This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 263
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/0.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "870", "673", "965"], "fr": "Voici le Paradis des B\u00eates Spirituelles.", "id": "DI SINILAH SURGA BINATANG JIWA.", "pt": "AQUI \u00c9 O PARA\u00cdSO DAS BESTAS DA ALMA.", "text": "This is the Soul Beast Paradise.", "tr": "Buras\u0131 Ruh Canavar\u0131 Cenneti."}, {"bbox": ["151", "456", "681", "634"], "fr": "Chapitre Deux Cent Quarante-Huit", "id": "CHAPTER 248", "pt": "CAP\u00cdTULO 248", "text": "Episode 248", "tr": "\u0130ki Y\u00fcz K\u0131rk Sekizinci B\u00f6l\u00fcm"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/1.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "116", "380", "195"], "fr": "Quel calme.", "id": "SANGAT SEPI.", "pt": "QUE SIL\u00caNCIO.", "text": "It\u0027s so quiet.", "tr": "\u00c7ok sessiz."}, {"bbox": ["637", "33", "723", "118"], "fr": "Saluez, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "KALIAN BERIKAN SALAM.", "pt": "FA\u00c7AM UMA SAUDA\u00c7\u00c3O.", "text": "Give a bow.", "tr": "Selam verin."}, {"bbox": ["241", "28", "291", "77"], "fr": "Mmm,", "id": "HMM,", "pt": "HMM,", "text": "Hmm,", "tr": "Hmm,"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/2.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "946", "587", "1077"], "fr": "Bienvenue au Paradis. Veuillez patienter un instant.", "id": "SELAMAT DATANG DI SURGA BINATANG JIWA, MOHON TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "BEM-VINDOS AO PARA\u00cdSO. POR FAVOR, ESPEREM UM MOMENTO.", "text": "Welcome to the Paradise, please wait a moment.", "tr": "Cennet\u0027e ho\u015f geldiniz, l\u00fctfen biraz bekleyin."}, {"bbox": ["609", "1718", "726", "1847"], "fr": "Elle \u00e9tait autrefois class\u00e9e quatri\u00e8me sur la liste des Dix Grandes B\u00eates F\u00e9roces !", "id": "PERNAH MENDUDUKI PERINGKAT KEEMPAT DALAM DAFTAR SEPULUH BINATANG BUAS TERBESAR!", "pt": "ELA J\u00c1 FOI CLASSIFICADA EM QUARTO LUGAR NA LISTA DAS DEZ GRANDES BESTAS FEROZES!", "text": "Once ranked fourth on the Ten Great Ferocious Beasts list!", "tr": "Bir zamanlar On B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Canavar listesinde d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131radayd\u0131!"}, {"bbox": ["575", "2119", "686", "2240"], "fr": "Car sous la direction du chef de classe, ils ont d\u00e9fi\u00e9 des niveaux sup\u00e9rieurs.", "id": "KARENA MEREKA, DI BAWAH PIMPINAN KETUA KELAS, MENANTANG MELAMPAUI LEVEL MEREKA", "pt": "PORQUE, SOB A LIDERAN\u00c7A DO MONITOR DE CLASSE, ELES DESAFIARAM N\u00cdVEIS SUPERIORES,", "text": "Because they challenged beyond their level under the leadership of their class monitor.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n liderli\u011finde seviyelerinin \u00fczerindeki zorluklara g\u00f6\u011f\u00fcs gerdiler."}, {"bbox": ["41", "2119", "165", "2234"], "fr": "Oh, il y a beaucoup plus de jeunes \u00e9tudiants cette fois-ci.", "id": "OH, KALI INI BANYAK SEKALI SISWA YANG MASIH MUDA.", "pt": "OH, DESTA VEZ H\u00c1 MUITOS ALUNOS MAIS JOVENS.", "text": "Oh, there are many young students this time.", "tr": "Oh, bu seferki \u00f6\u011frenciler aras\u0131nda \u00e7ok say\u0131da gen\u00e7 var."}, {"bbox": ["33", "958", "155", "1056"], "fr": "Bi Ji, le Cygne d\u0027\u00c9meraude, l\u0027une des Dix Grandes B\u00eates F\u00e9roces.", "id": "ANGSA GIOK BIJI, SALAH SATU DARI SEPULUH BINATANG BUAS TERBESAR.", "pt": "UMA DAS DEZ GRANDES BESTAS FEROZES, O CISNE DE JADE, BI JI.", "text": "The Emerald Swan Bi Ji, one of the Ten Great Ferocious Beasts!", "tr": "On B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Canavardan Z\u00fcmr\u00fct Ku\u011fu Bi Ji"}, {"bbox": ["618", "1959", "727", "2051"], "fr": "Hmm, toute la classe de premi\u00e8re ann\u00e9e est venue.", "id": "YA, SELURUH SISWA KELAS SATU SUDAH DATANG.", "pt": "SIM, TODA A TURMA DO PRIMEIRO ANO VEIO.", "text": "Yes, the entire first grade is here.", "tr": "Evet, birinci s\u0131n\u0131f\u0131n tamam\u0131 geldi."}, {"bbox": ["42", "1635", "141", "1743"], "fr": "C\u0027est Senior Bi Ji, ouah !", "id": "ITU SENIOR BIJI!", "pt": "\u00c9 A S\u00caNIOR BI JI!", "text": "It\u0027s Senior Bi Ji!", "tr": "Bu K\u0131demli Bi Ji!"}, {"bbox": ["356", "1439", "472", "1509"], "fr": "Senior Bi Ji, vous \u00eates trop aimable.", "id": "SENIOR BIJI TERLALU SUNGKAN.", "pt": "S\u00caNIOR BI JI, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "Senior Bi Ji, you\u0027re too kind.", "tr": "K\u0131demli Bi Ji, \u00e7ok naziksiniz."}, {"bbox": ["79", "411", "218", "498"], "fr": "Bonjour, Ma\u00eetre du Pavillon Wang.", "id": "SALAM, MASTER PAVILIUN WANG.", "pt": "OL\u00c1, MESTRE DO PAVILH\u00c3O WANG.", "text": "Hello, Pavilion Master Wang.", "tr": "Merhaba, K\u00f6\u015fk Sahibi Wang."}, {"bbox": ["107", "1225", "156", "1273"], "fr": "Bien,", "id": "BAIK,", "pt": "CERTO,", "text": "Okay,", "tr": "Pekala,"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/3.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "984", "467", "1081"], "fr": "\u00c2mes martiales jumelles et un talent exceptionnel.", "id": "JIWA BELA DIRI KEMBAR DAN BAKAT LUAR BIASA.", "pt": "ALMAS MARCIAIS G\u00caMEAS E UM TALENTO EXTRAORDIN\u00c1RIO.", "text": "Twin martial souls and exceptionally gifted.", "tr": "\u0130kiz sava\u015f ruhlar\u0131 var ve ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetenekli."}, {"bbox": ["119", "3767", "226", "3884"], "fr": "Si tu continues comme \u00e7a, nous allons devoir nous liguer contre toi.", "id": "KALAU KAU BEGINI, KAMI AKAN BERSATU MELAWANMU!", "pt": "SE VOC\u00ca AGE ASSIM, TEREMOS QUE NOS TORNAR RIVAIS!", "text": "If you do that, we\u0027ll have a common enemy.", "tr": "B\u00f6yle yaparsan ortak bir d\u00fc\u015fmana kar\u015f\u0131 birle\u015fmek zorunda kal\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["586", "1006", "711", "1111"], "fr": "Cet enfant est vraiment magnifique.", "id": "ANAK INI BENAR-BENAR TAMPAN.", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA.", "text": "This child is really good-looking.", "tr": "Bu \u00e7ocuk ger\u00e7ekten \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["649", "2870", "760", "2994"], "fr": "Notre Temple du Dieu de la Guerre est un raccourci pour entrer dans l\u0027arm\u00e9e,", "id": "AULA DEWA PERANG KAMI ADALAH JALAN PINTAS UNTUK MASUK MILITER,", "pt": "NOSSO SAL\u00c3O DO DEUS DA GUERRA \u00c9 UM ATALHO PARA ENTRAR NO EX\u00c9RCITO,", "text": "Our War God Hall is a shortcut to entering the military.", "tr": "Bizim Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 Saray\u0131m\u0131z orduya girmenin bir kestirme yoludur,"}, {"bbox": ["298", "2360", "395", "2460"], "fr": "\u00c7a te d\u00e9mange les mains ou tu cherches la bagarre ?", "id": "APA TANGANMU GATAL INGIN BERTARUNG?", "pt": "SUAS M\u00c3OS EST\u00c3O CO\u00c7ANDO PARA LUTAR OU SUA PELE EST\u00c1 CO\u00c7ANDO PARA APANHAR?", "text": "Is your hand itchy or your skin itchy?", "tr": "Elin mi ka\u015f\u0131n\u0131yor yoksa dayak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["66", "90", "203", "216"], "fr": "Ils ont finalement vaincu tous les \u00e9l\u00e8ves plus \u00e2g\u00e9s de la cour ext\u00e9rieure, y compris ceux de sixi\u00e8me ann\u00e9e.", "id": "AKHIRNYA MENGALAHKAN SEMUA SENIOR DARI AKADEMI LUAR, TERMASUK SISWA KELAS ENAM.", "pt": "E FINALMENTE DERROTARAM TODOS OS VETERANOS DO P\u00c1TIO EXTERNO, INCLUINDO OS DO SEXTO ANO.", "text": "Finally defeated all the senior students of the outer court, including the sixth grade.", "tr": "Sonunda, alt\u0131nc\u0131 s\u0131n\u0131flar da dahil olmak \u00fczere t\u00fcm d\u0131\u015f avlu k\u0131demlilerini yendiler."}, {"bbox": ["406", "2511", "546", "2638"], "fr": "C\u0027est toujours avec toi que les combats sont les plus excitants. Trouvons un moment pour nous affronter plus tard.", "id": "BERTARUNG DENGANMU MEMANG PALING SERU, NANTI KITA CARI WAKTU UNTUK BERTANDING.", "pt": "LUTAR COM VOC\u00ca AINDA \u00c9 O MAIS SATISFAT\u00d3RIO. VAMOS MARCAR UM TREINO QUALQUER HORA.", "text": "It\u0027s most enjoyable to fight with you. Let\u0027s spar sometime later.", "tr": "Seninle d\u00f6v\u00fc\u015fmek en zevklisi, sonra bir ara kap\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["100", "1209", "229", "1301"], "fr": "Vieux Wang, ce n\u0027est pas tr\u00e8s sympa de ta part !", "id": "WANG TUA, KAU INI TIDAK BAIK HATI!", "pt": "VELHO WANG, ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO GENTIL DA SUA PARTE!", "text": "Old Wang, you\u0027re not being fair!", "tr": "\u0130htiyar Wang, bu yapt\u0131\u011f\u0131n hi\u00e7 ho\u015f de\u011fil!"}, {"bbox": ["309", "2117", "395", "2205"], "fr": "Salutations, Senior Bi Ji.", "id": "SALAM, SENIOR BIJI.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, S\u00caNIOR BI JI.", "text": "Greetings, Senior Bi Ji.", "tr": "K\u0131demli Bi Ji\u0027yi selaml\u0131yorum."}, {"bbox": ["403", "2847", "514", "2958"], "fr": "Apr\u00e8s ton dipl\u00f4me, comptes-tu t\u0027engager dans l\u0027arm\u00e9e ?", "id": "SETELAH LULUS, APA KAU BERENCANA MASUK MILITER?", "pt": "QUANDO SE FORMAR, VOC\u00ca PRETENDE SE ALISTAR NO EX\u00c9RCITO?", "text": "Do you plan to join the army after graduation?", "tr": "Mezun olduktan sonra orduya kat\u0131lmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["75", "913", "210", "1057"], "fr": "Voici le chef de classe de premi\u00e8re ann\u00e9e, Lan Xuanyu. Bien que sa culture ne soit pas tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e,", "id": "INI KETUA KELAS SATU, LAN XUANYU. MESKIPUN TINGKAT KULTIVASINYA TIDAK TERLALU TINGGI.", "pt": "ESTE \u00c9 O MONITOR DE CLASSE DO PRIMEIRO ANO, LAN XUANYU. EMBORA SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO N\u00c3O SEJA MUITO ALTO.", "text": "This is Lan Xuanyu, the first-grade class monitor, although his cultivation is not very high.", "tr": "Bu birinci s\u0131n\u0131f\u0131n ba\u015fkan\u0131 Lan Xuanyu, geli\u015fim seviyesi \u00e7ok y\u00fcksek olmasa da."}, {"bbox": ["602", "1679", "716", "1777"], "fr": "Tu commences d\u00e9j\u00e0 \u00e0 faire la promotion de tes \u00e9l\u00e8ves ?", "id": "SUDAH MULAI MEMPROMOSIKAN MURIDMU SENDIRI?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 PROMOVENDO SEUS PR\u00d3PRIOS ALUNOS?", "text": "Are you already promoting your students?", "tr": "Kendi \u00f6\u011frencini mi pazarlamaya ba\u015flad\u0131n hemen?"}, {"bbox": ["292", "4210", "391", "4309"], "fr": "Pas de souci, il ne pourra pas le d\u00e9baucher.", "id": "TIDAK APA-APA, DIA TIDAK AKAN BISA MEREBUTNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELE N\u00c3O PODE ROUB\u00c1-LO.", "text": "It\u0027s okay, he can\u0027t poach him.", "tr": "Sorun de\u011fil, onu bizden alamaz."}, {"bbox": ["661", "4200", "758", "4305"], "fr": "La Secte Tang, fond\u00e9e par le Dieu Marin Tang San !", "id": "SEKTE TANG YANG DIDIRIKAN OLEH DEWA LAUT TANG SAN!", "pt": "A SEITA TANG, FUNDADA PELO DEUS DO MAR TANG SAN!", "text": "The Tang Sect founded by Sea God Tang San!", "tr": "Deniz Tanr\u0131s\u0131 Tang San taraf\u0131ndan kurulan Tang Tarikat\u0131!"}, {"bbox": ["476", "4121", "601", "4210"], "fr": "Sont-ce l\u00e0 les gens de la l\u00e9gendaire Secte Tang ?", "id": "APAKAH INI ORANG DARI SEKTE TANG YANG LEGENDARIS ITU?", "pt": "SERIAM ESTES OS LEND\u00c1RIOS MEMBROS DA SEITA TANG?", "text": "Are these the legendary people of the Tang Sect?", "tr": "Bu efsanevi Tang Tarikat\u0131\u0027ndan biri mi?"}, {"bbox": ["415", "1785", "531", "1882"], "fr": "Yang Hui, le Premier Dieu de la Guerre du Temple du Dieu de la Guerre.", "id": "DEWA PERANG PERTAMA DARI AULA DEWA PERANG, YANG HUI.", "pt": "O PRIMEIRO DEUS DA GUERRA DO SAL\u00c3O DO DEUS DA GUERRA, YANG HUI.", "text": "Yang Hui, the first War God of the War God Hall.", "tr": "Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 Saray\u0131\u0027n\u0131n Birinci Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 Yang Hui"}, {"bbox": ["216", "2717", "331", "2811"], "fr": "Les h\u00e9ros naissent jeunes ! Mon gar\u00e7on.", "id": "PAHLAWAN LAHIR DARI PEMUDA! ANAK MUDA.", "pt": "HER\u00d3IS SURGEM JOVENS! RAPAZ.", "text": "A hero emerges at a young age! Young man.", "tr": "Kahramanlar gen\u00e7 ya\u015fta \u00e7\u0131kar! Delikanl\u0131."}, {"bbox": ["661", "3279", "755", "3381"], "fr": "Il semble qu\u0027il m\u00e9rite une attention particuli\u00e8re.", "id": "SEPERTINYA PATUT MENDAPAT PERHATIAN KHUSUS.", "pt": "PARECE QUE VALE A PENA PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O ESPECIAL.", "text": "Seems worth paying close attention to.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6zel ilgiyi hak ediyor."}, {"bbox": ["223", "3468", "371", "3570"], "fr": "Yang Hui, comment as-tu encore provoqu\u00e9 le Vieux Wang ?", "id": "YANG HUI, KENAPA KAU MEMANCING WANG TUA LAGI?", "pt": "YANG HUI, COMO VOC\u00ca PROVOCOU O VELHO WANG DE NOVO?", "text": "Yang Hui, how did you provoke Old Wang again?", "tr": "Yang Hui, yine \u0130htiyar Wang\u0027\u0131 nas\u0131l k\u0131zd\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["611", "3050", "736", "3158"], "fr": "Tiens, le Vieux Wang semble accorder beaucoup d\u0027importance \u00e0 cet enfant.", "id": "YO, WANG TUA TERNYATA SANGAT MENGHARGAI ANAK INI.", "pt": "OH, O VELHO WANG REALMENTE VALORIZA ESTA CRIAN\u00c7A.", "text": "Oh, Old Wang really values this kid.", "tr": "Vay, \u0130htiyar Wang bu \u00e7ocu\u011fa epey de\u011fer veriyor."}, {"bbox": ["90", "1531", "174", "1615"], "fr": "Profitant que nous ne soyons pas encore l\u00e0,", "id": "MUMPUNG KAMI BELUM DATANG", "pt": "APROVEITANDO QUE AINDA N\u00c3O CHEGAMOS.", "text": "Before we arrived...", "tr": "Biz gelmeden \u00f6nce"}, {"bbox": ["80", "4095", "214", "4216"], "fr": "Tang Miao, si tu ne viens pas vite, quelqu\u0027un va essayer de nous le voler.", "id": "TANG MIAO, KALAU KAU TIDAK DATANG JUGA, ADA YANG MAU MEREBUT ORANG.", "pt": "TANG MIAO, SE VOC\u00ca N\u00c3O VIER LOGO, ALGU\u00c9M VAI ROUBAR NOSSOS TALENTOS.", "text": "Tang Miao, if you don\u0027t come, someone will poach your talent.", "tr": "Tang Miao, e\u011fer gelmezsen, birileri adamlar\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7alacak."}, {"bbox": ["230", "261", "342", "326"], "fr": "D\u00e9fier jusqu\u0027\u00e0 la sixi\u00e8me ann\u00e9e ?", "id": "MENANTANG SAMPAI KELAS ENAM?", "pt": "DESAFIARAM AT\u00c9 O SEXTO ANO?", "text": "Challenging up to the sixth grade?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 s\u0131n\u0131fa kadar m\u0131 meydan okudular?"}, {"bbox": ["615", "258", "712", "355"], "fr": "C\u0027est vraiment incroyable !", "id": "ITU BENAR-BENAR LUAR BIASA!", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE!", "text": "That\u0027s really amazing!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["514", "441", "597", "525"], "fr": "Lan Xuanyu, avancez.", "id": "LAN XUANYU, MAJU.", "pt": "LAN XUANYU, UM PASSO \u00c0 FRENTE.", "text": "Lan Xuanyu, step forward.", "tr": "Lan Xuanyu, \u00f6ne \u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["49", "2336", "138", "2405"], "fr": "\u00c7a fait longtemps,", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU,", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO,", "text": "Long time no see,", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu,"}, {"bbox": ["213", "3079", "292", "3160"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "SUDAH CUKUP!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!", "text": "Enough!", "tr": "Yeter art\u0131k!"}, {"bbox": ["626", "1971", "719", "2052"], "fr": "Bonjour, G\u00e9n\u00e9ral Yang.", "id": "SALAM, JENDERAL YANG.", "pt": "OL\u00c1, GENERAL YANG.", "text": "Hello, General Yang.", "tr": "Merhaba, General Yang."}, {"bbox": ["72", "639", "154", "721"], "fr": "Bonjour, Senior.", "id": "SALAM, SENIOR.", "pt": "OL\u00c1, S\u00caNIOR.", "text": "Hello, Senior.", "tr": "Merhaba, K\u0131demlim."}, {"bbox": ["168", "3966", "285", "4018"], "fr": "Tang Miao de la Secte Tang.", "id": "TANG MIAO DARI SEKTE TANG.", "pt": "TANG MIAO DA SEITA TANG.", "text": "Tang Miao of the Tang Sect.", "tr": "Tang Tarikat\u0131\u0027ndan Tang Miao"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/4.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1150", "592", "1250"], "fr": "Puisque tout le monde est l\u00e0, commen\u00e7ons.", "id": "KARENA SEMUA SUDAH BERKUMPUL, MARI KITA MULAI.", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS CHEGARAM, VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "Now that everyone is here, let\u0027s begin.", "tr": "Madem herkes topland\u0131, o zaman ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["324", "1795", "483", "1915"], "fr": "Le Paradis est le lieu de repos de notre clan des b\u00eates spirituelles. Les combats y sont interdits.", "id": "SURGA BINATANG JIWA ADALAH TEMPAT PERISTIRAHATAN RAS BINATANG JIWA KAMI, DILARANG BERTARUNG.", "pt": "O PARA\u00cdSO \u00c9 O LUGAR ONDE NOSSA RA\u00c7A DE BESTAS DA ALMA DESCANSA EM PAZ. LUTAS S\u00c3O PROIBIDAS.", "text": "The Paradise is where our soul beast clan rests, fighting is prohibited.", "tr": "Cennet, biz ruh canavar\u0131 klan\u0131n\u0131n huzur i\u00e7inde uyudu\u011fu yerdir, kavga etmek yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["579", "1368", "719", "1519"], "fr": "Que les jeunes gens de toutes parts d\u00e9sireux de conclure sinc\u00e8rement un pacte avec nous entrent dans le Paradis.", "id": "PARA PEMUDA DARI BERBAGAI PIHAK YANG TULUS INGIN MEMBUAT KONTRAK DENGAN KAMI, SILAKAN MASUK KE SURGA BINATANG JIWA.", "pt": "JOVENS DE TODAS AS FAC\u00c7\u00d5ES QUE DESEJAM SINCERAMENTE FIRMAR UM CONTRATO CONOSCO, POR FAVOR, ENTREM NO PARA\u00cdSO.", "text": "Please, all young people who are sincerely willing to form a contract with us, enter the Paradise.", "tr": "Bizimle i\u00e7tenlikle s\u00f6zle\u015fme yapmak isteyen t\u00fcm gen\u00e7leri Cennet\u0027e davet ediyoruz."}, {"bbox": ["180", "1977", "320", "2076"], "fr": "Les contrevenants ne seront plus jamais autoris\u00e9s \u00e0 entrer dans le Paradis.", "id": "PELANGGAR TIDAK AKAN PERNAH DIIZINKAN MASUK LAGI KE SURGA BINATANG JIWA.", "pt": "INFRATORES NUNCA MAIS SER\u00c3O PERMITIDOS A ENTRAR NO PARA\u00cdSO.", "text": "Violators will never be allowed to enter the Paradise again.", "tr": "Kural\u0131 ihlal edenlerin Cennet\u0027e bir daha girmesine asla izin verilmeyecektir."}, {"bbox": ["536", "2094", "669", "2190"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas de probl\u00e8me, vous pouvez entrer.", "id": "JIKA TIDAK ADA MASALAH, KALIAN BOLEH MASUK.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER PROBLEMAS, PODEM ENTRAR.", "text": "If there are no problems, you may enter.", "tr": "Sorun yoksa girebilirsiniz."}, {"bbox": ["418", "14", "527", "130"], "fr": "Pourquoi ne consid\u00e9rez-vous pas l\u0027Acad\u00e9mie de la Pagode des Esprits ?", "id": "KENAPA KALIAN TIDAK MEMPERTIMBANGKAN AKADEMI PENYEBARAN ROH?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O CONSIDERAM A ACADEMIA DA TRANSMISS\u00c3O ESPIRITUAL?", "text": "Why don\u0027t you consider the Spirit Transfer Academy?", "tr": "Neden Ruh Aktar\u0131m Akademisi\u0027ni d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["336", "868", "430", "971"], "fr": "Toutes les factions sont arriv\u00e9es.", "id": "SEMUA PIHAK BERPENGARUH SUDAH DATANG.", "pt": "TODAS AS FAC\u00c7\u00d5ES VIERAM.", "text": "Forces from all sides have come.", "tr": "T\u00fcm g\u00fc\u00e7ler gelmi\u015f."}, {"bbox": ["540", "383", "663", "488"], "fr": "Le Temple du Dieu de la Guerre ne peut pas leur offrir \u00e7a.", "id": "AULA DEWA PERANG MEREKA TIDAK BISA MEMBERIKANNYA.", "pt": "O SAL\u00c3O DO DEUS DA GUERRA DELES N\u00c3O PODE OFERECER ISSO.", "text": "The War God Hall can\u0027t give it to them.", "tr": "Onlar\u0131n Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 Saray\u0131 bunu veremez."}, {"bbox": ["196", "731", "312", "828"], "fr": "Le Palais des \u00c2mes Martiales, la Secte Tang, la Pagode des Esprits.", "id": "AULA JIWA BELA DIRI, SEKTE TANG, PAGODA PENYEBARAN ROH.", "pt": "TEMPLO ESPIRITUAL, SEITA TANG, PAGODE DA TRANSMISS\u00c3O ESPIRITUAL.", "text": "Martial Soul Hall, Tang Sect, Spirit Transfer Tower.", "tr": "Sava\u015f Ruhu Saray\u0131, Tang Tarikat\u0131, Ruh Aktar\u0131m Kulesi."}, {"bbox": ["649", "966", "752", "1069"], "fr": "C\u0027est devenu anim\u00e9.", "id": "SUDAH MULAI RAMAI.", "pt": "FICOU ANIMADO.", "text": "It\u0027s getting lively.", "tr": "Ortal\u0131k hareketlendi."}, {"bbox": ["40", "133", "161", "246"], "fr": "C\u0027est toujours vous qui choisissez le plus de gens \u00e0 chaque c\u00e9r\u00e9monie de dipl\u00f4me.", "id": "SETIAP UPACARA KELULUSAN, KALIAN YANG PALING BANYAK MEREKRUT ORANG.", "pt": "EM CADA CERIM\u00d4NIA DE FORMATURA, S\u00c3O VOC\u00caS QUE ESCOLHEM O MAIOR N\u00daMERO DE PESSOAS.", "text": "You guys always pick the most people during each graduation ceremony.", "tr": "Her mezuniyet t\u00f6reninde en \u00e7ok ki\u015fiyi siz se\u00e7ersiniz."}, {"bbox": ["84", "13", "195", "107"], "fr": "Tang Miao, tu as encore le culot de dire \u00e7a,", "id": "TANG MIAO, KAU MASIH BERANI BICARA,", "pt": "TANG MIAO, COMO VOC\u00ca TEM A CORAGEM DE DIZER ISSO,", "text": "Tang Miao, how can you even say that?", "tr": "Tang Miao, bunu s\u00f6ylemeye utanm\u0131yor musun,"}, {"bbox": ["561", "597", "674", "684"], "fr": "Bai Lingshuang de la Pagode des Esprits.", "id": "BAI LINGSHUANG DARI PAGODA PENYEBARAN ROH.", "pt": "BAI LING SHUANG DO PAGODE DA TRANSMISS\u00c3O ESPIRITUAL.", "text": "Bai Ling\u971c from the Spirit Transfer Tower.", "tr": "Ruh Aktar\u0131m Kulesi\u0027nden Bai Lingshuang"}, {"bbox": ["474", "264", "586", "360"], "fr": "Parce que ce que notre Pagode des Esprits offre,", "id": "KARENA YANG DIBERIKAN PAGODA PENYEBARAN ROH KAMI,", "pt": "PORQUE O QUE NOSSO PAGODE DA TRANSMISS\u00c3O ESPIRITUAL OFERECE,", "text": "Because the Spirit Transfer Tower gives...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc biz Ruh Aktar\u0131m Kulesi olarak verdi\u011fimiz \u015feyler,"}, {"bbox": ["460", "1518", "619", "1638"], "fr": "Entrez dans le Paradis, trouvez des partenaires consentants des deux c\u00f4t\u00e9s, puis revenez ici pour conclure le pacte.", "id": "MASUKLAH KE SURGA BINATANG JIWA, CARILAH REKAN YANG SALING SUKARELA, LALU KEMBALI KE SINI UNTUK MEMBUAT KONTRAK.", "pt": "ENTREM NO PARA\u00cdSO, ENCONTREM PARCEIROS VOLUNT\u00c1RIOS DE AMBAS AS PARTES E DEPOIS RETORNEM AQUI PARA FIRMAR O CONTRATO.", "text": "After quietly entering the Paradise to find willing partners, return here to form a contract.", "tr": "Cennet\u0027e girip, kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 r\u0131zaya dayal\u0131 ortaklar arad\u0131ktan sonra, s\u00f6zle\u015fme yapmak i\u00e7in buraya d\u00f6n\u00fcn."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/5.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "823", "681", "954"], "fr": "Oui. La limite de temps est d\u0027un jour. Vous devez \u00eatre de retour ici apr\u00e8s un jour.", "id": "YA, BATAS WAKTUNYA ADALAH SATU HARI. SETELAH SATU HARI, KALIAN HARUS KEMBALI KE SINI.", "pt": "O LIMITE DE TEMPO \u00c9 DE UM DIA. VOC\u00caS DEVEM RETORNAR AQUI AP\u00d3S UM DIA.", "text": "The time limit is one day, and you must return here after one day.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131. S\u00fcre bir g\u00fcn. Bir g\u00fcn sonra buraya d\u00f6nmeniz gerekiyor."}, {"bbox": ["124", "735", "242", "835"], "fr": "Ne franchissez pas les fronti\u00e8res du Paradis.", "id": "JANGAN MELEWATI BATAS SURGA BINATANG JIWA.", "pt": "N\u00c3O CRUZEM AS FRONTEIRAS DO PARA\u00cdSO.", "text": "Do not cross the border of the Paradise.", "tr": "Cennet\u0027in s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 a\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["164", "118", "281", "238"], "fr": "Une fois \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, lib\u00e9rez votre aura autant que possible.", "id": "SETELAH MASUK, SEBISA MUNGKIN KELUARKAN AURA KALIAN.", "pt": "DEPOIS DE ENTRAR, LIBEREM SUA AURA O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL.", "text": "After entering, release your aura as much as possible.", "tr": "\u0130\u00e7eri girdikten sonra, auran\u0131z\u0131 olabildi\u011fince serbest b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["74", "25", "200", "111"], "fr": "Les combats sont interdits, mais cela ne veut pas dire que vous ne pouvez pas vous efforcer d\u0027obtenir quelque chose.", "id": "DILARANG BERTARUNG, TAPI BUKAN BERARTI TIDAK BOLEH BERUSAHA MENDAPATKAN. MASUKLAH.", "pt": "LUTAS S\u00c3O PROIBIDAS, MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE N\u00c3O POSSAM COMPETIR.", "text": "Fighting is prohibited, but you can strive for it.", "tr": "Kavga etmek yasak, ancak rekabet etmek yasak de\u011fil."}, {"bbox": ["599", "142", "727", "231"], "fr": "Faites en sorte que les b\u00eates spirituelles vous remarquent, compris ?", "id": "BIAR BINATANG JIWA MEMPERHATIKAN KALIAN, MENGERTI?", "pt": "DEIXEM AS BESTAS DA ALMA NOTAREM VOC\u00caS, ENTENDERAM?", "text": "Let the soul beasts notice you, understand?", "tr": "Ruh canavarlar\u0131n\u0131n sizi fark etmesini sa\u011flay\u0131n, anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["478", "741", "575", "838"], "fr": "Sinon, il pourrait y avoir du danger.", "id": "JIKA TIDAK, MUNGKIN AKAN ADA BAHAYA.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, PODE HAVER PERIGO.", "text": "Otherwise, there may be danger.", "tr": "Aksi takdirde tehlikeli olabilir."}, {"bbox": ["166", "313", "275", "410"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["655", "341", "725", "413"], "fr": "Je vous en prie.", "id": "SILAKAN.", "pt": "POR FAVOR.", "text": "Please.", "tr": "Buyurun."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/6.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "917", "732", "1050"], "fr": "Rencontrer une b\u00eate spirituelle qui vous convient ne d\u00e9pendra que de la chance.", "id": "APAKAH BISA BERTEMU BINATANG JIWA YANG COCOK ATAU TIDAK, ITU SEPENUHNYA TERGANTUNG KEBERUNTUNGAN.", "pt": "SE CONSEGUIR\u00c3O ENCONTRAR UMA BESTA DA ALMA ADEQUADA PARA SI MESMOS, DEPENDER\u00c1 INTEIRAMENTE DA SORTE.", "text": "Whether you can meet a suitable soul beast depends entirely on luck.", "tr": "Kendinize uygun bir ruh canavar\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131p kar\u015f\u0131la\u015famayaca\u011f\u0131n\u0131z tamamen \u015fansa ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["279", "169", "421", "311"], "fr": "Chef de classe, le gros du groupe s\u0027est d\u00e9j\u00e0 dispers\u00e9.", "id": "KETUA KELAS, ROMBONGAN BESAR SUDAH BERPENCAR.", "pt": "MONITOR, O GRUPO PRINCIPAL J\u00c1 SE DISPERSOU.", "text": "Class monitor, the main group has already dispersed.", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, ana grup da\u011f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["145", "939", "244", "1038"], "fr": "Si nous nous dispersons,", "id": "JIKA KITA BERPENCAR.", "pt": "SE NOS DISPERSARMOS,", "text": "If we scatter...", "tr": "E\u011fer da\u011f\u0131l\u0131rsak."}, {"bbox": ["75", "828", "179", "933"], "fr": "Nous ne connaissons pas bien cet endroit,", "id": "KITA TIDAK AKRAB DENGAN TEMPAT INI,", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS FAMILIARIZADOS COM ESTE LUGAR,", "text": "We are not familiar with this place,", "tr": "Buray\u0131 pek tan\u0131m\u0131yoruz,"}, {"bbox": ["322", "388", "433", "500"], "fr": "Que faisons-nous ?", "id": "APA YANG HARUS KITA LAKUKAN?", "pt": "O QUE FAREMOS?", "text": "What do we do?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/7.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "79", "557", "183"], "fr": "Mais si nous restons group\u00e9s, c\u0027est diff\u00e9rent,", "id": "TAPI KALAU BERKUMPUL BERSAMA AKAN BERBEDA,", "pt": "MAS SE FICARMOS JUNTOS, SER\u00c1 DIFERENTE,", "text": "But it\u0027s different when gathered together.", "tr": "Ama bir arada kal\u0131rsak durum farkl\u0131 olur,"}, {"bbox": ["82", "564", "243", "673"], "fr": "La proposition de Lan Xuanyu obtint l\u0027approbation de tous,", "id": "USULAN LAN XUANYU DISETUJUI OLEH SEMUA ORANG,", "pt": "A PROPOSTA DE LAN XUANYU OBTEVE A APROVA\u00c7\u00c3O DE TODOS,", "text": "Lan Xuanyu\u0027s proposal was approved by everyone.", "tr": "Lan Xuanyu\u0027nun \u00f6nerisi herkes taraf\u0131ndan kabul edildi,"}, {"bbox": ["518", "386", "633", "501"], "fr": "les chances d\u0027\u00eatre choisi augmenteront consid\u00e9rablement.", "id": "KEMUNGKINAN UNTUK TERPILIH AKAN MENINGKAT PESAT.", "pt": "A PROBABILIDADE DE SERMOS ESCOLHIDOS AUMENTAR\u00c1 MUITO.", "text": "The possibility of being selected will greatly increase.", "tr": "Se\u00e7ilme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131z b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artar."}, {"bbox": ["591", "209", "739", "324"], "fr": "Quand nous rencontrerons une b\u00eate spirituelle, nous pourrons la laisser choisir parmi nous,", "id": "SAAT KITA BERTEMU BINATANG JIWA, KITA BISA MEMBIARKAN BINATANG JIWA MEMILIH DI ANTARA KITA,", "pt": "QUANDO ENCONTRARMOS UMA BESTA DA ALMA, PODEMOS DEIXAR QUE ELA ESCOLHA ENTRE N\u00d3S,", "text": "When we encounter a soul beast, we can let the soul beast choose among us.", "tr": "Bir ruh canavar\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, aram\u0131zdan se\u00e7im yapmas\u0131na izin verebiliriz,"}, {"bbox": ["122", "958", "264", "1083"], "fr": "comme si on d\u00e9ployait un grand filet, augmentant ainsi les chances de d\u00e9couvrir des b\u00eates spirituelles.", "id": "SEPERTI MELEBARKAN JARING BESAR UNTUK MENINGKATKAN KESEMPATAN MENEMUKAN BINATANG JIWA.", "pt": "AUMENTANDO A CHANCE DE ENCONTRAR BESTAS DA ALMA COMO SE ESTIV\u00c9SSEMOS ABRINDO UMA GRANDE REDE.", "text": "Increase the chance of finding soul beasts like spreading out a large net.", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir a\u011f germek gibi, ruh canavarlar\u0131n\u0131 bulma \u015fans\u0131m\u0131z\u0131 art\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["52", "861", "176", "971"], "fr": "Lan Xuanyu ordonna \u00e0 l\u0027\u00e9quipe de se disperser autant que possible, tel", "id": "LAN XUANYU MEMERINTAHKAN TIM UNTUK MENYEBAR SELUAS MUNGKIN, SEPERTI...", "pt": "LAN XUANYU ORDENOU QUE A EQUIPE SE ESPALHASSE O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL, COMO SE ESTIVESSEM FORMANDO UMA REDE.", "text": "LAN XUANYU ORDERED THE TEAM TO SPREAD OUT AS MUCH AS POSSIBLE, AS IF", "tr": "Lan Xuanyu, ekibe m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca da\u011f\u0131lmalar\u0131n\u0131 emretti, t\u0131pk\u0131"}, {"bbox": ["624", "654", "699", "728"], "fr": "En route !", "id": "BERANGKAT!", "pt": "PARTIR!", "text": "[SFX]Go!", "tr": "Harekete ge\u00e7in!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "878", "246", "1018"], "fr": "\u00c0 en juger par sa stature, ce senior a cultiv\u00e9 pendant plus de cinquante mille ans.", "id": "DILIHAT DARI SOSOKNYA, SENIOR INI SUDAH BERKULTIVASI LEBIH DARI LIMA PULUH RIBU TAHUN.", "pt": "A JULGAR PELA FORMA, ESTE S\u00caNIOR CULTIVOU POR MAIS DE CINQUENTA MIL ANOS.", "text": "JUDGING BY HIS FIGURE, THIS SENIOR HAS BEEN CULTIVATING FOR OVER 50,000 YEARS.", "tr": "V\u00fccut yap\u0131s\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, bu k\u0131demli elli bin y\u0131ldan fazla geli\u015fim yapm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["450", "584", "577", "691"], "fr": "Un serpent arboricole dont l\u0027avantage est la force,", "id": "ULAR POHON YANG UNGGUL DALAM KEKUATAN,", "pt": "A SERPENTE ARB\u00d3REA, COM A FOR\u00c7A COMO SUA VANTAGEM,", "text": "THE TREE SNAKE WHOSE STRENGTH IS ITS ADVANTAGE,", "tr": "G\u00fcc\u00fcyle avantajl\u0131 olan A\u011fa\u00e7 Y\u0131lan\u0131,"}, {"bbox": ["132", "70", "232", "201"], "fr": "B\u00eate spirituelle rep\u00e9r\u00e9e ici !", "id": "DI SINI DITEMUKAN BINATANG JIWA!", "pt": "ENCONTRAMOS UMA BESTA DA ALMA AQUI!", "text": "WE FOUND A SOUL BEAST HERE!", "tr": "Burada bir ruh canavar\u0131 bulundu!"}, {"bbox": ["608", "1548", "734", "1654"], "fr": "Ce senior s\u0027int\u00e9resse \u00e0 toi.", "id": "SENIOR INI TERTARIK PADAMU.", "pt": "ESTE S\u00caNIOR EST\u00c1 INTERESSADO EM VOC\u00ca.", "text": "THIS SENIOR IS INTERESTED IN YOU.", "tr": "Bu k\u0131demli seninle ilgileniyor."}, {"bbox": ["97", "1835", "211", "1903"], "fr": "Lib\u00e8re ton \u00e2me martiale pour voir !", "id": "COBA KELUARKAN JIWA BELA DIRIMU!", "pt": "LIBERE SUA ALMA MARCIAL E TENTE!", "text": "RELEASE YOUR MARTIAL SOUL AND GIVE IT A TRY!", "tr": "Sava\u015f ruhunu serbest b\u0131rakmay\u0131 dene!"}, {"bbox": ["73", "1326", "153", "1406"], "fr": "Le Fou, on dirait que,", "id": "SI GILA, SEPERTINYA,", "pt": "LOUCO, PARECE QUE,", "text": "MADMAN, IT SEEMS,", "tr": "\u00c7\u0131lg\u0131n, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re,"}, {"bbox": ["77", "395", "196", "507"], "fr": "Ouah ! Quel \u00e9norme serpent !", "id": "WAH! ULAR YANG BESAR SEKALI.", "pt": "UAU! QUE COBRA ENORME.", "text": "WOW! WHAT A HUGE SNAKE.", "tr": "Vay! Ne b\u00fcy\u00fck bir y\u0131lan."}, {"bbox": ["522", "72", "610", "141"], "fr": "Venez tous par ici.", "id": "SEMUANYA, KEMARILAH.", "pt": "PESSOAL, VENHAM AQUI.", "text": "EVERYONE, COME OVER HERE.", "tr": "Herkes buraya gelsin."}, {"bbox": ["676", "1997", "721", "2044"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/9.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "144", "562", "279"], "fr": "Il semble t\u0027avoir accept\u00e9. R\u00e9fl\u00e9chis-y par toi-m\u00eame.", "id": "SEPERTINYA DIA SUDAH MENERIMAMU, COBA PERTIMBANGKAN SENDIRI.", "pt": "ELA DEVE TER TE RECONHECIDO. PENSE POR SI MESMO.", "text": "IT SEEMS TO HAVE ACCEPTED YOU. CONSIDER IT YOURSELF.", "tr": "Seni onaylam\u0131\u015f olmal\u0131, kendin bir d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["575", "882", "716", "978"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9, je ne peux pas vous choisir...", "id": "MAAF SEKALI, AKU TIDAK BISA MEMILIH ANDA...", "pt": "SINTO MUITO, MAS N\u00c3O POSSO ESCOLH\u00ca-LO(A)...", "text": "I\u0027M VERY SORRY, BUT I CAN\u0027T CHOOSE YOU...", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00fczg\u00fcn\u00fcm, sizi se\u00e7emem..."}, {"bbox": ["242", "479", "317", "520"], "fr": "[SFX] Hsss !", "id": "[SFX] SSST!", "pt": "[SFX] SSSSS!", "text": "[SFX] SSSSS!", "tr": "[SFX] T\u0131sss!"}, {"bbox": ["167", "659", "243", "734"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/263/11.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "722", "458", "805"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["418", "453", "460", "697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "VOLUME 113 IS NOW AVAILABLE NATIONWIDE", "tr": ""}, {"bbox": ["106", "1022", "685", "1146"], "fr": "Soudainement en danger, rencontrant le Roi Tigre Ail\u00e9, Tang San et ses co\u00e9quipiers font face \u00e0 une crise immense.\u003cbr\u003eAu moment crucial, alors que le professeur vient \u00e0 leur secours, Tang San r\u00e9v\u00e8le sa force cach\u00e9e, transformant le danger en s\u00e9curit\u00e9 et obtenant d\u0027\u00e9normes b\u00e9n\u00e9fices.\u003cbr\u003eDe retour \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie de la R\u00e9demption, Tang San se rend \u00e0 nouveau au salon de th\u00e9 de la Jeune Ma\u00eetresse Mei, pour apprendre qu\u0027elle est partie \u00e0 l\u0027\u00e9cole.\u003cbr\u003eIl a parcouru toutes les acad\u00e9mies interm\u00e9diaires sans succ\u00e8s.\u003cbr\u003eQui aurait cru, apr\u00e8s l\u0027avoir cherch\u00e9e d\u0027innombrables fois, qu\u0027en se retournant soudainement, elle se trouverait l\u00e0, o\u00f9 les lumi\u00e8res faiblissent.", "id": "", "pt": "", "text": "SUDDENLY FACING DANGER, ENCOUNTERING THE WINGED TIGER KING, TANG SAN AND HIS TEAMMATES FACE A HUGE CRISIS. AT A CRITICAL MOMENT, THE TEACHER RESCUES THEM, AND TANG SAN SHOWS HIS HIDDEN STRENGTH, TURNING THE DANGER INTO SAFETY AND OBTAINING HUGE BENEFITS. AFTER RETURNING TO REDEMPTION ACADEMY, TANG SAN GOES TO THE BEAUTIFUL YOUNG LADY\u0027S MILK TEA SHOP AGAIN, AND HE LEARNS THAT SHE HAS GONE TO SCHOOL. HE WENT TO ALL SECONDARY SCHOOLS WITHOUT SUCCESS. WHO KNEW THAT AFTER SEARCHING FOR HER IN HIS DREAMS, HE SUDDENLY TURNS AROUND AND FINDS HER IN THE DIMLY LIT PLACE.", "tr": ""}, {"bbox": ["709", "151", "749", "238"], "fr": "Cinqui\u00e8me Partie.", "id": "", "pt": "", "text": "PART FIVE", "tr": "Be\u015finci K\u0131s\u0131m"}], "width": 800}]
Manhua