This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "272", "1040", "850"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 !\nPRODUCTION\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN.", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI", "text": "...", "tr": "YAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \u0027\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\u0027 ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["393", "388", "731", "483"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 !", "id": "Kuaikan Eksklusif!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Quick, look!", "tr": "HEMEN BAKIN!"}, {"bbox": ["124", "272", "1039", "849"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 !\nPRODUCTION\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN.", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI", "text": "...", "tr": "YAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \u0027\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\u0027 ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["124", "272", "1039", "849"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 !\nPRODUCTION\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN.", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA O EXCLUSIVO!\nADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O:\nOBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nROTEIRO: AURA\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: GUOZI", "text": "...", "tr": "YAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \u0027\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\u0027 ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "142", "1042", "291"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Aku tahu.", "pt": "ENTENDI.", "text": "Got it.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1063", "265", "1152"], "fr": "[SFX] HMPH.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "816", "847", "992"], "fr": "ONCLE !", "id": "Paman!", "pt": "TIO!", "text": "Uncle!", "tr": "DAYI!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1017", "964", "1177"], "fr": "OH NON, C\u0027EST XIAO RAN !", "id": "Sial, ini Xiao Ran!", "pt": "AH N\u00c3O, \u00c9 O XIAO RAN!", "text": "Oh no, it\u0027s Xiaoran!", "tr": "EYVAH, BU XIAO RAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "182", "332", "320"], "fr": "ENTREZ.", "id": "Masuk.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "G\u0130R \u0130\u00c7ER\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "921", "866", "1118"], "fr": "COMMENT CE TYPE A-T-IL PU FAIRE ENTRER XIAO RAN !", "id": "Bagaimana bisa orang ini memanggil Xiao Ran masuk!", "pt": "COMO ESSE CARA PODE CHAMAR O XIAO RAN PARA DENTRO!", "text": "How could he let Xiaoran in!", "tr": "BU HER\u0130F XIAO RAN\u0027I NASIL \u0130\u00c7ER\u0130 \u00c7A\u011eIRAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "171", "556", "411"], "fr": "ONCLE, O\u00d9 EST FR\u00c8RE YANG ? IL SEMBLE TR\u00c8S OCCUP\u00c9 CES TEMPS-CI, JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 LE TROUVER.", "id": "Paman, di mana Kak Yang? Dia sepertinya sibuk belakangan ini, aku tidak bisa menemukannya.", "pt": "TIO, ONDE EST\u00c1 O IRM\u00c3O YANG? ELE PARECE ESTAR MUITO OCUPADO ULTIMAMENTE, N\u00c3O CONSIGO ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "Uncle, where\u0027s Yang-gege? He seems very busy lately, and I can\u0027t find him.", "tr": "DAYI, YANG A\u011eABEY NEREDE? SON ZAMANLARDA \u00c7OK ME\u015eGUL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, ONU H\u0130\u00c7 BULAMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1793", "942", "1994"], "fr": "TON FR\u00c8RE YANG EST PARTI PRENDRE SON PETIT-D\u00c9JEUNER. XIAO RAN, VEUX-TU AUSSI ALLER PRENDRE TON PETIT-D\u00c9JEUNER ?", "id": "Kakak Yang-mu pergi sarapan. Xiao Ran mau ikut sarapan juga?", "pt": "SEU IRM\u00c3O YANG FOI TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3. XIAO RAN, QUER IR TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 TAMB\u00c9M?", "text": "Your Yang-gege went to have breakfast. Xiaoran, do you want to have breakfast too?", "tr": "YANG A\u011eABEY\u0130N KAHVALTIYA G\u0130TT\u0130, XIAO RAN SEN DE KAHVALTI YAPMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["121", "493", "567", "646"], "fr": "CATASTROPHE, S\u0027IL MONTE, IL VA S\u00dbREMENT D\u00c9COUVRIR YANG YANG.", "id": "Gawat, kalau dia naik pasti akan menemukan Yangyang.", "pt": "QUE DROGA, SE ELE SUBIR, COM CERTEZA VAI ENCONTRAR O YANGYANG.", "text": "Crap, if he comes up, he\u0027ll definitely find Yangyang.", "tr": "K\u00d6T\u00dc OLDU, E\u011eER YUKARI GEL\u0130RSE YANGYANG\u0027I KES\u0130NL\u0130KLE FARK EDER."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "122", "612", "272"], "fr": "QUAND TON FR\u00c8RE YANG REVIENDRA, JE LUI DIRAI DE TE CHERCHER.", "id": "Tunggu Kakak Yang-mu kembali, aku akan menyuruhnya mencarimu.", "pt": "QUANDO SEU IRM\u00c3O YANG VOLTAR, EU PE\u00c7O PARA ELE TE PROCURAR.", "text": "I\u0027ll have him find you when your Yang-gege comes back.", "tr": "YANG A\u011eABEY\u0130N D\u00d6N\u00dcNCE, ONA SEN\u0130 BULMASINI S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["716", "495", "882", "622"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "Baik!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "190", "684", "374"], "fr": "IL M\u0027A SEMBL\u00c9 ENTENDRE FR\u00c8RE YANG TOUSSER.", "id": "Sepertinya aku mendengar suara batuk Kak Yang.", "pt": "PARECE QUE OUVI A TOSSE DO IRM\u00c3O YANG...", "text": "I think I heard Yang-gege\u0027s cough.", "tr": "SANK\u0130 YANG A\u011eABEY\u0027\u0130N \u00d6KS\u00dcR\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc DUYDUM."}, {"bbox": ["682", "446", "1010", "624"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX... TU AS MAL ENTENDU, C\u0027EST MA VOIX.", "id": "[SFX] Uhuk uhuk... Kamu salah dengar, itu suaraku.", "pt": "[SFX] COF COF... VOC\u00ca OUVIU ERRADO, FOI MINHA VOZ.", "text": "Cough cough... You misheard. It was me.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M... YANLI\u015e DUYDUN, O BEN\u0130M SES\u0130MD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "46", "859", "193"], "fr": "VA VITE PRENDRE TON PETIT-D\u00c9JEUNER.", "id": "Cepat pergi sarapan sana.", "pt": "V\u00c1 LOGO TOMAR SEU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "Go have breakfast quickly.", "tr": "HAD\u0130 KAHVALTINI YAPMAYA G\u0130T."}, {"bbox": ["91", "1219", "431", "1389"], "fr": "YANG YANG, TU VAS BIEN... ?", "id": "Yangyang, kamu tidak apa-apa...", "pt": "YANGYANG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM...", "text": "Yangyang, are you alright...", "tr": "YANGYANG, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["607", "1013", "797", "1118"], "fr": "OH.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "66", "438", "247"], "fr": "YANG YANG VEUT CONTINUER, VEUT CONTINUER~", "id": "Yangyang mau lanjut, mau lanjut~", "pt": "YANGYANG QUER CONTINUAR, QUER CONTINUAR~", "text": "Yangyang wants more, wants more~", "tr": "YANGYANG DEVAM ETMEL\u0130, DEVAM ETMEL\u0130~"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "143", "895", "313"], "fr": "YANG YANG.", "id": "Yangyang.", "pt": "YANGYANG.", "text": "Yangyang.", "tr": "YANGYANG."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/18.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1374", "847", "1543"], "fr": "YANG YANG NE SEMBLE PAS ALLER BIEN.", "id": "Yangyang sepertinya agak aneh.", "pt": "YANGYANG PARECE N\u00c3O ESTAR BEM.", "text": "Yangyang seems a little off.", "tr": "YANGYANG\u0027DA B\u0130R TUHAFLIK VAR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["181", "116", "514", "297"], "fr": "CONTINUER... CONTINUER...", "id": "Lanjut... lanjut...", "pt": "CONTINUAR... CONTINUAR...", "text": "More...more...", "tr": "DEVAM ET... DEVAM ET."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "132", "531", "320"], "fr": "YANG YANG, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "Yangyang, kamu kenapa?", "pt": "YANGYANG, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Yangyang, what\u0027s wrong?", "tr": "YANGYANG, NEY\u0130N VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "167", "904", "406"], "fr": "JE NE SAIS PAS... MES OREILLES... MES OREILLES SONT SI AGR\u00c9ABLES... [SFX] HNNNN~", "id": "Tidak tahu, telinga, telingaku nyaman sekali, huhuhu~", "pt": "N\u00c3O SEI... AS ORELHAS... MINHAS ORELHAS EST\u00c3O T\u00c3O BOAS... BU\u00c1\u00c1\u00c1~", "text": "I don\u0027t know, my ears, my ears feel so good, boo hoo hoo~", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, KULAKLARIM, KULAKLARIM \u00c7OK RAHAT, [SFX] HUHUHU~"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/21.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "891", "943", "1039"], "fr": "LES OREILLES ?", "id": "Telinga?", "pt": "ORELHAS?", "text": "Ears?", "tr": "KULAKLAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/22.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "59", "994", "244"], "fr": "YANG YANG, SOIS SAGE, ALLONS VOIR LE M\u00c9DECIN, D\u0027ACCORD ?", "id": "Yangyang anak baik, kita ke dokter ya?", "pt": "YANGYANG, MEU BEM, VAMOS AO M\u00c9DICO, EST\u00c1 BEM?", "text": "Yangyang, be good. Should we go see a doctor?", "tr": "YANGYANG, CANIM, DOKTORA G\u0130DEL\u0130M M\u0130, OLUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/23.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1655", "426", "1864"], "fr": "JE... JE VAIS BIEN... PAS BESOIN DE VOIR LE M\u00c9DECIN...", "id": "Aku... aku tidak apa-apa, tidak mau ke dokter...", "pt": "EU... EU ESTOU BEM, N\u00c3O PRECISO DE M\u00c9DICO...", "text": "I... I\u0027m fine. No need to see a doctor...", "tr": "BEN... BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, DOKTORA G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/25.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "273", "478", "385"], "fr": "YANG YANG, SOIS SAGE,", "id": "Yangyang anak baik,", "pt": "YANGYANG, MEU BEM,", "text": "Yangyang, be good.", "tr": "YANGYANG, CANIM,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/26.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "286", "849", "389"], "fr": "NE BOUGE PAS.", "id": "Jangan bergerak.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA.", "text": "Don\u0027t move.", "tr": "KIMILDAMA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/27.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "140", "399", "257"], "fr": "CONTINUE.", "id": "Lanjutkan.", "pt": "CONTINUE.", "text": "More.", "tr": "DEVAM ET."}, {"bbox": ["582", "1103", "940", "1312"], "fr": "ATTENDONS D\u0027AVOIR VU LE M\u00c9DECIN.", "id": "Setelah kita selesai dari dokter.", "pt": "DEPOIS QUE FORMOS AO M\u00c9DICO.", "text": "After we see the doctor.", "tr": "DOKTORA G\u00d6R\u00dcND\u00dcKTEN SONRA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/28.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "161", "579", "363"], "fr": "C\u0027EST L\u0027ODEUR DE TAN ZONG.", "id": "Ini aroma Tan Zong.", "pt": "\u00c9 O CHEIRO DO TAN ZONG.", "text": "It\u0027s Tan Zong\u0027s scent.", "tr": "BU TAN ZONG\u0027UN KOKUSU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/29.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "349", "990", "512"], "fr": "CON... TI... NUE...", "id": "Lan... jut...", "pt": "CON... TI... NUAR...", "text": "Mo...ore...", "tr": "DE... VAM ET..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/30.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "156", "907", "309"], "fr": "YANG YANG, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? YANG YANG !", "id": "Yangyang, kamu kenapa? Yangyang!", "pt": "YANGYANG, O QUE FOI? YANGYANG!", "text": "Yangyang, what\u0027s wrong? Yangyang!", "tr": "YANGYANG, NEY\u0130N VAR? YANGYANG!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/32.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "102", "995", "245"], "fr": "DOCTEUR, COMMENT VA-T-IL ?", "id": "Dokter, bagaimana keadaannya?", "pt": "DOUTOR, COMO ELE EST\u00c1?", "text": "Doctor, how is he?", "tr": "DOKTOR, O NASIL?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/33.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "202", "845", "421"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S L\u0027\u00c9TAT DE SANT\u00c9 DE MONSIEUR MO, CE DEVRAIT \u00caTRE SA P\u00c9RIODE DE CHALEUR QUI EST ARRIV\u00c9E.", "id": "Berdasarkan kondisi tubuh Tuan Mo, sepertinya masa heat-nya sudah tiba.", "pt": "DE ACORDO COM A CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DO SR. MO, PROVAVELMENTE SEU PER\u00cdODO F\u00c9RTIL CHEGOU.", "text": "According to Mr. Mo\u0027s physical condition, he should have entered his heat period.", "tr": "BAY MO\u0027NUN V\u00dcCUT DURUMUNA G\u00d6RE, KIZGINLIK D\u00d6NEM\u0130 BA\u015eLAMI\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["176", "1578", "477", "1706"], "fr": "P\u00c9RIODE DE CHALEUR ?", "id": "Masa heat?", "pt": "PER\u00cdODO F\u00c9RTIL?", "text": "Heat period?", "tr": "KIZGINLIK D\u00d6NEM\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/34.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "695", "993", "891"], "fr": "MAIS N\u0027EN A-T-IL PAS D\u00c9J\u00c0 EU UNE AUPARAVANT ?", "id": "Tapi bukankah sebelumnya sudah pernah datang sekali?", "pt": "MAS ELE J\u00c1 N\u00c3O TINHA TIDO UM ANTES?", "text": "But hasn\u0027t he already had one before?", "tr": "AMA DAHA \u00d6NCE B\u0130R KEZ YA\u015eAMAMI\u015e MIYDI?"}, {"bbox": ["417", "1307", "979", "1606"], "fr": "LA PR\u00c9C\u00c9DENTE \u00c9TAIT INDUITE PAR DES M\u00c9DICAMENTS, MAIS CELLE-CI EST UNE VRAIE P\u00c9RIODE DE CHALEUR, ET ELLE SERA ACCOMPAGN\u00c9E DE SYMPT\u00d4MES TELS QUE PERTE D\u0027APP\u00c9TIT, VOMISSEMENTS, VERTIGES, FATIGUE, ET UN L\u00c9GER GONFLEMENT DU BAS-VENTRE.", "id": "Sebelumnya karena dipicu obat, tapi sekarang ini masa heat yang sebenarnya, dan akan disertai gejala seperti anoreksia, muntah, pusing, lemas, dan perut bagian bawah sedikit membesar.", "pt": "O ANTERIOR FOI INDUZIDO POR MEDICAMENTOS, MAS ESTE \u00c9 UM PER\u00cdODO F\u00c9RTIL GENU\u00cdNO, E SER\u00c1 ACOMPANHADO POR SINTOMAS COMO PERDA DE APETITE, V\u00d4MITOS, TONTURA, FADIGA E UM LEVE INCHA\u00c7O NO BAIXO ABD\u00d4MEN.", "text": "That was due to drug-induced stimulation, but this is a genuine heat period, and it will be accompanied by symptoms such as anorexia, vomiting, dizziness, fatigue, and a slight swelling in the lower abdomen.", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 \u0130LA\u00c7LA TET\u0130KLENM\u0130\u015eT\u0130, AMA BU SEFERK\u0130 GER\u00c7EK KIZGINLIK D\u00d6NEM\u0130. VE \u0130\u015eTAHSIZLIK, KUSMA, BA\u015e D\u00d6NMES\u0130, HALS\u0130ZL\u0130K, KARINDA HAF\u0130F \u015e\u0130\u015eK\u0130NL\u0130K G\u0130B\u0130 BEL\u0130RT\u0130LER E\u015eL\u0130K EDECEK."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/35.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "406", "960", "598"], "fr": "!!! DOCTEUR, SE POURRAIT-IL QUE YANG YANG... ?", "id": "!!! Dokter, jangan-jangan Yangyang...?", "pt": "!!! DOUTOR, SER\u00c1 QUE O YANGYANG...?", "text": "!!! Doctor, could it be that Yangyang...?", "tr": "!!! DOKTOR, YOKSA YANGYANG...?"}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/36.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1356", "989", "1680"], "fr": "DE PLUS, VOS... HUM HUM... ACTIVIT\u00c9S FR\u00c9QUENTES R\u00c9CEMMENT ONT PROVOQU\u00c9 UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYST\u00c8ME DE PERCEPTION CORPORELLE DE MONSIEUR MO. IL GU\u00c9RIRA UNE FOIS QUE SON CORPS SE SERA AJUST\u00c9.", "id": "Ditambah lagi kalian belakangan ini, uhuk uhuk, cukup sering, inilah yang menyebabkan sistem persepsi tubuh Tuan Mo terganggu. Akan sembuh setelah tubuhnya bereaksi.", "pt": "BEM, N\u00c3O EXATAMENTE. COELHOS T\u00caM UMA CONDI\u00c7\u00c3O FISIOL\u00d3GICA ESPECIAL DE PSEUDO GESTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Adding to the fact that you two have been, ahem, quite frequent lately, this has led to a disruption in Mr. Mo\u0027s body\u0027s sensory system. It will recover once the body reacts.", "tr": "ARTI, SON ZAMANLARDA S\u0130Z\u0130N O, \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, OLDUK\u00c7A SIK OLMASI, BAY MO\u0027NUN V\u00dcCUT ALGI S\u0130STEM\u0130N\u0130N DENGES\u0130ZLE\u015eMES\u0130NE NEDEN OLDU. V\u00dcCUDU TEPK\u0130 VER\u0130NCE \u0130Y\u0130LE\u015eECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["174", "1059", "821", "1309"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A. LES LAPINS ONT UNE SORTE DE FAUSSE CONDITION PHYSIOLOGIQUE PARTICULI\u00c8RE.", "id": "Eh, bukan begitu. Kelinci memiliki kondisi fisiologis palsu yang khusus.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00caS DOIS, COF COF, T\u00caM SIDO BASTANTE \u00cdNTIMOS ULTIMAMENTE, O QUE CAUSOU UM DESEQUIL\u00cdBRIO NO SISTEMA DE PERCEP\u00c7\u00c3O CORPORAL DO SR. MO. ELE SE RECUPERAR\u00c1 ASSIM QUE SEU CORPO SE AJUSTAR.", "text": "Well, not really. Rabbits have a special false physiological condition.", "tr": "HAYIR, O DE\u011e\u0130L. TAV\u015eANLARIN \u00d6ZEL B\u0130R YALANCI GEBEL\u0130K DURUMU VARDIR."}, {"bbox": ["171", "4152", "580", "4357"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LA P\u00c9RIODE DE CHALEUR D\u0027UN LAPIN DURE G\u00c9N\u00c9RALEMENT ENVIRON UN DEMI-MOIS.", "id": "Lagi pula, masa heat kelinci biasanya sekitar setengah bulan.", "pt": "AFINAL, O PER\u00cdODO F\u00c9RTIL DE UM COELHO GERALMENTE DURA CERCA DE MEIO M\u00caS.", "text": "After all, a rabbit\u0027s heat period usually lasts for about half a month.", "tr": "NE DE OLSA TAV\u015eANLARIN KIZGINLIK D\u00d6NEM\u0130 GENELL\u0130KLE YAKLA\u015eIK YARIM AY S\u00dcRER."}, {"bbox": ["596", "2765", "1013", "3029"], "fr": "HEU... MONSIEUR TAN, VOULEZ-VOUS QUE JE VOUS PRESCRIVE DES FORTIFIANTS POUR LES REINS ET LE QI ?", "id": "Anu... Tuan Tan, perlukah saya resepkan suplemen untuk menguatkan ginjal dan menambah energi?", "pt": "ENT\u00c3O... SR. TAN, GOSTARIA QUE EU PRESCREVESSE ALGUNS SUPLEMENTOS PARA REVIGORAR OS RINS E A ENERGIA VITAL?", "text": "Um... Mr. Tan, would you like me to prescribe some kidney-tonifying and Qi-boosting supplements for you?", "tr": "\u015eEY... BAY TAN, S\u0130ZE B\u00d6BREKLER\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130REN VE ENERJ\u0130Y\u0130 ARTIRAN TAKV\u0130YELER YAZAYIM MI?"}, {"bbox": ["102", "2635", "353", "2778"], "fr": "TANT MIEUX ALORS.", "id": "Syukurlah kalau begitu.", "pt": "AINDA BEM.", "text": "That would be good.", "tr": "\u0130Y\u0130 O ZAMAN."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/37.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1702", "851", "1885"], "fr": "BON, BON, BON, JE SORS TOUT DE SUITE.", "id": "Baik, baik, baik, aku keluar sekarang.", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO, EU SAIO AGORA MESMO.", "text": "Okay, okay, I\u0027ll go out now.", "tr": "TAMAM, TAMAM, TAMAM, HEMEN \u00c7IKIYORUM."}, {"bbox": ["118", "318", "481", "500"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE FERAIS DE CES TRUCS ? DEHORS !", "id": "Untuk apa aku butuh barang-barang itu? Keluar!", "pt": "PARA QUE EU PRECISO DESSAS COISAS? SAIA!", "text": "What do I need those things for? Get out!", "tr": "O \u015eEYLER\u0130 NE YAPACA\u011eIM BEN? DI\u015eARI \u00c7IK!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/38.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "155", "423", "318"], "fr": "SI TU N\u0027EN VEUX PAS, ALORS SOIT. POURQUOI CETTE EXPRESSION ?", "id": "Kalau tidak mau ya sudah, kenapa pasang ekspresi begitu.", "pt": "SE N\u00c3O QUER, N\u00c3O QUER. POR QUE ESSA CARA?", "text": "If you don\u0027t want them, you don\u0027t want them. Why are you making that face?", "tr": "\u0130STEM\u0130YORSAN \u0130STEME, BU SURAT NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["569", "485", "950", "680"], "fr": "TRAVAILLER DUR JOUR ET NUIT PENDANT UN DEMI-MOIS, PRENDRE DES FORTIFIANTS, N\u0027EST-CE PAS NORMAL ?", "id": "Bekerja keras siang malam selama setengah bulan, minum suplemen kan wajar saja.", "pt": "DEPOIS DE SE ESFOR\u00c7AR TANTO DIA E NOITE POR MEIO M\u00caS, TOMAR ALGUNS SUPLEMENTOS \u00c9 NORMAL, N\u00c3O?", "text": "Working day and night for half a month, it\u0027s normal to take some supplements.", "tr": "YARIM AYDIR GECE G\u00dcND\u00dcZ BU KADAR YORULDUKTAN SONRA, B\u0130RAZ TAKV\u0130YE ALMAK \u00c7OK NORMAL DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/40.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "605", "919", "798"], "fr": "SI SEULEMENT CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UNE FAUSSE (CONDITION)...", "id": "Andai saja bukan palsu...", "pt": "SE AO MENOS N\u00c3O FOSSE UMA PSEUDO GESTA\u00c7\u00c3O...", "text": "If only it wasn\u0027t a false one...", "tr": "KE\u015eKE YALANCI OLMASAYDI..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/41.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1143", "508", "1314"], "fr": "YANG YANG EST SI MIGNON, L\u0027ENFANT SERAIT S\u00dbREMENT TR\u00c8S MIGNON AUSSI.", "id": "Yangyang begitu manis, anaknya pasti juga sangat manis.", "pt": "YANGYANG \u00c9 T\u00c3O ADOR\u00c1VEL, O BEB\u00ca TAMB\u00c9M SERIA CERTAMENTE MUITO ADOR\u00c1VEL.", "text": "Yangyang is so cute, the child must be very cute too.", "tr": "YANGYANG O KADAR SEV\u0130ML\u0130 K\u0130, \u00c7OCUK DA KES\u0130N \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["704", "1455", "968", "1572"], "fr": "[SFX] MMH...", "id": "[SFX] Mmm...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Mmm...", "tr": "[SFX] MMM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/43.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "409", "485", "570"], "fr": "\u00c9TRANGE, POURQUOI EST-CE QUE JE PROT\u00c8GE MON VENTRE SANS RAISON ?", "id": "Aneh, kenapa aku melindungi perutku padahal tidak apa-apa.", "pt": "ESTRANHO, POR QUE ESTOU PROTEGENDO MINHA BARRIGA SEM MOTIVO?", "text": "Strange, why am I protecting my stomach for no reason.", "tr": "GAR\u0130P, NEDEN DURUP DURURKEN KARNIMI KORUYORUM K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/44.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "67", "713", "296"], "fr": "R\u00c9VEILL\u00c9 ? COMMENT TE SENS-TU ? ENCORE ENVIE DE VOMIR ? VEUX-TU MANGER QUELQUE CHOSE D\u0027ACIDE ?", "id": "Sudah bangun? Bagaimana perasaanmu? Masih mau muntah? Mau makan yang asam-asam?", "pt": "ACORDOU? COMO SE SENTE? AINDA COM VONTADE DE VOMITAR? QUER COMER ALGO AZEDO?", "text": "Awake? How are you feeling? Still nauseous? Do you want something sour?", "tr": "UYANDIN MI? NASIL H\u0130SSED\u0130YORSUN? HALA M\u0130DEN BULANIYOR MU? EK\u015e\u0130 B\u0130R \u015eEYLER YEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/45.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2152", "432", "2348"], "fr": "JE NE SERAIS PAS... ?", "id": "Aku tidak mungkin...", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ESTOU...", "text": "Could it be that I\u0027m...", "tr": "YOKSA BEN..."}, {"bbox": ["773", "105", "923", "253"], "fr": "[SFX] HEIN ?!", "id": "[SFX] Ah?!", "pt": "[SFX] \u00c3H?!", "text": "Huh?!?", "tr": "[SFX] HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/49.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1039", "590", "1132"], "fr": "A. CHOISIR UN JOLI SAC EN JUTE POUR L\u0027EMPORTER", "id": "A. Pilih karung yang bagus untuk membawanya pergi.", "pt": "A. ESCOLHER UM SACO BONITO E LEV\u00c1-LO EMBORA.", "text": "A. I\u0027LL CHOOSE A NICE SACK TO CARRY THEM AWAY IN.", "tr": "A. G\u00dcZEL B\u0130R \u00c7UVAL SE\u00c7\u0130P \u0130\u00c7\u0130NE KOYUP G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["142", "589", "939", "683"], "fr": "SI VOUS AVIEZ VRAIMENT UN B\u00c9B\u00c9 L\u00c9OPARD DES NEIGES ET UN B\u00c9B\u00c9 LAPIN, QUE FERIEZ-VOUS ?", "id": "Jika benar-benar ada bayi macan tutul salju dan bayi kelinci, apa yang akan kamu lakukan?", "pt": "SE REALMENTE EXISTISSE UM FILHOTE DE LEOPARDO-DAS-NEVES E UM FILHOTE DE COELHO, O QUE VOC\u00ca FARIA?", "text": "IF THERE REALLY WERE SNOW LEOPARD BABIES AND RABBIT BABIES, WHAT WOULD YOU DO?", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130R KAR LEOPARI BEBE\u011e\u0130 VE TAV\u015eAN BEBE\u011e\u0130 OLSAYDI, SEN NE YAPARDIN?"}, {"bbox": ["42", "375", "542", "506"], "fr": "QUESTION", "id": "Pertanyaan", "pt": "PERGUNTA", "text": "Question", "tr": "SORU"}, {"bbox": ["73", "1403", "1006", "1496"], "fr": "\u00caTRE NOURRICE POUR LE B\u00c9B\u00c9 L\u00c9OPARD DES NEIGES ET LE B\u00c9B\u00c9 LAPINOU, LES C\u00c2LINS SUFFISENT.", "id": "B. Jadi pengasuh bayi macan tutul salju dan bayi kelinci, asal boleh dielus-elus saja sudah cukup.", "pt": "SER BAB\u00c1 DO FILHOTE DE LEOPARDO-DAS-NEVES E DO FILHOTE DE COELHINHO, DESDE QUE EU POSSA ACARICI\u00c1-LOS.", "text": "BE A NANNY FOR THE SNOW LEOPARD BABIES AND RABBIT BABIES, AS LONG AS I GET TO PET THEM", "tr": "KAR LEOPARI BEBE\u011e\u0130NE VE TAV\u015eANCIK BEBE\u011e\u0130NE BAKICILIK YAPARIM, SEV\u0130P OK\u015eAMAMA \u0130Z\u0130N VERSELER YETER."}, {"bbox": ["305", "1192", "1027", "1290"], "fr": "SES CHOUCHOUS, PERSONNE NE PEUT R\u00c9SISTER AUX OREILLES D\u0027ANIMAUX MOELLEUSES.", "id": "C. Peliharaan kesayangan, tidak ada yang bisa menolak telinga berbulu yang halus.", "pt": "T\u00c3O FOFINHOS, NINGU\u00c9M RESISTE A ORELHAS DE ANIMAIS PELUDINHAS!", "text": "PETS ARE IRRESISTIBLE", "tr": "BU \u015eIMARIKLIK! K\u0130MSE O T\u00dcYL\u00dc HAYVAN KULAKLARINA DAYANAMAZ!"}, {"bbox": ["177", "1066", "879", "1500"], "fr": "\u00caTRE NOURRICE POUR LE B\u00c9B\u00c9 L\u00c9OPARD DES NEIGES ET LE B\u00c9B\u00c9 LAPINOU, LES C\u00c2LINS SUFFISENT.", "id": "D. Jadi pengasuh bayi macan tutul salju dan bayi kelinci, asal boleh dielus-elus saja sudah cukup.", "pt": "SER BAB\u00c1 DO FILHOTE DE LEOPARDO-DAS-NEVES E DO FILHOTE DE COELHINHO, DESDE QUE EU POSSA ACARICI\u00c1-LOS.", "text": "BE A NANNY FOR THE SNOW LEOPARD BABIES AND RABBIT BABIES, AS LONG AS I GET TO PET THEM", "tr": "KAR LEOPARI BEBE\u011e\u0130NE VE TAV\u015eANCIK BEBE\u011e\u0130NE BAKICILIK YAPARIM, SEV\u0130P OK\u015eAMAMA \u0130Z\u0130N VERSELER YETER."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/50.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "245", "852", "508"], "fr": "QU\u0027IL PLEUVE OU QU\u0027IL VENTE, NOUS VOUS ATTENDONS SAMEDI. SYST\u00c8ME DE TRANSMIGRATION RAPIDE, BONHEUR !", "id": "Apapun cuacanya, kami menunggumu di hari Sabtu. Selamat menikmati Sistem Transmigrasi Cepat!", "pt": "FA\u00c7A CHUVA OU FA\u00c7A SOL, O SISTEMA DE TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA ESPERA POR VOC\u00ca NO S\u00c1BADO. APROVEITE!", "text": "...", "tr": "HER KO\u015eULDA CUMARTES\u0130 G\u00dcN\u00dc S\u0130ZLER\u0130 BEKL\u0130YORUZ! HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e S\u0130STEM\u0130 \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER D\u0130LER!"}, {"bbox": ["94", "245", "852", "508"], "fr": "QU\u0027IL PLEUVE OU QU\u0027IL VENTE, NOUS VOUS ATTENDONS SAMEDI. SYST\u00c8ME DE TRANSMIGRATION RAPIDE, BONHEUR !", "id": "Apapun cuacanya, kami menunggumu di hari Sabtu. Selamat menikmati Sistem Transmigrasi Cepat!", "pt": "FA\u00c7A CHUVA OU FA\u00c7A SOL, O SISTEMA DE TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA ESPERA POR VOC\u00ca NO S\u00c1BADO. APROVEITE!", "text": "...", "tr": "HER KO\u015eULDA CUMARTES\u0130 G\u00dcN\u00dc S\u0130ZLER\u0130 BEKL\u0130YORUZ! HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e S\u0130STEM\u0130 \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER D\u0130LER!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/51.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1108", "317", "1290"], "fr": "LIKEZ", "id": "Sukai", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["463", "1064", "657", "1259"], "fr": "SUIVEZ", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ET"}], "width": 1080}, {"height": 292, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/89/52.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua