This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/450/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "18", "625", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/450/1.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "971", "833", "1178"], "fr": "Non seulement je peux stocker toutes les comp\u00e9tences d\u0027attributs naturels, mais je peux aussi utiliser ta force pour les faire \u00e9voluer.", "id": "Aku tidak hanya bisa menyimpan semua skill atribut alami, tapi juga bisa menggunakan kekuatanmu untuk mempercepat evolusi mereka.", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 POSSO ARMAZENAR TODAS AS HABILIDADES DE ATRIBUTOS NATURAIS, MAS TAMB\u00c9M POSSO USAR SEU PODER PARA FAZ\u00ca-LAS EVOLUIR!", "text": "I CAN NOT ONLY STORE ALL NATURE-ATTRIBUTED SKILLS, BUT ALSO CATALYZE THEIR EVOLUTION WITH YOUR POWER.", "tr": "Ben sadece t\u00fcm do\u011fal \u00f6zellikteki yetenekleri depolamakla kalm\u0131yorum, ayn\u0131 zamanda senin g\u00fcc\u00fcnle onlar\u0131n evrimle\u015fmesini de h\u0131zland\u0131rabilirim!"}, {"bbox": ["98", "610", "270", "770"], "fr": "Je suis le Fourneau Spirituel de la Sagesse, bien s\u00fbr que je suis le plus puissant.", "id": "Aku adalah Tungku Spiritual Kebijaksanaan, tentu saja aku yang terkuat.", "pt": "EU SOU UM FORNO ESPIRITUAL DA SABEDORIA, CLARO QUE SOU O MAIS FORTE!", "text": "AS THE SPIRITUAL STOVE OF WISDOM, I AM NATURALLY THE MOST POWERFUL.", "tr": "Ben Bilgelik Ruhani Oca\u011f\u0131\u0027y\u0131m, elbette en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcy\u00fcm."}, {"bbox": ["609", "54", "772", "175"], "fr": "Tu peux stocker des comp\u00e9tences ?", "id": "Kau bisa menyimpan skill?", "pt": "VOC\u00ca PODE ARMAZENAR HABILIDADES?", "text": "YOU CAN STORE SKILLS?", "tr": "Yetenekleri depolayabiliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/450/2.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "932", "802", "1148"], "fr": "M\u00eame les capacit\u00e9s du Tr\u00f4ne Divin de l\u0027\u00c9ternit\u00e9 et de la Cr\u00e9ation, la partie qui est compatible avec moi, \u00e9volueront \u00e9galement gr\u00e2ce \u00e0 mon action.", "id": "Bahkan kemampuan Tahta Segel Ilahi Keabadian dan Penciptaan, bagian yang selaras denganku juga akan berevolusi di bawah pengaruhku.", "pt": "AT\u00c9 MESMO AS HABILIDADES DO TRONO DIVINO DA ETERNIDADE E DA CRIA\u00c7\u00c3O, AS PARTES COMPAT\u00cdVEIS COMIGO TAMB\u00c9M EVOLUIR\u00c3O SOB MINHA INFLU\u00caNCIA.", "text": "EVEN THE POWER OF THE THRONE OF ETERNITY AND CREATION, THE PART THAT HAS MERGED WITH ME, WILL EVOLVE UNDER MY INFLUENCE.", "tr": "Sonsuzluk ve Yarat\u0131l\u0131\u015f Tanr\u0131sal Taht\u0131\u0027n\u0131n yeteneklerinin bile benimle uyumlu olan k\u0131s\u0131mlar\u0131 benim etkimle evrimle\u015fir."}, {"bbox": ["118", "37", "288", "219"], "fr": "Plus tard, tu comprendras de plus en plus \u00e0 quel point mon aide est immense pour toi.", "id": "Nanti kau akan semakin tahu betapa besar bantuanku padamu.", "pt": "NO FUTURO, VOC\u00ca PERCEBER\u00c1 CADA VEZ MAIS O QU\u00c3O IMENSA \u00c9 A MINHA AJUDA PARA VOC\u00ca!", "text": "IN THE FUTURE, YOU WILL INCREASINGLY REALIZE HOW IMMENSE MY HELP TO YOU IS.", "tr": "Gelecekte sana ne kadar b\u00fcy\u00fck yard\u0131mlar\u0131m dokundu\u011funu daha iyi anlayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["49", "486", "240", "651"], "fr": "Par exemple, ta comp\u00e9tence de domaine qui contr\u00f4le le processus de la vie a consid\u00e9rablement \u00e9volu\u00e9.", "id": "Misalnya, skill domainmu yang mengendalikan proses kehidupan, sudah berevolusi pesat, lho.", "pt": "POR EXEMPLO, SUA HABILIDADE DE DOM\u00cdNIO QUE CONTROLA O PROCESSO DA VIDA EVOLUIU SIGNIFICATIVAMENTE!", "text": "FOR EXAMPLE, YOUR DOMAIN SKILL THAT CONTROLS THE PROCESS OF LIFE HAS EVOLVED SIGNIFICANTLY.", "tr": "\u00d6rne\u011fin, hayat\u0131n ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 kontrol eden o alan yetene\u011fin b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde evrimle\u015fti!"}, {"bbox": ["635", "1372", "783", "1513"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re toujours ta forme humaine originelle.", "id": "Aku masih lebih suka wujud manusiamu yang dulu.", "pt": "EU AINDA PREFIRO VOC\u00ca NA SUA FORMA HUMANA ORIGINAL.", "text": "I STILL PREFER YOUR ORIGINAL HUMAN FORM.", "tr": "Ben hala senin orijinal insan formunu tercih ediyorum."}, {"bbox": ["287", "1307", "476", "1460"], "fr": "Quand j\u0027en aurai l\u0027occasion \u00e0 l\u0027avenir, je te trouverai certainement un corps appropri\u00e9 aussi.", "id": "Nanti kalau ada kesempatan, aku pasti akan mencarikan tubuh yang cocok untukmu juga.", "pt": "QUANDO HOUVER UMA OPORTUNIDADE NO FUTURO, COM CERTEZA ENCONTRAREI UM CORPO ADEQUADO PARA VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "WHEN THE OPPORTUNITY ARISES, I WILL DEFINITELY FIND A SUITABLE BODY FOR YOU TOO.", "tr": "Gelecekte bir f\u0131rsat olursa, sana da uygun bir beden bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["84", "2084", "211", "2211"], "fr": "Merci pour ta gentillesse.", "id": "Terima kasih atas kebaikanmu.", "pt": "OBRIGADO PELA SUA GENTILEZA.", "text": "THANK YOU FOR YOUR KINDNESS.", "tr": "\u0130yi niyetin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["624", "2276", "759", "2410"], "fr": "Mais, tu ne comprends pas.", "id": "Tapi, kau tidak mengerti.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE.", "text": "BUT, YOU DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Ama anlam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["659", "1870", "807", "2006"], "fr": "C\u0027est trop injuste pour toi de me suivre ainsi.", "id": "Kau mengikutiku seperti ini, sungguh merepotkanmu.", "pt": "VOC\u00ca ME SEGUINDO ASSIM, \u00c9 MUITO INJUSTO COM VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S TOO MUCH OF A BURDEN FOR YOU TO FOLLOW ME LIKE THIS.", "tr": "Beni b\u00f6yle takip etmen sana haks\u0131zl\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/450/3.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "236", "359", "406"], "fr": "Mais je manquais cruellement de s\u00e9curit\u00e9. En te suivant, je suis tr\u00e8s heureuse, ne me chasse pas.", "id": "Tapi aku sangat tidak aman, mengikutimu membuatku sangat senang, jangan usir aku.", "pt": "MAS EU ME SENTIA EXTREMAMENTE INSEGURA. SEGUINDO VOC\u00ca, FICO MUITO FELIZ, N\u00c3O ME MANDE EMBORA.", "text": "BUT I LACK A SENSE OF SECURITY. I\u0027M HAPPY FOLLOWING YOU. DON\u0027T SEND ME AWAY.", "tr": "Ama kendimi \u00e7ok g\u00fcvensiz hissediyordum. Seni takip etmek beni mutlu ediyor, l\u00fctfen beni g\u00f6nderme."}, {"bbox": ["618", "977", "793", "1140"], "fr": "Si je voulais vraiment te quitter, je n\u0027aurais pas besoin de ton aide.", "id": "Jika aku benar-benar ingin meninggalkanmu, aku juga tidak butuh bantuanmu.", "pt": "SE EU REALMENTE QUISESSE TE DEIXAR, N\u00c3O PRECISARIA DA SUA AJUDA PARA NADA.", "text": "IF I REALLY WANTED TO LEAVE YOU, I WOULDN\u0027T NEED YOUR HELP.