This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "801", "443", "983"], "fr": "\u00c9pisode 42\nSc\u00e9nariste : S\u00e0 W\u01d4 Ti\u0101nj\u00ec\nDessinateur principal : LANNI\nColoriste : Sh\u01d2u Sh\u00ed\nArri\u00e8re-plans : Y\u00f3uxi\u00e1 zh\u012b \u011ar", "id": "BAB EMPAT PULUH DUA\nPENULIS SKENARIO: SA WU TIAN JI\nPENULIS UTAMA: LANNI\nPEWARNA: SHOU SHI\nLATAR BELAKANG: YOU XIA ZHI ER", "pt": "CAP\u00cdTULO QUARENTA E DOIS\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x82\u003eROTEIRO: SA WU TIANJI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x82\u003eARTE PRINCIPAL: LANNI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x82\u003eCORES: SHOUSHI\u003c0xE3\u003e\u003c0x80\u003e\u003c0x82\u003eCEN\u00c1RIOS: YOU XIA ZHI ER", "text": "CHAPTER FORTY-TWO - SCRIPTWRITER: FENG WU TIAN JI - LEAD ARTIST: LANNI - COLORS: SHOU SHI - BACKGROUND: RANGER ZHI ER", "tr": "B\u00d6L\u00dcM KIRK \u0130K\u0130\nSENARYO: SA WU TIANJI\n\u00c7\u0130ZER: LANNI\nRENKLEND\u0130RME: SHOU SHI\nARKA PLAN: YOUXIA ZHI ER"}], "width": 576}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "988", "444", "1090"], "fr": "En tant que gourmand, m\u00eame si on me pi\u00e9tine la t\u00eate, je ne peux pas manger de la nourriture qui n\u0027est pas authentique.", "id": "SEBAGAI SEORANG PECINTA MAKANAN, MESKIPUN KEPALAKU DIINJAK, AKU TIDAK AKAN MAKAN MAKANAN YANG TIDAK AUTENTIK.", "pt": "COMO UM BOM GOURMET, MESMO QUE PISOTEIEM MINHA CABE\u00c7A, N\u00c3O POSSO COMER COMIDA QUE N\u00c3O SEJA AUT\u00caNTICA.", "text": "AS A FOODIE, I CAN\u0027T EAT SUBPAR FOOD EVEN IF SOMEONE STEPS ON MY HEAD.", "tr": "B\u0130R YEMEK MERAKLISI OLARAK, KAFAMA BASILSA B\u0130LE OTANT\u0130K OLMAYAN B\u0130R YEME\u011e\u0130 Y\u0130YEMEM."}, {"bbox": ["414", "669", "505", "744"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ? J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate !", "id": "APA YANG TERJADI? KEPALAKU SAKIT SEKALI!", "pt": "O QUE ACONTECEU? MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO!", "text": "WHAT HAPPENED? MY HEAD HURTS!", "tr": "NE OLDU? BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR!"}, {"bbox": ["404", "1290", "533", "1367"], "fr": "Ce tofu puant est rest\u00e9 trois minutes sur la plaque de cuisson apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 frit !", "id": "TAHU BUSUK INI SETELAH DIGORENG DITINGGALKAN DI ATAS PANGGANGAN SELAMA TIGA MENIT!", "pt": "ESTE TOFU FEDORENTO FICOU NA GRELHA POR TR\u00caS MINUTOS DEPOIS DE FRITO!", "text": "AFTER FRYING THE STINKY TOFU, IT NEEDS TO SIT ON THE GRIDDLE FOR THREE MINUTES!", "tr": "BU KOKULU TOFU KIZARTILDIKTAN SONRA IZGARA TEPS\u0130S\u0130NDE \u00dc\u00c7 DAK\u0130KA BEKLET\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["36", "984", "157", "1072"], "fr": "C\u0027est toi ! Qu\u0027est-ce que tu fiches ?! Tu oses me pi\u00e9tiner la t\u00eate !", "id": "KAU! APA YANG KAU LAKUKAN?! BERANI-BERANINYA KAU MENGINJAK KEPALAKU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca! O QUE EST\u00c1 FAZENDO?! COMO OUSA PISAR NA MINHA CABE\u00c7A!", "text": "IT\u0027S YOU! WHAT ARE YOU DOING?! HOW DARE YOU STEP ON MY HEAD!", "tr": "SEN M\u0130YD\u0130N! NE YAPIYORSUN?! KAFAMA BASMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["74", "1284", "183", "1359"], "fr": "Je viens d\u0027observer avec des jumelles depuis l\u0027avion que,", "id": "TADI AKU MELIHAT DARI PESAWAT DENGAN TEROPONG,", "pt": "EU OBSERVEI COM BIN\u00d3CULOS NO AVI\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "I OBSERVED WITH BINOCULARS FROM THE PLANE,", "tr": "AZ \u00d6NCE U\u00c7AKTAYKEN D\u00dcRB\u00dcNLE G\u00d6ZLEMLED\u0130M K\u0130,"}, {"bbox": ["59", "49", "256", "97"], "fr": "J\u0027avais h\u00e2te depuis longtemps !", "id": "AKU SUDAH TIDAK SABAR!", "pt": "EU MAL PODIA ESPERAR!", "text": "I COULDN\u0027T WAIT ANY LONGER!", "tr": "ZATEN SABIRSIZLANIYORDUM!"}, {"bbox": ["309", "78", "388", "108"], "fr": "Pile poil.", "id": "PAS SEKALI.", "pt": "NA MEDIDA CERTA.", "text": "JUST RIGHT.", "tr": "TAM KIVAMINDA."}, {"bbox": ["266", "550", "363", "611"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH...", "pt": "ISTO \u00c9", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}], "width": 576}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "826", "136", "999"], "fr": "N-N\u0027importe quoi ! Le tofu puant, du moment qu\u0027il pue, c\u0027est bon ! Pas la peine de faire tant de chichis !", "id": "O-OMONG KOSONG! TAHU BUSUK CUKUP BAU SAJA! MANA ADA ATURAN SEBANYAK ITU!", "pt": "BA-BOBAGEM! TOFU FEDORENTO S\u00d3 PRECISA SER FEDORENTO! PARA QUE TANTAS REGRAS!", "text": "N-NONSENSE! STINKY TOFU JUST NEEDS TO BE STINKY! WHY SO MANY RULES?!", "tr": "SA-SA\u00c7MALIK! KOKULU TOFU KOKUYORSA YETERL\u0130D\u0130R! BU KADAR TEFERRUATA NE GEREK VAR!"}, {"bbox": ["402", "912", "491", "1011"], "fr": "Pouvez-vous go\u00fbter votre propre cr\u00e9ation ?", "id": "BISAKAH KAU MENCOBA KARYAMU SENDIRI?", "pt": "PODE PROVAR SUA PR\u00d3PRIA OBRA?", "text": "WOULD YOU CARE TO TRY YOUR OWN CREATION?", "tr": "KEND\u0130 ESER\u0130N\u0130 TADAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["453", "236", "540", "311"], "fr": "Ce chef est un imposteur.", "id": "KOKI INI ADALAH PENIPU.", "pt": "ESTE MESTRE CUCA \u00c9 UM IMPOSTOR.", "text": "THIS CHEF IS A FAKE.", "tr": "BU USTA \u015eEF SAHTE."}, {"bbox": ["36", "11", "299", "88"], "fr": "Et le temps correct ne doit pas d\u00e9passer une minute et six secondes, sinon le tofu puant perd sa texture tendre si particuli\u00e8re.", "id": "WAKTU YANG TEPAT TIDAK BOLEH LEBIH DARI SATU MENIT ENAM DETIK, JIKA TIDAK, TAHU BUSUK AKAN KEHILANGAN TEKSTUR LEMBUT KHASNYA.", "pt": "E O TEMPO CORRETO N\u00c3O PODE PASSAR DE UM MINUTO E SEIS SEGUNDOS, CASO CONTR\u00c1RIO, O TOFU FEDORENTO PERDER\u00c1 SUA TEXTURA MACIA CARACTER\u00cdSTICA.", "text": "AND THE CORRECT TIME CAN\u0027T EXCEED ONE MINUTE AND SIX SECONDS, OTHERWISE THE STINKY TOFU LOSES ITS UNIQUE TENDER TEXTURE.", "tr": "DO\u011eRU S\u00dcRE \u0130SE B\u0130R DAK\u0130KA ALTI SAN\u0130YEY\u0130 GE\u00c7MEMEL\u0130, AKS\u0130 HALDE KOKULU TOFUNUN KEND\u0130NE HAS YUMU\u015eAK DOKUSUNU KAYBETMES\u0130NE NEDEN OLUR."}, {"bbox": ["435", "816", "517", "873"], "fr": "Si vous \u00eates si s\u00fbr de vous,", "id": "KALAU KAU SANGAT PERCAYA DIRI,", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O CONFIANTE,", "text": "IF YOU\u0027RE SO CONFIDENT,", "tr": "E\u011eER BU KADAR EM\u0130NSEN,"}, {"bbox": ["314", "9", "508", "65"], "fr": "Commettre une erreur aussi grossi\u00e8re ne peut que signifier...", "id": "MELAKUKAN KESALAHAN DASAR SEPERTI INI HANYA MENUNJUKKAN BAHWA...", "pt": "COMETER UM ERRO T\u00c3O B\u00c1SICO S\u00d3 PODE SIGNIFICAR QUE", "text": "MAKING SUCH A ROOKIE MISTAKE CAN ONLY MEAN", "tr": "B\u00d6YLES\u0130NE BAS\u0130T B\u0130R HATA YAPMAK ANCAK \u015eUNU G\u00d6STER\u0130R K\u0130,"}, {"bbox": ["32", "450", "150", "475"], "fr": "J\u0027ai raison, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR KAN YANG KUKATAKAN?", "pt": "ESTOU CERTO?", "text": "AM I RIGHT?", "tr": "HAKLI MIYIM?"}, {"bbox": ["234", "1053", "274", "1079"], "fr": "Je vous en prie.", "id": "SILAKAN.", "pt": "POR FAVOR.", "text": "PLEASE.", "tr": "BUYURUN."}], "width": 576}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "275", "181", "343"], "fr": "Zut, n\u0027allez pas trop loin ! Regardez mon arme !", "id": "MIAUW, JANGAN KETERLALUAN! LIHAT SENJATAKU!", "pt": "DROGA, N\u00c3O ABUSE! OLHE A ARMA!", "text": "DAMN IT, DON\u0027T PUSH ME TOO FAR! TAKE THIS!", "tr": "KAHRETS\u0130N! FAZLA OLUYORSUN! S\u0130LAHIMA BAK!"}, {"bbox": ["220", "581", "359", "632"], "fr": "La v\u00f4tre est trop petite, regardez cette arme !", "id": "SENJATAMU ITU TERLALU KECIL, LIHAT YANG INI!", "pt": "A SUA \u00c9 MUITO PEQUENA, OLHE ESTA ARMA!", "text": "YOURS IS TOO SMALL, LOOK AT THIS GUN!", "tr": "SEN\u0130NK\u0130 \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK, BU S\u0130LAHA BAK!"}, {"bbox": ["86", "17", "232", "134"], "fr": "Il y a un poison violent l\u00e0-dedans, comment voulez-vous que je mange \u00e7a...", "id": "INI ADA RACUNNYA, BAGAIMANA AKU BISA MAKAN...", "pt": "ISTO TEM VENENO MORTAL, COMO POSSO COMER.....", "text": "IT\u0027S POISONED, HOW CAN I EAT THIS...", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130NDE \u00d6L\u00dcMC\u00dcL ZEH\u0130R VAR, NASIL Y\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["323", "285", "373", "322"], "fr": "Une arme ?", "id": "SENJATA?", "pt": "ARMA?", "text": "GUN?", "tr": "S\u0130LAH MI?"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "664", "461", "715"], "fr": "Trop ordinaire, rien d\u0027exceptionnel.", "id": "TERLALU BIASA, TIDAK PERLU DISEBUTKAN.", "pt": "MUITO COMUM, N\u00c3O VALE A PENA MENCIONAR.", "text": "TOO ORDINARY, NOT WORTH MENTIONING.", "tr": "\u00c7OK SIRADAN, BAHSETMEYE DE\u011eMEZ."}, {"bbox": ["33", "659", "191", "693"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu te d\u00e9brouilles aussi bien.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU LUMAYAN JUGA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE AT\u00c9 QUE BOM.", "text": "YOU\u0027RE NOT BAD", "tr": "H\u0130\u00c7 DE FENA SAYILMAZSIN."}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "27", "436", "79"], "fr": "Ah, le vrai chef est venu faire des brochettes de tofu puant !", "id": "AH, KOKI YANG ASLI DATANG MEMBUAT SATE TAHU BUSUK!", "pt": "AH, O MESTRE CUCA ORIGINAL VEIO FAZER OS ESPETINHOS DE TOFU FEDORENTO!", "text": "AH, THE REAL CHEF IS MAKING STINKY TOFU SKEWERS!", "tr": "AH, ASIL USTA \u015eEF KOKULU TOFU \u015e\u0130\u015e YAPMAYA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["72", "27", "241", "89"], "fr": "Il y a une histoire entre vous ? L\u0027ambiance est assez... particuli\u00e8re.", "id": "APA KALIAN PUNYA CERITA? SUASANANYA AGAK ANEH.", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA HIST\u00d3RIA? O CLIMA EST\u00c1 MEIO ESTRANHO.", "text": "IS THERE A STORY BETWEEN YOU TWO? THE ATMOSPHERE IS WEIRD.", "tr": "ARANIZDA B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015e M\u0130 VAR? HAVA \u00c7OK GAR\u0130P."}, {"bbox": ["230", "633", "319", "704"], "fr": "Aaaah, \u00e7a sent divinement bon !", "id": "AAAH, HARUM SEKALI!", "pt": "AAAAH, QUE CHEIRO BOM!", "text": "AHHH, IT SMELLS SO GOOD!", "tr": "AAAAH, NE KADAR G\u00dcZEL KOKUYOR!"}, {"bbox": ["101", "352", "288", "415"], "fr": "Merci de m\u0027avoir sauv\u00e9. Servez-vous, c\u0027est moi qui r\u00e9gale !", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYELAMATKANKU, SILAKAN MAKAN, AKU YANG TRAKTIR!", "pt": "OBRIGADO POR ME SALVAREM, COMAM \u00c0 VONTADE, \u00c9 POR MINHA CONTA!", "text": "THANK YOU FOR SAVING ME, EAT AS MUCH AS YOU WANT, IT\u0027S ON ME!", "tr": "BEN\u0130 KURTARDI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KADAR Y\u0130Y\u0130N, BENDEN!"}, {"bbox": ["478", "32", "536", "70"], "fr": "\u00c0 table !", "id": "AYO MAKAN!", "pt": "VAMOS COMER!", "text": "GO EAT!", "tr": "Y\u0130Y\u0130N!"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "285", "368", "406"], "fr": "Le boss a fait signe.", "id": "BOS MEMBERI SINYAL.", "pt": "O CHEFE DEU O SINAL.", "text": "THE BOSS SENT A SIGNAL.", "tr": "PATRON \u0130\u015eARET VERD\u0130."}, {"bbox": ["430", "14", "540", "67"], "fr": "Comment se fait-il que \u00e7a sente encore plus fort...", "id": "KENAPA BAUNYA SEMAKIN BUSUK...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHEIRANDO AINDA MAIS FEDIDO...", "text": "WHY DOES IT SMELL EVEN WORSE...", "tr": "NEDEN DAHA DA K\u00d6T\u00dc KOKUYOR \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["68", "565", "236", "618"], "fr": "Mission accomplie, on rentre !", "id": "BERES SEMPURNA, KITA KEMBALI!", "pt": "RESOLVIDO PERFEITAMENTE, VAMOS VOLTAR!", "text": "PROBLEM SOLVED, LET\u0027S HEAD BACK!", "tr": "M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ!"}, {"bbox": ["156", "13", "377", "59"], "fr": "C\u0027est exactement la sensation de mes souvenirs ! Ouaiiis !", "id": "PERSIS SEPERTI RASA DALAM KENANGAN! YEY!", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE A SENSA\u00c7\u00c3O DAS MINHAS LEMBRAN\u00c7AS! UHULL!", "text": "JUST LIKE I REMEMBER! YAY!", "tr": "TAM DA ANILARIMDAK\u0130 G\u0130B\u0130! YA\u015eASIN!"}, {"bbox": ["317", "588", "408", "617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "361", "117", "493"], "fr": "Dites\u2026 J\u0027aimerais en savoir un peu plus sur notre a\u00een\u00e9, Bai Yu.", "id": "EMM... AKU INGIN TAHU SEDIKIT TENTANG SENIOR BAI YU.", "pt": "BEM... EU GOSTARIA DE SABER UM POUCO SOBRE O SENIOR BAI YU.", "text": "UM... I WANT TO KNOW A LITTLE ABOUT SENIOR BAI YU.", "tr": "\u015eEY... KIDEML\u0130 BAI YU HAKKINDA B\u0130RAZ B\u0130LG\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["287", "248", "381", "298"], "fr": "Quoi encore ? Si t\u0027as un truc \u00e0 dire, crache le morceau !", "id": "APA? CEPAT BICARA!", "pt": "O QU\u00ca? SE TEM ALGO A DIZER, DIGA LOGO!", "text": "WHAT? SPIT IT OUT!", "tr": "NE VAR? S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY VARSA \u00c7ABUK S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["76", "622", "191", "688"], "fr": "Si tu ne veux pas monter dans l\u0027avion, casse-toi.", "id": "KALAU TIDAK MAU NAIK PESAWAT, TURUN SAJA.", "pt": "SE N\u00c3O QUER VOAR, D\u00ca O FORA.", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO TAKE THE PLANE, GET OFF.", "tr": "U\u00c7AKTA KALMAK \u0130STEM\u0130YORSAN DEFOL G\u0130T."}, {"bbox": ["429", "21", "509", "61"], "fr": "Qian-jie ?", "id": "KAK QIAN?", "pt": "IRM\u00c3 QIAN?", "text": "QIAN JIE?", "tr": "QIAN ABLA?"}, {"bbox": ["104", "1326", "164", "1353"], "fr": "Li Ruo ?", "id": "LI RUO?", "pt": "LI RUO?", "text": "LI RUO?", "tr": "LI RUO?"}, {"bbox": ["314", "384", "376", "413"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["361", "756", "450", "792"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 576}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "19", "539", "127"], "fr": "Xiao Hai, tu peux me parler de Bai Yu ?", "id": "XIAO HAI, BISA CERITAKAN TENTANG BAI YU?", "pt": "XIAO HAI, PODE ME FALAR SOBRE O BAI YU?", "text": "XIAO HAI, CAN YOU TELL ME ABOUT BAI YU?", "tr": "XIAO HAI, BANA BAI YU\u0027DAN BAHSEDER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["335", "1054", "416", "1153"], "fr": "Son d\u00e9part a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s soudain, en effet.", "id": "KEPERGIANNYA JUGA SANGAT TIBA-TIBA.", "pt": "A PARTIDA DELE TAMB\u00c9M FOI MUITO REPENTINA.", "text": "HIS DEPARTURE WAS ALSO VERY SUDDEN.", "tr": "ONUN AYRILI\u015eI DA \u00c7OK AN\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["268", "339", "386", "398"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un sacr\u00e9 personnage, tu sais.", "id": "DIA ITU ORANG YANG LUAR BIASA, LHO.", "pt": "ELE ERA UMA PESSOA INCR\u00cdVEL, SABE?", "text": "HE WAS QUITE A CHARACTER.", "tr": "O OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R\u0130YD\u0130, B\u0130L\u0130YOR MUSUN."}, {"bbox": ["28", "18", "148", "89"], "fr": "Des nuages incandescents, hein ? C\u0027est superbe.", "id": "AWAN SENJA YA? INDAH SEKALI.", "pt": "NUVENS DE FOGO, HEIN? QUE LINDAS.", "text": "FIRE CLOUDS? SO BEAUTIFUL.", "tr": "KIZIL BULUTLAR MI? NE KADAR G\u00dcZELLER."}, {"bbox": ["335", "620", "538", "678"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, le nom Ombre Neigeuse collait mieux au caract\u00e8re de Bai Yu.", "id": "SEBENARNYA NAMA SNOW SHADOW LEBIH COCOK DENGAN AURA BAI YU.", "pt": "NA VERDADE, O NOME SOMBRA DE NEVE COMBINA MAIS COM O TEMPERAMENTO DO BAI YU.", "text": "ACTUALLY, THE NAME SNOW SHADOW SUITS BAI YU BETTER.", "tr": "ASLINDA, KAR G\u00d6LGES\u0130 \u0130SM\u0130 BAI YU\u0027NUN M\u0130ZACINA DAHA \u00c7OK UYUYOR."}, {"bbox": ["39", "843", "209", "902"], "fr": "Lui et Xia Weihan sont les fondateurs d\u0027Ombre Neigeuse.", "id": "DIA DAN XIA WEIHAN ADALAH PENDIRI SNOW SHADOW.", "pt": "ELE E XIA WEIHAN S\u00c3O OS FUNDADORES DA SOMBRA DE NEVE.", "text": "HE AND XIA WEIHAN WERE THE FOUNDERS OF SNOW SHADOW.", "tr": "O VE XIA WEIHAN, KAR G\u00d6LGES\u0130\u0027N\u0130N KURUCULARIYDI."}, {"bbox": ["36", "338", "106", "409"], "fr": "Bai Yu", "id": "BAI YU", "pt": "BAI YU", "text": "BAI YU...", "tr": "BAI YU"}, {"bbox": ["125", "1055", "318", "1111"], "fr": "D\u0027aucuns disaient qu\u0027il \u00e9tait l\u0027agent secret qui s\u0027apparentait le plus \u00e0 un assassin...", "id": "ADA YANG BILANG DIA AGEN YANG PALING MIRIP PEMBUNUH BAYARAN...", "pt": "DIZEM QUE ELE \u00c9 O AGENTE QUE MAIS PARECE UM ASSASSINO...", "text": "SOME SAY HE WAS THE AGENT WHO MOST RESEMBLED AN ASSASSIN...", "tr": "BAZILARI ONUN EN \u00c7OK SU\u0130KAST\u00c7IYA BENZEYEN AJAN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLER..."}, {"bbox": ["425", "817", "546", "874"], "fr": "Impitoyable, mortel, et ne laissant aucune trace.", "id": "DINGIN, MEMATIKAN, TANPA JEJAK.", "pt": "FRIO, MORTAL, N\u00c3O DEIXA RASTROS.", "text": "COLD, DEADLY, LEAVING NO TRACE.", "tr": "SO\u011eUKKANLI, \u00d6L\u00dcMC\u00dcL VE \u0130Z BIRAKMAZ."}], "width": 576}, {"height": 1029, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "448", "397", "622"], "fr": "Impossible ! Quelqu\u0027un comme Bai Yu, froid comme un gla\u00e7on en permanence, qui aurait os\u00e9 se d\u00e9clarer \u00e0 lui ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ORANG SEPERTI BAI YU, YANG BIASANYA SEDINGIN ES, SIAPA YANG BERANI MENYATAKAN CINTA PADANYA?", "pt": "COMO ALGU\u00c9M COMO O BAI YU, QUE NORMALMENTE \u00c9 FRIO COMO GELO, QUEM OUSARIA SE DECLARAR PARA ELE?", "text": "HOW COULD SOMEONE LIKE BAI YU, WHO\u0027S USUALLY COLD AS ICE, RECEIVE A CONFESSION?", "tr": "NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R? BAI YU G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130, NORMALDE BUZ G\u0130B\u0130 SO\u011eUKTUR, K\u0130M ONA A\u015eKINI \u0130LAN ETMEYE C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["210", "442", "287", "570"], "fr": "Qian-jie a dit qu\u0027elle aimait Bai Yu. S\u0027est-elle d\u00e9clar\u00e9e \u00e0 lui ?", "id": "KAK QIAN BILANG DIA SUKA BAI YU, APA DIA PERNAH MENYATAKAN CINTA PADANYA?", "pt": "A IRM\u00c3 QIAN DISSE QUE GOSTA DO BAI YU. ELA J\u00c1 SE DECLAROU PARA ELE?", "text": "QIAN JIE SAID SHE LIKES BAI YU, DID SHE CONFESS TO HIM?", "tr": "QIAN ABLA, BAI YU\u0027DAN HO\u015eLANDI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130. ONA A\u015eKINI \u0130LAN ETM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["37", "54", "199", "134"], "fr": "C\u0027\u00e9tait sa propre volont\u00e9. Il est parti ainsi, de mani\u00e8re si r\u00e9solue, sans un mot sur ses raisons.", "id": "ITU KEPUTUSANNYA SENDIRI, PERGI BEGITU SAJA DENGAN TEGAS, TANPA MEMBERI TAHU ALASANNYA.", "pt": "FOI DECIS\u00c3O DELE. ELE PARTIU DE FORMA T\u00c3O DECIDIDA, SEM DIZER O MOTIVO.", "text": "IT WAS HIS OWN DECISION, HE LEFT SO RESOLUTELY, WITHOUT GIVING A REASON.", "tr": "KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE, \u00d6YLES\u0130NE KARARLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE G\u0130TT\u0130, NEDEN\u0130N\u0130 DE S\u00d6YLEMED\u0130."}, {"bbox": ["234", "313", "382", "390"], "fr": "Tout le monde \u00e9tait effondr\u00e9, mais personne ne pouvait rien y faire. Nul ne le comprenait.", "id": "SEMUA ORANG SANGAT SEDIH, TAPI TIDAK ADA YANG BISA DILAKUKAN. TIDAK ADA YANG MENGERTINYA.", "pt": "TODOS FICARAM MUITO TRISTES, MAS N\u00c3O HAVIA NADA A FAZER. NINGU\u00c9M O ENTENDIA.", "text": "EVERYONE WAS SAD, BUT THERE WAS NOTHING THEY COULD DO. NO ONE UNDERSTOOD HIM.", "tr": "HERKES \u00c7OK \u00dcZG\u00dcND\u00dc AMA ELLER\u0130NDEN B\u0130R \u015eEY GELM\u0130YORDU. K\u0130MSE ONU ANLAYAMIYORDU."}, {"bbox": ["27", "663", "122", "785"], "fr": "Et puis, ce que Qian-jie a dit, c\u0027\u00e9tait de toute \u00e9vidence des paroles en l\u0027air dites sous le coup de la col\u00e8re,", "id": "LAGIPULA, UCAPAN KAK QIAN ITU JELAS KARENA MARAH,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUILO QUE A IRM\u00c3 QIAN DISSE FOI CLARAMENTE DA BOCA PRA FORA,", "text": "BESIDES, QIAN JIE WAS CLEARLY SPEAKING OUT OF ANGER,", "tr": "AYRICA, QIAN ABLA\u0027NIN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 A\u00c7IK\u00c7A \u00d6FKEYLE S\u00d6YLENM\u0130\u015e S\u00d6ZLERD\u0130,"}, {"bbox": ["225", "663", "303", "717"], "fr": "Et toi, tu as march\u00e9 ?", "id": "KAU MALAH MENGANGGAPNYA SERIUS?", "pt": "VOC\u00ca ACREDITOU MESMO?", "text": "YOU ACTUALLY BELIEVED HER?", "tr": "SEN DE C\u0130DD\u0130YE M\u0130 ALDIN?"}, {"bbox": ["469", "672", "529", "699"], "fr": "Des paroles en l\u0027air ?", "id": "KARENA MARAH?", "pt": "DA BOCA PRA FORA?", "text": "OUT OF ANGER?", "tr": "\u00d6FKEYLE S\u00d6YLENM\u0130\u015e S\u00d6ZLER M\u0130?"}], "width": 576}]
Manhua