This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "777", "677", "1183"], "fr": "PRODUIT PAR ZHAOGUANG MEDIA\nSUPERVIS\u00c9 PAR : ME YAOJIU\nOP\u00c9RATION : ME YAOLING\nSC\u00c9NARIO : BAIHU GUOHAI LAI PUHUO Q\nWEIBO OFFICIEL : @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "id": "DIPRODUKSI OLEH ZHAO GUANG MEDIA\nPRODUSER EKSEKUTIF: ME YAO JIU\nOPERASI: ME YAO LING\nPENULIS SKENARIO: BAI HU GUO HAI LAI PU HUO Q\nWEIBO RESMI: @BEIJING ZHAO GUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "pt": "PRODUZIDO PELA ZHAOGUANG MEDIA\nPRODUTOR EXECUTIVO: ME YAOJIU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ME YAOLING\nROTEIRISTA: BAIHU GUOHAI LAIPUHUO Q\nWEIBO OFICIAL: @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "text": "ZHAOGUANG MEDIA PRESENTS EXECUTIVE PRODUCER: YAOYAO NINE OPERATIONS: MOYAO ZERO SCREENWRITER: WHITE FOX CROSSES THE SEA TO CATCH FIRE Q", "tr": "Zhaoguang Medya Sunar\nYap\u0131mc\u0131: Me Yaojiu\nOperasyon: Me Yaoling\nSenarist: Ate\u015fe Atlayan Beyaz Tilki Q\nResmi Weibo: @Beijing Zhaoguang K\u00fclt\u00fcr Medya Ltd. \u015eti."}, {"bbox": ["247", "777", "677", "1183"], "fr": "PRODUIT PAR ZHAOGUANG MEDIA\nSUPERVIS\u00c9 PAR : ME YAOJIU\nOP\u00c9RATION : ME YAOLING\nSC\u00c9NARIO : BAIHU GUOHAI LAI PUHUO Q\nWEIBO OFFICIEL : @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "id": "DIPRODUKSI OLEH ZHAO GUANG MEDIA\nPRODUSER EKSEKUTIF: ME YAO JIU\nOPERASI: ME YAO LING\nPENULIS SKENARIO: BAI HU GUO HAI LAI PU HUO Q\nWEIBO RESMI: @BEIJING ZHAO GUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "pt": "PRODUZIDO PELA ZHAOGUANG MEDIA\nPRODUTOR EXECUTIVO: ME YAOJIU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ME YAOLING\nROTEIRISTA: BAIHU GUOHAI LAIPUHUO Q\nWEIBO OFICIAL: @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "text": "ZHAOGUANG MEDIA PRESENTS EXECUTIVE PRODUCER: YAOYAO NINE OPERATIONS: MOYAO ZERO SCREENWRITER: WHITE FOX CROSSES THE SEA TO CATCH FIRE Q", "tr": "Zhaoguang Medya Sunar\nYap\u0131mc\u0131: Me Yaojiu\nOperasyon: Me Yaoling\nSenarist: Ate\u015fe Atlayan Beyaz Tilki Q\nResmi Weibo: @Beijing Zhaoguang K\u00fclt\u00fcr Medya Ltd. \u015eti."}, {"bbox": ["269", "1", "789", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Please go to Jiyun Data () to watch", "tr": ""}, {"bbox": ["196", "1089", "629", "1342"], "fr": "WEIBO OFFICIEL : @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "id": "WEIBO RESMI: @BEIJING ZHAO GUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "pt": "WEIBO OFICIAL: @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "text": "OFFICIAL WEIBO: @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "tr": "Resmi Weibo: @Beijing Zhaoguang K\u00fclt\u00fcr Medya Ltd. \u015eti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "108", "726", "280"], "fr": "PEUX-TU M\u0027EXPLIQUER CE QUI VIENT DE SE PASSER ?", "id": "BISAKAH KAMU JELASKAN APA YANG BARU SAJA TERJADI?", "pt": "VOC\u00ca PODE EXPLICAR O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "CAN YOU EXPLAIN WHAT HAPPENED JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce olanlar\u0131 a\u00e7\u0131klayabilir misin?"}, {"bbox": ["173", "419", "255", "607"], "fr": "BUREAU", "id": "KANTOR", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO", "text": "OFFICE", "tr": "Ofis"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "65", "623", "174"], "fr": "EXPLIQUER QUOI ?", "id": "JELASKAN APA?", "pt": "EXPLICAR O QU\u00ca?", "text": "EXPLAIN WHAT?", "tr": "Neyi a\u00e7\u0131klayay\u0131m?"}, {"bbox": ["664", "572", "750", "802"], "fr": "ELLE REGARDE EN BAS", "id": "MELIHAT KE BAWAH", "pt": "OLHANDO PARA BAIXO", "text": "LOOKING DOWNSTAIRS", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131ya bak\u0131yor"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "77", "373", "316"], "fr": "TON COMPORTEMENT ET TON ATTITUDE ENVERS SHAN ER ET MOI M\u0027ONT BEAUCOUP SURPRISE.", "id": "AKU SANGAT TERKEJUT DENGAN PERILAKU DAN SIKAPMU TERHADAP SHAN ER DAN AKU.", "pt": "ESTOU MUITO SURPRESA COM SEU COMPORTAMENTO E ATITUDE EM RELA\u00c7\u00c3O A \u0027ER E A MIM.", "text": "I\u0027M SURPRISED BY YOUR PERFORMANCE AND ATTITUDE TOWARDS DAN\u0027ER AND ME.", "tr": "Shan Er\u0027e ve bana kar\u015f\u0131 sergiledi\u011fin tav\u0131r ve davran\u0131\u015flar beni \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1066", "751", "1276"], "fr": "TU M\u0027AS EMBRASS\u00c9E DE FORCE AVANT LA R\u00c9UNION, N\u0027EST-CE PAS SURPRENANT ?", "id": "KAMU MENCIUMKU SECARA PAKSA SEBELUM RAPAT, APA ITU TIDAK MENGEJUTKAN?", "pt": "VOC\u00ca ME BEIJOU \u00c0 FOR\u00c7A ANTES DA REUNI\u00c3O, ISSO N\u00c3O \u00c9 SURPREENDENTE?", "text": "YOU KISSED ME BEFORE THE MEETING, ISN\u0027T THAT SURPRISING?", "tr": "Toplant\u0131dan \u00f6nce beni zorla \u00f6pt\u00fcn, bu \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["471", "173", "687", "280"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS SURPRENANT ?", "id": "TIDAK MENGEJUTKAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SURPREENDENTE?", "text": "ISN\u0027T IT?", "tr": "\u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["142", "53", "339", "142"], "fr": "SURPRENANT ?", "id": "MENGEJUTKAN?", "pt": "SURPREENDENTE?", "text": "IS IT SURPRISING?", "tr": "\u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1218", "584", "1419"], "fr": "DONC TU NE TROUVES PAS \u00c7A SURPRENANT, MAIS MOI SI.", "id": "JADI KAMU TIDAK MERASA ITU MENGEJUTKAN, TAPI AKU MERASA ITU MENGEJUTKAN.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE FOI UMA SURPRESA, MAS EU ACHO.", "text": "SO YOU DON\u0027T THINK IT WAS SURPRISING, BUT I THINK IT WAS.", "tr": "Yani sen bunun \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun ama ben d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["257", "526", "610", "697"], "fr": "TU... TU DEVRAIS SAVOIR CE QUE JE RESSENS POUR TOI DEPUIS TOUTES CES ANN\u00c9ES.", "id": "KAMU... KAMU SEHARUSNYA TAHU PERASAANKU PADAMU SELAMA INI.", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca DEVERIA SABER DOS MEUS SENTIMENTOS POR VOC\u00ca TODOS ESSES ANOS.", "text": "YOU... YOU SHOULD KNOW HOW I FEEL ABOUT YOU ALL THESE YEARS.", "tr": "Sen... bunca y\u0131ld\u0131r sana kar\u015f\u0131 olan hislerimi biliyor olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["22", "1525", "366", "1695"], "fr": "ET QUAND LES M\u00c9DIAS ONT ANNONC\u00c9 SES FIAN\u00c7AILLES, AS-TU TROUV\u00c9 \u00c7A SURPRENANT ?", "id": "LALU APAKAH KAMU MERASA TERKEJUT SAAT MEDIA MEMBERITAKAN PERTUNANGANNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO A M\u00cdDIA DIVULGOU O NOIVADO DELA, VOC\u00ca ACHOU SURPREENDENTE?", "text": "DID YOU THINK IT WAS A COINCIDENCE THAT SHE ANNOUNCED HER ENGAGEMENT?", "tr": "Peki medyada onun ni\u015fanland\u0131\u011f\u0131 haberi \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda \u015fa\u015f\u0131rd\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1195", "408", "1449"], "fr": "DONC, NOUS AVONS TOUTES LES DEUX V\u00c9CU ET NOUS SOMMES HABITU\u00c9ES AUX SURPRISES, ALORS CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI N\u0027EST PLUS UNE SURPRISE.", "id": "JADI KITA SEMUA SUDAH MENGALAMI DAN TERBIASA DENGAN KEJUTAN, MAKA SEMUA YANG TERJADI HARI INI BUKANLAGI KEJUTAN.", "pt": "ENT\u00c3O, TODOS N\u00d3S J\u00c1 PASSAMOS E NOS ACOSTUMAMOS COM SURPRESAS, ENT\u00c3O TUDO O QUE ACONTECEU HOJE N\u00c3O CONTA COMO SURPRESA.", "text": "SO WE\u0027VE BOTH EXPERIENCED AND GOTTEN USED TO COINCIDENCES, THEN EVERYTHING THAT HAPPENED TODAY ISN\u0027T A COINCIDENCE.", "tr": "Demek ikimiz de s\u00fcrprizlere al\u0131\u015ft\u0131k ve deneyimledik, o zaman bug\u00fcn olanlar da s\u00fcrpriz say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["611", "3103", "899", "3303"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE AU JUSTE ? JE NE COMPRENDS PLUS.", "id": "APA MAKSUDMU SEBENARNYA? AKU TIDAK MENGERTI.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER AFINAL? N\u00c3O ESTOU ENTENDENDO MAIS NADA.", "text": "WHAT EXACTLY DO YOU MEAN? I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Bu da ne demek oluyor? Hi\u00e7bir \u015fey anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["484", "160", "691", "314"], "fr": "\u00c7A... C\u0027EST EFFECTIVEMENT ASSEZ SURPRENANT.", "id": "INI... MEMANG CUKUP MENGEJUTKAN.", "pt": "ISSO... \u00c9 REALMENTE BASTANTE INESPERADO.", "text": "THIS... IS QUITE SURPRISING INDEED.", "tr": "Bu... ger\u00e7ekten de olduk\u00e7a \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "301", "591", "610"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, C\u0027EST JUSTE QUE JE PENSE QUE J\u0027AI BESOIN DE R\u00c9FL\u00c9CHIR S\u00c9RIEUSEMENT \u00c0 BEAUCOUP DE CHOSES. ELLE ET MOI, TOI ET MOI...", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA SAJA AKU MERASA PERLU MEMIKIRKAN BANYAK HAL DENGAN SERIUS, DIA DAN AKU, AKU DAN KAMU...", "pt": "NADA, S\u00d3 SINTO QUE PRECISO PENSAR SERIAMENTE SOBRE MUITAS COISAS. ELA E EU, EU E VOC\u00ca...", "text": "IT\u0027S NOTHING, I JUST THINK I NEED TO SERIOUSLY THINK ABOUT A LOT OF THINGS, HER AND ME, ME AND YOU...", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece bir\u00e7ok \u015feyi etrafl\u0131ca d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerekti\u011fini hissediyorum; o ve ben, ben ve sen..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "458", "293", "569"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "JADI?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "SO?", "tr": "Eee, sonra?"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "2211", "366", "2439"], "fr": "JE NE SAIS PAS SI CE QUE TU DIS MAINTENANT EST VRAI OU FAUX...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH YANG KAMU KATAKAN SEKARANG ITU BENAR ATAU BOHONG...", "pt": "N\u00c3O SEI SE O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO AGORA \u00c9 VERDADE OU MENTIRA...", "text": "I DON\u0027T KNOW IF WHAT YOU\u0027RE SAYING NOW IS REAL OR FAKE...", "tr": "\u015eimdi s\u00f6ylediklerinin do\u011fru mu yalan m\u0131 oldu\u011funu bilmiyorum..."}, {"bbox": ["297", "2804", "664", "2994"], "fr": "MAIS TU DEVRAIS SAVOIR QUE MES SENTIMENTS POUR TOI SONT SINC\u00c8RES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAPI KAMU SEHARUSNYA TAHU BAHWA PERASAANKU PADAMU ITU SERIUS, KAN?", "pt": "MAS VOC\u00ca DEVERIA SABER QUE MEUS SENTIMENTOS POR VOC\u00ca S\u00c3O S\u00c9RIOS, CERTO?", "text": "BUT YOU SHOULD KNOW THAT MY FEELINGS FOR YOU ARE SERIOUS, RIGHT?", "tr": "Ama sana kar\u015f\u0131 hislerimin ciddi oldu\u011funu biliyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["414", "85", "687", "291"], "fr": "DONC, IL VAUT MIEUX QUE NOUS PRENIONS UN PEU DE DISTANCE POUR NOUS CALMER.", "id": "JADI SEBAIKNYA KITA SEMUA BERPISAH DAN MENENANGKAN DIRI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR TODOS N\u00d3S NOS SEPARARMOS E NOS ACALMARMOS UM POUCO.", "text": "SO IT\u0027S BETTER FOR EVERYONE TO SEPARATE AND COOL DOWN.", "tr": "Bu y\u00fczden herkesin biraz ayr\u0131 kal\u0131p sakinle\u015fmesi daha iyi olur."}, {"bbox": ["588", "789", "824", "956"], "fr": "TROP PARLER SERAIT CONTRE-PRODUCTIF.", "id": "TERLALU BANYAK BICARA JUSTRU TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "FALAR DEMAIS S\u00d3 PIORA AS COISAS.", "text": "SAYING TOO MUCH IS ACTUALLY USELESS.", "tr": "\u00c7ok fazla konu\u015fmak faydas\u0131z."}, {"bbox": ["583", "3643", "876", "3768"], "fr": "JE DOIS Y ALLER, J\u0027AI ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE.", "id": "AKU HARUS PERGI, ADA URUSAN LAIN.", "pt": "PRECISO IR, AINDA TENHO ALGUMAS COISAS PARA FAZER.", "text": "I HAVE TO GO, I STILL HAVE SOME THINGS TO DO.", "tr": "Gitmem gerek, biraz i\u015fim var."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/11.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "52", "590", "233"], "fr": "CHEZ ZHA YI", "id": "RUMAH CHA YI", "pt": "CASA DE REN YI", "text": "REN YI\u0027S HOME", "tr": "Cha Yi\u0027nin Evi"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1150", "569", "1393"], "fr": "VRAIMENT ? MAIS ELLE N\u0027A TOUJOURS PAS EXPLIQU\u00c9 TOUT CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9.", "id": "BEGITUKAH, TAPI DIA BELUM MENJELASKAN APAPUN YANG TERJADI SAMPAI SEKARANG.", "pt": "\u00c9 MESMO? MAS ELA AINDA N\u00c3O EXPLICOU NADA DO QUE ACONTECEU.", "text": "IS THAT SO, BUT SHE HASN\u0027T EXPLAINED ANYTHING ABOUT EVERYTHING THAT HAPPENED.", "tr": "\u00d6yle mi, ama olan biten hi\u00e7bir \u015feyi hala a\u00e7\u0131klamad\u0131."}, {"bbox": ["388", "144", "720", "423"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE LES CHOSES NE SONT PAS SI SIMPLES. MA S\u0152UR N\u0027AURAIT JAMAIS PRIS UNE TELLE D\u00c9CISION.", "id": "AKU SELALU MERASA MASALAHNYA TIDAK SESEDERHANA ITU, KAKAKKU PASTI TIDAK AKAN MEMBUAT KEPUTUSAN SEPERTI INI.", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE AS COISAS N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O SIMPLES. MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA JAMAIS TOMARIA UMA DECIS\u00c3O ASSIM.", "text": "I ALWAYS FEEL THAT THINGS AREN\u0027T THAT SIMPLE, MY SISTER WOULD NEVER MAKE SUCH A DECISION.", "tr": "\u0130\u00e7imde bir his var, olaylar o kadar basit de\u011fil. Ablam kesinlikle b\u00f6yle bir karar vermezdi."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "939", "732", "1187"], "fr": "LAISSE TOMBER. SI ELLE VEUT EXPLIQUER QUELQUE CHOSE, ELLE APPELLERA...", "id": "SUDALAH, KALAU DIA INGIN MENJELASKAN SESUATU, DIA AKAN MENELEPON...", "pt": "ESQUECE. SE ELA QUISER EXPLICAR ALGUMA COISA, ELA VAI LIGAR...", "text": "NEVER MIND, IF SHE WANTS TO EXPLAIN SOMETHING, SHE\u0027LL CALL...", "tr": "Bo\u015f ver, e\u011fer bir \u015feyi a\u00e7\u0131klamak isterse, arar..."}, {"bbox": ["492", "163", "800", "338"], "fr": "JE N\u0027Y CROIS PAS. JE VAIS L\u0027APPELER POUR TIRER \u00c7A AU CLAIR.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA, AKU AKAN MENELEPONNYA DAN BERTANYA SAMPAI JELAS.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO. VOU LIGAR PARA ELA E PERGUNTAR CLARAMENTE.", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT, I\u0027LL CALL HER AND ASK CLEARLY.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum, onu aray\u0131p ne oldu\u011funu soraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["53", "1367", "314", "1591"], "fr": "SI ELLE NE VEUT PAS S\u0027EXPLIQUER, L\u0027APPELER NE M\u00c8NERA QU\u0027\u00c0 UNE DISPUTE.", "id": "KALAU DIA TIDAK MAU MENJELASKAN, MENELEPONNYA HANYA AKAN BERUJUNG PERTENGKARAN.", "pt": "SE ELA N\u00c3O QUISER EXPLICAR, LIGAR S\u00d3 VAI GERAR UMA BRIGA.", "text": "IF SHE DOESN\u0027T WANT TO EXPLAIN, CALLING WILL ONLY LEAD TO AN ARGUMENT.", "tr": "E\u011fer a\u00e7\u0131klamak istemiyorsa, aramak sadece kavgaya yol a\u00e7ar."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/14.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "128", "593", "282"], "fr": "ALORS, QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ?", "id": "LALU APA RENCANAMU?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "THEN WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "Peki sen ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "56", "785", "283"], "fr": "QUE PUIS-JE FAIRE D\u0027AUTRE ? PUISQUE C\u0027EST COMME \u00c7A, JE FERAIS MIEUX DE PARTIR.", "id": "APA LAGI YANG BISA KULAKUKAN, KARENA SUDAH BEGINI, SEBAIKNYA AKU PERGI DULU.", "pt": "O QUE MAIS EU POSSO FAZER? J\u00c1 QUE AS COISAS CHEGARAM A ESSE PONTO, \u00c9 MELHOR EU IR EMBORA PRIMEIRO.", "text": "WHAT ELSE CAN I DO? SINCE IT\u0027S ALREADY LIKE THIS, I\u0027LL LEAVE FIRST.", "tr": "Ba\u015fka ne yapabilirim ki? Madem durum bu, ben gideyim en iyisi."}, {"bbox": ["484", "895", "838", "1065"], "fr": "OUI, JE PENSAIS QUE CETTE ASSEMBL\u00c9E DES ACTIONNAIRES R\u00c9GLERAIT TOUT...", "id": "IYA, TADINYA KUKIRA RAPAT PEMEGANG SAHAM KALI INI AKAN MENYELESAIKAN SEMUANYA...", "pt": "SIM, EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE ESTA REUNI\u00c3O DE ACIONISTAS RESOLVERIA TODOS OS PROBLEMAS.", "text": "YES, I ORIGINALLY THOUGHT THAT AFTER THIS SHAREHOLDERS\u0027 MEETING, EVERYTHING WOULD BE RESOLVED...", "tr": "Evet ya, bu hissedarlar toplant\u0131s\u0131n\u0131n her \u015feyi \u00e7\u00f6zece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["168", "1083", "476", "1311"], "fr": "ELLE DEVAIT T\u0027ACCOMPAGNER EN EUROPE POUR LE FESTIVAL DU FILM, ET FINALEMENT...", "id": "DAN DIA AKAN MENEMANIMU KE EROPA UNTUK FESTIVAL FILM, TAPI TERNYATA...", "pt": "ELA IRIA COM VOC\u00ca PARA A EUROPA PARA O FESTIVAL DE CINEMA, MAS NO FINAL...", "text": "SHE WOULD ACCOMPANY YOU TO EUROPE FOR THE FILM FESTIVAL, BUT...", "tr": "Asl\u0131nda sana Avrupa\u0027daki film festivaline e\u015flik edecekti, ama sonu\u00e7..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/16.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "239", "543", "398"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, LE TRAVAIL C\u0027EST LE TRAVAIL...", "id": "TIDAK APA-APA, PEKERJAAN TETAPLAH PEKERJAAN.....", "pt": "TUDO BEM, TRABALHO \u00c9 TRABALHO...", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, WORK IS WORK...", "tr": "Sorun de\u011fil, i\u015f i\u015ftir sonu\u00e7ta..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "196", "828", "399"], "fr": "S\u0152UR, POURQUOI ES-TU L\u00c0 ? ER VIENT DE PARTIR...", "id": "KAK, KENAPA KAKAK DATANG? ER BARU SAJA PERGI...", "pt": "IRM\u00c3, POR QUE VOC\u00ca VEIO? A \u0027ER ACABOU DE SAIR...", "text": "SISTER, WHY ARE YOU HERE? DAN\u0027ER JUST LEFT...", "tr": "Abla, sen neden geldin? Er daha yeni gitti..."}, {"bbox": ["129", "1307", "327", "1407"], "fr": "JE SAIS.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/21.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "46", "667", "167"], "fr": "ALORS TU... ?", "id": "LALU KAKAK...?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca...?", "text": "THEN YOU...?", "tr": "O zaman sen...?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/22.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "813", "863", "1039"], "fr": "CE SONT TES BAGAGES. JE NE PEUX PLUS ALLER EN EUROPE, ACCOMPAGNE-LA \u00c0 MA PLACE.", "id": "INI KOPER YANG SUDAH KUSIAPKAN UNTUKMU. AKU TIDAK BISA PERGI KE EROPA, JADI KAMU SAJA YANG MENEMANINYA.", "pt": "ESTA \u00c9 A BAGAGEM QUE PREPAREI PARA VOC\u00ca. N\u00c3O POSSO MAIS IR PARA A EUROPA, V\u00c1 COM ELA.", "text": "THIS IS THE LUGGAGE I PREPARED FOR YOU. I CAN\u0027T GO TO EUROPE, SO YOU ACCOMPANY HER.", "tr": "Bu senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m bavul. Ben Avrupa\u0027ya gidemiyorum, sen ona e\u015flik et."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "62", "309", "174"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "APA MAKSUDMU INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY THIS?", "tr": "Bu da ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["493", "695", "806", "918"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL R\u00c9ELLEMENT PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027ASSEMBL\u00c9E DES ACTIONNAIRES ? TU NE VAS M\u00caME PAS EXPLIQUER ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI DI RAPAT PEMEGANG SAHAM? APAKAH KAMU TIDAK AKAN MENJELASKANNYA?", "pt": "O QUE EXATAMENTE ACONTECEU NA REUNI\u00c3O DE ACIONISTAS? VOC\u00ca N\u00c3O VAI EXPLICAR NADA?", "text": "WHAT EXACTLY HAPPENED AT THE SHAREHOLDERS\u0027 MEETING? AREN\u0027T YOU GOING TO EXPLAIN IT?", "tr": "Hissedarlar toplant\u0131s\u0131nda tam olarak ne oldu? A\u00e7\u0131klamayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "63", "371", "290"], "fr": "JE NE PEUX PAS TOUT EXPLIQUER EN UN INSTANT. TU NE FAIS PAS CONFIANCE \u00c0 TA S\u0152UR ?", "id": "TIDAK BISA DIJELASKAN DALAM WAKTU SINGKAT. APAKAH KAMU TIDAK PERCAYA PADA KAKAKMU?", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA EXPLICAR EM POUCAS PALAVRAS. VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA NA SUA IRM\u00c3?", "text": "I CAN\u0027T EXPLAIN IT CLEARLY IN A SHORT TIME... DON\u0027T YOU BELIEVE YOUR SISTER?", "tr": "Hemen a\u00e7\u0131klanacak bir \u015fey de\u011fil. Ablana hala g\u00fcvenmiyor musun?"}, {"bbox": ["378", "752", "685", "1006"], "fr": "S\u0152UR, SI TU N\u0027EXPLIQUES PAS CLAIREMENT, JE NE VEUX PAS ME M\u00caLER DE VOS HISTOIRES.", "id": "KAK, KALAU KAKAK TIDAK MENJELASKANNYA DENGAN BENAR, AKU TIDAK MAU TERLIBAT DALAM KEKACAUAN KALIAN.", "pt": "IRM\u00c3, SE VOC\u00ca N\u00c3O EXPLICAR CLARAMENTE, EU N\u00c3O QUERO ME METER NA CONFUS\u00c3O DE VOC\u00caS.", "text": "SISTER, I DON\u0027T WANT TO GET INVOLVED IN YOUR MESS UNLESS YOU EXPLAIN IT CLEARLY.", "tr": "Abla, sen a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmazsan, sizin bu kar\u0131\u015f\u0131k i\u015flerinize bula\u015fmak istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "85", "588", "285"], "fr": "TU N\u0027AS RIEN BESOIN DE SAVOIR, ET RIEN BESOIN DE DIRE.", "id": "KAMU TIDAK PERLU TAHU APAPUN, DAN TIDAK PERLU MENGATAKAN APAPUN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SABER DE NADA, NEM PRECISA DIZER NADA.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO KNOW ANYTHING, YOU DON\u0027T NEED TO SAY ANYTHING EITHER.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey bilmene gerek yok, hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemene de gerek yok."}, {"bbox": ["12", "546", "348", "774"], "fr": "D\u0027ABORD, PRENDS SOIN D\u0027ELLE POUR MOI. ET CONSID\u00c8RE \u00c7A COMME DES VACANCES POUR TOI AUSSI.", "id": "TOLONG JAGA DIA UNTUKKU DULU, SEKALIAN ANGGAP SAJA KAMU SENDIRI SEDANG BERLIBUR.", "pt": "PRIMEIRO, CUIDE BEM DELA POR MIM, E CONSIDERE ISSO COMO UMAS F\u00c9RIAS PARA VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "FIRST TAKE GOOD CARE OF HER FOR ME, AND ALSO TAKE IT AS GOING ON A VACATION YOURSELF.", "tr": "\u015eimdilik benim yerime ona iyi bak, hem sen de tatile gitmi\u015f olursun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/26.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "325", "355", "463"], "fr": "H\u00c9, S\u0152UR !", "id": "HEI, KAK!", "pt": "EI, IRM\u00c3!", "text": "HEY, SISTER!", "tr": "Hey, Abla!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "267", "775", "481"], "fr": "L\u0027AVION VOUS ATTEND \u00c0 L\u0027A\u00c9ROPORT. VA LA CHERCHER.", "id": "PESAWAT SUDAH MENUNGGU KALIAN DI BANDARA, JEMPUT DIA.", "pt": "O AVI\u00c3O EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00caS NO AEROPORTO. V\u00c1 ENCONTR\u00c1-LA.", "text": "THE PLANE IS WAITING FOR YOU AT THE AIRPORT, GO PICK HER UP.", "tr": "U\u00e7ak havaalan\u0131nda sizi bekliyor, Er\u0027i de al\u0131p gidin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/29.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "816", "645", "972"], "fr": "VIENS VITE VOIR ! CETTE PERSONNE A COMMENT\u00c9 ET AIM\u00c9 NOTRE PUBLICATION ! ELLE A M\u00caME AJOUT\u00c9 DES POTINS !", "id": "CEPAT LIHAT! ORANG ITU BERKOMENTAR DAN MENYUKAI KIRIMAN KITA! DIA BAHKAN MEMBERI KITA \u0027SESUATU YANG SPESIAL\u0027!", "pt": "VENHA VER R\u00c1PIDO! AQUELA PESSOA COMENTOU E CURTIU NOSSO POST! E AINDA NOS DEU UM B\u00d4NUS!", "text": "COME AND SEE! THAT PERSON COMMENTED AND LIKED US! AND EVEN ADDED FUEL TO THE FIRE!", "tr": "\u00c7abuk gel bak! O ki\u015fi yorum yapm\u0131\u015f, be\u011fenmi\u015f! Hatta bize destek de olmu\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1480, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/47/30.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "61", "251", "220"], "fr": "MON DIEU, ELLES ONT L\u0027AIR IDIOTES TOUTES LES DEUX ! FAITES COMME VOUS VOULEZ ! L\u0027IMPORTANT C\u0027EST D\u0027\u00caTRE HEUREUX ! DE TOUTE FA\u00c7ON, JE SUIS LA PLUS RICHE, J\u0027AI DE L\u0027ARGENT !", "id": "YA AMPUN, MEREKA BERDUA SEPERTI ORANG BODOH! SANTAI SAJA SEMUANYA! YANG PENTING SENANG! LAGIPULA AKU ORANG TERKAYA, AKU PUNYA UANG!", "pt": "MEU DEUS, ELAS DUAS PARECEM DUAS IDIOTAS! PESSOAL, FIQUEM \u00c0 VONTADE! O IMPORTANTE \u00c9 SER FELIZ! DE QUALQUER FORMA, SOU A MAIS RICA, TENHO DINHEIRO!", "text": "OMG, THEY LOOK LIKE FOOLS! EVERYONE, RELAX! JUST BE HAPPY! ANYWAY, I\u0027M THE RICHEST, I HAVE MONEY!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ikisi de aptal gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor! Herkes rahat\u0131na baks\u0131n! E\u011flenmek yeter! Nas\u0131l olsa en zengini benim, param var!"}, {"bbox": ["564", "0", "896", "155"], "fr": "HMM~ HMM, LA PERSONNE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 NOUS A AUSSI SUIVIS ! JE SUIS TROP CONTENTE~~~", "id": "HMM~ HMM, ORANG DI SEBELAH JUGA MENGIKUTI KITA! SENANG SEKALI~~~", "pt": "HMM~ HMM, AQUELA PESSOA AO LADO TAMB\u00c9M NOS SEGUIU! QUE FELICIDADE~~~", "text": "HMM~ HMM~ THAT PERSON NEXT TO US ALSO PAID ATTENTION TO US! I\u0027M SO HAPPY!", "tr": "Hmm~hmm, yan\u0131m\u0131zdaki ki\u015fi bizi takip bile etmi\u015f! \u00c7ok mutlu oldum~~~"}, {"bbox": ["0", "1405", "899", "1475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua