This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 195
[{"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/0.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "3674", "610", "3798"], "fr": "Pourquoi mon c\u0153ur est-il soudain si triste !", "id": "Kenapa tiba-tiba hatiku terasa sangat sedih!", "pt": "POR QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O DE REPENTE FICOU T\u00c3O TRISTE!", "text": "WHY DO I SUDDENLY FEEL SO SAD?", "tr": "Neden kalbim birdenbire bu kadar \u00fczg\u00fcn!"}, {"bbox": ["114", "5262", "298", "5385"], "fr": "C\u0027est tout simplement un cimeti\u00e8re de dragons ici !", "id": "Tempat ini seperti kuburan Klan Naga!", "pt": "ISTO \u00c9 SIMPLESMENTE O CEMIT\u00c9RIO DOS DRAG\u00d5ES!", "text": "THIS PLACE... IT\u0027S LIKE A DRAGON GRAVEYARD!", "tr": "Buras\u0131 adeta ejderha \u0131rk\u0131n\u0131n mezarl\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["508", "1996", "645", "2115"], "fr": "Tous ces dragons sont morts ?!", "id": "Naga-naga ini semua mati?!", "pt": "TODOS ESSES DRAG\u00d5ES EST\u00c3O MORTOS?!", "text": "ARE ALL THESE DRAGONS... DEAD?!", "tr": "Bu ejderhalar\u0131n hepsi \u00f6lm\u00fc\u015f m\u00fc?!"}, {"bbox": ["503", "1080", "646", "1174"], "fr": "Mais... mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que cet endroit ?", "id": "Ini... tempat apa sebenarnya ini...", "pt": "QUE... QUE LUGAR \u00c9 ESTE...", "text": "WHAT... WHAT IS THIS PLACE...?", "tr": "Bu... buras\u0131 da neresi b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["153", "471", "630", "546"], "fr": "\u00c9cailles de Dragon aux Neuf Couleurs", "id": "Sisik Naga Sembilan Warna", "pt": "ESCAMA DE DRAG\u00c3O DE NOVE CORES", "text": "NINE-COLORED DRAGON SCALES", "tr": "Dokuz Renkli Ejderha Pulu"}, {"bbox": ["167", "475", "656", "629"], "fr": "Chapitre 181 : \u00c9cailles de Dragon aux Neuf Couleurs.\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao.\u003cbr\u003eSc\u00e9nario et dessin : Dr. Daji \u0026 Bart.D", "id": "Chapter 181: Sisik Naga Sembilan Warna. Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: Dr. Daiji \u0026 Bart.D", "pt": "CAP\u00cdTULO 181: ESCAMAS DE DRAG\u00c3O DE NOVE CORES\u003cbr\u003eAUTOR ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: DR. DAI JI \u0026 BART.D", "text": "CHAPTER 181: NINE-COLORED DRAGON SCALES. ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO. ILLUSTRATOR: DR. DAJI \u0026 BART.D", "tr": "Y\u00fcz Seksen Birinci B\u00f6l\u00fcm: Dokuz Renkli Ejderha Pulu\nOrijinal Eser: Tang Jia San Shao\n\u00c7izen: Dr. Daiji \u0026 Bart.D"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/2.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "883", "386", "994"], "fr": "Seulement, pourquoi sa t\u00eate est-elle fendue en deux ?", "id": "Hanya saja, kenapa kepalanya terbelah!", "pt": "S\u00d3 QUE, POR QUE A CABE\u00c7A FOI PARTIDA AO MEIO!", "text": "BUT WHY ARE THEIR HEADS SPLIT OPEN?!", "tr": "Sadece, neden kafas\u0131 yar\u0131lm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["41", "751", "224", "870"], "fr": "Quel est ce dragon ?! Si \u00e9norme ! Et il brille d\u0027une lumi\u00e8re aux neuf couleurs ! Tel un dieu !", "id": "Naga apa ini! Begitu besar! Dan memancarkan cahaya sembilan warna! Persis seperti dewa!", "pt": "QUE DRAG\u00c3O \u00c9 ESTE! T\u00c3O GIGANTE! E BRILHANDO COM UMA LUZ DE NOVE CORES! COMO UM DEUS!", "text": "WHAT KIND OF DRAGON IS THIS?! IT\u0027S SO HUGE! AND IT\u0027S SHINING WITH NINE COLORS! LIKE A GOD!", "tr": "Bu ne ejderhas\u0131! Bu kadar devasa! \u00dcstelik dokuz renkli bir \u0131\u015f\u0131kla parl\u0131yor! T\u0131pk\u0131 bir tanr\u0131 gibi!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/3.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1024", "578", "1128"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure... c\u0027\u00e9tait un r\u00eave.", "id": "Barusan... itu mimpi.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO... AQUILO FOI UM SONHO.", "text": "JUST NOW... WAS THAT A DREAM?", "tr": "Az \u00f6nce... O bir r\u00fcyayd\u0131."}, {"bbox": ["617", "1381", "779", "1547"], "fr": "Pourquoi cette tristesse et cette indignation si intenses persistent-elles dans mon c\u0153ur...", "id": "Kenapa kesedihan dan kemarahan yang begitu kuat di hatiku ini masih ada...", "pt": "POR QUE AQUELA TRISTEZA E INDIGNA\u00c7\u00c3O INTENSAS AINDA EST\u00c3O NO MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "BUT WHY DO I STILL FEEL THIS INTENSE GRIEF AND ANGER...?", "tr": "Neden kalbimdeki o g\u00fc\u00e7l\u00fc keder ve \u00f6fke h\u00e2l\u00e2 dinmedi..."}, {"bbox": ["232", "1714", "285", "1767"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/4.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1305", "684", "1467"], "fr": "Les lign\u00e9es sanguines dor\u00e9e et argent\u00e9e sont devenues indiscernables, fusionnant sans le moindre conflit.", "id": "Garis keturunan dwiwarna emas dan perak ternyata sudah menyatu tanpa bisa dibedakan, kedua belah pihak yang bercampur sama sekali tidak berkonflik.", "pt": "AS LINHAGENS DOURADA E PRATEADA SE FUNDIRAM COMPLETAMENTE, SEM NENHUM CONFLITO ENTRE AS DUAS.", "text": "THE GOLD AND SILVER BLOODLINES HAVE COMPLETELY MERGED, WITHOUT ANY CONFLICT.", "tr": "Alt\u0131n ve g\u00fcm\u00fc\u015f \u00e7ift renkli kan soyu \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir \u015fekilde birbirine kar\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131, kayna\u015fan taraflar aras\u0131nda en ufak bir uyu\u015fmazl\u0131k yoktu."}, {"bbox": ["183", "1876", "325", "2005"], "fr": "La gemme a cr\u00e9\u00e9 une sorte de lien entre ma lign\u00e9e et le Dieu Dragon.", "id": "Batu permata itu membuat garis keturunanku dan Dewa Naga memiliki semacam ikatan.", "pt": "A JOIA FEZ MINHA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA CRIAR ALGUM TIPO DE CONEX\u00c3O COM O DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "THAT GEM MUST HAVE FORMED SOME KIND OF CONNECTION BETWEEN MY BLOODLINE AND THE DRAGON GOD.", "tr": "O de\u011ferli ta\u015f, kan soyumla Ejderha Tanr\u0131s\u0131 aras\u0131nda bir t\u00fcr ba\u011flant\u0131 kurmam\u0131 sa\u011flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["63", "1216", "240", "1378"], "fr": "Lan Xuanyu se concentra et regarda \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de lui ; il fut stup\u00e9fait en voyant le vortex de sa lign\u00e9e.", "id": "Lan Xuanyu memusatkan pandangan ke dalam dirinya, dan terkejut bukan main saat melihat pusaran garis keturunannya.", "pt": "LAN XUANYU CONCENTROU-SE E OLHOU PARA DENTRO, FICANDO CHOCADO AO VER O V\u00d3RTICE DE SUA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA.", "text": "LAN XUANYU FOCUSED INWARD AND WAS SHOCKED BY WHAT HE SAW IN HIS BLOODLINE VORTEX.", "tr": "Lan Xuanyu dikkatini i\u00e7ine odaklay\u0131p kan soyu girdab\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce b\u00fcy\u00fck bir \u015fa\u015fk\u0131nl\u0131k ya\u015fad\u0131."}, {"bbox": ["420", "1554", "618", "1730"], "fr": "Au c\u0153ur du vortex, la lumi\u00e8re aux sept couleurs, qui n\u0027\u00e9tait initialement qu\u0027un point, s\u0027\u00e9tait d\u00e9cupl\u00e9e, et ce n\u0027est pas tout...", "id": "Di inti pusaran, cahaya tujuh warna yang tadinya hanya setitik kecil telah membesar sepuluh kali lipat, dan tidak", "pt": "NO N\u00daCLEO DO V\u00d3RTICE, A LUZ DE SETE CORES, QUE ORIGINALMENTE ERA APENAS UM PONTO, HAVIA SE EXPANDIDO DEZ VEZES, E N\u00c3O...", "text": "AT THE CORE OF THE VORTEX, THE SEVEN-COLORED LIGHT, ORIGINALLY JUST A SMALL DOT, HAD EXPANDED TENFOLD, AND...", "tr": "Girdab\u0131n merkezindeki, ba\u015flang\u0131\u00e7ta sadece minicik olan yedi renkli \u0131\u015f\u0131k tam on kat b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015ft\u00fc, \u00fcstelik art\u0131k..."}, {"bbox": ["521", "420", "709", "589"], "fr": "De plus, je sens un changement dans mon corps... il y a une nouvelle \u00e9nergie dans ma poitrine !", "id": "Dan tubuhku terasa ada perubahan... ada energi tambahan di dadaku!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MEU CORPO SENTIU ALGUMAS MUDAN\u00c7AS. HAVIA UMA ENERGIA EXTRA NO MEU PEITO!", "text": "AND MY BODY FEELS DIFFERENT... THERE\u0027S A NEW ENERGY IN MY CHEST!", "tr": "Ayr\u0131ca v\u00fccudumda baz\u0131 de\u011fi\u015fiklikler hissediyorum, g\u00f6\u011fs\u00fcmde fazladan bir enerji var!"}, {"bbox": ["140", "748", "287", "881"], "fr": "Attends, les fluctuations de ma lign\u00e9e ont aussi disparu !", "id": "Tunggu, gejolak garis keturunan di tubuhku juga menghilang!", "pt": "ESPERE, A FLUTUA\u00c7\u00c3O DA MINHA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA TAMB\u00c9M DESAPARECEU!", "text": "WAIT, THE BLOODLINE FLUCTUATIONS IN MY BODY HAVE DISAPPEARED TOO!", "tr": "Bir dakika, v\u00fccudumdaki kan soyu dalgalanmas\u0131 da kayboldu!"}, {"bbox": ["637", "39", "758", "161"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe au juste ?", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi ini?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["534", "1662", "687", "1820"], "fr": "Bien plus, elle n\u0027\u00e9tait plus de sept couleurs, mais \u00e9tait devenue de neuf couleurs.", "id": "kali lipat, dan bukan lagi tujuh warna, melainkan menjadi sembilan warna.", "pt": "...VEZES, E N\u00c3O ERA MAIS DE SETE CORES, MAS HAVIA SE TORNADO DE NOVE CORES.", "text": "IT\u0027S NO LONGER SEVEN-COLORED, BUT NINE-COLORED!", "tr": "...sadece yedi renkli de\u011fil, dokuz renkli olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["352", "793", "461", "902"], "fr": "Voyons voir avec le pouvoir spirituel !", "id": "Coba kulihat dengan kekuatan mentalku!", "pt": "VOU USAR MEU PODER ESPIRITUAL PARA VER!", "text": "LET ME CHECK WITH MY SPIRITUAL POWER!", "tr": "Zihinsel g\u00fcc\u00fcmle bir bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["43", "16", "170", "124"], "fr": "La gemme a disparu !", "id": "Batu permatanya hilang!", "pt": "A JOIA DESAPARECEU!", "text": "THE GEM IS GONE!", "tr": "De\u011ferli ta\u015f kaybolmu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/5.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "913", "381", "1027"], "fr": "Neuf couleurs... N\u0027est-ce pas comme le Dieu Dragon ?", "id": "Sembilan warna... Bukankah ini sama dengan Dewa Naga?", "pt": "NOVE CORES... ISSO N\u00c3O \u00c9 O MESMO QUE O DEUS DRAG\u00c3O?", "text": "NINE COLORS... ISN\u0027T THAT THE SAME AS THE DRAGON GOD?", "tr": "Dokuz renkli... Bu, Ejderha Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131nkiyle ayn\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["93", "659", "237", "802"], "fr": "Une \u00e9caille aux neuf couleurs est apparue sur ma poitrine !", "id": "Ini... di dadaku muncul selembar sisik sembilan warna!", "pt": "H\u00c1 UMA ESCAMA DE NOVE CORES NO MEU PEITO!", "text": "THERE\u0027S A NINE-COLORED SCALE ON MY CHEST!", "tr": "G\u00f6\u011fs\u00fcmde fazladan bir dokuz renkli pul belirmi\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/10.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "889", "557", "989"], "fr": "\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao / Sc\u00e9nario et dessin : Dr. Daji \u0026 Bart.D / Prix par volume : 29,80 yuans.", "id": "Karya Asli: Tang Jia San Shao / Ilustrasi: Dr. Daiji \u0026 Bart.D / Harga Per Jilid: 29,80 Yuan", "pt": "TANG JIA SAN SHAO/AUTOR ORIGINAL\u003cbr\u003eDR. DAI JI \u0026 BART.D/DESENHO\u003cbr\u003ePRE\u00c7O DO VOLUME \u00daNICO/29,80 YUAN", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO. ILLUSTRATOR: DR. DAJI \u0026 BART.D. PRICE PER VOLUME: 29.80 YUAN", "tr": "Orijinal Eser: Tang Jia San Shao\n\u00c7izen: Dr. Daiji \u0026 Bart.D"}, {"bbox": ["94", "312", "198", "728"], "fr": "Adaptation de Soul Land : une s\u00e9rie de chapitres interstellaires, chef-d\u0027\u0153uvre de Tang Jia San Shao.", "id": "Adaptasi dari seri bab antarbintang Douluo Dalu, mahakarya Tang Jia San Shao.", "pt": "ADAPTA\u00c7\u00c3O DA OBRA-PRIMA DE TANG JIA SAN SHAO, UMA S\u00c9RIE DE CAP\u00cdTULOS INTERESTELARES DE DOULUO DALU.", "text": "DOURO CONTINENT SERIES: INTERSTELLAR CHAPTERS, ADAPTED FROM TANG JIA SAN SHAO\u0027S PEAK WORK.", "tr": "Douluo Dalu serisinin y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 b\u00f6l\u00fcmlerinden, Tang Jia San Shao\u0027nun ba\u015fyap\u0131t\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["55", "322", "89", "703"], "fr": "Soul Land IV : Ultimate Combat - Version Manga, Tomes 9-10.", "id": "Douluo Dalu Bagian Keempat: Komik Soul Land IV - Ultimate Fighting Jilid 9 \u0026 10.", "pt": "DOULUO DALU IV: ULTIMATE SOUL LAND - VERS\u00c3O EM QUADRINHOS, VOLUMES 9 E 10.", "text": "DOURO CONTINENT IV: ULTIMATE DOURO COMIC VERSION 9/10", "tr": "Douluo Dalu IV: Ultimate Douluo \u00c7izgi Roman Versiyonu Cilt 9-10"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/11.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1449", "758", "1655"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027emp\u00eache d\u0027envoyer les cadeaux ? C\u0027est vous qui n\u0027avez pas rempli votre adresse !", "id": "Apa yang menghalangiku mengirim hadiah? Itu kamu yang tidak mengisi alamat!", "pt": "O QUE IMPEDIU MEUS PASSOS DE ENVIAR O PRESENTE? FOI VOC\u00ca QUE N\u00c3O PREENCHEU O ENDERE\u00c7O!", "text": "WHAT\u0027S STOPPING ME FROM SENDING GIFTS? IT\u0027S YOU, NOT FILLING IN YOUR ADDRESSES!", "tr": ""}, {"bbox": ["570", "964", "759", "1112"], "fr": "Si vous ne remplissez toujours pas l\u0027adresse, je risque de sortir de l\u0027\u00e9cran pour vous tirer les oreilles ! Regardez combien de fois nous vous l\u0027avons dit !", "id": "Kalau tidak segera mengisi alamat, aku mungkin akan keluar dari layar dan menjewer telingamu! Kalian lihat sudah berapa kali kami bilang!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O PREENCHER O ENDERE\u00c7O LOGO, EU POSSO SAIR DA TELA PARA PUXAR SUAS ORELHAS! VEJAM S\u00d3 QUANTAS VEZES J\u00c1 DISSEMOS!", "text": "IF YOU DON\u0027T FILL IN YOUR ADDRESSES, I MIGHT JUST JUMP OUT OF THE SCREEN AND PULL YOUR EARS! HOW MANY TIMES HAVE WE SAID THIS?!", "tr": ""}, {"bbox": ["54", "175", "189", "293"], "fr": "Chers amis gagnants, veuillez remplir votre adresse rapidement !", "id": "Teman-teman yang menang undian, mohon segera isi alamat kalian!", "pt": "AMIGUINHOS QUE GANHARAM O SORTEIO, POR FAVOR, PREENCHAM O ENDERE\u00c7O RAPIDAMENTE!", "text": "THOSE WHO HAVE WON PRIZES, PLEASE FILL IN YOUR ADDRESSES QUICKLY!", "tr": ""}, {"bbox": ["530", "315", "767", "481"], "fr": "Chers gagnants d\u0027une plaque nominative, veuillez indiquer le mod\u00e8le souhait\u00e9 dans l\u0027adresse\u54e6, sinon nous enverrons un mod\u00e8le au hasard\u54e6.", "id": "Untuk yang beruntung memenangkan name tag, harap cantumkan model yang diinginkan di bagian alamat ya. Jika tidak ada catatan, akan kami kirim secara acak, lho.", "pt": "QUERIDINHOS QUE GANHARAM AS PLAQUINHAS, POR FAVOR, INDIQUEM O MODELO DESEJADO NO ENDERE\u00c7O. SE N\u00c3O INDICAREM, ENVIAREMOS ALEATORIAMENTE.", "text": "PLEASE NOTE THE STYLE YOU WANT IN THE ADDRESS FIELD. IF YOU DON\u0027T, WE\u0027LL SEND A RANDOM ONE.", "tr": ""}, {"bbox": ["42", "1420", "201", "1591"], "fr": "Alors, face \u00e0 nos si jolis cadeaux, soyez un peu plus r\u00e9actifs, les enfants !", "id": "Jadi, melihat hadiah kami yang begitu menggemaskan ini, ayo lebih semangat, anak-anak!", "pt": "ENT\u00c3O, DIANTE DE PRESENTES T\u00c3O FOFOS, SEJAM MAIS PROATIVOS, CRIAN\u00c7AS!", "text": "SO, FOR THESE ADORABLE GIFTS, BE MORE ACTIVE, KIDS!", "tr": ""}, {"bbox": ["62", "985", "105", "1029"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 992, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/195/12.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "262", "496", "356"], "fr": "Regardez ici ! Remplissez l\u0027adresse !", "id": "Lihat sini! Isi alamat!", "pt": "OLHEM AQUI! PREENCHAM O ENDERE\u00c7O!", "text": "LOOK HERE! FILL IN YOUR ADDRESS!", "tr": ""}, {"bbox": ["240", "736", "519", "772"], "fr": "Sinon, vous ne pourrez pas valider votre participation au tirage au sort.", "id": "Jika tidak, tidak akan berhasil mengikuti undian.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O SER\u00c1 POSS\u00cdVEL PARTICIPAR DO SORTEIO COM SUCESSO.", "text": "OTHERWISE, YOU CANNOT PARTICIPATE IN THE LOTTERY.", "tr": ""}, {"bbox": ["171", "1", "781", "198"], "fr": "N\u0027oubliez surtout pas de remplir l\u0027adresse\u54e6 ! Si vous ne le faites toujours pas, attention, je vais vous taper sur les doigts\u54e6 ! \uff08\uff08#\uff09\u2606\uff08///\uff09", "id": "Pastikan untuk ingat mengisi alamat, ya! Kalau tidak diisi juga, awas kupukul, lho! (#)\u2606(///)", "pt": "LEMBREM-SE DE PREENCHER O ENDERE\u00c7O, OBRIGATORIAMENTE! SE N\u00c3O PREENCHEREM, CUIDADO PARA EU N\u00c3O BATER EM VOC\u00caS! ((#)\u2606(///))", "text": "MAKE SURE TO FILL IN YOUR ADDRESS! IF YOU DON\u0027T, I\u0027LL HIT YOU! ( ( # ) \u2606 ( /// )", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua