CEM VIRTUDES DE UM CAN\u00c1RIO\",", "text": "It took forever to compile this \u0027One Hundred Virtues of a Canary\u0027,", "tr": "Bu \"Bir Kanaryan\u0131n Y\u00fcz Erdemi\" dosyas\u0131n\u0131 haz\u0131rlamak \u00e7ok uzun s\u00fcrd\u00fc,"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/13.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "531", "694", "733"], "fr": "AAH ! MONSIEUR RONG ! QUELQU\u0027UN, MMH~ QUELQU\u0027UN !", "id": "AAAH! TUAN RONG! ADA ORANG, UMM~ ADA ORANG!", "pt": "AHHH! SR. RONG! TEM GENTE, MMH~ TEM GENTE!", "text": "AAAH! Mr. Rong! Someone, mm~ someone!", "tr": "Ah ah ah! Bay Rong! Biri var, h\u0131mm~ Biri var!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/14.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1549", "1120", "1791"], "fr": "MONSIEUR RONG, D\u00c9SOL\u00c9 ! JE PARS TOUT DE SUITE ! IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "TUAN RONG, MAAF! AKU SEGERA PERGI! SEKARANG JUGA!", "pt": "SR. RONG, ME DESCULPE! EU VOU EMBORA AGORA! IMEDIATAMENTE!", "text": "Mr. Rong, I\u0027m sorry! I\u0027ll leave right away! Right now!", "tr": "Bay Rong, \u00f6z\u00fcr dilerim! Hemen gidiyorum! \u015eimdi, derhal!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/15.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "366", "849", "614"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU, C\u0027EST LA HONTE ! TOUT EST DE TA FAUTE !", "id": "[SFX] HUHUHU MEMALUKAN SEKALI! SEMUA SALAHMU!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1! QUE VERGONHA! \u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "Waaaah, I\u0027m so embarrassed! It\u0027s all your fault!", "tr": "Huhu \u00e7ok utan\u00e7 verici! Hepsi senin su\u00e7un!"}, {"bbox": ["282", "1892", "663", "2111"], "fr": "NE PLEURE PAS, \u00c7A TE REND ENCORE PLUS...", "id": "JANGAN MENANGIS, KALAU MENANGIS JADI MAKIN KELIHATAN.", "pt": "N\u00c3O CHORE, QUANDO VOC\u00ca CHORA FICA AINDA MAIS FOFO.", "text": "Don\u0027t cry, it\u0027ll only make it worse if you cry", "tr": "A\u011flama, a\u011flay\u0131nca daha da ilgi \u00e7ekici oluyorsun."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/16.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "352", "926", "562"], "fr": "[SFX] OUAAAAH, JE NE SUIS PLUS HUMAIN !!!", "id": "[SFX] UWAA, AKU SUDAH TIDAK MAU JADI MANUSIA LAGI!!!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1, EU N\u00c3O QUERO MAIS SER HUMANO!!!", "text": "Waaah, I don\u0027t want to be human anymore!!!", "tr": "Uwaaa art\u0131k insan olmak istemiyorum!!!"}, {"bbox": ["765", "1491", "999", "1625"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/18.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "484", "675", "784"], "fr": "BOSS, CETTE POSITION TOUT \u00c0 L\u0027HEURE \u00c9TAIT UN PEU DURE POUR LE DOS. CE CANARI EST VRAIMENT TROP PEU PROFESSIONNEL.", "id": "POSISI BOS TADI AGAK MENYAKITI PINGGANG, YA. \u0027PELIHARAAN\u0027 INI BENAR-BENAR TIDAK PROFESIONAL.", "pt": "CHEFE, AQUELA POSI\u00c7\u00c3O DE AGORA PODE MACHUCAR A LOMBAR. ESSE CAN\u00c1RIO \u00c9 MUITO POUCO PROFISSIONAL.", "text": "Boss, that position just now could hurt your back. This canary is really... unprofessional.", "tr": "Patronun az \u00f6nceki pozisyonu biraz beli incitir, bu kanarya ger\u00e7ekten \u00e7ok acemi."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/19.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1540", "888", "1837"], "fr": "LE BOSS CUISINE ET TU FOURNIS LES RECETTES ? BIEN JOU\u00c9, TU ES LE LARBIN ID\u00c9AL, ON DIRAIT !", "id": "BOS YANG MEMASAK, KAMU YANG MENYIAPKAN RESEP? HEBAT, KAMU MEMANG PENJILAT PILIHAN TUHAN, YA!", "pt": "O CHEFE COZINHA E VOC\u00ca CRIA O CARD\u00c1PIO? NOSSA, VOC\u00ca \u00c9 O PUXA-SACO ESCOLHIDO PELOS C\u00c9US!", "text": "Boss cooks, you provide the recipe? Good heavens, you\u0027re a natural-born bootlicker!", "tr": "Patron yemek yap\u0131yor, sen de tarif mi veriyorsun? Vay be, sen tam bir dalkavuksun ha!"}, {"bbox": ["222", "246", "800", "542"], "fr": "ON DIRAIT QUE MON TUTORIEL N\u0027EST PAS ENCORE ASSEZ COMPLET, JE DEVRAI AJOUTER UN GUIDE DES POSITIONS POUR CUISINER EN RENTRANT~", "id": "SEPERTINYA TUTORIALKU BELUM CUKUP LENGKAP, NANTI HARUS KUTAMBAH KOLEKSI LENGKAP POSISI \u0027MEMASAK\u0027~", "pt": "PARECE QUE MEU TUTORIAL AINDA N\u00c3O EST\u00c1 COMPLETO. PRECISO ADICIONAR UM GUIA COMPLETO DE POSI\u00c7\u00d5ES PARA COZINHAR QUANDO VOLTAR~", "text": "It seems my tutorial isn\u0027t comprehensive enough. I\u0027ll have to add a complete guide to cooking postures when I get back~", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re e\u011fitimim yeterince kapsaml\u0131 de\u011fil, eve gidince bir de yemek pi\u015firme pozisyonlar\u0131 ansiklopedisi eklemem laz\u0131m~"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/20.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "802", "672", "1075"], "fr": "MONSIEUR RONG EST ALL\u00c9 SUR LE PLATEAU HIER POUR SOUTENIR MO ZHIYANG ? COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "TUAN RONG KEMARIN PERGI KE LOKASI SYUTING UNTUK MEMBELA MO ZHIYANG? BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "O SR. RONG FOI AO SET ONTEM APOIAR O MO ZHIYANG? COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "Mr. Rong went to the film set to back Mo Zhiyang up yesterday? How is that possible?!", "tr": "Bay Rong d\u00fcn Mo Zhiyang\u0027a destek olmak i\u00e7in sete mi gitmi\u015f? Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}, {"bbox": ["194", "2349", "690", "2646"], "fr": "ILS NE S\u0027\u00c9TAIENT PAS DISPUT\u00c9S ? COMMENT MO ZHIYANG A-T-IL FAIT POUR AMADOUER MONSIEUR RONG ?", "id": "BUKANNYA MEREKA BERDUA SUDAH BERTENGKAR? BAGAIMANA CARA MO ZHIYANG MEMBUJUK TUAN RONG KEMBALI?", "pt": "ELES DOIS N\u00c3O TINHAM BRIGADO? COMO O MO ZHIYANG CONSEGUIU TRAZER O SR. RONG DE VOLTA?", "text": "Didn\u0027t they have a falling out? How did Mo Zhiyang manage to win Mr. Rong back?", "tr": "\u0130kisi kavga etmemi\u015f miydi, Mo Zhiyang Bay Rong\u0027u nas\u0131l ikna edip geri d\u00f6nd\u00fcrm\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["104", "513", "608", "668"], "fr": "CHAMBRE D\u0027H\u00d4TEL DE GU QIANZHOU", "id": "KAMAR HOTEL GU QIANZHOU.", "pt": "QUARTO DE HOTEL DE GU QIANZHOU", "text": "GU QIANZHOU\u0027S HOTEL ROOM", "tr": "Gu Qianzhou Otel Odas\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/21.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "232", "764", "455"], "fr": "NON, JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS LE LAISSER PROFITER TRANQUILLEMENT DE SA RELATION AVEC MONSIEUR RONG.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA BAHAGIA BERSAMA TUAN RONG.", "pt": "N\u00c3O, EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO FICAR FELIZMENTE COM O SR. RONG.", "text": "No way, I won\u0027t let him be happy with Mr. Rong so easily.", "tr": "Hay\u0131r, onun Bay Rong ile rahat\u00e7a birlikte olmas\u0131na asla izin veremem."}, {"bbox": ["662", "1751", "1138", "1995"], "fr": "JURI, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE, SURTOUT NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "ANEHNYA, ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU, JANGAN TERLALU KHAWATIR.", "pt": "JURI, TENHO ALGO PARA TE CONTAR. N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Juri, I have something to tell you, but don\u0027t panic.", "tr": "Juri, sana bir \u015fey s\u00f6yleyece\u011fim, sak\u0131n endi\u015felenme."}, {"bbox": ["156", "1496", "524", "1784"], "fr": "GU QIANZHOU, POURQUOI TU APPELLES ENCORE ?", "id": "GU QIANZHOU, KENAPA KAMU MENELEPON LAGI?", "pt": "GU QIANZHOU, POR QUE EST\u00c1 LIGANDO DE NOVO?", "text": "Gu Qianzhou, what do you want?", "tr": "Gu Qianzhou, yine neden arad\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/22.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "2052", "1052", "2261"], "fr": "QUOI ? TU PARLES DE CELUI DE TIANYU ENTERTAINMENT ?", "id": "APA? MAKSUDMU ORANG DARI TIANYU ITU?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUELE DA TIANYU ENTERTAINMENT?", "text": "What? Are you talking about the one from Tianyu?", "tr": "Ne? Tianyu\u0027daki o ki\u015fiden mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["298", "345", "930", "661"], "fr": "UN AMI DU PLATEAU M\u0027A DIT QU\u0027IL A VU MO ZHIYANG AVEC MONSIEUR RONG, OUI, \u00ab CE \u00bb MONSIEUR RONG !", "id": "SEORANG TEMANKU DI KRU FILM MEMBERITAHUKU, DIA MELIHAT MO ZHIYANG BERSAMA TUAN RONG\u2014YA, TUAN RONG \"ITU\"!", "pt": "UM AMIGO MEU DO SET ME DISSE QUE VIU MO ZHIYANG COM O SR. RONG... SIM, \"AQUELE\" SR. RONG!", "text": "A friend from my film crew told me he saw Mo Zhiyang with Mr. Rong... that \u0027Mr. Rong\u0027!", "tr": "Setteki bir arkada\u015f\u0131m, Mo Zhiyang\u0027\u0131 Bay Rong ile birlikte g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yledi, hem de \"o\" Bay Rong ile!"}, {"bbox": ["139", "2333", "386", "2496"], "fr": "OUI !", "id": "IYA!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/23.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1828", "654", "2114"], "fr": "OUPS, J\u0027AI TROP PARL\u00c9. FAIS COMME SI JE N\u0027AVAIS RIEN DIT, SALUT.", "id": "ADUH, ITU AKU KECEPLOSAN. ANGGAP SAJA AKU TIDAK MENGATAKAN APA-APA, YA. DADAH.", "pt": "AI, ENT\u00c3O EU FALEI DEMAIS. FINJA QUE EU N\u00c3O DISSE NADA, TCHAU.", "text": "Oh well, that was me being gossipy. Just pretend I didn\u0027t say anything. Bye.", "tr": "Ah, o zaman ben fazla konu\u015ftum, sen beni duymam\u0131\u015f say, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["365", "246", "789", "438"], "fr": "TU NE LE SAVAIS VRAIMENT PAS ?", "id": "KAMU TIDAK BENAR-BENAR TAHU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SABIA?", "text": "You don\u0027t actually not know, do you?", "tr": "Ger\u00e7ekten bilmiyor olamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/24.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "191", "725", "353"], "fr": "JE TE RACCOMPAGNE... ATTENDS...", "id": "MENGANTARMU... TUNGGU...", "pt": "TE ACOMPANHAR... ESPERE...", "text": "Hold on...", "tr": "Sana... bekle..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/25.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "382", "663", "587"], "fr": "PUTAIN ! COMMENT MO ZHIYANG A-T-IL PU PROVOQUER CE D\u00c9MON ?", "id": "SIAL! KENAPA MO ZHIYANG MEMPROVOKASI DEWA PETAKA ITU?", "pt": "DROGA! COMO MO ZHIYANG FOI PROVOCAR AQUELE CARRASCO?", "text": "Shit! How did Mo Zhiyang manage to provoke that devil?", "tr": "Kahretsin! Mo Zhiyang o belal\u0131 herife nas\u0131l bula\u015ft\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/28.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "185", "729", "404"], "fr": "PAPA !! MAMAN !! IL Y A UN GROS PROBL\u00c8ME !!", "id": "AYAH!! IBU!! ADA MASALAH BESAR!!", "pt": "PAI!! M\u00c3E!! ACONTECEU ALGO S\u00c9RIO!!", "text": "Dad!! Mom!! Something terrible has happened!!", "tr": "Baba!! Anne!! B\u00fcy\u00fck bir sorun var!!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/29.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "279", "1087", "556"], "fr": "MO ZHIYANG ET MONSIEUR RONG SONT ENSEMBLE !!", "id": "MO ZHIYANG BERSAMA DENGAN TUAN RONG!!", "pt": "MO ZHIYANG E O SR. RONG EST\u00c3O JUNTOS!!", "text": "Mo Zhiyang is with Mr. Rong!!", "tr": "Mo Zhiyang ve Bay Rong birlikteler!!"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/30.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "82", "598", "291"], "fr": "MONSIEUR RONG ? C\u0027EST RONG YICHEN ?", "id": "TUAN RONG? APAKAH ITU RONG YICHEN?", "pt": "SR. RONG? \u00c9 RONG YICHEN?", "text": "Mr. Rong? You mean Rong Yichen?", "tr": "Bay Rong mu? Rong Yichen mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/31.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "425", "870", "706"], "fr": "TOUT EST DE TA FAUTE, SI SEULEMENT TU T\u0027\u00c9TAIS UN PEU BATTU ET QUE TU \u00c9TAIS REST\u00c9 CORRECTEMENT AVEC AYANG, EST-CE QU\u0027ON AURAIT AUTANT DE PROBL\u00c8MES !", "id": "SEMUA SALAHMU! COBA SAJA KAMU SEDIKIT BERUSAHA DAN BERSAMA A-YANG BAIK-BAIK, APAKAH AKAN MENIMBULKAN SEBANYAK INI MASALAH!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA! SE VOC\u00ca TIVESSE SE ESFOR\u00c7ADO UM POUCO E FICADO COM A-YANG, TERIA CAUSADO TANTOS PROBLEMAS?", "text": "It\u0027s all your fault! If you had just tried harder and stayed with Ayang, none of this would have happened!", "tr": "Hepsi senin su\u00e7un, biraz akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na toplay\u0131p A-Yang ile d\u00fczg\u00fcnce birlikte olsayd\u0131n, bu kadar sorun \u00e7\u0131kar m\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["194", "2164", "727", "2393"], "fr": "CE RONG N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN DE BIEN, NOUS VOIL\u00c0 DANS LE P\u00c9TRIN.", "id": "ORANG BERMARGA RONG ITU BUKAN ORANG BAIK, INI GAWAT.", "pt": "ESSE TAL DE RONG N\u00c3O \u00c9 BOA GENTE. AGORA ESTAMOS EM APUROS.", "text": "That Rong guy is no good. This is going to be troublesome.", "tr": "Soyad\u0131 Rong olan o adam tekin biri de\u011fil, ba\u015f\u0131m\u0131z belada."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/32.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1383", "846", "1609"], "fr": "ALORS, QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT, DITES-MOI !", "id": "LALU MENURUT KALIAN, SEKARANG BAGAIMANA!", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "So, what do we do now?!", "tr": "Peki siz s\u00f6yleyin, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["298", "207", "760", "451"], "fr": "NON MAIS, C\u0027EST ENCORE DE MA FAUTE ? CE N\u0027EST PAS MOI QUI L\u0027AI FORC\u00c9.", "id": "BUKAN BEGITU, INI JUGA BISA SALAHKU? BUKAN AKU YANG MEMAKSANYA PERGI.", "pt": "N\u00c3O, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA CULPA? N\u00c3O FUI EU QUE O OBRIGUEI A IR.", "text": "Hey, how is this my fault? I didn\u0027t force him to go.", "tr": "Hay\u0131r, bu da m\u0131 benim su\u00e7um? Onu oraya gitmeye ben zorlamad\u0131m ya."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/33.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "241", "1037", "543"], "fr": "FAISONS COMME \u00c7A, DEMANDE \u00c0 TA M\u00c8RE D\u0027APPELER AYANG, DIS-LUI QUE JE NE ME SENS PAS BIEN, POUR LE FAIRE REVENIR.", "id": "BEGINI SAJA, SURUH IBUMU MENELEPON A-YANG. BILANG SAJA AKU TIDAK ENAK BADAN, UNTUK MEMANCING A-YANG KEMBALI.", "pt": "QUE TAL ASSIM: PE\u00c7A PARA SUA M\u00c3E LIGAR PARA O A-YANG, DIGA QUE N\u00c3O ESTOU ME SENTINDO BEM E ENGANE-O PARA VOLTAR.", "text": "I\u0027ve got an idea. Have your mom call Ayang and say I\u0027m not feeling well, trick him into coming back.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, annen A-Yang\u0027\u0131 aras\u0131n, benim rahats\u0131z oldu\u011fumu s\u00f6yleyip A-Yang\u0027\u0131 kand\u0131rarak buraya getirsin."}, {"bbox": ["330", "1676", "797", "1928"], "fr": "DEMANDONS-LUI D\u0027ABORD S\u0027IL EST CONSENTANT AVANT DE DIRE QUOI QUE CE SOIT.", "id": "KITA TANYA DULU APAKAH DIA SUKARELA ATAU TIDAK, BARU KITA BICARAKAN LAGI.", "pt": "PRIMEIRO VAMOS PERGUNTAR SE ELE FOI POR VONTADE PR\u00d3PRIA.", "text": "Let\u0027s first ask him if he went willingly.", "tr": "\u00d6nce onun kendi iste\u011fiyle mi oldu\u011funu soral\u0131m, sonra bakar\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/34.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "369", "463", "516"], "fr": "VILLA DE LA FAMILLE RONG", "id": "VILA KELUARGA RONG.", "pt": "VILA DA FAM\u00cdLIA RONG", "text": "RONG FAMILY VILLA", "tr": "Rong Ailesi Villas\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/35.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1489", "582", "1659"], "fr": "MMH ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/36.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "534", "685", "850"], "fr": "AYANG, TON ONCLE CHEN EST MALADE, AS-TU LE TEMPS DE VENIR LE VOIR ?", "id": "A-YANG, PAMAN CHEN-MU SAKIT. APAKAH KAMU ADA WAKTU UNTUK KEMBALI MENJENGUKNYA?", "pt": "A-YANG, SEU TIO CHEN EST\u00c1 DOENTE. VOC\u00ca TEM TEMPO PARA VOLTAR E V\u00ca-LO?", "text": "Ayang, your Uncle Chen is sick. Do you have time to come back and see him?", "tr": "A-Yang, Chen Amcan hastaland\u0131, gelip onu g\u00f6rmeye vaktin var m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/37.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "674", "680", "993"], "fr": "YANGYANG PREND ENCORE SA DOUCHE. S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, JE RACCROCHE.", "id": "YANGYANG MASIH MANDI. JIKA TIDAK ADA HAL LAIN, AKU TUTUP DULU TELEPONNYA.", "pt": "YANGYANG AINDA EST\u00c1 TOMANDO BANHO. SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, VOU DESLIGAR PRIMEIRO.", "text": "Yangyang is still in the shower. If there\u0027s nothing else, I\u0027ll hang up.", "tr": "Yangyang hala du\u015fta, ba\u015fka bir \u015fey yoksa kapat\u0131yorum."}, {"bbox": ["527", "313", "1013", "666"], "fr": "BIEN, ALORS JE L\u0027AM\u00c8NERAI VOUS RENDRE VISITE CE SOIR.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU MALAM INI AKU AKAN MEMBAWANYA KEMBALI UNTUK MENJENGUK KALIAN BERDUA.", "pt": "OK, ENT\u00c3O EU O LEVAREI PARA VISIT\u00c1-LOS ESTA NOITE.", "text": "Okay, then I\u0027ll bring him back tonight to visit you two.", "tr": "Tamam, o zaman bu ak\u015fam onu al\u0131p ikinizi ziyarete gelirim."}, {"bbox": ["523", "2356", "1119", "2694"], "fr": "C\u0027EST RONG YICHEN !! IL VEUT VENIR AUSSI ! (MOUVEMENT DES L\u00c8VRES)", "id": "ITU RONG YICHEN!! DIA MAU IKUT! (GERAK BIBIR)", "pt": "\u00c9 RONG YICHEN!! ELE VEM JUNTO! [MOVIMENTO LABIAL]", "text": "It\u0027s Rong Yichen!! He\u0027s coming too! *mouthing*", "tr": "Rong Yichen!! O da gelecek! (Sessizce s\u00f6yl\u00fcyor)"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/38.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "158", "664", "485"], "fr": "MON DIEU ! ALORS JE... JE VAIS DEVOIR \u00caTRE VRAIMENT MALADE ? COMMENT FAIRE, EST-CE QUE JE DOIS ME VERSER UN SEAU D\u0027EAU GLAC\u00c9E SUR LA T\u00caTE ?", "id": "YA TUHAN! KALAU BEGITU AKU, BUKANKAH AKU HARUS BENAR-BENAR SAKIT? BAGAIMANA INI, APAKAH AKU HARUS MENYIRAM SEEMBER AIR ES DI KEPALA?", "pt": "MEU DEUS! ENT\u00c3O EU... N\u00c3O TEREI QUE FICAR DOENTE DE VERDADE? O QUE FAZER? DEVO DERRAMAR UM BALDE DE \u00c1GUA GELADA NA CABE\u00c7A?", "text": "Oh my god! Does that mean I have to actually get sick? What should I do? Should I pour a bucket of ice water over my head?", "tr": "Aman Tanr\u0131m! O zaman ben, ger\u00e7ekten hasta m\u0131 olmam gerekecek? Ne yapaca\u011f\u0131m, ba\u015f\u0131mdan a\u015fa\u011f\u0131 bir kova buzlu su mu d\u00f6keyim?"}, {"bbox": ["779", "510", "1180", "755"], "fr": "DE L\u0027EAU GLAC\u00c9E, COMMENT TU VAS SUPPORTER \u00c7A ? A\u00cfE, JE VAIS ALLER PR\u00c9PARER...", "id": "AIR ES, BAGAIMANA KAMU BISA TAHAN... ADUH, AKU PERGI BERSIAP-SIAP DULU...", "pt": "\u00c1GUA GELADA? COMO VOC\u00ca AGUENTARIA? AI, VOU ME PREPARAR...", "text": "How could you handle ice water? Aiya, I\u0027ll go make some preparations...", "tr": "Buzlu suya nas\u0131l dayan\u0131rs\u0131n, ah, ben gidip haz\u0131rlanay\u0131m..."}, {"bbox": ["740", "2052", "1121", "2280"], "fr": "UNE DOUCHE ? DONC ILS ONT D\u00c9J\u00c0...", "id": "MANDI? JADI MEREKA BERDUA SUDAH...", "pt": "TOMANDO BANHO? ENT\u00c3O ELES DOIS J\u00c1...", "text": "Showering? So they\u0027ve already...", "tr": "Du\u015f mu? Yani ikisi \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["856", "1779", "1174", "1909"], "fr": "RECONNAISSANCE DE MOTS-CL\u00c9S", "id": "PENGENALAN KATA KUNCI.", "pt": "RECONHECIMENTO DE PALAVRA-CHAVE", "text": "...", "tr": "Anahtar Kelime Tespiti"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/39.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "206", "700", "444"], "fr": "TU VOIS PAS L\u0027HEURE QU\u0027IL EST ? OCCUPE-TOI D\u0027ABORD DE SAVOIR SI TON VIEUX P\u00c8RE EST VIVANT OU MORT !", "id": "SUDAH SEPERTI INI KEADAANNYA, KAMU PIKIRKAN DULU KESELAMATAN DIRIMU SENDIRI!", "pt": "OLHA A HORA! CUIDE PRIMEIRO DA VIDA OU MORTE DO SEU VELHO PAI!", "text": "At a time like this, you should worry about your old man\u0027s life first!", "tr": "Saat ka\u00e7 olmu\u015f, sen \u00f6nce baban\u0131n (yani benim) derdine d\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["268", "1905", "503", "2069"], "fr": "[SFX] MMH~", "id": "[SFX] HUU~", "pt": "UNF~", "text": "Ugh~", "tr": "[SFX] H\u0131h~"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/41.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "2892", "587", "3117"], "fr": "VOUS... QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ENSEMBLE ?!", "id": "KAMU... KALIAN SEDANG APA?!", "pt": "VOC\u00caS... O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO JUNTOS?!", "text": "W-What are you two doing?!", "tr": "Siz... siz ne yap\u0131yorsunuz?!"}, {"bbox": ["480", "206", "778", "386"], "fr": "MONSIEUR RONG~", "id": "TUAN RONG~", "pt": "SR. RONG~", "text": "Mr. Rong~", "tr": "Bay Rong~"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 394, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/270/43.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "0", "776", "230"], "fr": "SUIVRE", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "...", "tr": "Takip Et"}, {"bbox": ["936", "60", "1184", "244"], "fr": "COMMENTER", "id": "KOMENTAR", "pt": "COMENTAR", "text": "...", "tr": "Yorum Yap"}, {"bbox": ["129", "45", "373", "267"], "fr": "AIMER", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "...", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 1280}]
Manhua