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten senden ayr\u0131lmak isteseydim, yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m olmazd\u0131."}, {"bbox": ["96", "2607", "342", "2767"], "fr": "Le R\u00e9giment Fer de Lance est \u00e9galement arriv\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, s\u0027ins\u00e9rant v\u00e9ritablement par l\u0027arri\u00e8re comme un fer de lance.", "id": "Legiun Ujung Tombak juga sudah tiba saat ini, benar-benar menusuk dari belakang seperti pisau tajam.", "pt": "A LEGI\u00c3O DA L\u00c2MINA AFIADA TAMB\u00c9M CHEGOU NESTE MOMENTO, REALMENTE COMO UMA FACA AFIADA, PENETRANDO PELA RETAGUARDA.", "text": "THE SPEARHEAD LEGION HAS ALSO ARRIVED, TRULY LIKE A SHARP KNIFE, PIERCING FROM THE REAR.", "tr": "Keskin B\u0131\u00e7ak Lejyonu da o s\u0131rada yeti\u015fmi\u015fti, ger\u00e7ekten de arkadan saplanan keskin bir b\u0131\u00e7ak gibiydiler."}, {"bbox": ["93", "59", "256", "222"], "fr": "Bien que j\u0027aie \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s heureuse en vivant au Paradis Illusoire \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "Meskipun dulu aku hidup sangat bahagia di Surga Impian,", "pt": "EMBORA EU VIVESSE MUITO FELIZ NO PARA\u00cdSO ILUS\u00d3RIO NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "ALTHOUGH I WAS HAPPY LIVING IN THE DREAM PARADISE,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta R\u00fcya Cenneti\u0027nde ya\u015farken \u00e7ok mutlu olmama ra\u011fmen,"}, {"bbox": ["558", "2157", "819", "2289"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e d\u00e9moniaque fut finalement \u00e9cras\u00e9e par la goutte d\u0027eau qui fit d\u00e9border le vase, et entama une grande d\u00e9route.", "id": "Pasukan iblis akhirnya dihancurkan oleh pukulan terakhir, memulai kekalahan besar.", "pt": "O GRANDE EX\u00c9RCITO DEMON\u00cdACO FINALMENTE FOI ESMAGADO PELA \u00daLTIMA GOTA D\u0027\u00c1GUA E COME\u00c7OU UMA GRANDE DERROTA.", "text": "THE DEMON ARMY WAS FINALLY CRUSHED BY THE LAST STRAW AND BEGAN A GREAT ROUT.", "tr": "\u0130blis ordusu sonunda barda\u011f\u0131 ta\u015f\u0131ran son damlayla \u00e7\u00f6kt\u00fc ve b\u00fcy\u00fck bir bozguna u\u011framaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["77", "2062", "311", "2200"], "fr": "Lorsqu\u0027une immense lumi\u00e8re d\u0027\u00e9p\u00e9e dor\u00e9e trancha horizontalement sur mille m\u00e8tres,", "id": "Saat seberkas cahaya pedang emas raksasa menebas ribuan meter,", "pt": "QUANDO UMA ENORME LUZ DOURADA DE ESPADA CORTOU HORIZONTALMENTE POR MIL METROS,", "text": "AS A GIGANTIC GOLDEN SWORD LIGHT SLASHED ACROSS A THOUSAND METERS,", "tr": "Devasa bir alt\u0131n k\u0131l\u0131\u00e7 \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 bin metreyi yard\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["530", "3587", "825", "3698"], "fr": "Sous la direction de Zhang Fangfang, d\u00e9tenteur du Tr\u00f4ne Divin de la Sagesse et de l\u0027Esprit,", "id": "Di bawah pimpinan Zhang Fangfang yang memiliki Tahta Segel Ilahi Kebijaksanaan dan Roh,", "pt": "SOB A LIDERAN\u00c7A DE ZHANG FANGFANG, QUE POSSU\u00cdA O TRONO DIVINO DA SABEDORIA E DO ESP\u00cdRITO,", "text": "LED BY ZHANG FANFANG, WHO POSSESSES THE THRONE OF WISDOM AND SPIRIT,", "tr": "Bilgelik ve Ruh Tanr\u0131sal Taht\u0131\u0027na sahip Zhang Fangfang\u0027\u0131n liderli\u011finde,"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/450/4.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1714", "778", "1922"], "fr": "Tandis que les membres de l\u0027Escouade de Chasseurs de D\u00e9mons Aurore et les H\u00e9ros \u00c9ternels concentraient toutes leurs attaques sur la route de fuite des d\u00e9mons.", "id": "Sementara anggota Pasukan Pemburu Iblis Fajar Cahaya dan para Pahlawan Abadi, semuanya memfokuskan serangan mereka pada rute pelarian pasukan iblis.", "pt": "ENQUANTO ISSO, TODOS DO ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS LUZ DA MANH\u00c3 E OS HER\u00d3IS ETERNOS CONCENTRARAM SEUS ATAQUES NA ROTA DE FUGA DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO.", "text": "THE MEMBERS OF THE DAWN OF LIGHT DEMON HUNTING SQUAD AND THE ETERNAL HEROES FOCUSED ALL THEIR ATTACKS ON THE DEMON ARMY\u0027S ESCAPE ROUTE.", "tr": "\u015eafak I\u015f\u0131\u011f\u0131 \u0130blis Avc\u0131 Grubu \u00fcyeleri ve Ebedi Kahramanlar ise t\u00fcm sald\u0131r\u0131lar\u0131n\u0131 iblislerin ka\u00e7\u0131\u015f yoluna odaklad\u0131lar."}, {"bbox": ["572", "3179", "770", "3345"], "fr": "Finalement, plus de cent cinquante mille ennemis furent an\u00e9antis, et seules quelques dizaines de milliers de restes de l\u0027arm\u00e9e d\u00e9moniaque purent s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Akhirnya memusnahkan lebih dari seratus lima puluh ribu musuh, hanya puluhan ribu sisa pasukan iblis yang berhasil melarikan diri.", "pt": "NO FINAL, MAIS DE CENTO E CINQUENTA MIL INIMIGOS FORAM ANIQUILADOS, E APENAS ALGUMAS DEZENAS DE MILHARES DE REMANESCENTES DO EX\u00c9RCITO DEMON\u00cdACO CONSEGUIRAM ESCAPAR.", "text": "IN THE END, THEY ANNIHILATED OVER 150,000 ENEMIES, WITH ONLY TENS OF THOUSANDS OF DEMON REMNANTS MANAGING TO ESCAPE.", "tr": "Sonunda y\u00fcz elli binden fazla d\u00fc\u015fman yok edildi, sadece on binlerce iblis ordusu kal\u0131nt\u0131s\u0131 ka\u00e7abildi."}, {"bbox": ["97", "1369", "270", "1507"], "fr": "Long Hao Chen continuait de commander la situation globale depuis les airs.", "id": "Long Hao Chen masih mengendalikan situasi secara keseluruhan di udara.", "pt": "LONG HAOCHEN AINDA COMANDAVA A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL DO ALTO.", "text": "LONG HAOCHEN CONTINUED TO COMMAND THE OVERALL SITUATION FROM THE AIR.", "tr": "Long Hao Chen hala havada durumu kontrol ediyordu."}, {"bbox": ["183", "2588", "385", "2751"], "fr": "De la nuit jusqu\u0027au jour, le R\u00e9giment Fer de Lance les a poursuivis sur pr\u00e8s de trois cents li.", "id": "Dari malam hingga siang, Legiun Ujung Tombak mengejar hampir tiga ratus li.", "pt": "DA NOITE AT\u00c9 O DIA, A LEGI\u00c3O DA L\u00c2MINA AFIADA PERSEGUIU POR QUASE TREZENTOS LI.", "text": "FIGHTING FROM NIGHT TO DAY, THE SPEARHEAD LEGION PURSUED FOR NEARLY 300 MILES.", "tr": "Keskin B\u0131\u00e7ak Lejyonu, geceden sabaha kadar yakla\u015f\u0131k \u00fc\u00e7 y\u00fcz li boyunca d\u00fc\u015fman\u0131 kovalay\u0131p \u00f6ld\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["581", "112", "754", "202"], "fr": "Attaquez de toutes vos forces.", "id": "Serang dengan kekuatan penuh.", "pt": "ATAQUE TOTAL.", "text": "ATTACK WITH ALL YOUR MIGHT.", "tr": "Var g\u00fc\u00e7leriyle sald\u0131rd\u0131lar."}, {"bbox": ["9", "3736", "641", "3825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 35, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/450/5.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua