This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "242", "335", "297"], "fr": "Chapitre 40 : Un baiser inattendu", "id": "BAB EMPAT PULUH: CIUMAN TAK TERDUGA", "pt": "CAP\u00cdTULO 40: UM BEIJO INESPERADO", "text": "Chapter 40 - An Unexpected Kiss", "tr": "B\u00d6L\u00dcM KIRK: BEKLENMED\u0130K \u00d6P\u00dcC\u00dcK"}, {"bbox": ["132", "7", "564", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["34", "4", "525", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 576}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "682", "234", "800"], "fr": "? Pourquoi me fixes-tu comme \u00e7a ?", "id": "? KENAPA KAU MENATAPKU SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO ASSIM?", "text": "? Why are you staring at me like that?", "tr": "? Neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["37", "965", "184", "1035"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 ce que tu as dit hier soir apr\u00e8s avoir bu ?", "id": "KAU LUPA APA YANG KAU KATAKAN SETELAH MABUK SEMALAM?", "pt": "VOC\u00ca SE ESQUECEU DO QUE DISSE ONTEM \u00c0 NOITE DEPOIS DE BEBER?", "text": "Have you forgotten what you said after drinking last night?", "tr": "D\u00fcn gece i\u00e7tikten sonra s\u00f6ylediklerini unuttun mu?"}, {"bbox": ["388", "578", "537", "635"], "fr": "Serais-je plus beau que d\u0027habitude aujourd\u0027hui ?", "id": "APAKAH AKU TERLIHAT LEBIH TAMPAN DARI BIASANYA HARI INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE HOJE ESTOU MAIS BONITO DO QUE O NORMAL?", "text": "Am I more handsome than usual today?", "tr": "Yoksa bug\u00fcn her zamankinden daha m\u0131 yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["365", "1627", "422", "1724"], "fr": "Pourquoi ces trois-l\u00e0 ne sont-ils pas encore arriv\u00e9s ?", "id": "KENAPA MEREKA BERTIGA BELUM DATANG JUGA?", "pt": "POR QUE AQUELES TR\u00caS AINDA N\u00c3O CHEGARAM?", "text": "Why aren\u0027t those three here yet?", "tr": "O \u00fc\u00e7\u00fc neden hala gelmedi?"}, {"bbox": ["319", "1045", "373", "1152"], "fr": "Je n\u0027ai emprunt\u00e9 d\u0027argent \u00e0 personne, hein ?", "id": "AKU TIDAK MEMINJAM UANG PADA SIAPA PUN, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O PEGUEI DINHEIRO EMPRESTADO DE NINGU\u00c9M, CERTO?", "text": "I didn\u0027t borrow money from anyone, did I?", "tr": "Kimseden bor\u00e7 para almad\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["169", "1534", "306", "1585"], "fr": "Tu es ma petite, petite pomme.", "id": "KAU ADALAH APEL KECILKU...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MINHA PEQUENA, PEQUENA MA\u00c7\u00c3...", "text": "You are my little apple", "tr": "Sen benim k\u00fc\u00e7\u00fck elmam, k\u00fc\u00e7\u00fck elmam..."}, {"bbox": ["170", "258", "288", "308"], "fr": "Salut ! Bonjour tout le monde !", "id": "HAI! SELAMAT PAGI SEMUANYA!", "pt": "OI! BOM DIA A TODOS!", "text": "Hi! Good morning everyone!", "tr": "Hey! Herkese g\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["215", "324", "295", "383"], "fr": "Good Meowning !", "id": "GUDE MAONING!", "pt": "BOM DIAAA!", "text": "Good morning!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["356", "1528", "429", "1597"], "fr": "Quelle heure est-il d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "SUDAH JAM BERAPA INI?", "pt": "QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "What time is it?", "tr": "Saat ka\u00e7 oldu?"}, {"bbox": ["272", "1284", "386", "1339"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, poussez-vous.", "id": "SUDAH, SUDAH, PERGILAH SANA.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, J\u00c1 CHEGA, SAIA DAQUI.", "text": "Alright, alright, go away", "tr": "Tamam tamam, kenara \u00e7ekil."}, {"bbox": ["46", "1283", "143", "1312"], "fr": "N\u0027importe quoi.", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "QUE ESTRANHO.", "text": "How strange", "tr": "Ne tuhaf."}, {"bbox": ["320", "966", "541", "996"], "fr": "Ce que j\u0027ai dit ? Qu\u0027est-ce que j\u0027ai bien pu dire ?", "id": "APA YANG KUKATAKAN? MEMANGNYA AKU BILANG APA?", "pt": "O QUE EU DISSE? O QUE FOI QUE EU DISSE?", "text": "What I said? What did I say?", "tr": "Benim s\u00f6zlerim mi? Ne dedim ki?"}, {"bbox": ["96", "587", "165", "615"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "618", "538", "695"], "fr": "Ignorons cette brute qui manque de f\u00e9minit\u00e9 !", "id": "KITA ABAIKAN SAJA KAKAK YANG KASAR DAN TIDAK FEMININ INI!", "pt": "N\u00c3O VAMOS DAR ATEN\u00c7\u00c3O A ESSA BRUTAMONTES SEM FEMINILIDADE!", "text": "Let\u0027s ignore this rude and unfeminine big sister!", "tr": "B\u00f6yle kaba ve kad\u0131nl\u0131ktan nasibini almam\u0131\u015f bir ablay\u0131 bo\u015f verelim!"}, {"bbox": ["31", "357", "161", "439"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 hier ? Je me souviens juste d\u0027avoir bu un verre,", "id": "APA YANG TERJADI KEMARIN? AKU HANYA INGAT MINUM SEGELAS ARAK,", "pt": "O QUE ACONTECEU ONTEM? S\u00d3 ME LEMBRO DE TER BEBIDO UM COPO DE VINHO,", "text": "What happened yesterday? I only remember having one drink,", "tr": "D\u00fcn ne oldu? Sadece bir kadeh i\u00e7ti\u011fimi hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["29", "462", "120", "588"], "fr": "Comment ai-je eu une si grosse bosse sur la t\u00eate ? Qu\u0027est-ce qui vous est arriv\u00e9, \u00e0 vous deux ?", "id": "KENAPA ADA BENJOLAN BESAR DI KEPALAKU? ADA APA DENGAN KALIAN BERDUA?", "pt": "POR QUE TENHO UM GALO T\u00c3O GRANDE NA CABE\u00c7A? O QUE ACONTECEU COM VOC\u00caS DOIS?", "text": "Why do I have such a big bump on my head? What happened to you two?", "tr": "Kafamda neden bu kadar b\u00fcy\u00fck bir \u015fi\u015flik var? \u0130kinize ne oldu?"}, {"bbox": ["238", "792", "326", "892"], "fr": "Je vais te montrer \u00e0 quel point une fille peut \u00eatre douce !", "id": "AKAN KUTUNJUKKAN PADAMU BETAPA LEMBUTNYA SEORANG GADIS SEHARUSNYA!", "pt": "VOU TE MOSTRAR O QU\u00c3O GENTIL UMA GAROTA DEVE SER!", "text": "Let me show you how gentle a girl should be!", "tr": "Sana k\u0131zlar\u0131n ne kadar nazik olmas\u0131 gerekti\u011fini g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["331", "348", "482", "416"], "fr": "C\u0027est mieux si tu ne te souviens de rien ! La ferme !", "id": "LEBIH BAIK KAU TIDAK INGAT APA-APA! DIAMLAH!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRAR DE NADA! CALE A BOCA!", "text": "It\u0027s better if you don\u0027t remember anything! Shut up!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlamaman daha iyi! Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["253", "51", "381", "91"], "fr": "Nous... avons... franchi le pas.", "id": "KITA.......", "pt": "N\u00d3S... NOS BEIJAMOS.", "text": "We... kissed.", "tr": "Biz... \u00f6p\u00fc\u015ft\u00fck."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "66", "272", "116"], "fr": "Tu n\u0027as jamais \u00e9t\u00e9 embrass\u00e9 par une fille, pas vrai ?", "id": "KAU BELUM PERNAH DICIUM GADIS, KAN?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA FOI BEIJADO POR UMA GAROTA ANTES, N\u00c9?", "text": "You haven\u0027t been kissed by a girl before, have you?", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 bir k\u0131z taraf\u0131ndan \u00f6p\u00fclmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["247", "696", "340", "747"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, alors ?", "id": "HEHE, BAGAIMANA?", "pt": "HEHE, E A\u00cd? O QUE ACHOU?", "text": "Hehe, how was it?", "tr": "Hehe, nas\u0131l?"}, {"bbox": ["347", "435", "387", "460"], "fr": "[SFX] Regard !", "id": "[SFX] LIHAT!", "pt": "OLHE S\u00d3!", "text": "Look!", "tr": "[SFX] Dikiz!"}, {"bbox": ["358", "797", "425", "901"], "fr": "Grande s\u0153ur, si t\u0027as le cran, essaie de me battre.", "id": "KAKAK, KALAU KAU PUNYA KEMAMPUAN, COBA KALAHKAN AKU.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, TENTE ME VENCER.", "text": "Big sister, if you have the guts, try to beat me.", "tr": "Abla, beni yenebilecek yetene\u011fin var m\u0131 bakal\u0131m."}], "width": 576}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "366", "138", "519"], "fr": "Je trouve juste que ce bleu de Li Ruo est un idiot, je ne veux pas le voir mal tourner, c\u0027est tout.", "id": "AKU HANYA MELIHAT LI RUO SI PEMULA ITU BODOH, AKU TIDAK INGIN MELIHATNYA TERSESAT.", "pt": "EU S\u00d3 ACHO ESSE NOVATO DO LI RUO MUITO BOBO, N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO SER CORROMPIDO.", "text": "I just think Li Ruo, this rookie, is stupid, and I don\u0027t want to see him get led astray.", "tr": "Ben sadece Li Ruo\u0027nun bu \u00e7aylak halinin \u00e7ok aptalca oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, onun k\u00f6t\u00fc yola sapmas\u0131n\u0131 izlemek istemiyorum o kadar."}, {"bbox": ["438", "370", "535", "446"], "fr": "Tu crois que je pourrais l\u0027aimer ? Quelle blague.", "id": "KAU PIKIR AKU AKAN MENYUKAINYA? BERCANDA.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU GOSTARIA DELE? EST\u00c1 BRINCANDO.", "text": "You think I\u0027d like him? You\u0027re joking.", "tr": "Ondan ho\u015flanaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n? \u015eaka yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["47", "997", "117", "1104"], "fr": "S\u0153ur Qian, pourquoi dis-tu \u00e7a si soudainement ?", "id": "KAK QIAN, KENAPA KAU TIBA-TIBA BICARA SEPERTI ITU?", "pt": "IRM\u00c3 QIAN, POR QUE VOC\u00ca DISSE ISSO DE REPENTE?", "text": "Qian Jie, why did you suddenly say that?", "tr": "Qian Abla, neden birdenbire b\u00f6yle s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["38", "629", "181", "677"], "fr": "Faites comme bon vous semble.", "id": "LAKUKAN APA PUN YANG KALIAN MAU.", "pt": "FA\u00c7AM O QUE QUISEREM, COMO PREFERIREM.", "text": "Do as you please.", "tr": "Ne yapmak istiyorsan\u0131z, keyfiniz bilir."}, {"bbox": ["359", "2459", "461", "2511"], "fr": "Bon, bon, \u00e7a suffit comme \u00e7a !", "id": "SUDAH, SUDAH, CUKUP SAMPAI DI SINI!", "pt": "OKAY, OKAY, J\u00c1 CHEGA!", "text": "Alright, alright, that\u0027s enough!", "tr": "Tamam tamam, buraya kadar!"}, {"bbox": ["69", "1962", "164", "2013"], "fr": "La personne que j\u0027aime, c\u0027est Bai Yu.", "id": "ORANG YANG KUSUKAI ADALAH BAI YU.", "pt": "A PESSOA DE QUEM EU GOSTO \u00c9 BAI YU.", "text": "The person I like is Bai Yu.", "tr": "Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi Bai Yu."}, {"bbox": ["443", "1596", "535", "1677"], "fr": "Toi non plus, ne te fais pas d\u0027illusions.", "id": "KAU JUGA JANGAN SALAH PAHAM.", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDA MAL.", "text": "And don\u0027t misunderstand.", "tr": "Sen de yanl\u0131\u015f anlama."}, {"bbox": ["337", "43", "519", "77"], "fr": "Vous devez vous tromper sur quelque chose, non ?", "id": "KALIAN SALAH PAHAM.", "pt": "VOC\u00caS DEVEM TER ENTENDIDO ALGO ERRADO.", "text": "You must have gotten something wrong", "tr": "Bir \u015feyi yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["352", "2674", "436", "2723"], "fr": "R\u00e9union, organisation du travail !", "id": "RAPAT, ATUR PEKERJAAN!", "pt": "REUNI\u00c3O, VAMOS ORGANIZAR O TRABALHO!", "text": "Meeting time, work arrangements!", "tr": "Toplant\u0131 var, i\u015fleri ayarlay\u0131n!"}, {"bbox": ["196", "707", "291", "761"], "fr": "Je ne me m\u00ealerai plus de ce qui ne me regarde pas.", "id": "AKU TIDAK AKAN IKUT CAMPUR LAGI.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS ME METER ONDE N\u00c3O SOU CHAMADA.", "text": "I won\u0027t meddle anymore", "tr": "Art\u0131k ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["67", "1621", "164", "1682"], "fr": "J\u0027ai tout oubli\u00e9 de ce que j\u0027ai dit apr\u00e8s avoir bu.", "id": "AKU SUDAH LUPA SEMUA YANG KUKATAKAN SAAT MABUK.", "pt": "EU ESQUECI TUDO O QUE DISSE DEPOIS DE BEBER.", "text": "I\u0027ve forgotten everything I said after drinking.", "tr": "\u0130\u00e7tikten sonra s\u00f6ylediklerimin hepsini unuttum."}, {"bbox": ["56", "1281", "307", "1337"], "fr": "Parce qu\u0027hier soir, ivre, tu lui as d\u00e9clar\u00e9 ta flamme, et \u00e0 cause de \u00e7a, elle et moi on s\u0027est m\u00eame battues !", "id": "KARENA KAU MABUK DAN MENYATAKAN CINTA PADANYA SEMALAM, AKU DAN DIA SAMPAI BERTENGKAR KARENANYA.", "pt": "PORQUE ONTEM \u00c0 NOITE VOC\u00ca SE DECLAROU PARA ELA B\u00caBADO, E EU E ELA AT\u00c9 BRIGAMOS POR CAUSA DISSO.", "text": "Because you confessed to her last night while drunk, and I even fought with her because of it", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc d\u00fcn gece sarho\u015f olup ona a\u015fk\u0131n\u0131 ilan ettin, ben de bu y\u00fczden onunla kavga ettim."}, {"bbox": ["59", "2264", "128", "2350"], "fr": "Bai... Bai Yu ?", "id": "BAI, BAI YU?", "pt": "BAI, BAI YU?", "text": "Bai, Bai Yu?", "tr": "Bai, Bai Yu mu?"}, {"bbox": ["404", "1460", "469", "1512"], "fr": "Je suis vraiment navr\u00e9.", "id": "AKU SUNGGUH MINTA MAAF.", "pt": "EU REALMENTE SINTO MUITO.", "text": "I\u0027m really sorry", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["64", "65", "158", "81"], "fr": ".....", "id": ".....", "pt": "...", "text": "...", "tr": "....."}, {"bbox": ["435", "1281", "547", "1357"], "fr": "S\u0153ur Qian, hier soir, je ne l\u0027ai vraiment pas fait expr\u00e8s !", "id": "KAK QIAN, SEMALAM AKU BENAR-BENAR TIDAK SENGAJA!", "pt": "IRM\u00c3 QIAN, ONTEM \u00c0 NOITE EU REALMENTE N\u00c3O FIZ POR MAL!", "text": "Qian Jie, I really didn\u0027t mean to last night!", "tr": "Qian Abla, d\u00fcn gece ger\u00e7ekten bilerek yapmad\u0131m!"}, {"bbox": ["477", "2297", "539", "2345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["4", "2781", "400", "2849"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["153", "1482", "244", "1514"], "fr": "D\u00e9... d\u00e9claration ?", "id": "ME-MENYATAKAN CINTA?", "pt": "DE-DECLARA\u00c7\u00c3O?", "text": "C-Confession?", "tr": "A\u015f-a\u015fk ilan\u0131 m\u0131?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "212", "541", "313"], "fr": "On dit qu\u0027il a d\u00e9cid\u00e9 \u00e7a \u00e0 l\u0027improviste en lisant le journal ce matin.", "id": "KATANYA DIA MEMUTUSKANNYA TIBA-TIBA PAGI INI SETELAH MEMBACA KORAN PAGI.", "pt": "DIZEM QUE ELE DECIDIU DE \u00daLTIMA HORA AO LER O JORNAL DA MANH\u00c3.", "text": "I heard he decided it on the spot after reading the morning paper.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re sabah gazetesini okurken aniden karar vermi\u015f."}, {"bbox": ["429", "692", "542", "769"], "fr": "Ombre Neigeuse utilisera un h\u00e9licopt\u00e8re pour l\u0027observation et le soutien a\u00e9rien.", "id": "SNOW SHADOW AKAN MENGGUNAKAN HELIKOPTER UNTUK MEMBANTU OBSERVASI DARI UDARA.", "pt": "A SOMBRA DE NEVE USAR\u00c1 UM HELIC\u00d3PTERO PARA APOIO A\u00c9REO E OBSERVA\u00c7\u00c3O DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Snow Shadow will use a helicopter for aerial surveillance.", "tr": "Kar G\u00f6lgesi durumu g\u00f6zlemlemek i\u00e7in havadan helikopter deste\u011fi kullanacak."}, {"bbox": ["303", "428", "391", "604"], "fr": "Un article du matin disait que le tofu puant de l\u00e0-bas \u00e9tait le plus naus\u00e9abond du monde, alors \u00e7a a piqu\u00e9 la curiosit\u00e9 du g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "SEBUAH ARTIKEL DI KORAN PAGI MENGATAKAN BAHWA TAHU BUSUK DI SANA ADALAH YANG PALING BAU DI SELURUH DUNIA, JADI JENDERAL TERTARIK.", "pt": "UM ARTIGO NO JORNAL DA MANH\u00c3 DIZIA QUE O TOFU FEDORENTO DE L\u00c1 \u00c9 O MAIS FEDORENTO DO MUNDO, ENT\u00c3O O GENERAL FICOU INTERESSADO.", "text": "An article in the morning paper said that the stinky tofu there is the smelliest in the world, so the General became interested.", "tr": "Sabah gazetesindeki bir makalede oradaki kokmu\u015f tofunun d\u00fcnyan\u0131n en k\u00f6t\u00fcs\u00fc oldu\u011fu yaz\u0131yordu, bu y\u00fczden General merakland\u0131."}, {"bbox": ["42", "795", "170", "897"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 qu\u0027A\u0027Fang et moi accompagnerions le g\u00e9n\u00e9ral en civil pour assurer sa protection,", "id": "AKU MEMUTUSKAN AKU DAN A FANG AKAN MENEMANI JENDERAL YANG MENYAMAR UNTUK MELAKUKAN PERLINDUNGAN,", "pt": "DECIDI QUE EU E A\u0027FANG ACOMPANHAREMOS O GENERAL \u00c0 PAISANA PARA FAZER A PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027ve decided that Ah Fang and I will accompany the General in plain clothes.", "tr": "General\u0027i koruma g\u00f6revini, sivil k\u0131yafetli General\u0027e e\u015flik ederek ben ve Ah Fang\u0027\u0131n \u00fcstlenmesine karar verdim,"}, {"bbox": ["48", "685", "164", "764"], "fr": "L\u0027endroit est bond\u00e9, pas id\u00e9al pour une op\u00e9ration en grande \u00e9quipe.", "id": "TEMPAT ITU RAMAI, TIDAK COCOK UNTUK KERJA SAMA TIM BESAR.", "pt": "L\u00c1 \u00c9 MUITO MOVIMENTADO, N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA UMA EQUIPE GRANDE.", "text": "It\u0027s crowded there, not suitable for a large team.", "tr": "Oras\u0131 \u00e7ok kalabal\u0131k, b\u00fcy\u00fck bir ekibin \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 i\u00e7in uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["66", "445", "252", "494"], "fr": "La Rue des D\u00e9chets ? Il mange ce genre de cochonneries de rue, lui ?", "id": "JALAN SAMPAH? APA DIA JUGA MAKAN JAJANAN PINGGIR JALAN SEPERTI ITU?", "pt": "RUA DO LIXO? ELE TAMB\u00c9M COME COMIDA DE RUA DESSE N\u00cdVEL?", "text": "Trash Street? He eats that kind of low-class street food?", "tr": "\u00c7\u00f6p Soka\u011f\u0131 m\u0131? O seviyedeki sokak yemeklerini de mi yiyor?"}, {"bbox": ["66", "72", "240", "145"], "fr": "Dans une heure, le g\u00e9n\u00e9ral se rendra \u00e0 un stand de nourriture dans la Rue des D\u00e9chets.", "id": "SEJAM LAGI, JENDERAL AKAN PERGI KE WARUNG MAKAN DI JALAN SAMPAH.", "pt": "DAQUI A UMA HORA, O GENERAL VAI A UM RESTAURANTE DE RUA NA RUA DO LIXO.", "text": "In an hour, the General will go to the food stalls on Trash Street.", "tr": "Bir saat sonra General, \u00c7\u00f6p Soka\u011f\u0131\u0027ndaki seyyar tezgahlara gidecek."}, {"bbox": ["431", "809", "542", "916"], "fr": "Nous resterons en contact en temps r\u00e9el gr\u00e2ce \u00e0 des micro-cam\u00e9ras et des lunettes \u00e0 affichage int\u00e9gr\u00e9 !", "id": "KITA AKAN BERKOMUNIKASI SECARA REAL-TIME MENGGUNAKAN KAMERA MIKRO DAN KACAMATA LAYAR!", "pt": "NOS COMUNICAREMOS EM TEMPO REAL USANDO MICRO C\u00c2MERAS E \u00d3CULOS COM DISPLAY!", "text": "We\u0027ll stay in contact using micro-cameras and display glasses!", "tr": "Aram\u0131zda mini kameralar ve ekranl\u0131 g\u00f6zl\u00fcklerle ger\u00e7ek zamanl\u0131 ileti\u015fim kuraca\u011f\u0131z!"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "642", "152", "744"], "fr": "\u00c0 part piquer des crises d\u0027ivrognes, que savez-vous faire d\u0027autre, vous deux ? Allez vous reposer.", "id": "APA LAGI YANG BISA KALIAN BERDUA LAKUKAN SELAIN MABUK-MABUKAN, ISTIRAHAT SAJA SANA.", "pt": "VOC\u00caS DUAS, AL\u00c9M DE FICAREM B\u00caBADAS E FAZEREM BARRACO, O QUE MAIS SABEM FAZER? MELHOR DESCANSAREM.", "text": "Besides causing trouble when drunk, what else can you two do? Just rest.", "tr": "\u0130kiniz sarho\u015f naralar\u0131 atmaktan ba\u015fka ne yapabilirsiniz ki, en iyisi siz dinlenin."}, {"bbox": ["203", "469", "399", "565"], "fr": "D\u0027ailleurs, ce g\u00e9n\u00e9ral est un obs\u00e9d\u00e9 fini. Il serait plus judicieux que Li Ruo et moi l\u0027accompagnions !", "id": "LAGIPULA JENDERAL ITU MEMANG DASAR HIDUNG BELANG, LEBIH BAIK AKU DAN LI RUO YANG MENEMANINYA!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUELE GENERAL \u00c9 UM PERVERTIDO, SERIA MAIS ADEQUADO EU E O LI RUO O ACOMPANHARMOS!", "text": "Besides, that General is a lecher. It\u0027s more appropriate for Li Ruo and me to go!", "tr": "Ayr\u0131ca o General zaten bir sap\u0131k, benim ve Li Ruo\u0027nun ona e\u015flik etmesi daha uygun!"}, {"bbox": ["37", "161", "134", "264"], "fr": "Juste vous deux, des femmes, pour l\u0027escorter, c\u0027est trop risqu\u00e9.", "id": "HANYA KALIAN BERDUA WANITA YANG MENEMANINYA, ITU TERLALU BERBAHAYA.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00caS DUAS MULHERES O ACOMPANHANDO, \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "It\u0027s too dangerous for only two women to accompany him.", "tr": "Sadece siz iki kad\u0131n\u0131n yan\u0131nda olmas\u0131 \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["325", "60", "473", "110"], "fr": "Objection rejet\u00e9e. Contente-toi d\u0027ex\u00e9cuter.", "id": "PENOLAKAN TIDAK BERLAKU, KAU HANYA PERLU MELAKSANAKANNYA.", "pt": "OBJE\u00c7\u00c3O REJEITADA, APENAS EXECUTE A ORDEM.", "text": "Objection overruled, just follow orders.", "tr": "\u0130tiraz kabul edilmedi, sadece emri yerine getir."}, {"bbox": ["471", "633", "538", "900"], "fr": "Esp\u00e8ce de tigresse mal embouch\u00e9e et au sale caract\u00e8re ! Je me demande vraiment comment ton copain peut t\u0027aimer !", "id": "DASAR MACAN BETINA BERMULUT KASAR DAN KERAS KEPALA! AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA PACARMU BISA MENYUKAIMU!", "pt": "SUA TIGRESA DE BOCA SUJA E TEMPERAMENTO DIF\u00cdCIL! N\u00c3O SEI COMO SEU NAMORADO CONSEGUE GOSTAR DE VOC\u00ca!", "text": "You foul-mouthed, stubborn tigress! I don\u0027t know how your boyfriend can stand you!", "tr": "Seni a\u011fz\u0131 bozuk, dik ba\u015fl\u0131 di\u015fi kaplan! Erkek arkada\u015f\u0131n\u0131n seni nas\u0131l sevebildi\u011fini ger\u00e7ekten bilmiyorum!"}, {"bbox": ["194", "355", "400", "439"], "fr": "H\u00e9, tu es bien trop autoritaire ! Pourquoi Ombre Neigeuse devrait se contenter d\u0027un r\u00f4le de soutien ?", "id": "HEI, KAU TERLALU OTORITER! KENAPA KAMI SNOW SHADOW HANYA BOLEH JADI PENDUKUNG?", "pt": "EI, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SENDO MUITO AUTORIT\u00c1RIA? POR QUE N\u00d3S DA SOMBRA DE NEVE S\u00d3 PODEMOS FAZER O APOIO?", "text": "Hey, aren\u0027t you being too overbearing? Why can Snow Shadow only provide support?", "tr": "Hey, sen de \u00e7ok despot\u00e7a davran\u0131yorsun, de\u011fil mi? Biz Kar G\u00f6lgesi neden sadece destek olmak zorunday\u0131z?"}, {"bbox": ["39", "73", "116", "122"], "fr": "Je m\u0027y oppose !", "id": "AKU MENOLAK,", "pt": "EU ME OPONHO,", "text": "I object,", "tr": "\u0130tiraz ediyorum,"}], "width": 576}, {"height": 1991, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1552", "320", "1643"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, attention ! La circulation ici est un v\u00e9ritable chaos !", "id": "JENDERAL, HATI-HATI! KONDISI LALU LINTAS DI SINI AGAK KACAU!", "pt": "GENERAL, CUIDADO! O TR\u00c2NSITO POR AQUI \u00c9 MEIO CA\u00d3TICO!", "text": "General, be careful! The traffic here is quite chaotic!", "tr": "General, dikkatli olun! Buralarda trafik durumu biraz kar\u0131\u015f\u0131k!"}, {"bbox": ["50", "707", "122", "832"], "fr": "Trop facile. Je m\u0027occupe de trouver un tueur sur-le-champ.", "id": "ITU TERLALU MUDAH, AKU AKAN SEGERA MENGATUR PEMBUNUH BAYARAN.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO F\u00c1CIL, VOU ARRUMAR UM ASSASSINO IMEDIATAMENTE.", "text": "That\u0027s too easy, I\u0027ll arrange the assassins immediately.", "tr": "Bu \u00e7ok kolay, hemen bir kiral\u0131k katil ayarlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["422", "607", "534", "659"], "fr": "[SFX] Hi hi hi hi ! Superbe cr\u00e9ature...", "id": "HIHIHIHI! SI CANTIK.", "pt": "[SFX] HIHIHIHI! BELA MO\u00c7A.", "text": "Hee hee hee! A great beauty.", "tr": "[SFX] Hihihihi! G\u00fczelim."}, {"bbox": ["46", "612", "215", "663"], "fr": "Oh ? La Rue des D\u00e9chets ? Avec seulement deux nanas pour l\u0027accompagner ?", "id": "OH? JALAN SAMPAH? HANYA DITEMANI DUA GADIS?", "pt": "OH? RUA DO LIXO? S\u00d3 DUAS GAROTAS O ACOMPANHANDO?", "text": "Oh? Trash Street? Only two girls accompanying him?", "tr": "Oh? \u00c7\u00f6p Soka\u011f\u0131 m\u0131? Sadece iki k\u0131z m\u0131 e\u015flik ediyor?"}, {"bbox": ["316", "18", "444", "55"], "fr": "Parce que c\u0027est un cr\u00e9tin.", "id": "KARENA DIA BODOH.", "pt": "PORQUE ELE \u00c9 UM IDIOTA.", "text": "Because he\u0027s an idiot.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o bir aptal."}, {"bbox": ["341", "63", "406", "106"], "fr": "Action !", "id": "MULAI BERAKSI.", "pt": "COME\u00c7AR A OPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "Begin operation.", "tr": "Operasyon ba\u015flas\u0131n."}, {"bbox": ["166", "1057", "260", "1091"], "fr": "[SFX] Furtif...", "id": "[SFX] GREPE-GREPE", "pt": "[SFX] A\u00c7\u00c3O FURTIVA", "text": "Touchy-feely", "tr": "[SFX] Elle\u015fme..."}, {"bbox": ["341", "1078", "396", "1103"], "fr": "[SFX] Kof Kof.", "id": "[SFX] EHEM.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "Ahem.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m."}, {"bbox": ["66", "44", "130", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["328", "1002", "351", "1021"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}]
Manhua