This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "544", "842", "1218"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN :\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI", "id": "Eksklusif Kuaikan! Karya Asli Kuaikan Manhua: Gao Qian. Studio Produksi: Wucaishi Comics. Produser Eksekutif: Zong Mo. Pengawas: Li Ajiu, Li Chuan. Artis Utama: You Li. Penulis Naskah: Aura. Pengarah Seni Utama: Ain. Editor: Guozi.", "pt": "EXCLUSIVO KUAIKAN! APRESENTA\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA: \nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI", "text": "...", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN \u00d6ZEL YAPIMI:\nKUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}, {"bbox": ["380", "465", "799", "1177"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN :\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI", "id": "Eksklusif Kuaikan! Karya Asli Kuaikan Manhua: Gao Qian. Studio Produksi: Wucaishi Comics. Produser Eksekutif: Zong Mo. Pengawas: Li Ajiu, Li Chuan. Artis Utama: You Li. Penulis Naskah: Aura. Pengarah Seni Utama: Ain. Editor: Guozi.", "pt": "EXCLUSIVO KUAIKAN! APRESENTA\u00c7\u00c3O KUAIKAN MANHUA: \nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI", "text": "...", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN \u00d6ZEL YAPIMI:\nKUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI"}, {"bbox": ["308", "610", "748", "1472"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua. Karya Asli: Gao Qian. Studio Produksi: Wucaishi Comics. Produser Eksekutif: Zong Mo. Pengawas: Li Ajiu, Li Chuan. Artis Utama: You Li. Penulis Naskah: Aura. Pengarah Seni Utama: Ain. Editor: Guozi. Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI\nADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "PRODUCED BY: KUAIKAN COMICS\nORIGINAL AUTHOR: GAO QIAN\nPRODUCTION TEAM: WUCAISHI COMICS STUDIO\nCHIEF PRODUCER: ZONG MO\nSUPERVISORS: LI A JIU, LI CHUAN\nLEAD ARTIST: YURI\nSCRIPTWRITER: AURA\nART DIRECTOR: AIN\nEDITOR: GUO ZI, ADAPTED FROM THE NOVEL \u0027QUICK TRANSMIGRATION: THE EXQUISITE WHITE LOTUS\u0027 BY GAO QIAN ON SHUDAN WEBSITE", "tr": "YAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1096", "940", "1372"], "fr": "L\u0027une d\u0027elles, la Septi\u00e8me Princesse, ressemble comme deux gouttes d\u0027eau \u00e0 ce garde !", "id": "Salah satunya, Putri Ketujuh, wajahnya benar-benar mirip dengan pengawal itu!", "pt": "A S\u00c9TIMA PRINCESA ENTRE ELES, \u00c9 ID\u00caNTICA \u00c0QUELE GUARDA!", "text": "THE SEVENTH PRINCESS LOOKS EXACTLY LIKE THAT GUARD!", "tr": "ARALARINDAK\u0130 YED\u0130NC\u0130 PRENSES, TIPKI O MUHAFIZA BENZ\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["105", "885", "623", "1125"], "fr": "Votre Altesse, avez-vous entendu ? Le royaume de Nanchu a envoy\u00e9 deux otages, et parmi eux, la Septi\u00e8me...", "id": "Permaisuri, apakah Anda sudah dengar? Kerajaan Nan Chu mengirim dua pangeran sandera, salah satunya adalah Pangeran Ketujuh.", "pt": "VOSSA ALTEZA, VOC\u00ca OUVIU? O REINO DE NAN CHU ENVIOU DOIS REF\u00c9NS, E ENTRE ELES, A S\u00c9TIMA...", "text": "YOUR HIGHNESS, HAVE YOU HEARD? THE SOUTHERN CHU KINGDOM HAS SENT TWO HOSTAGES, INCLUDING THEIR SEVENTH...", "tr": "HANIMIM, DUYDUNUZ MU? G\u00dcNEY CHU KRALLI\u011eI \u0130K\u0130 REH\u0130NE G\u00d6NDERM\u0130\u015e, ARALARINDA YED\u0130NC\u0130..."}, {"bbox": ["93", "2320", "295", "2452"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 VERDADE?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EK M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "980", "1020", "1276"], "fr": "Depuis l\u0027\u00e9chec de mon dernier plan, je n\u0027ai pas eu l\u0027occasion d\u0027approcher Yuan Guanyan.", "id": "Sejak rencana terakhir gagal, aku belum punya kesempatan untuk mendekati Yuan Guan Yan.", "pt": "DESDE QUE O \u00daLTIMO PLANO FALHOU, N\u00c3O TIVE CHANCE DE ME APROXIMAR DE YUAN GUANYAN.", "text": "I HAVEN\u0027T HAD A CHANCE TO GET CLOSE TO YUAN GUANYAN SINCE MY PLAN FAILED LAST TIME.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 PLAN BA\u015eARISIZ OLDU\u011eUNDAN BER\u0130 YUAN GUANYAN\u0027A YAKLA\u015eMA FIRSATIM OLMADI."}, {"bbox": ["83", "2397", "394", "2721"], "fr": "Si je pouvais bien utiliser ce visage...", "id": "Kalau saja aku bisa memanfaatkan wajah itu dengan baik...", "pt": "SE EU PUDESSE USAR AQUELE ROSTO A MEU FAVOR...", "text": "IF I COULD MAKE GOOD USE OF THAT FACE...", "tr": "E\u011eER O Y\u00dcZ\u00dc \u0130Y\u0130 KULLANAB\u0130L\u0130RSEM..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "322", "993", "571"], "fr": "Envoyez deux cadeaux au Palais Qinghua, je vais aller les rencontrer !", "id": "Kirim dua hadiah ke Istana Qinghua, aku akan menemui mereka!", "pt": "ENVIE DOIS PRESENTES AO PAL\u00c1CIO QINGHUA. ESTA PRINCESA IR\u00c1 ENCONTR\u00c1-LOS!", "text": "SEND TWO GIFTS TO QINGHUA PALACE. I\u0027M GOING TO MEET THEM!", "tr": "QINGHUA SARAYI\u0027NA \u0130K\u0130 HED\u0130YE G\u00d6NDER\u0130N, ONLARLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1146", "427", "1295"], "fr": "Palais Qinghua", "id": "Istana Qinghua", "pt": "PAL\u00c1CIO QINGHUA", "text": "QINGHUA PALACE", "tr": "QINGHUA SARAYI"}, {"bbox": ["645", "295", "823", "420"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "196", "955", "426"], "fr": "Septi\u00e8me Princesse, Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre, voici le Palais Qinghua.", "id": "Putri Ketujuh, Pangeran Ketiga, ini adalah Istana Qinghua.", "pt": "S\u00c9TIMA PRINCESA, TERCEIRO JOVEM MESTRE, ESTE \u00c9 O PAL\u00c1CIO QINGHUA.", "text": "SEVENTH PRINCESS, THIRD PRINCE, THIS IS QINGHUA PALACE.", "tr": "YED\u0130NC\u0130 PRENSES, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130, BURASI QINGHUA SARAYI."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "130", "913", "366"], "fr": "Je m\u0027installe dans le hall principal, tu peux prendre le hall lat\u00e9ral l\u00e0-bas.", "id": "Aku akan tinggal di aula utama ini, kamu pergilah ke aula samping di sana.", "pt": "EU FICO COM O SAL\u00c3O PRINCIPAL. VOC\u00ca PODE IR PARA O ANEXO LATERAL.", "text": "I\u0027LL TAKE THE MAIN HALL. YOU CAN STAY IN THE SIDE HALL OVER THERE.", "tr": "BEN BU ANA SALONDA KALACA\u011eIM, SEN \u015eURADAK\u0130 YAN SALONA G\u0130T."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "880", "638", "1056"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "DUR!"}, {"bbox": ["779", "44", "917", "154"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "HMPH."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1823", "829", "2092"], "fr": "Qui vivra le mieux \u00e0 l\u0027avenir, rien n\u0027est encore dit.", "id": "Siapa yang akan hidup lebih baik di masa depan, masih belum pasti.", "pt": "QUEM TER\u00c1 UMA VIDA MELHOR NO FUTURO, AINDA \u00c9 INCERTO.", "text": "WHO KNOWS WHO WILL HAVE THE BETTER LIFE IN THE FUTURE.", "tr": "GELECEKTE K\u0130M\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 YA\u015eAYACA\u011eI HEN\u00dcZ BELL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["210", "246", "779", "515"], "fr": "Ne crois pas que cette apparence te donne tant d\u0027avantages. Tout \u00e0 l\u0027heure, l\u0027Empereur du Yun m\u0027a regard\u00e9e plus longtemps que toi.", "id": "Jangan pikir kamu hebat hanya karena penampilanmu itu. Tadi Kaisar Yun Guo lebih lama melihatku daripada melihatmu.", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 POR CAUSA DESSA APAR\u00caNCIA VOC\u00ca \u00c9 GRANDE COISA. H\u00c1 POUCO, O IMPERADOR DO PA\u00cdS DE YUN OLHOU MAIS PARA MIM DO QUE PARA VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T THINK YOU\u0027RE SO GREAT JUST BECAUSE YOU HAVE THIS FACE. THE YUN EMPEROR LOOKED AT ME MORE THAN YOU JUST NOW.", "tr": "BU G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE SAH\u0130P OLDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 B\u0130R \u015eEY SANMA, AZ \u00d6NCE YUN KRALLI\u011eI \u0130MPARATORU BANA SENDEN DAHA \u00c7OK BAKTI."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "251", "772", "447"], "fr": "Quel imb\u00e9cile insensible !", "id": "Dasar kayu bodoh!", "pt": "QUE PEDA\u00c7O DE MADEIRA EST\u00daPIDO!", "text": "WHAT A DULL BLOCKHEAD!", "tr": "TAM B\u0130R AHMAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "249", "777", "474"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le palais du Yun soit si magnifique.", "id": "Tidak kusangka, istana Kerajaan Yun begitu indah.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE OS PAL\u00c1CIOS DO PA\u00cdS DE YUN FOSSEM T\u00c3O BONITOS.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE YUN KINGDOM\u0027S PALACE TO BE SO BEAUTIFUL.", "tr": "YUN KRALLI\u011eI\u0027NIN SARAYININ BU KADAR G\u00dcZEL OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1346", "493", "1566"], "fr": "Je me demande si celui de la favorite... serait encore mieux ?", "id": "Entah... apakah kediaman selir kesayangan akan lebih baik lagi?", "pt": "SER\u00c1 QUE... O DA CONCUBINA FAVORITA SERIA AINDA MELHOR?", "text": "I WONDER... WOULD THE FAVORITE CONCUBINE\u0027S QUARTERS BE EVEN BETTER?", "tr": "ACABA... G\u00d6ZDE CAR\u0130YEN\u0130N ODASI DAHA MI \u0130Y\u0130D\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1545", "437", "1771"], "fr": "[SFX] Ah~~", "id": "[SFX] Ah~~", "pt": "[SFX] AH~~", "text": "AHH~", "tr": "AH~~"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1596", "560", "1906"], "fr": "Pourquoi manges-tu encore ces plats si relev\u00e9s ? Serait-ce le dicton \u0027aigre pour un gar\u00e7on, \u00e9pic\u00e9 pour une fille\u0027 ?", "id": "Kenapa kamu makan makanan bercita rasa kuat lagi? Apa karena pepatah \"suka asam pertanda anak laki-laki, suka pedas pertanda anak perempuan\"?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMENDO ESSAS COISAS DE SABOR FORTE DE NOVO? SER\u00c1 QUE \u00c9 AQUILO DE \u0027AZEDO PARA MENINO, APIMENTADO PARA MENINA\u0027?", "text": "WHY ARE YOU EATING SUCH SPICY FOOD AGAIN? IS IT A BOY IF YOU CRAVE SOUR, A GIRL IF YOU CRAVE SPICY?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE BU KADAR A\u011eIR Y\u0130YECEKLER Y\u0130YORSUN? YOKSA HAM\u0130LE M\u0130S\u0130N, EK\u015e\u0130YE A\u015eER\u0130YORSAN O\u011eLAN, ACIYA A\u015eER\u0130YORSAN KIZ DERLER?"}, {"bbox": ["535", "357", "798", "532"], "fr": "Mmh, Votre Majest\u00e9 !", "id": "Mmm, Yang Mulia!", "pt": "MMH, VOSSA MAJESTADE!", "text": "MM, YOUR MAJESTY!", "tr": "MMM, MAJESTELER\u0130!"}, {"bbox": ["302", "1596", "560", "1906"], "fr": "Pourquoi manges-tu encore ces plats si relev\u00e9s ? Serait-ce le dicton \u0027aigre pour un gar\u00e7on, \u00e9pic\u00e9 pour une fille\u0027 ?", "id": "Kenapa kamu makan makanan bercita rasa kuat lagi? Apa karena pepatah \"suka asam pertanda anak laki-laki, suka pedas pertanda anak perempuan\"?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMENDO ESSAS COISAS DE SABOR FORTE DE NOVO? SER\u00c1 QUE \u00c9 AQUILO DE \u0027AZEDO PARA MENINO, APIMENTADO PARA MENINA\u0027?", "text": "WHY ARE YOU EATING SUCH SPICY FOOD AGAIN? IS IT A BOY IF YOU CRAVE SOUR, A GIRL IF YOU CRAVE SPICY?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE BU KADAR A\u011eIR Y\u0130YECEKLER Y\u0130YORSUN? YOKSA HAM\u0130LE M\u0130S\u0130N, EK\u015e\u0130YE A\u015eER\u0130YORSAN O\u011eLAN, ACIYA A\u015eER\u0130YORSAN KIZ DERLER?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1675", "599", "1888"], "fr": "Regarde, tes l\u00e8vres sont toutes gonfl\u00e9es \u00e0 cause du piment.", "id": "Lihat, bibirmu sampai bengkak karena pedas.", "pt": "OLHE, SUA BOCA EST\u00c1 INCHADA DE TANTA PIMENTA.", "text": "LOOK, YOUR LIPS ARE ALL SWOLLEN FROM THE SPICE.", "tr": "BAK, A\u011eZIN BAHARATTAN \u015e\u0130\u015eM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["576", "293", "860", "433"], "fr": "Parce que c\u0027est d\u00e9licieux~", "id": "Karena enak~", "pt": "PORQUE \u00c9 GOSTOSO~", "text": "BECAUSE IT\u0027S DELICIOUS~", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u00c7OK LEZZETL\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1552", "767", "1742"], "fr": "Mmh, merci Votre Majest\u00e9...", "id": "Mm, terima kasih, Yang Mulia...", "pt": "HUM, OBRIGADO, VOSSA MAJESTADE...", "text": "MM, THANK YOU, YOUR MAJESTY...", "tr": "MM, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M MAJESTELER\u0130..."}, {"bbox": ["334", "296", "758", "491"], "fr": "C\u0027est la s\u00e9cheresse automnale, tu devrais manger moins \u00e9pic\u00e9 et boire plus de soupe sucr\u00e9e.", "id": "Sedang musim gugur yang kering, kamu seharusnya mengurangi makanan pedas dan lebih banyak minum air gula.", "pt": "COM ESTE CLIMA SECO DE OUTONO, VOC\u00ca DEVERIA COMER MENOS PIMENTA E BEBER MAIS CALDOS DOCES.", "text": "IT\u0027S DRY IN AUTUMN. YOU SHOULD EAT LESS SPICY FOOD AND DRINK MORE SWEET SOUP.", "tr": "SONBAHAR KURAKLI\u011eI VAR, DAHA AZ BAHARATLI YEMEL\u0130, DAHA \u00c7OK \u015eERBET \u0130\u00c7MEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["603", "3203", "817", "3362"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Mm!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "MM!", "tr": "MMMH!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "150", "438", "309"], "fr": "C\u0027est si doux.", "id": "Manis sekali.", "pt": "T\u00c3O DOCE.", "text": "SO SWEET.", "tr": "\u00c7OK TATLI."}, {"bbox": ["508", "1404", "899", "1616"], "fr": "Votre Majest\u00e9, vous, vous...", "id": "Yang Mulia, kamu, kamu...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "YOUR MAJESTY, Y-YOU...", "tr": "MAJESTELER\u0130, S\u0130Z, S\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "301", "708", "483"], "fr": "Vous osez me voler ma nourriture !", "id": "Kamu\u5c45\u7136 merebut makananku!", "pt": "VOC\u00ca PEGOU MINHA COMIDA!", "text": "YOU STOLE MY FOOD!", "tr": "Y\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130 \u00c7ALDIN!"}, {"bbox": ["398", "1245", "542", "1357"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Mm!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "MM!", "tr": "MMMH!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "386", "419", "569"], "fr": "Yang Yang...", "id": "Yangyang.....", "pt": "YANGYANG...", "text": "YANGYANG...", "tr": "YANGYANG....."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "124", "546", "388"], "fr": "Votre Majest\u00e9, si vous voulez me voler ma nourriture, vous devez d\u0027abord avoir ma permission~", "id": "Yang Mulia, kalau mau merebut makananku, harus minta izinku dulu, ya~", "pt": "VOSSA MAJESTADE, SE QUISER PEGAR MINHA COMIDA, PRECISA DA MINHA PERMISS\u00c3O PRIMEIRO, OK?~", "text": "YOUR MAJESTY, IF YOU WANT TO STEAL MY FOOD, YOU HAVE TO ASK ME FIRST~", "tr": "MAJESTELER\u0130, Y\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130 \u00c7ALMAK \u0130ST\u0130YORSANIZ, \u00d6NCE BENDEN \u0130Z\u0130N ALMALISINIZ, TAMAM MI~"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "276", "603", "437"], "fr": "Cet enfant est vraiment...", "id": "Anak ini benar-benar...", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A \u00c9 MESMO...", "text": "THIS CHILD IS REALLY...", "tr": "BU \u00c7OCUK GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["160", "1362", "512", "1517"], "fr": "Bien, Moi, l\u0027Empereur, je te le promets~", "id": "Baiklah, Aku berjanji padamu~", "pt": "CERTO, EU (IMPERIAL) PROMETO A VOC\u00ca~", "text": "FINE, I PROMISE~", "tr": "TAMAM, SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM~"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "3328", "946", "3575"], "fr": "Qu\u0027est-ce que fait ce grand Golden Retriever ? Ne me dis pas qu\u0027il me trouve trop gourmand et veut me faire vomir ?", "id": "Apa yang dilakukan si Golden Retriever besar ini? Jangan-jangan dia tidak suka aku makan banyak dan ingin aku memuntahkannya?", "pt": "O QUE ESSE GOLDEN RETRIEVER GIGANTE EST\u00c1 FAZENDO? N\u00c3O ME DIGA QUE ELE N\u00c3O GOSTA QUE EU COMA TANTO E QUER QUE EU COLOQUE PARA FORA?", "text": "WHAT IS THIS GOLDEN RETRIEVER DOING? DOES HE THINK I ATE TOO MUCH AND WANT ME TO THROW UP?", "tr": "BU KOCA SARI\u015eIN NE YAPIYOR? YOKSA \u00c7OK YED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BENDEN HO\u015eLANMADI DA KUSMAMI MI \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["197", "324", "624", "558"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 dix-neuf ans et tu es si l\u00e9ger, comment as-tu grandi ?", "id": "Sudah sembilan belas tahun tapi masih ringan begini, bagaimana kamu bisa tumbuh?", "pt": "J\u00c1 TEM DEZENOVE ANOS E AINDA \u00c9 T\u00c3O LEVE, COMO VOC\u00ca CRESCEU ASSIM?", "text": "YOU\u0027RE NINETEEN YEARS OLD, HOW ARE YOU STILL SO LIGHT?", "tr": "ONDOKUZ YA\u015eINDASIN VE HALA BU KADAR HAF\u0130FS\u0130N, NASIL B\u00dcY\u00dcD\u00dcN SEN?"}, {"bbox": ["117", "1442", "484", "1646"], "fr": "Je dois m\u0027entra\u00eener, alors naturellement je suis plus l\u00e9ger.", "id": "Aku harus berlatih, jadi tentu saja lebih ringan.", "pt": "EU PRECISO PRATICAR MINHAS HABILIDADES, ENT\u00c3O \u00c9 NATURAL SER UM POUCO MAIS LEVE.", "text": "I CULTIVATE, SO NATURALLY I\u0027M LIGHTER.", "tr": "EGZERS\u0130Z YAPMAM GEREK\u0130YOR, DO\u011eAL OLARAK DAHA HAF\u0130F\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1460", "867", "1670"], "fr": "Devrais-je le laisser en avoir un ? Si c\u0027est le cas, Yang Yang pourrait Me n\u00e9gliger...", "id": "Apa biarkan dia melahirkan? Kalau melahirkan, Yangyang mungkin akan mengabaikanku...", "pt": "DEVO DEIX\u00c1-LO TER UM FILHO? SE TIVER, O YANGYANG PODE ME NEGLIGENCIAR...", "text": "SHOULD I LET HIM HAVE A CHILD? IF SO, YANGYANG MIGHT NEGLECT ME...", "tr": "DO\u011eURMASINA \u0130Z\u0130N VERMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M? E\u011eER DO\u011eURURSA, YANGYANG BEN\u0130 \u0130HMAL EDEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["162", "211", "630", "405"], "fr": "Si Yang Yang avait un enfant, peut-\u00eatre que l\u0027enfant aimerait aussi manger \u00e9pic\u00e9.", "id": "Kalau Yangyang punya anak, mungkin anaknya juga akan suka makanan pedas.", "pt": "SE O YANGYANG TIVER UM FILHO, TALVEZ A CRIAN\u00c7A TAMB\u00c9M GOSTE DE COMIDA APIMENTADA.", "text": "IF YANGYANG HAS A CHILD, THE CHILD MIGHT ALSO LIKE SPICY FOOD.", "tr": "E\u011eER YANGYANG\u0027IN \u00c7OCU\u011eU OLURSA, BELK\u0130 \u00c7OCUK DA BAHARATLI YEMEKLER\u0130 SEVER."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "193", "653", "355"], "fr": "Sois sage, pas d\u0027enfant.", "id": "Anak baik, jangan punya anak.", "pt": "OBEDE\u00c7A, NADA DE CRIAN\u00c7AS.", "text": "GOOD BOY, NO CHILDREN.", "tr": "USLU OL, \u00c7OCUK DO\u011eURMA."}, {"bbox": ["642", "1391", "961", "1499"], "fr": "Ce stupide grand Golden Retriever...", "id": "Dasar Golden Retriever konyol ini.", "pt": "ESSE GOLDEN RETRIEVER BOBO.", "text": "THIS DUMB GOLDEN RETRIEVER...", "tr": "BU APTAL KOCA SARI\u015eIN..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "0", "974", "94"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses !", "id": "Apa yang kamu pikirkan!", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "WHAT ARE YOU THINKING?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "2837", "583", "3180"], "fr": "Yan signifie \u00e9rudition, et seul, il para\u00eet froid. Mais si on y ajoute le caract\u00e8re Yang, c\u0027est diff\u00e9rent.", "id": "\"Yan\" berarti terpelajar, sendirian terdengar dingin. Tapi begitu ditambahkan kata \"Yang\", jadi berbeda.", "pt": "\u0027YAN\u0027 SIGNIFICA ERUDI\u00c7\u00c3O E, SOZINHO, PARECE FRIO. MAS QUANDO VOC\u00ca ADICIONA O CARACTERE \u0027YANG\u0027, TUDO MUDA.", "text": "THE NAME \u0027GUANYAN\u0027 ITSELF SEEMS COLD AND ALOOF. BUT WHEN YOU ADD \u0027YANG\u0027, IT BECOMES DIFFERENT.", "tr": "YAN (\u5f66) B\u0130LG\u0130L\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R VE TEK BA\u015eINA SO\u011eUK G\u00d6R\u00dcN\u00dcR. AMA YANINA YANG (\u9633) KARAKTER\u0130 EKLEN\u0130NCE, HER \u015eEY DE\u011e\u0130\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["490", "3293", "947", "3505"], "fr": "Yang Yang, pour Moi, tu es comme ce soleil radieux.", "id": "Yangyang, bagiku, kamu juga seperti matahari yang hangat ini.", "pt": "YANGYANG, PARA MIM, VOC\u00ca \u00c9 COMO ESTE SOL RADIANTE.", "text": "YANGYANG, TO ME, YOU ARE LIKE THE WARM SUN.", "tr": "YANGYANG, SEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU SICACIK G\u00dcNE\u015e G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["484", "59", "791", "236"], "fr": "Au fait, Moi, l\u0027Empereur, j\u0027ai quelque chose pour toi.", "id": "Oh ya, Aku punya sesuatu untukmu.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, EU (IMPERIAL) TENHO ALGO PARA VOC\u00ca.", "text": "BY THE WAY, I HAVE SOMETHING FOR YOU.", "tr": "DO\u011eRU YA, SANA VERECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M VAR."}, {"bbox": ["699", "1097", "982", "1320"], "fr": "Yan... Yang ?", "id": "Yan... Yang?", "pt": "YAN... YANG?", "text": "GUAN...YANG?", "tr": "YAN... YANG?"}, {"bbox": ["544", "4534", "844", "4663"], "fr": "Votre Majest\u00e9...", "id": "Yang Mulia..", "pt": "VOSSA MAJESTADE...", "text": "YOUR MAJESTY...", "tr": "MAJESTELER\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "122", "913", "218"], "fr": "[SFX] Toux toux !", "id": "[SFX] Uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "COUGH, COUGH!", "tr": "\u00d6H\u00d6M! \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/31.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "49", "518", "259"], "fr": "Je vois que manger \u00e9pic\u00e9 t\u0027a irrit\u00e9 la gorge, tu n\u0027as plus le droit d\u0027en manger demain !", "id": "Sepertinya tenggorokanmu sakit karena makan pedas, besok tidak boleh makan lagi!", "pt": "VEJO QUE VOC\u00ca MACHUCOU A GARGANTA COMENDO PIMENTA. AMANH\u00c3, NADA DE COMIDA APIMENTADA!", "text": "I THINK YOUR THROAT IS HURT FROM THE SPICY FOOD. NO MORE TOMORROW!", "tr": "G\u00d6R\u00dcYORUM K\u0130 BAHARATLI Y\u0130YECEKLER Y\u00dcZ\u00dcNDEN BO\u011eAZINI \u0130NC\u0130TM\u0130\u015eS\u0130N, YARIN YEMEK YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "170", "751", "412"], "fr": "Quoi ? Plus le droit de manger \u00e9pic\u00e9 ? Cet empereur de malheur en a marre de vivre ou quoi !", "id": "Apa? Tidak boleh makan pedas? Kaisar sialan ini sudah bosan hidup ya!", "pt": "O QU\u00ca? SEM PIMENTA? ESSE IMPERADOR CANALHA EST\u00c1 CANSADO DE VIVER?!", "text": "WHAT? NO SPICY FOOD? HAS THE DOG EMPEROR GROWN TIRED OF LIVING?!", "tr": "NE? BAHARATLI YEMEK YOK MU? BU \u0130T HER\u0130F YA\u015eAMAKTAN SIKILDI MI NE!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1436", "692", "1590"], "fr": "Yang Yang ? O\u00f9 vas-tu ?", "id": "Yangyang? Kamu mau ke mana?", "pt": "YANGYANG? AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "YANGYANG? WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "YANGYANG? NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/35.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1049", "769", "1187"], "fr": "Yang Yang", "id": "Yangyang", "pt": "YANGYANG", "text": "YANGYANG...", "tr": "YANGYANG"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/37.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "64", "685", "221"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/38.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "141", "923", "384"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 Yang Yang ?", "id": "Yangyang kenapa?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM O YANGYANG?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YANGYANG?", "tr": "YANGYANG\u0027A NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/40.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "310", "494", "485"], "fr": "Votre Majest\u00e9, vous ne devez pas me mentir !", "id": "Yang Mulia, Anda tidak boleh berbohong!", "pt": "VOSSA MAJESTADE, N\u00c3O OUSE MENTIR!", "text": "YOUR MAJESTY, YOU MUSTN\u0027T LIE!", "tr": "MAJESTELER\u0130, \u0130NSANLARI KANDIRAMAZSINIZ!"}, {"bbox": ["530", "2413", "746", "2536"], "fr": "Votre Majest\u00e9~", "id": "Yang Mulia~", "pt": "VOSSA MAJESTADE~", "text": "YOUR MAJESTY~", "tr": "MAJESTELER\u0130~"}, {"bbox": ["527", "1816", "908", "2053"], "fr": "Bien s\u00fbr, un souverain ne plaisante pas.", "id": "Tentu saja, seorang raja tidak pernah mengingkari janjinya.", "pt": "CLARO, UM SOBERANO N\u00c3O VOLTA ATR\u00c1S EM SUA PALAVRA.", "text": "OF COURSE, AN EMPEROR\u0027S WORD IS HIS BOND.", "tr": "ELBETTE, H\u00dcK\u00dcMDAR S\u00d6Z\u00dcNDEN D\u00d6NMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/41.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2", "1072", "414"], "fr": "Questions de mise en situation", "id": "Tanya Jawab Situasi", "pt": "ENQUETE INTERATIVA", "text": "Scenario Question", "tr": "DURUMSAL SORU-CEVAP"}, {"bbox": ["61", "305", "728", "671"], "fr": "Je viens \u00e0 peine d\u0027accepter d\u0027\u00eatre avec toi, et tu penses d\u00e9j\u00e0 \u00e0 avoir des enfants ?", "id": "Aku baru saja setuju bersamamu, kamu sudah ingin punya anak?", "pt": "EU MAL ACEITEI FICAR COM VOC\u00ca E VOC\u00ca J\u00c1 QUER TER FILHOS?", "text": "I JUST AGREED TO BE WITH YOU, AND YOU\u0027RE ALREADY THINKING ABOUT HAVING CHILDREN?", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAYI DAHA YEN\u0130 KABUL ETT\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130DEN \u00c7OCUK SAH\u0130B\u0130 OLMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["72", "852", "1003", "1421"], "fr": "A. Yang Yang : Je viens \u00e0 peine d\u0027accepter d\u0027\u00eatre avec toi, et tu penses d\u00e9j\u00e0 \u00e0 avoir des enfants ? Yuan Guanyan : D\u00e8s que je t\u0027ai vu, je pensais d\u00e9j\u00e0 \u00e0 comment appeler notre enfant !!\nB. Mdr, effectivement, pour Yang Yang, manger c\u0027est le plus important. Yuan Guanyan ? Pas important. Il faut absolument un enfant, je veux voir petit Yang Yang et petit Yan !! (yeux \u00e9toil\u00e9s)", "id": "A. Yangyang: Aku baru saja setuju bersamamu, kamu sudah ingin punya anak? Yuan Guan Yan: Sejak pertama kali melihatmu, aku sudah memikirkan nama anak kita!!\nB. Ngakak, ternyata bagi Yangyang, makanan tetap yang paling penting ya. Yuan Guan Yan itu apa? Tidak penting. Harus punya anak, aku ingin lihat Yangyang kecil dan Yan kecil!! (mata berbinar)", "pt": "A. YANGYANG: EU MAL ACEITEI FICAR COM VOC\u00ca E VOC\u00ca J\u00c1 QUER TER FILHOS? YUAN GUANYAN: DESDE O PRIMEIRO MOMENTO QUE TE VI, J\u00c1 ESTAVA PENSANDO EM NOMES PARA NOSSOS FILHOS!!\nB. KKKK, COMO ESPERADO, PARA O YANGYANG, COMIDA \u00c9 MAIS IMPORTANTE. YUAN GUANYAN? N\u00c3O IMPORTA! TEMOS QUE TER FILHOS, QUERO VER O PEQUENO YANG E O PEQUENO YAN!! (OLHOS BRILHANDO)", "text": "A. YANGYANG: I JUST AGREED TO BE WITH YOU, AND YOU\u0027RE ALREADY THINKING ABOUT HAVING CHILDREN? YUAN GUANYAN: FROM THE MOMENT I SAW YOU, I\u0027VE BEEN THINKING ABOUT WHAT TO NAME OUR CHILDREN!! B. I\u0027M DYING! AS EXPECTED, FOOD IS STILL THE MOST IMPORTANT THING TO YANGYANG. WHAT\u0027S YUAN GUANYAN? UNIMPORTANT! CHILDREN MUST BE BORN! I WANT TO SEE LITTLE YANGYANG AND LITTLE GUANYAN!! (STARRY-EYED)", "tr": "A. YANGYANG: SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAYI DAHA YEN\u0130 KABUL ETT\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130DEN \u00c7OCUK SAH\u0130B\u0130 OLMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN? YUAN GUANYAN: SEN\u0130 \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM ANDA \u00c7OCU\u011eUMUZUN ADININ NE OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM ZATEN!!\nB. KAHKAHALARLA \u00d6LD\u00dcM, YANGYANG \u0130\u00c7\u0130N YEMEK YEMEK GER\u00c7EKTEN DAHA \u00d6NEML\u0130. YUAN GUANYAN DA NEYM\u0130\u015e? \u00d6NEMS\u0130Z. \u00c7OCUK YAPMALILAR, M\u0130N\u0130K YANG VE M\u0130N\u0130K YAN\u0027I G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM!! (I\u015eILDAYAN G\u00d6ZLERLE)"}, {"bbox": ["350", "514", "1018", "677"], "fr": "Tu penses d\u00e9j\u00e0 \u00e0...", "id": "Kamu sudah ingin", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 QUER", "text": "YOU\u0027RE ALREADY THINKING ABOUT", "tr": "SEN \u015e\u0130MD\u0130DEN \u0130ST\u0130YORSUN..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/42.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "573", "1016", "1190"], "fr": "Je t\u0027attendrai samedi sous la pluie. Syst\u00e8me de transmigration rapide, double dose de bonheur ! @WucaishiComicsStudio Groupe de discussion Manhua : 542098041", "id": "", "pt": "ESPERANDO POR VOC\u00ca NO S\u00c1BADO, NA CHUVA. SISTEMA DE TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA, FELICIDADE EM DOBRO! @GRUPO DE DISCUSS\u00c3O DE MANHU\u00c1 DO EST\u00daDIO WUCAISHI: 542098041", "text": "SEE YOU SATURDAY IN THE RAIN. THE QUICK TRANSMIGRATION SYSTEM DOUBLES THE FUN.", "tr": "CUMARTES\u0130 YA\u011eMURDA SEN\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM, HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e S\u0130STEM\u0130YLE E\u011eLENCE \u0130K\u0130YE KATLANACAK!"}, {"bbox": ["196", "573", "1017", "1191"], "fr": "Je t\u0027attendrai samedi sous la pluie. Syst\u00e8me de transmigration rapide, double dose de bonheur ! @WucaishiComicsStudio Groupe de discussion Manhua : 542098041", "id": "", "pt": "ESPERANDO POR VOC\u00ca NO S\u00c1BADO, NA CHUVA. SISTEMA DE TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA, FELICIDADE EM DOBRO! @GRUPO DE DISCUSS\u00c3O DE MANHU\u00c1 DO EST\u00daDIO WUCAISHI: 542098041", "text": "SEE YOU SATURDAY IN THE RAIN. THE QUICK TRANSMIGRATION SYSTEM DOUBLES THE FUN.", "tr": "CUMARTES\u0130 YA\u011eMURDA SEN\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM, HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e S\u0130STEM\u0130YLE E\u011eLENCE \u0130K\u0130YE KATLANACAK!"}, {"bbox": ["268", "2", "1007", "172"], "fr": "Avoir des enfants, impossible dans cette vie (tr\u00e8s f\u00e9roce) !", "id": "Punya anak, seumur hidup ini tidak mungkin punya anak (sangat galak).", "pt": "TER FILHOS? IMPOSS\u00cdVEL NESTA VIDA! (SUPER BRAVO)", "text": "HAVING CHILDREN? IN THIS LIFETIME? NEVER! (SUPER FIERCE)", "tr": "\u00c7OCUK YAPMAK MI? BU HAYATTA ASLA! (A\u015eIRI S\u0130N\u0130RL\u0130)"}, {"bbox": ["268", "2", "1007", "172"], "fr": "Avoir des enfants, impossible dans cette vie (tr\u00e8s f\u00e9roce) !", "id": "Punya anak, seumur hidup ini tidak mungkin punya anak (sangat galak).", "pt": "TER FILHOS? IMPOSS\u00cdVEL NESTA VIDA! (SUPER BRAVO)", "text": "HAVING CHILDREN? IN THIS LIFETIME? NEVER! (SUPER FIERCE)", "tr": "\u00c7OCUK YAPMAK MI? BU HAYATTA ASLA! (A\u015eIRI S\u0130N\u0130RL\u0130)"}, {"bbox": ["370", "337", "993", "411"], "fr": "Toute violation constat\u00e9e fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "Jika ditemukan, akan dituntut secara hukum.", "pt": "CASO SEJA DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/43.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1205", "657", "1399"], "fr": "Suivre", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["793", "1256", "996", "1415"], "fr": "Commenter", "id": "Komentar", "pt": "COMENT\u00c1RIOS", "text": "COMMENT", "tr": "YORUM YAP"}, {"bbox": ["107", "1249", "318", "1431"], "fr": "Aimer", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}], "width": 1080}, {"height": 283, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/43/44.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua