This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/225/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "788", "383", "949"], "fr": "POUR ME BATTRE, CE GAMIN A POUSS\u00c9 SA PUISSANCE \u00c0 L\u0027EXTR\u00caME !", "id": "UNTUK MENGALAHKANKU, BOCAH SIALAN ITU BENAR-BENAR MENGERAHKAN KEKUATANNYA HINGGA BATAS MAKSIMAL!", "pt": "PARA ME VENCER, AQUELE MOLEQUE REALMENTE LEVOU SUA FOR\u00c7A AO LIMITE!", "text": "To win against me, that brat pushed his strength to the limit!", "tr": "BEN\u0130 YENMEK \u0130\u00c7\u0130N O VELET GER\u00c7EKTEN DE G\u00dcC\u00dcN\u00dcN SINIRLARINI ZORLADI!"}, {"bbox": ["640", "997", "778", "1108"], "fr": "TU VEUX DIRE QU\u0027IL A R\u00c9USSI L\u0027\u00c9VALUATION ?", "id": "MAKSUDMU, DIA LULUS UJIANNYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE ELE PASSOU NA AVALIA\u00c7\u00c3O?", "text": "Are you saying he passed the assessment?", "tr": "YAN\u0130 SINAVI GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["536", "889", "679", "969"], "fr": "PAS MAL, PAS MAL !", "id": "TIDAK BURUK, TIDAK BURUK!", "pt": "NADA MAL, NADA MAL!", "text": "Not bad, not bad!", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, FENA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["613", "269", "758", "413"], "fr": "TU ES BLESS\u00c9 ? CE GAMIN EST SURPRENANT, HEIN ? HA HA HA !", "id": "KAU TERLUKA? BOCAH ITU SANGAT MENGEJUTKAN, YA? HAHAHA!", "pt": "VOC\u00ca SE MACHUCOU? AQUELE GAROTO \u00c9 BEM SURPREENDENTE, N\u00c3O \u00c9? HAHAHA!", "text": "Are you injured? That kid\u0027s surprising, isn\u0027t he? Hahaha!", "tr": "YARALANDIN MI? O VELET OLDUK\u00c7A \u015eA\u015eIRTICI, DE\u011e\u0130L M\u0130? HAHAHA!"}, {"bbox": ["349", "635", "501", "772"], "fr": "TU AS BIEN VU, QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "KAU KAN SUDAH LIHAT, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE VISTO. O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "You saw it yourself, what do you think?", "tr": "G\u00d6RMED\u0130N M\u0130 SANK\u0130, NE D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["50", "1001", "213", "1149"], "fr": "SI JE N\u0027AVAIS PAS D\u00c9VI\u00c9 LA PUISSANCE DE SON ATTAQUE DANS LES AIRS AVEC LA FORCE DU TR\u00d4NE DIVIN DU SCEAU,", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU MENGGUNAKAN KEKUATAN SINGGASANA METERAI DEWA UNTUK MENGALIHKAN KEKUATAN SERANGANNYA KE UDARA DI SAAT TERAKHIR.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE USADO O PODER DO TRONO DIVINO SELADO PARA DESVIAR A FOR\u00c7A DO GOLPE DELE PARA O AR NO \u00daLTIMO MOMENTO...", "text": "If I hadn\u0027t used the power of the Divine Throne to guide the force of his attack into the sky at the last moment...", "tr": "E\u011eER SON ANDA KUTSAL M\u00dcH\u00dcR TAHTI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcYLE ONUN SALDIRISININ G\u00dcC\u00dcN\u00dc HAVAYA Y\u00d6NLEND\u0130RMESEYD\u0130M,"}, {"bbox": ["426", "147", "578", "319"], "fr": "IL A M\u00caME D\u00c9PLOY\u00c9 LE TR\u00d4NE DIVIN DU SCEAU DE L\u0027ORDRE ET DE LA LOI !", "id": "DIA BAHKAN MENGELUARKAN SINGGASANA METERAI DEWA KETERTIBAN DAN HUKUM!", "pt": "ELE AT\u00c9 MESMO MANIFESTOU O TRONO DIVINO SELADO DA ORDEM E DA LEI!", "text": "He actually released the Divine Throne of Order and Law.", "tr": "HATTA D\u00dcZEN VE YASA KUTSAL M\u00dcH\u00dcR TAHTI\u0027NI B\u0130LE ORTAYA \u00c7IKARDI."}, {"bbox": ["60", "164", "151", "255"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 821}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/225/1.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "288", "467", "443"], "fr": "LONG LONG HAOCHEN SALUE LE SEIGNEUR CHEVALIER DU SCEAU DIVIN...!", "id": "LONG HAO CHEN MEMBERI HORMAT PADA TUAN KSATRIA METERAI DEWA...!", "pt": "LONG HAOCHEN PRESTA HOMENAGEM AO SENHOR CAVALEIRO DIVINO...!", "text": "Long Haochen greets the Divine Seal Knight, sir...!", "tr": "LONG HAO CHEN, KUTSAL M\u00dcH\u00dcR \u015e\u00d6VALYES\u0130 LORDU\u0027NU SELAMLAR...!"}, {"bbox": ["623", "112", "770", "248"], "fr": "MAIS J\u0027AI PERDU. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LE S\u00c9NIEUR SOIT DU NEUVI\u00c8ME ORDRE.", "id": "TAPI AKU KALAH. TIDAK KUSANGKA SENIOR ADALAH TINGKAT SEMBILAN.", "pt": "MAS EU PERDI. N\u00c3O ESPERAVA QUE O S\u00caNIOR FOSSE DO NONO ESCAL\u00c3O.", "text": "But I lost. I didn\u0027t expect you to be a ninth-rank.", "tr": "AMA KAYBETT\u0130M, KIDEML\u0130\u0027N\u0130N DOKUZUNCU KADEMEDE OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["51", "1901", "190", "2039"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS CRU QUE MAMAN \u00c9TAIT MA SEULE FAMILLE PROCHE.", "id": "SELAMA INI AKU KIRA HANYA IBU SATU-SATUNYA KERABAT DEKATKU.", "pt": "EU SEMPRE PENSEI QUE MINHA M\u00c3E ERA MINHA \u00daNICA PARENTE PR\u00d3XIMA.", "text": "I always thought my mom was my only close relative.", "tr": "HER ZAMAN TEK YAKIN AKRABAMIN ANNEM OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["44", "828", "187", "940"], "fr": "QUEL SALUT ! TU FERAIS MIEUX DE T\u0027AGENOUILLER DEVANT MOI !", "id": "HORMAT APAAN! BERLUTUT DI HADAPANKU BARU BENAR!", "pt": "QUE CORTESIA! AJOELHE-SE DIANTE DESTE VELHO, ISSO SIM!", "text": "What\u0027s with the courtesy! Kneel before me instead!", "tr": "NE SELAMI! BU YA\u015eLI ADAMIN \u00d6N\u00dcNDE D\u0130Z \u00c7\u00d6KSEN DAHA \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["486", "34", "628", "152"], "fr": "OUH, \u00c7A FAIT MAL. HEUREUSEMENT QUE LE BOUCLIER DE L\u0027ESCARGOT DIVIN S\u0027EST ACTIV\u00c9 RAPIDEMENT,", "id": "UGH, SAKIT SEKALI. UNTUNG PERISAI SIPUT DEWA AKTIF DENGAN CEPAT,", "pt": "[SFX] UGH, QUE DOR! AINDA BEM QUE O ESCUDO DIVINO DO CARACOL ATIVOU R\u00c1PIDO,", "text": "Ugh, that hurt. Luckily, the Divine Snail Shield opened quickly.", "tr": "UGH, \u00c7OK ACIYOR. NEYSE K\u0130 KUTSAL SALYANGOZ KALKANI \u00c7ABUK A\u00c7ILDI,"}, {"bbox": ["160", "45", "278", "142"], "fr": "GAR\u00c7ON, VIENS ICI !", "id": "BOCAH, KEMARI KAU!", "pt": "GAROTO, VENHA AQUI!", "text": "Kid, get over here!", "tr": "VELET, BURAYA GEL!"}, {"bbox": ["622", "689", "777", "801"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE MON \u00c9VALUATEUR SOIT UN CHEVALIER DU SCEAU DIVIN.", "id": "TIDAK KUSANGKA YANG MENGUJIKU ADALAH KSATRIA METERAI DEWA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UM CAVALEIRO DIVINO FOSSE ME AVALIAR.", "text": "I didn\u0027t expect a Divine Seal Knight to be assessing me.", "tr": "BEN\u0130 DE\u011eERLEND\u0130REN\u0130N B\u0130R KUTSAL M\u00dcH\u00dcR \u015e\u00d6VALYES\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["639", "2011", "777", "2110"], "fr": "POURQUOI NE M\u0027AVEZ-VOUS RECONNU QUE MAINTENANT ?", "id": "KENAPA BARU SEKARANG KAU MENGAKUIKU?", "pt": "POR QUE S\u00d3 VEIO ME RECONHECER AGORA?", "text": "Why are you only acknowledging me now?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 TANIMAK \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR BEKLED\u0130N?"}, {"bbox": ["180", "695", "276", "766"], "fr": "TR\u00d4NE DIVIN DU SCEAU ?!", "id": "SINGGASANA METERAI DEWA?!", "pt": "TRONO DIVINO SELADO?!", "text": "Divine Seal Throne?!", "tr": "KUTSAL M\u00dcH\u00dcR TAHTI MI?!"}, {"bbox": ["109", "1618", "235", "1738"], "fr": "CE CHEVALIER DU SCEAU DIVIN... C\u0027EST MON GRAND-P\u00c8RE ?", "id": "KSATRIA METERAI DEWA INI... KAKEK-KU?", "pt": "ESTE CAVALEIRO DIVINO... \u00c9 MEU AV\u00d4?", "text": "This Divine Seal Knight... is my grandpa?", "tr": "BU KUTSAL M\u00dcH\u00dcR \u015e\u00d6VALYES\u0130... BEN\u0130M DEDEM M\u0130?"}, {"bbox": ["111", "1200", "248", "1338"], "fr": "JE SUIS TON GRAND-P\u00c8RE !", "id": "AKU INI KAKEKMU!", "pt": "ESTE VELHO \u00c9 SEU AV\u00d4!", "text": "I am your grandpa!", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM SEN\u0130N DEDEN!"}, {"bbox": ["623", "1679", "728", "1784"], "fr": "J\u0027AI UN GRAND-P\u00c8RE ?", "id": "AKU PUNYA KAKEK?", "pt": "EU TENHO UM AV\u00d4?", "text": "I have a grandpa?", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R DEDEM M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["650", "828", "763", "884"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["276", "828", "395", "888"], "fr": "[SFX] HA HA HA", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "HAHAHA"}, {"bbox": ["97", "1459", "192", "1557"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE... ?", "id": "KAKEK.....?", "pt": "AV\u00d4.....?", "text": "Grandpa...?", "tr": "DEDE.....?"}, {"bbox": ["49", "518", "115", "571"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["524", "1443", "605", "1518"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["155", "2055", "317", "2211"], "fr": "ALORS, J\u0027AI D\u0027AUTRES PARENTS. PAS SEULEMENT UN P\u00c8RE, MAIS AUSSI UN GRAND-P\u00c8RE...", "id": "TERNYATA AKU MASIH PUNYA KERABAT, BUKAN HANYA AYAH, TAPI JUGA KAKEK DI HVV.", "pt": "ENT\u00c3O EU REALMENTE TENHO OUTROS PARENTES, N\u00c3O APENAS MEU PAI, MAS TAMB\u00c9M UM AV\u00d4...", "text": "So I actually have relatives, not just my father, but also my grandpa.", "tr": "DEMEK HALA AKRABALARIM VARMI\u015e, SADECE BABAM DE\u011e\u0130L, DEDEM DE VARMI\u015e."}, {"bbox": ["594", "2131", "648", "2239"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE AUSSI.", "id": "KAKEK JUGA.", "pt": "SEU AV\u00d4 TAMB\u00c9M.", "text": "Grandpa is also...", "tr": "BEN DE."}], "width": 821}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/225/2.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "622", "555", "732"], "fr": "HAOCHEN, GRAND-P\u00c8RE EST D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "HAO CHEN, KAKEK MINTA MAAF PADAMU.", "pt": "HAOCHEN, SEU AV\u00d4 SENTE MUITO.", "text": "Haochen, Grandpa is sorry.", "tr": "HAO CHEN, DEDEN SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER."}, {"bbox": ["596", "664", "742", "810"], "fr": "DANS NOTRE FAMILLE LONG, DE G\u00c9N\u00c9RATION EN G\u00c9N\u00c9RATION, LES DESCENDANTS NE DOIVENT PAS COMPTER SUR LEURS ANT\u00c9C\u00c9DENTS FAMILIAUX POUR GRANDIR.", "id": "KELUARGA LONG KITA TURUN-TEMURUN, ANAK CUCU TIDAK BOLEH TUMBUH DEWASA DENGAN MENGANDALKAN LATAR BELAKANG KELUARGA.", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA LONG TEM UMA TRADI\u00c7\u00c3O PASSADA DE GERA\u00c7\u00c3O EM GERA\u00c7\u00c3O: OS DESCENDENTES N\u00c3O PODEM CRESCER DEPENDENDO DO HIST\u00d3RICO FAMILIAR.", "text": "Our Long family has a tradition that descendants cannot rely on family background to grow.", "tr": "B\u0130Z\u0130M LONG A\u0130LEM\u0130ZDE NES\u0130LDEN NES\u0130LE AKTARILAN B\u0130R GELENEK VARDIR; \u00c7OCUKLAR VE TORUNLAR A\u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130NE G\u00dcVENEREK B\u00dcY\u00dcYEMEZLER."}, {"bbox": ["71", "1186", "204", "1318"], "fr": "PLUS TARD, VA CHERCHER LE PI\u00c9DESTAL EN ORICHALQUE AVEC GRAND-P\u00c8RE YANG,", "id": "NANTI PERGILAH BERSAMA KAKEK YANG-MU UNTUK MENGAMBIL FONDASI EMAS MURNI,", "pt": "MAIS TARDE, V\u00c1 COM SEU AV\u00d4 YANG PEGAR O PEDESTAL DE ADAMANTINA,", "text": "Go with your Grandpa Yang later to receive the Fine Gold Foundation.", "tr": "DAHA SONRA YANG DEDE\u0027NLE G\u0130D\u0130P M\u0130THR\u0130L KA\u0130DE\u0027N\u0130 AL,"}, {"bbox": ["299", "43", "430", "156"], "fr": "EUH... HAOCHEN SALUE GRAND-P\u00c8RE...", "id": "ITU... HAO CHEN TELAH BERTEMU KAKEK.", "pt": "HUM... HAOCHEN PRESTA HOMENAGEM AO AV\u00d4.", "text": "That... Haochen greets Grandpa.", "tr": "\u015eEY... HAO CHEN, DEDE\u0027Y\u0130 SELAMLAR."}, {"bbox": ["200", "1279", "329", "1392"], "fr": "RETOURNE TE REPOSER POUR L\u0027INSTANT.", "id": "PULANGLAH ISTIRAHAT DULU.", "pt": "VOLTE E DESCANSE PRIMEIRO.", "text": "Go back and rest first.", "tr": "\u00d6NCE G\u0130D\u0130P D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["561", "452", "654", "546"], "fr": "L\u00c8VE-TOI.", "id": "BANGUNLAH.", "pt": "LEVANTE-SE.", "text": "Get up.", "tr": "AYA\u011eA KALK."}, {"bbox": ["683", "123", "777", "217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["44", "471", "141", "558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["696", "1336", "777", "1411"], "fr": "MMH.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "Okay.", "tr": "MM."}], "width": 821}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/225/3.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "2337", "770", "2456"], "fr": "L\u0027ALLIANCE A \u00c9GALEMENT D\u00c9CID\u00c9 D\u0027ANNULER TOUS LES M\u00c9RITES REQUIS POUR LES PROMOTIONS FUTURES DE VOTRE \u00c9QUIPE.", "id": "ALIANSI JUGA MEMUTUSKAN UNTUK MEMBEBASKAN SEMUA JASA YANG DIBUTUHKAN TIM KALIAN UNTUK PROMOSI DI MASA DEPAN.", "pt": "A ALIAN\u00c7A TAMB\u00c9M DECIDIU DISPENSAR TODOS OS PONTOS DE M\u00c9RITO QUE SUA EQUIPE PRECISARIA PARA PROMO\u00c7\u00d5ES FUTURAS.", "text": "The Alliance has also decided to cancel all merits needed for your team\u0027s future promotions.", "tr": "\u0130TT\u0130FAK AYRICA TAKIMINIZIN GELECEKTEK\u0130 NORMAL TERF\u0130LER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN T\u00dcM L\u0130YAKAT PUANLARINI \u0130PTAL ETMEYE KARAR VERD\u0130."}, {"bbox": ["392", "113", "562", "237"], "fr": "LUI ET SON P\u00c8RE SONT PAREILS. MOINS ILS EN PARLENT, PLUS CELA PROUVE QU\u0027ILS S\u0027EN SOUCIENT DANS LEUR C\u0152UR.", "id": "DIA SAMA SEPERTI AYAHNYA, SEMAKIN TIDAK DIUNGKAPKAN, SEMAKIN MEMBUKTIKAN KALAU DIA PEDULI DI DALAM HATINYA.", "pt": "ELE \u00c9 IGUAL AO PAI. QUANTO MENOS ELE DIZ, MAIS ISSO PROVA QUE ELE SE IMPORTA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "He\u0027s just like his dad; the less he says, the more he cares.", "tr": "O DA BABASI G\u0130B\u0130, NE KADAR AZ D\u0130LE GET\u0130R\u0130RSE, KALB\u0130NDE O KADAR \u00c7OK \u00d6NEMSED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["622", "922", "777", "1070"], "fr": "POURQUOI LES \u00c9MOTIONS N\u00c9GATIVES DANS MON C\u0152UR SONT-ELLES BEAUCOUP PLUS NOMBREUSES QUE LES POSITIVES ?", "id": "KENAPA EMOSI NEGATIF YANG MUNCUL DI HATIKU JAUH LEBIH BANYAK DARIPADA EMOSI POSITIF?", "pt": "POR QUE AS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS EM MEU CORA\u00c7\u00c3O SUPERAM TANTO AS POSITIVAS?", "text": "Why are the negative emotions I feel so much greater than the positive ones...", "tr": "NEDEN KALB\u0130MDE OLU\u015eAN OLUMSUZ DUYGULAR OLUMLU DUYGULARDAN \u00c7OK DAHA FAZLA?"}, {"bbox": ["74", "940", "239", "1077"], "fr": "EST-CE PARCE QUE J\u0027AI UNE FAMILLE MAIS PAS LA CHALEUR D\u0027UN FOYER ?..", "id": "APAKAH KARENA AKU JELAS PUNYA KELUARGA TAPI TIDAK MERASAKAN KEHANGATAN KELUARGA SEPERTI ITU..?", "pt": "SER\u00c1 PORQUE, EMBORA EU TENHA UMA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O SINTO O CALOR DE UM LAR?...", "text": "Is it because I clearly have a family but don\u0027t have the warmth of one?", "tr": "B\u0130R A\u0130LEM OLMASINA RA\u011eMEN O A\u0130LE SICAKLI\u011eINI H\u0130SSEDEMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 ACABA..?"}, {"bbox": ["629", "1538", "777", "1672"], "fr": "CALME-TOI... CALME-TOI... JE NE PEUX PLUS \u00caTRE AUSSI CAPRICIEUX QU\u0027UN ENFANT.", "id": "TENANG... TENANG... AKU TIDAK BOLEH EGOIS SEPERTI ANAK KECIL LAGI.", "pt": "ACALME-SE... ACALME-SE... N\u00c3O POSSO MAIS SER TEIMOSO COMO UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "Calm down... calm down... I can\u0027t be so willful like a child anymore.", "tr": "SAK\u0130NLE\u015e... SAK\u0130NLE\u015e... ARTIK B\u0130R \u00c7OCUK G\u0130B\u0130 D\u0130K BA\u015eLI OLAMAM."}, {"bbox": ["464", "2469", "646", "2593"], "fr": "ES-TU SATISFAIT DE CETTE R\u00c9COMPENSE ?", "id": "APA KAU PUAS DENGAN HADIAH INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SATISFEITO COM ESTA RECOMPENSA?", "text": "Are you satisfied with this reward?", "tr": "BU \u00d6D\u00dcLDEN MEMNUN MUSUN?"}, {"bbox": ["44", "13", "173", "117"], "fr": "ALORS... AU REVOIR, GRAND-P\u00c8RE.", "id": "KALAU BEGITU... SAMPAI JUMPA, KAKEK.", "pt": "ENT\u00c3O... ADEUS, AV\u00d4.", "text": "Then... goodbye, Grandpa.", "tr": "O ZAMAN... HO\u015e\u00c7A KAL DEDE."}, {"bbox": ["43", "2162", "130", "2249"], "fr": "WAOUH !! C\u0027EST G\u00c9NIAL,", "id": "WOW!! HEBAT SEKALI,", "pt": "[SFX] UAU!! QUE \u00d3TIMO!", "text": "Wow!! Awesome!", "tr": "VAY!! HAR\u0130KA,"}, {"bbox": ["281", "5", "448", "97"], "fr": "HMM, CE PETIT-FILS N\u0027EST PAS FACILE \u00c0 RECONNA\u00ceTRE.", "id": "HMPH, CUCU INI SULIT DIAKUI.", "pt": "[SFX] HMM... ESTE NETO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE RECONHECER.", "text": "Hmph, this grandson is hard to recognize.", "tr": "HMPH, BU TORUN PEK Y\u00dcZ VERM\u0130YOR."}, {"bbox": ["307", "1495", "463", "1637"], "fr": "SAVOIR QUE J\u0027AI DES PARENTS DEVRAIT \u00caTRE UNE BONNE CHOSE.", "id": "JELAS-JELAS MENGETAHUI KERABAT SENDIRI ADALAH HAL YANG MEMBAHAGIAKAN.", "pt": "SABER QUE SE TEM PARENTES DEVERIA SER ALGO FELIZ.", "text": "Knowing you have relatives should be a happy thing...", "tr": "AKRABALARINI BULDU\u011eUNU B\u0130LMEK A\u00c7IK\u00c7A MUTLU OLUNACAK B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["620", "1796", "763", "1896"], "fr": "HAHA, MONTE DESSUS ET UTILISE TON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE POUR LE SENTIR.", "id": "[SFX] HAHA, KAU NAIKLAH KE ATAS, GUNAKAN KEKUATAN SPIRITUALMU UNTUK MERASAKANNYA.", "pt": "HAHA, SUBA A\u00cd, USE SEU PODER ESPIRITUAL PARA SENTIR.", "text": "Haha, stand on it and use your spiritual power to sense it.", "tr": "HAHA, \u00dcZER\u0130NE \u00c7IK VE ONU RUHAN\u0130 ENERJ\u0130NLE H\u0130SSET."}, {"bbox": ["73", "598", "191", "699"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["355", "2091", "499", "2225"], "fr": "MA\u00ceTRE CHEN EST SI BEAU !", "id": "TUAN CHEN TAMPAN SEKALI!", "pt": "O MESTRE CHEN \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "Master Chen is so handsome!", "tr": "LORD CHEN \u00c7OK YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["213", "700", "366", "807"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 821}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/225/4.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "311", "256", "432"], "fr": "GR\u00c2CE \u00c0 HAOCHEN, TU PEUX AUSSI CHOISIR UN PI\u00c9DESTAL EN MITHRIL,", "id": "KARENA HAO CHEN, KAU JUGA BOLEH MEMILIH SATU FONDASI MITHRIL,", "pt": "POR CAUSA DO HAOCHEN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE ESCOLHER UM PEDESTAL DE MITHRIL,", "text": "Because of Haochen, you can also choose a Mithril Foundation.", "tr": "HAO CHEN SAYES\u0130NDE SEN DE B\u0130R M\u0130THR\u0130L KA\u0130DE SE\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N,"}, {"bbox": ["44", "18", "207", "152"], "fr": "VA \u00c0 LA MONTAGNE SACR\u00c9E DES CHEVALIERS. METS UNE CAPE ET SOIS AUSSI DISCRET QUE POSSIBLE.", "id": "KAU PERGILAH KE GUNUNG SUCI KSATRIA SEKARANG, KENAKAN JUBAHMU, USAHAKAN JANGAN MENARIK PERHATIAN.", "pt": "V\u00c1 PARA A MONTANHA SAGRADA DOS CAVALEIROS. COLOQUE UM MANTO E TENTE SER DISCRETO.", "text": "You should go to the Knight\u0027s Sacred Mountain now. Put on your cloak and try to be discreet.", "tr": "\u015e\u00d6VALYE KUTSAL DA\u011eI\u0027NA G\u0130T, PELER\u0130N\u0130N\u0130 G\u0130Y VE M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA G\u00d6ZE BATMAMAYA \u00c7ALI\u015e."}, {"bbox": ["79", "692", "281", "867"], "fr": "PENDANT QU\u0027UN PETIT INTERM\u00c8DE SE PRODUISAIT DU C\u00d4T\u00c9 DE HAN YU, LONG HAOCHEN S\u0027\u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9CIPIT\u00c9 VERS LA MONTAGNE SACR\u00c9E.", "id": "TERJADI SEDIKIT SELINGAN DI SINI DENGAN HAN YU, SEMENTARA LONG HAO CHEN SUDAH BERGEGAS MENUJU GUNUNG SUCI.", "pt": "ENQUANTO HAN YU TINHA UM PEQUENO INTERL\u00daDIO AQUI, LONG HAOCHEN J\u00c1 HAVIA PARTIDO PARA A MONTANHA SAGRADA.", "text": "There was a small interlude with Han Yu, but Long Haochen had already headed to the Sacred Mountain.", "tr": "HAN YU TARAFINDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R OLAY YA\u015eANIRKEN, LONG HAO CHEN \u00c7OKTAN KUTSAL DA\u011e\u0027A DO\u011eRU YOLA \u00c7IKMI\u015eTI."}, {"bbox": ["636", "518", "775", "621"], "fr": "JE VIENDRAI TE D\u00c9FIER TR\u00c8S BIENT\u00d4T !", "id": "TIDAK LAMA LAGI AKU AKAN DATANG MENANTANG!", "pt": "N\u00c3O DEMORAR\u00c1 MUITO PARA EU VIR DESAFI\u00c1-LO!", "text": "I\u0027ll come to challenge you before long!", "tr": "\u00c7OK GE\u00c7MEDEN SANA MEYDAN OKUMAYA GELECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["688", "3535", "786", "3595"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT DONC VOUS, ESTIM\u00c9 FILS DE LA LUMI\u00c8RE. JE SUIS RAVI DE VOUS REVOIR,", "id": "TERNYATA ANDA, PUTRA CAHAYA YANG TERHORMAT. SENANG SEKALI BISA BERTEMU ANDA LAGI,", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca, RESPEITADO FILHO DA LUZ! ESTOU MUITO FELIZ EM REV\u00ca-LO!", "text": "So it\u0027s you, esteemed Son of Light. It\u0027s a pleasure to see you again.", "tr": "DEMEK S\u0130ZD\u0130N\u0130Z, SAYGIDE\u011eER I\u015eI\u011eIN O\u011eLU. S\u0130Z\u0130 TEKRAR G\u00d6RMEK NE B\u00dcY\u00dcK MUTLULUK,"}, {"bbox": ["474", "849", "608", "976"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE JE NE SUIS PAS VENU, PLUSIEURS ANN\u00c9ES, NON ?", "id": "SUDAH LAMA TIDAK KE SINI, BEBERAPA TAHUN YANG LALU, YA?", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O VENHO AQUI, ALGUNS ANOS, CERTO?", "text": "It\u0027s been a while; it must\u0027ve been several years.", "tr": "UZUN ZAMANDIR GELMEM\u0130\u015eT\u0130M, B\u0130RKA\u00c7 YIL OLMU\u015eTUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["315", "2377", "438", "2500"], "fr": "POUVEZ-VOUS M\u0027AIDER \u00c0 TROUVER UN AMI ?", "id": "BISAKAH BANTU AKU MENCARI SEORANG TEMAN?", "pt": "PODE ME AJUDAR A ENCONTRAR UM AMIGO?", "text": "Can you help me find a friend?", "tr": "B\u0130R ARKADA\u015eIMI BULMAMA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["539", "3951", "617", "4020"], "fr": "VOTRE AURA DE LUMI\u00c8RE EST ENCORE PLUS PURE QU\u0027AVANT.", "id": "AURA CAHAYA ANDA BAHKAN LEBIH MURNI DARI SEBELUMNYA.", "pt": "SUA AURA DE LUZ EST\u00c1 AINDA MAIS PURA DO QUE ANTES.", "text": "Your aura of light is even purer than before.", "tr": "I\u015eIK AURANIZ ESK\u0130S\u0130NDEN B\u0130LE DAHA SAF."}, {"bbox": ["487", "3864", "586", "3933"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS VRAIMENT PAS \u00c0 CE QU\u0027EN SI PEU DE TEMPS, TU SOIS DEVENU AUSSI PUISSANT,", "id": "SUNGGUH TIDAK KUSANGKA, DALAM WAKTU SESINGKAT INI, KAU SUDAH MENJADI BEGITU KUAT,", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca SE TORNASSE T\u00c3O FORTE EM T\u00c3O POUCO TEMPO,", "text": "I really didn\u0027t expect you to become so powerful in such a short time.", "tr": "GER\u00c7EKTEN BEKLEM\u0130YORDUM, BU KADAR KISA S\u00dcREDE BU KADAR G\u00dc\u00c7LENM\u0130\u015eS\u0130N,"}, {"bbox": ["553", "67", "732", "190"], "fr": "ET JUSTE APR\u00c8S LE D\u00c9PART DE LONG HAOCHEN,", "id": "DAN TEPAT SETELAH LONG HAO CHEN BERANGKAT.", "pt": "E LOGO AP\u00d3S LONG HAOCHEN PARTIR...", "text": "And just after Long Haochen set off...", "tr": "VE LONG HAO CHEN YOLA \u00c7IKTIKTAN HEMEN SONRA,"}, {"bbox": ["591", "1259", "695", "1367"], "fr": "PAS BEAUCOUP DE CHANGEMENTS...", "id": "TIDAK BANYAK BERUBAH......", "pt": "NADA MUDOU MUITO...", "text": "Nothing\u0027s changed...", "tr": "PEK B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K YOK....."}, {"bbox": ["68", "1193", "210", "1312"], "fr": "C\u0027EST TOUJOURS COMME AVANT ICI.", "id": "DI SINI MASIH SAMA SEPERTI DULU.", "pt": "ESTE LUGAR CONTINUA O MESMO DE ANTES.", "text": "It\u0027s still the same as before.", "tr": "BURASI HALA ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["351", "353", "471", "449"], "fr": "L\u0027OBTENIR PAR LA FORCE !", "id": "DAPATKAN MELALUI KEKUATAN!", "pt": "CONQUISTAR ATRAV\u00c9S DA FOR\u00c7A!", "text": "Obtain it through strength!", "tr": "G\u00dcC\u00dcNLE KAZANARAK!"}, {"bbox": ["188", "191", "258", "262"], "fr": "HAN YU,", "id": "HAN YU,", "pt": "HAN YU,", "text": "Han Yu,", "tr": "HAN YU,"}, {"bbox": ["302", "44", "402", "120"], "fr": "OUI, GRAND-P\u00c8RE YANG.", "id": "YA, KAKEK YANG.", "pt": "SIM, AV\u00d4 YANG.", "text": "Yes, Grandpa Yang.", "tr": "EVET, YANG DEDE."}, {"bbox": ["90", "1822", "193", "1905"], "fr": "BONJOUR \u00c0 VOUS.", "id": "HALO SEMUANYA.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS.", "text": "Hello.", "tr": "MERHABA."}, {"bbox": ["544", "2377", "614", "2447"], "fr": "[SFX] KUI !", "id": "[SFX] CIIIT!", "pt": "[SFX] CHI!", "text": "[SFX]Cheep!", "tr": "[SFX] C\u0130K!"}, {"bbox": ["94", "3084", "202", "3191"], "fr": "JE COMPTE SUR VOUS !", "id": "TOLONG YA!", "pt": "CONTO COM VOC\u00caS!", "text": "Please!", "tr": "L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["332", "3647", "400", "3717"], "fr": "ROI DES \u00c9TOILES !", "id": "RAJA BINTANG!", "pt": "REI ESTELAR!", "text": "Star King!", "tr": "YILDIZ KRAL!"}, {"bbox": ["202", "582", "257", "637"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Ah?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["54", "3730", "105", "3781"], "fr": "ILS ARRIVENT !", "id": "SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGUEI!", "text": "Coming!", "tr": "GELD\u0130!"}, {"bbox": ["281", "208", "399", "321"], "fr": "NON, GRAND-P\u00c8RE, JE VEUX \u00caTRE COMME MA\u00ceTRE CHEN.", "id": "TIDAK, KAKEK, AKU INGIN SEPERTI TUAN CHEN.", "pt": "N\u00c3O, AV\u00d4, EU QUERO SER COMO O MESTRE CHEN.", "text": "No, Grandpa, I want to be like Master Chen.", "tr": "HAYIR DEDE, BEN DE LORD CHEN G\u0130B\u0130 OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["210", "4060", "673", "4106"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 821}, {"height": 3, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/225/5.webp", "translations": [], "width": 821}]
Manhua