This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "755", "859", "1171"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : QIANG TANG\nARTISTE PRINCIPAL : BAILI JUNXI\nSC\u00c9NARISTE : HULU\nASSISTANTS : QING YISE\n\u00c9DITEUR : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: QIANG TANG\nPENGGAMBAR UTAMA: BAILI JUNXI\nPENULIS NASKAH: HULU\nASISTEN: QING YISE\nEDITOR: SAN QIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIANG TANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAILI JUNXI\nROTEIRISTA: HULU\nASSISTENTE: QING YISE\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QIANG TANG LEAD ARTIST: BAILI JUNXI SCRIPTWRITER: HULU ASSISTANTS: QINGYISE EDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Qiang Tang\nANA \u00c7\u0130ZER: Baili Junxi\nSENAR\u0130ST: Hulu\nAS\u0130STAN: Qing Yise\nED\u0130T\u00d6R: Sanqian Juan"}, {"bbox": ["433", "579", "921", "1049"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : QIANG TANG\nARTISTE PRINCIPAL : BAILI JUNXI\nSC\u00c9NARISTE : HULU\nASSISTANTS : QING YISE\n\u00c9DITEUR : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: QIANG TANG\nPENGGAMBAR UTAMA: BAILI JUNXI\nPENULIS NASKAH: HULU\nASISTEN: QING YISE\nEDITOR: SAN QIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIANG TANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAILI JUNXI\nROTEIRISTA: HULU\nASSISTENTE: QING YISE\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QIANG TANG LEAD ARTIST: BAILI JUNXI SCRIPTWRITER: HULU ASSISTANTS: QINGYISE EDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Qiang Tang\nANA \u00c7\u0130ZER: Baili Junxi\nSENAR\u0130ST: Hulu\nAS\u0130STAN: Qing Yise\nED\u0130T\u00d6R: Sanqian Juan"}, {"bbox": ["253", "1202", "995", "1361"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE TANHUA \u00bb DE QIANG TANG, PUBLI\u00c9 SUR SHUDAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG \"TANHUA\", KARYA: QIANG TANG", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"TANHUA\" DA SHUDANWANG, AUTOR: QIANG TANG", "text": "ADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL \u0027TANHUA\u0027, AUTHOR: QIANG TANG", "tr": "SHUDANWANG\u0027DAN QIANG TANG\u0027IN YAZDI\u011eI \u0027TANHUA\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/5.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "3320", "567", "3583"], "fr": "ALORS, TOUTES CES INSTRUCTIONS PLEINES DE SENS QU\u0027IL M\u0027AVAIT DONN\u00c9ES CE MATIN...", "id": "TERNYATA PESAN-PESANNYA YANG PENUH MAKNA DI PAGI HARI SEBELUMNYA", "pt": "ENT\u00c3O, AQUELAS SUAS INSTRU\u00c7\u00d5ES SIGNIFICATIVAS DA MANH\u00c3...", "text": "So those meaningful words he said this morning...", "tr": "DEMEK SABAHK\u0130 O DER\u0130N ANLAMLI TEMB\u0130HLER\u0130 BU Y\u00dcZDENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["441", "405", "839", "777"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI LUI AI OFFERT \u00c7A, C\u0027\u00c9TAIT CLAIREMENT SON PR\u00c9F\u00c9R\u00c9 AVANT.", "id": "INI YANG KUBERIKAN PADANYA, DULU DIA JELAS SANGAT MENYUKAINYA.", "pt": "ISTO FOI O QUE EU DEI A ELE, ELE COSTUMAVA GOSTAR TANTO...", "text": "This is what I gave him. He used to love it the most,", "tr": "BUNU ONA BEN VERM\u0130\u015eT\u0130M, ESK\u0130DEN EN SEVD\u0130\u011e\u0130 \u015eEYD\u0130 HALBUK\u0130."}, {"bbox": ["748", "2619", "1052", "2905"], "fr": "MAINTENANT, IL L\u0027A AUSSI JET\u00c9...", "id": "SEKARANG JUGA SUDAH DIBUANG...", "pt": "AGORA TAMB\u00c9M JOGOU FORA...", "text": "but now he\u0027s thrown it away.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONU DA ATMI\u015e..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/6.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1", "696", "496"], "fr": "J\u0027AI APPRIS \u00c0 XIAO DI \u00c0 PR\u00c9PARER LES QUELQUES ENCAS QUE TU AIMES.", "id": "BEBERAPA CAMILAN KESUKAANMU, SUDAH KUAJARKAN SEMUA PADA XIAO DI.", "pt": "EU ENSINEI A XIAO DI A FAZER OS PETISCOS QUE VOC\u00ca GOSTA.", "text": "I\u0027ve taught Xiao Di the few snacks you like.", "tr": "SEVD\u0130\u011e\u0130N B\u0130RKA\u00c7 ATI\u015eTIRMALI\u011eI XIAO DI\u0027YE \u00d6\u011eRETT\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/7.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "0", "991", "402"], "fr": "SI TU VEUX EN MANGER \u00c0 L\u0027AVENIR, DEMANDE-LUI SIMPLEMENT DE TE LES FAIRE.", "id": "NANTI KALAU KAU MAU MAKAN, SURUH SAJA DIA MEMBUATKANNYA UNTUKMU.", "pt": "NO FUTURO, SE QUISER COMER ALGO, \u00c9 S\u00d3 PEDIR A ELA PARA FAZER.", "text": "From now on, if there\u0027s something you want to eat, just tell her to make it for you.", "tr": "BUNDAN SONRA CANIN B\u0130R \u015eEY \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130NDE ONA S\u00d6YLE, SANA YAPSIN."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/8.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "0", "1216", "404"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS TOI QUI LES FAIS, LE GO\u00dbT NE SERA CERTAINEMENT PAS BON.", "id": "KALAU BUKAN KAU SENDIRI YANG MEMBUATNYA, RASANYA PASTI TIDAK ENAK.", "pt": "SE N\u00c3O FOR FEITO PESSOALMENTE POR VOC\u00ca, CERTAMENTE O SABOR N\u00c3O SER\u00c1 BOM.", "text": "If you didn\u0027t make it yourself, it certainly won\u0027t taste good.", "tr": "SEN\u0130N EL\u0130NDEN \u00c7IKMADIKTAN SONRA TADI KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcZEL OLMAZ."}, {"bbox": ["491", "722", "854", "1062"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UN ADIEU...", "id": "TERNYATA ITU ADALAH SALAM PERPISAHAN...", "pt": "ERA UMA DESPEDIDA...", "text": "He\u0027s saying goodbye...", "tr": "VEDA ED\u0130YORDU..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/9.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "136", "937", "419"], "fr": "[SFX] AAAAAH !!!", "id": "[SFX] AAAAAH!!!", "pt": "[SFX] AAAAAAHHH!!!", "text": "[SFX] AAAAAAHHH!!!", "tr": "AHHHH!!!"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/10.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "150", "737", "520"], "fr": "IL N\u0027A RIEN LAISS\u00c9 DU TOUT...", "id": "DIA TIDAK MENINGGALKAN SATU BARANG PUN...", "pt": "ELE N\u00c3O DEIXOU NADA PARA TR\u00c1S...", "text": "He didn\u0027t leave a single thing behind...", "tr": "TEK B\u0130R \u015eEY B\u0130LE BIRAKMAMI\u015e..."}, {"bbox": ["475", "2568", "1101", "2943"], "fr": "IL NE ME LAISSE AUCUNE CHANCE !", "id": "DIA SAMA SEKALI TIDAK MEMBERIKU KESEMPATAN!", "pt": "ELE N\u00c3O ME DEU A M\u00cdNIMA CHANCE!", "text": "He\u0027s not giving me a single chance!", "tr": "BANA H\u0130\u00c7 \u015eANS TANIMIYOR!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/12.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1658", "763", "1978"], "fr": "LE JEUNE MA\u00ceTRE SONG VOUS A LAISS\u00c9 UNE LETTRE ET M\u0027A DEMAND\u00c9 DE VOUS LA REMETTRE.", "id": "TUAN MUDA SONG MENINGGALKAN SEPUNCAK SURAT UNTUK ANDA, MEMINTA SAYA UNTUK MENYERAHKANNYA KEPADA ANDA.", "pt": "O JOVEM MESTRE SONG DEIXOU UMA CARTA PARA VOC\u00ca E PEDIU PARA EU LHE ENTREGAR.", "text": "Young Master Song left a letter for you and asked me to deliver it.", "tr": "SONG GEN\u00c7 EFEND\u0130 S\u0130ZE B\u0130R MEKTUP BIRAKTI, BANA S\u0130ZE VERMEM\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["52", "3215", "566", "3680"], "fr": "JE SAVAIS BIEN QU\u0027IL NE SERAIT PAS AUSSI CRUEL ENVERS MOI !", "id": "AKU TAHU DIA TIDAK AKAN SEKEJAM INI PADAKU!", "pt": "EU SABIA QUE ELE N\u00c3O SERIA T\u00c3O CRUEL COMIGO!", "text": "I knew he wouldn\u0027t be so cruel to me!", "tr": "BANA KAR\u015eI BU KADAR KALPS\u0130Z OLMAYACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["708", "3546", "1200", "3919"], "fr": "VITE, DONNE-LA MOI, QUE JE VOIE CE QU\u0027IL A \u00c9CRIT !", "id": "CEPAT BERIKAN PADAKU, BIAR KULIHAT APA YANG DIA TULIS!", "pt": "R\u00c1PIDO, TRAGA-A PARA EU VER O QUE ELE ESCREVEU!", "text": "Quickly, let me see what he wrote!", "tr": "\u00c7ABUK GET\u0130R, BAKAYIM NE YAZMI\u015e!"}, {"bbox": ["155", "114", "653", "381"], "fr": "PRINCE H\u00c9RITIER.", "id": "YANG MULIA PUTRA MAHKOTA.", "pt": "VOSSA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO.", "text": "Your Highness.", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130."}, {"bbox": ["405", "5178", "550", "5277"], "fr": "[SFX] TIRE", "id": "[SFX] MENARIK KELUAR", "pt": "[SFX] PUX\u00c3O", "text": "...", "tr": "[SFX] \u00c7EK\u0130\u015e"}], "width": 1280}, {"height": 4537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/13.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "3778", "869", "4088"], "fr": "\"NE PLUS SE VOIR NI DANS CETTE VIE NI DANS LA PROCHAINE\" ?! IL COMPTE SE CACHER ET NE PLUS JAMAIS ME VOIR DE TOUTE SA VIE ?", "id": "APA MAKSUDNYA TIDAK BERTEMU DI KEHIDUPAN INI DAN KEHIDUPAN SELANJUTNYA?! APA DIA BERENCANA BERSEMBUNYI SEUMUR HIDUP DAN TIDAK MENEMUIKU?", "pt": "O QUE SIGNIFICA \"N\u00c3O NOS ENCONTRAREMOS NESTA VIDA NEM NA PR\u00d3XIMA\"?! ELE PRETENDE SE ESCONDER E NUNCA MAIS ME VER?", "text": "What does he mean by \u0027never to meet again in this life or the next\u0027?! Does he plan to hide and never see me again?", "tr": "BU HAYATTA DA \u00d6B\u00dcR D\u00dcNYADA DA G\u00d6R\u00dc\u015eMEMEK NE DEMEK?! B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU BENDEN SAKLANIP Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc G\u00d6RMEYECEK M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 4538, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/14.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "3900", "703", "4399"], "fr": "EST-CE QUE LIQING ME CACHE QUELQUE CHOSE ?!", "id": "APAKAH LIQING MENYEMBUNYIKAN SESUATU DARIKU?!", "pt": "SER\u00c1 QUE LIQING EST\u00c1 ME ESCONDENDO ALGUMA COISA?!", "text": "Is Li Qing hiding something from me?!", "tr": "L\u0130Q\u0130NG BENDEN B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 SAKLIYOR?!"}, {"bbox": ["238", "1877", "883", "2361"], "fr": "CETTE VIE... CETTE VIE EST ENCORE SI LONGUE, POURQUOI PARLER DE LA PROCHAINE ?", "id": "(BERGUMAM) KEHIDUPAN INI... KEHIDUPAN INI MASIH BEGITU PANJANG, KENAPA HARUS BICARA TENTANG KEHIDUPAN SELANJUTNYA?", "pt": "PENSANDO ALTO: NESTA VIDA... ESTA VIDA AINDA \u00c9 T\u00c3O LONGA, POR QUE FALAR DA PR\u00d3XIMA?", "text": "This life... This life is still so long, why talk about the next?", "tr": "(KEND\u0130 KEND\u0130NE) BU HAYAT... BU HAYAT DAHA \u00c7OK UZUN, NEDEN \u00d6B\u00dcR D\u00dcNYADAN BAHSED\u0130YOR K\u0130?"}, {"bbox": ["142", "471", "294", "568"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["238", "1877", "883", "2361"], "fr": "CETTE VIE... CETTE VIE EST ENCORE SI LONGUE, POURQUOI PARLER DE LA PROCHAINE ?", "id": "(BERGUMAM) KEHIDUPAN INI... KEHIDUPAN INI MASIH BEGITU PANJANG, KENAPA HARUS BICARA TENTANG KEHIDUPAN SELANJUTNYA?", "pt": "PENSANDO ALTO: NESTA VIDA... ESTA VIDA AINDA \u00c9 T\u00c3O LONGA, POR QUE FALAR DA PR\u00d3XIMA?", "text": "This life... This life is still so long, why talk about the next?", "tr": "(KEND\u0130 KEND\u0130NE) BU HAYAT... BU HAYAT DAHA \u00c7OK UZUN, NEDEN \u00d6B\u00dcR D\u00dcNYADAN BAHSED\u0130YOR K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/15.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "164", "1090", "710"], "fr": "JE DOIS ABSOLUMENT ALLER TROUVER SONG LIQING ! M\u00caME S\u0027IL EST TARD, JE DOIS LE VOIR EN PERSONNE !", "id": "AKU HARUS MENCARI SONG LIQING! SEKALIPUN SUDAH TERLAMBAT, AKU HARUS MENEMUINYA SECARA LANGSUNG!", "pt": "EU PRECISO ENCONTRAR SONG LIQING! MESMO QUE SEJA TARDE, EU TENHO QUE V\u00ca-LO PESSOALMENTE!", "text": "I must go find Song Liqing! No matter how late it is, I have to see him in person!", "tr": "SONG L\u0130Q\u0130NG\u0027\u0130 BULMALIYIM! NE KADAR GE\u00c7 OLURSA OLSUN, ONU B\u0130ZZAT G\u00d6RMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/19.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2286", "799", "2797"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DES LIEUX N\u0027A PAS DONN\u00c9 L\u0027ORDRE DE FAIRE ENTRER LES INVIT\u00c9S, VEUILLEZ REPARTIR !", "id": "TIDAK ADA PERINTAH DARI TUAN UNTUK MENERIMA TAMU, SILAKAN ANDA KEMBALI!", "pt": "O SENHOR DA CASA N\u00c3O DEU ORDENS PARA PERMITIR A ENTRADA DE CONVIDADOS. POR FAVOR, RETIRE-SE!", "text": "The master hasn\u0027t given orders to invite guests into the mansion. Please leave.", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130NDEN M\u0130SAF\u0130R\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 BUYURMA EMR\u0130 GELMED\u0130. M\u0130SAF\u0130R, L\u00dcTFEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN!"}, {"bbox": ["135", "3545", "288", "3630"], "fr": "M\u00c9CONTENT", "id": "(TIDAK SENANG)", "pt": "DESCONTENTAMENTO", "text": "...", "tr": "KEY\u0130FS\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/20.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "807", "784", "1352"], "fr": "ALORS, VA L\u0027ANNONCER ! QUELLE HISTOIRE D\u0027INVIT\u00c9 OU PAS, SAIS-TU SEULEMENT QUI JE SUIS ?!", "id": "KALAU BEGITU KAU LAPORKAN SAJA! APA MAKSUDMU TAMU ATAU BUKAN TAMU, APA KAU TAHU SIAPA AKU?!", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 E ANUNCIE! O QUE QUER DIZER COM \u0027CONVIDADO\u0027? VOC\u00ca SABE QUEM EU SOU?!", "text": "Then go and announce my arrival. Do you even know who I am?!", "tr": "O ZAMAN G\u0130T HABER VER! NE M\u0130SAF\u0130R\u0130YM\u0130\u015e?! K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR MUSUN SEN?!"}, {"bbox": ["391", "1575", "1041", "2094"], "fr": "NOTRE JEUNE MA\u00ceTRE A DONN\u00c9 DES INSTRUCTIONS, SURTOUT POUR VOUS, IL NE FAUT PAS VOUS LAISSER PASSER.", "id": "TUAN MUDA KAMI SUDAH BERPESAN, TERUTAMA ANDA, LEBIH TIDAK BOLEH DIIZINKAN MASUK.", "pt": "NOSSO JOVEM MESTRE DEIXOU INSTRU\u00c7\u00d5ES, ESPECIALMENTE QUE VOC\u00ca N\u00c3O DEVE SER ADMITIDO.", "text": "Our young master gave explicit instructions, especially regarding you, that we cannot let you in.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130M\u0130Z TEMB\u0130HLED\u0130, \u00d6ZELL\u0130KLE DE S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE \u0130\u00c7ER\u0130 ALAMAYIZ."}, {"bbox": ["535", "3406", "1114", "3884"], "fr": "ALORS NOUS N\u0027AURONS D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE NOUS BATTRE JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT.", "id": "KALAU BEGITU KAMI HANYA BISA MEMPERTARUHKAN NYAWA KAMI.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 NOS RESTA ARRISCAR NOSSAS VIDAS.", "text": "Then we have no choice but to fight to the death.", "tr": "O ZAMAN CANIMIZLA KAR\u015eI KOYMAKTAN BA\u015eKA \u00c7AREM\u0130Z KALMAZ."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/21.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1546", "1149", "1945"], "fr": "LIQING NE TIENT VRAIMENT PAS COMPTE DE NOS ANCIENS SENTIMENTS...", "id": "LIQING BENAR-BENAR TIDAK MENGENANG PERASAAN LAMA KITA SEDIKIT PUN...", "pt": "LIQING REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 VALOR AOS NOSSOS LA\u00c7OS PASSADOS...", "text": "Li Qing really doesn\u0027t care about our past at all...", "tr": "L\u0130Q\u0130NG ESK\u0130 G\u00dcNLER\u0130N HATIRINI H\u0130\u00c7 B\u0130LM\u0130YOR..."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/22.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1112", "817", "1615"], "fr": "BIEN, JE NE VAIS PAS VOUS CR\u00c9ER D\u0027ENNUIS, MAIS JE VOUS PRIE DE L\u0027ANNONCER : DITES SIMPLEMENT QUE JUN QIYU EST PASS\u00c9.", "id": "BAIK, AKU TIDAK AKAN MEMPERSULIT KALIAN, TAPI TOLONG SAMPAIKAN PESAN, KATAKAN SAJA JUN QIYU PERNAH DATANG.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O VOU LHES CAUSAR PROBLEMAS. MAS, POR FAVOR, ANUNCIEM QUE JUN QIYU ESTEVE AQUI.", "text": "Fine, I won\u0027t make things difficult for you. But please inform him that Jun Qiyu came.", "tr": "PEKALA, S\u0130Z\u0130 ZORLAMAYACA\u011eIM. AMA L\u00dcTFEN B\u0130R HABER \u0130LET\u0130N, JUN QIYU\u0027NUN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N."}, {"bbox": ["1033", "167", "1167", "259"], "fr": "[SFX] RECULE", "id": "[SFX] MUNDUR", "pt": "[SFX] RECUO", "text": "...", "tr": "[SFX] GER\u0130 ADIM"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/23.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "1392", "776", "1486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["227", "1884", "699", "2288"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 !", "id": "ADA CARA!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I\u0027ve got it!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/31.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1821", "691", "2080"], "fr": "LIQING SEMBLE... ENCORE PLUS ATTIRANT QU\u0027AVANT...", "id": "LIQING SEPERTINYA... LEBIH MENARIK DARI SEBELUMNYA...", "pt": "LIQING PARECE... AINDA MAIS ATRAENTE DO QUE ANTES.", "text": "Li Qing seems... even more attractive than before...", "tr": "L\u0130Q\u0130NG SANK\u0130... ESK\u0130S\u0130NDEN DAHA DA \u00c7EK\u0130C\u0130 OLMU\u015e..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2478, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/182/34.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua