This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 320
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/0.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "468", "633", "631"], "fr": "D\u00c9COLLAGE DE L\u0027AILE C\u00c9LESTE !", "id": "SAYAP LANGIT MENGUDARA", "pt": "TIANYI DECOLA!", "text": "[SFX] Skywing Ascend", "tr": "Tianyi havalan\u0131yor."}, {"bbox": ["169", "467", "543", "537"], "fr": "D\u00c9COLLAGE DE L\u0027AILE C\u00c9LESTE !", "id": "SAYAP LANGIT MENGUDARA", "pt": "TIANYI DECOLA!", "text": "[SFX] Skywing Ascend", "tr": "Tianyi havalan\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/1.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "3181", "198", "3311"], "fr": "AMIS DU HALL DU DIEU DE LA GUERRE, RETIREZ-VOUS, ON S\u0027EN OCCUPE.", "id": "Teman-teman dari Kuil Dewa Perang, mundurlah dulu, serahkan pada kami.", "pt": "AMIGOS DO TEMPLO DO DEUS DA GUERRA, RECUEM UM POUCO, DEIXEM CONOSCO.", "text": "Friends of the War God Hall, please retreat for now, let us handle this.", "tr": "Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan dostlar, siz bir \u00e7ekilin, biz hallederiz."}, {"bbox": ["29", "5083", "186", "5232"], "fr": "Au creux de sa main, des lueurs bleues, rouges, vertes et jaunes s\u0027entrem\u00ealaient.", "id": "Di telapak tangannya, cahaya empat warna biru, merah, hijau, dan kuning saling berpadu.", "pt": "NA PALMA DE SUA M\u00c3O, LUZES AZUIS, VERMELHAS, VERDES E AMARELAS SE ENTRELA\u00c7AVAM.", "text": "Within his palm, blue, red, cyan, and yellow lights intermingled.", "tr": "Avucunun i\u00e7inde mavi, k\u0131rm\u0131z\u0131, cam g\u00f6be\u011fi ve sar\u0131 renkli \u0131\u015f\u0131klar birbirine kar\u0131\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["555", "5123", "740", "5253"], "fr": "Un halo aux quatre couleurs jaillit soudainement de la main du jeune homme qui se tenait derri\u00e8re lui.", "id": "Lingkaran cahaya empat warna tiba-tiba menyebar dari tangan pemuda di belakangnya.", "pt": "UM HALO DE QUATRO CORES SUBITAMENTE EMANOU DAS M\u00c3OS DO JOVEM ATR\u00c1S DELE.", "text": "A halo of four colors suddenly rippled from the hands of the youth behind him.", "tr": "D\u00f6rt renkli bir \u0131\u015f\u0131k halkas\u0131 aniden arkas\u0131ndaki gencin ellerinden yay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["52", "778", "213", "937"], "fr": "Il compte l\u0027encaisser de plein fouet ?", "id": "Apa dia berniat menerimanya secara langsung?", "pt": "ELE PRETENDE RECEBER ISSO DIRETAMENTE?", "text": "Planning to take it head-on?", "tr": "Do\u011frudan kar\u015f\u0131lamay\u0131 m\u0131 planl\u0131yor?"}, {"bbox": ["147", "2325", "258", "2419"], "fr": "C-c\u0027est un corps humain ?", "id": "I-ini... tubuh manusia?", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 UM CORPO HUMANO?", "text": "Is... is that a human body?", "tr": "Bu... Bu bir insan v\u00fccudu mu?"}, {"bbox": ["76", "1871", "187", "1981"], "fr": "Il... Il l\u0027a attrap\u00e9 ?", "id": "M-memeluknya?", "pt": "CONSEGUIU... SEGURAR?", "text": "Hugged?", "tr": "Tuttu mu?"}, {"bbox": ["606", "913", "729", "1029"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "JANGAN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "No!", "tr": "\u0130mk\u00e2ns\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/2.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "525", "319", "638"], "fr": "UN DRAGON SOURCE STELLAIRE AUSSI PUISSANT,", "id": "Naga Sumber Penguasa Bintang yang begitu kuat,", "pt": "UM DRAG\u00c3O FONTE ESTELAR HEGEM\u00d4NICO T\u00c3O PODEROSO,", "text": "Such a powerful Star Tyrant Source Dragon,", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir Y\u0131ld\u0131z Hegemon Kaynak Ejderhas\u0131,"}, {"bbox": ["87", "634", "215", "749"], "fr": "MORT COMME \u00c7A ?!", "id": "Mati begitu saja?!", "pt": "MORREU ASSIM?!", "text": "Just died like that?!", "tr": "B\u00f6ylece \u00f6ld\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["619", "115", "717", "197"], "fr": "N-NON... IMPOSSIBLE...", "id": "Ti... tidak mungkin...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PODE SER...", "text": "No... no way...", "tr": "Yo... Yok can\u0131m..."}, {"bbox": ["99", "30", "179", "96"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/3.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "724", "723", "864"], "fr": "Ces jeunes gens, comment ont-ils r\u00e9ussi \u00e7a ?", "id": "Para pemuda ini, bagaimana mereka melakukannya?", "pt": "ESSES JOVENS, COMO ELES CONSEGUIRAM?", "text": "How did these youths do it?", "tr": "Bu gen\u00e7ler, bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131lar?"}, {"bbox": ["66", "56", "204", "138"], "fr": "CHEF D\u0027\u00c9QUIPE~ MISSION ACCOMPLIE !", "id": "Ketua kelas~ Berhasil!", "pt": "L\u00cdDER DE TURMA~ MISS\u00c3O CUMPRIDA COM SUCESSO!", "text": "Class monitor~ Successfully handled!", "tr": "S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131~ Ba\u015far\u0131yla halledildi!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/4.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "924", "285", "1016"], "fr": "CE JEUNE HOMME N\u0027A QUE QUATRE ANNEAUX SPIRITUELS !", "id": "Pemuda ini hanya punya empat cincin jiwa!", "pt": "ESTE JOVEM S\u00d3 TEM QUATRO AN\u00c9IS DE ALMA!", "text": "This youth only has four soul rings!", "tr": "Bu gencin sadece d\u00f6rt ruh halkas\u0131 var!"}, {"bbox": ["76", "66", "176", "166"], "fr": "Je suis Liu Zhenwu, du Hall du Dieu de la Guerre.", "id": "Aku Liu Zhenwu dari Kuil Dewa Perang,", "pt": "EU SOU LIU ZHENWU, DO TEMPLO DO DEUS DA GUERRA,", "text": "I am Liu Zhenwu from the War God Hall,", "tr": "Ben Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan Liu Zhenwu."}, {"bbox": ["77", "619", "176", "720"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre aide.", "id": "Terima kasih atas bantuan kalian.", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELA AJUDA.", "text": "Thank you for your assistance.", "tr": "Yard\u0131mlar\u0131n\u0131z i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["458", "55", "568", "166"], "fr": "Nous sommes tous des Combattants C\u00e9lestes, c\u0027est tout naturel. Vous...", "id": "Kita semua adalah Petarung Dou Tian, sudah seharusnya. Anda...", "pt": "SOMOS TODOS COMBATENTES CELESTES. \u00c9 O NOSSO DEVER.", "text": "We are all Doutian-ers, it\u0027s what we should do.", "tr": "Hepimiz Dou Tian Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131y\u0131z, yapmam\u0131z gereken bu, siz..."}, {"bbox": ["577", "114", "702", "238"], "fr": "NE SOYEZ PAS SI FORMEL. JE M\u0027APPELLE LAN XUANYU.", "id": "Anda tidak perlu sungkan, namaku Lan Xuanyu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL. MEU NOME \u00c9 LAN XUANYU.", "text": "You\u0027re welcome, my name is Lan Xuanyu.", "tr": "Laf\u0131 bile olmaz. Benim ad\u0131m Lan Xuanyu."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/5.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "883", "733", "1019"], "fr": "Nous sommes des \u00e9l\u00e8ves de quatri\u00e8me ann\u00e9e de la cour ext\u00e9rieure de l\u0027Acad\u00e9mie Shrek, en mission de Combattant C\u00e9leste.", "id": "Kami adalah siswa tahun keempat dari halaman luar Akademi Shrek, sedang menjalankan misi Dou Tian.", "pt": "SOMOS ALUNOS DO QUARTO ANO DO P\u00c1TIO EXTERNO DA ACADEMIA SHREK, EM UMA MISS\u00c3O DE COMBATE CELESTIAL.", "text": "We are fourth-year students from the outer court of Shrek Academy, carrying out a Doutian mission.", "tr": "Biz Shrek Akademisi D\u0131\u015f Avlusu\u0027nun d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencileriyiz, Dou Tian g\u00f6revini y\u00fcr\u00fct\u00fcyoruz."}, {"bbox": ["96", "1162", "287", "1289"], "fr": "Apr\u00e8s avoir exprim\u00e9 leurs remerciements, Liu Zhenyu et son groupe partirent.", "id": "Liu Zhenyu dan rombongannya pergi setelah mengucapkan terima kasih.", "pt": "AP\u00d3S EXPRESSAREM SEUS AGRADECIMENTOS, LIU ZHENWU E SEU GRUPO PARTIRAM.", "text": "After expressing their gratitude, Liu Zhenyu and his group departed.", "tr": "Liu Zhenyu ve grubu te\u015fekk\u00fcrlerini ilettikten sonra ayr\u0131ld\u0131lar."}, {"bbox": ["627", "136", "756", "279"], "fr": "Voici le butin de quelques Dragons Sources que nous avons chass\u00e9s pr\u00e9c\u00e9demment, c\u0027est pour vous.", "id": "Ini adalah rampasan perang yang kami dapatkan dari berburu beberapa Naga Sumber sebelumnya, kami berikan untuk kalian.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS ESP\u00d3LIOS QUE OBTIVEMOS CA\u00c7ANDO ALGUNS DRAG\u00d5ES FONTE ANTERIORMENTE. UM PRESENTE PARA VOC\u00caS.", "text": "These are the spoils we obtained from hunting some Source Dragons earlier, we\u0027ll give them to you.", "tr": "Bunlar daha \u00f6nce avlad\u0131\u011f\u0131m\u0131z baz\u0131 kaynak ejderhalar\u0131ndan elde etti\u011fimiz ganimetler, size hediye ediyoruz."}, {"bbox": ["162", "829", "291", "921"], "fr": "Puis-je demander de quelle classe de l\u0027Acad\u00e9mie Shrek \u00eates-vous ?", "id": "Boleh kutahu kalian dari kelas mana di Akademi Shrek?", "pt": "POSSO PERGUNTAR DE QUAL TURMA DA ACADEMIA SHREK VOC\u00caS S\u00c3O?", "text": "May I ask which class you are from Shrek Academy?", "tr": "Shrek Akademisi\u0027nin hangi s\u0131n\u0131f\u0131ndans\u0131n\u0131z acaba?"}, {"bbox": ["56", "320", "215", "431"], "fr": "H\u00c9, PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE SI POLIS ! \u00c7A NOUS G\u00caNE VRAIMENT, NOUS NE POUVONS PAS ACCEPTER, IMPOSSIBLE !", "id": "Hei, tidak perlu sungkan begitu. Kami jadi tidak enak, tidak bisa menerimanya, tidak bisa.", "pt": "EI, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL. ISSO NOS DEIXA MUITO SEM GRA\u00c7A. N\u00c3O PODEMOS ACEITAR, N\u00c3O PODEMOS ACEITAR.", "text": "Hey, no need to be so polite. We\u0027d be too embarrassed, we can\u0027t accept it.", "tr": "Hey, bu kadar nazik olman\u0131za gerek yok. \u00c7ok mahcup oluruz, alamay\u0131z, alamay\u0131z."}, {"bbox": ["477", "46", "600", "168"], "fr": "VOUS NOUS AVEZ SAUV\u00c9 LA VIE ! COMMENT POURRIONS-NOUS JAMAIS VOUS REMBOURSER ?", "id": "Budi penyelamat nyawa, tidak ada yang bisa kami berikan sebagai balasan.", "pt": "VOC\u00caS SALVARAM NOSSAS VIDAS, N\u00c3O TEMOS COMO RETRIBUIR.", "text": "We have nothing to repay your life-saving grace.", "tr": "Hayat kurtarma l\u00fctfunuzun kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6deyemeyiz."}, {"bbox": ["45", "741", "170", "823"], "fr": "NON ! VOUS DEVEZ L\u0027ACCEPTER ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Tidak, kalian harus menerimanya. Silakan.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00caS PRECISAM ACEITAR ISTO. POR FAVOR.", "text": "No, you must accept this.", "tr": "Olmaz, bunu kabul etmek zorundas\u0131n\u0131z. L\u00fctfen."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/6.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "26", "213", "164"], "fr": "C\u0027est alors que Lan Xuanyu et les autres extray\u00e8rent le Cristal de Source Draconique de la t\u00eate du Dragon Source Stellaire.", "id": "Barulah Lan Xuanyu dan yang lainnya menggali Kristal Sumber Naga dari kepala Naga Sumber Penguasa Bintang itu.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O LAN XUANYU E OS OUTROS EXTRA\u00cdRAM O CRISTAL DRAC\u00d4NICO FONTE DO CR\u00c2NIO DO DRAG\u00c3O FONTE ESTELAR HEGEM\u00d4NICO.", "text": "Only then did Lan Xuanyu and the others dig out the Dragon Source Crystal from the head of the Star Tyrant Source Dragon.", "tr": "Lan Xuanyu ve di\u011ferleri ancak o zaman Y\u0131ld\u0131z Hegemon Kaynak Ejderhas\u0131\u0027n\u0131n kafas\u0131ndan ejderha kaynak kristalini \u00e7\u0131kard\u0131lar."}, {"bbox": ["636", "34", "758", "157"], "fr": "C\u0027est du niveau d\u0027un m\u00e9tal rare,", "id": "Ini sudah setara dengan logam langka,", "pt": "ISTO \u00c9 DIRETAMENTE DO N\u00cdVEL DE UM METAL RARO,", "text": "This is directly at the level of a rare metal,", "tr": "Bu do\u011frudan nadir metal seviyesinde,"}, {"bbox": ["391", "659", "520", "772"], "fr": "Le processus d\u0027accomplissement des missions est le meilleur moyen de gagner de l\u0027argent !", "id": "Proses menyelesaikan misi adalah cara terbaik untuk menghasilkan uang!", "pt": "O PROCESSO DE COMPLETAR MISS\u00d5ES \u00c9 A MELHOR FORMA DE GANHAR DINHEIRO!", "text": "The process of completing the mission is the best way to make money!", "tr": "G\u00f6revi tamamlama s\u00fcreci en iyi para kazanma y\u00f6ntemi!"}, {"bbox": ["613", "235", "742", "365"], "fr": "On devrait pouvoir en extraire une bonne quantit\u00e9 d\u0027Or de Source Draconique.", "id": "Seharusnya bisa dimurnikan menjadi banyak Emas Sumber Naga.", "pt": "DEVE SER POSS\u00cdVEL REFINAR UMA BOA QUANTIDADE DE OURO DRAC\u00d4NICO FONTE.", "text": "Should be able to extract a lot of Dragon Source Gold.", "tr": "Baya\u011f\u0131 bir Ejderha Kaynak Alt\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131labilmeli."}, {"bbox": ["63", "1006", "226", "1127"], "fr": "HAHA ! CE FL\u00c9AU D\u0027ARMES EST VRAIMENT TROP G\u00c9NIAL \u00c0 UTILISER !", "id": "Haha, gada meteor ini sangat mudah digunakan!", "pt": "HAHA, ESTE MARTELO METEORO \u00c9 MUITO BOM DE USAR!", "text": "Haha, this meteor hammer is too easy to use!", "tr": "Haha, bu meteor g\u00fcrz\u00fc de pek kullan\u0131\u015fl\u0131ym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["587", "577", "704", "667"], "fr": "LE PROFESSEUR AVAIT BIEN RAISON !", "id": "Guru memang benar,", "pt": "O PROFESSOR ESTAVA CERTO, AFINAL.", "text": "The teacher was right after all.", "tr": "\u00d6\u011fretmen ger\u00e7ekten de hakl\u0131ym\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/7.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "300", "445", "408"], "fr": "IL S\u0027\u00c9GARE COMPL\u00c8TEMENT, ON DEVRAIT PEUT-\u00caTRE INTERVENIR ?", "id": "Dia sudah semakin jauh ke arah yang aneh, apa kita perlu menariknya kembali?", "pt": "ELE EST\u00c1 INDO CADA VEZ MAIS LONGE NUMA DIRE\u00c7\u00c3O ESTRANHA. DEVER\u00cdAMOS PUX\u00c1-LO DE VOLTA UM POUCO?", "text": "He\u0027s going further and further in a strange direction, should we pull him back?", "tr": "Garip bir y\u00f6ne do\u011fru iyice sap\u0131yor, onu biraz durdurmal\u0131 m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["658", "519", "740", "601"], "fr": "HMM... \u00c7A...", "id": "Hmm... ini...", "pt": "HMM, ISSO...", "text": "Hmm, this...", "tr": "H\u0131m, bu..."}, {"bbox": ["357", "33", "496", "127"], "fr": "C\u0027EST TELLEMENT MANIABLE !", "id": "Sangat mudah digunakan!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE MANUSEAR!", "text": "Too easy to use!", "tr": "\u00c7ok elveri\u015fli!"}], "width": 800}, {"height": 5670, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/320/8.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "3626", "326", "3744"], "fr": "FORTES FLUCTUATIONS D\u0027\u00c9L\u00c9MENT M\u00c9TAL, IL DOIT Y AVOIR DE NOMBREUX DRAGONS SOURCES.", "id": "Ada fluktuasi elemen emas yang sangat kuat, seharusnya ada banyak Naga Sumber.", "pt": "H\u00c1 UMA FLUTUA\u00c7\u00c3O MUITO FORTE DO ELEMENTO METAL. DEVE HAVER MUITOS DRAG\u00d5ES FONTE.", "text": "There are very strong gold element fluctuations, there should be many Source Dragons.", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc alt\u0131n elementi dalgalanmalar\u0131 var, epey kaynak ejderhas\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["646", "452", "753", "588"], "fr": "Je ne ressens pas grand-chose.", "id": "Aku tidak bisa merasakan banyak hal.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO SENTIR MUITA COISA.", "text": "I can\u0027t sense too many things.", "tr": "Pek bir \u015fey hissedemiyorum."}, {"bbox": ["74", "3471", "196", "3594"], "fr": "\u00c0 deux heures, sur notre diagonale avant droite,", "id": "Di arah jam dua depan kanan kita,", "pt": "NA NOSSA DIAGONAL DIREITA, NA DIRE\u00c7\u00c3O DAS DUAS HORAS,", "text": "In our right diagonal front, at the two o\u0027clock direction,", "tr": "Sa\u011f \u00f6n\u00fcm\u00fczde, saat iki y\u00f6n\u00fcnde,"}, {"bbox": ["564", "2511", "722", "2669"], "fr": "Une lueur argent\u00e9e scintilla sur eux, et une Armure de Combat Un Mot se mat\u00e9rialisa.", "id": "Cahaya perak berkelip di tubuh mereka, Baju Zirah Tempur Satu Kata muncul,", "pt": "UMA LUZ PRATEADA BRILHOU EM SEUS CORPOS, E ARMADURAS DE BATALHA DE UMA PALAVRA EMERGIREM.", "text": "Silver light flickered on their bodies, and one-word battle armor emerged.", "tr": "V\u00fccutlar\u0131nda g\u00fcm\u00fc\u015f bir \u0131\u015f\u0131k parlad\u0131 ve Tek S\u00f6zc\u00fck Sava\u015f Z\u0131rhlar\u0131 belirdi."}, {"bbox": ["424", "2318", "594", "2489"], "fr": "LES MECHAS SONT VIOLET FONC\u00c9, D\u0027ENVIRON SIX M\u00c8TRES DE HAUT, AVEC UN DESIGN FUSEL\u00c9 PRESQUE PARFAIT.", "id": "Mechanya berwarna ungu tua, tingginya sekitar enam meter, seluruh tubuhnya berbentuk ramping yang nyaris sempurna,", "pt": "OS MECHAS S\u00c3O ROXO ESCURO, COM CERCA DE SEIS METROS DE ALTURA, E SEUS CORPOS T\u00caM UM DESIGN AERODIN\u00c2MICO QUASE PERFEITO.", "text": "The mecha is dark purple, about six meters tall, and the whole body is almost perfectly streamlined.", "tr": "Meka koyu mor renkte, boylar\u0131 yakla\u015f\u0131k alt\u0131 metre ve t\u00fcm g\u00f6vdesi neredeyse m\u00fckemmel bir aerodinamik yap\u0131ya sahip."}, {"bbox": ["65", "2020", "172", "2128"], "fr": "JOUE AVEC TES SPH\u00c8RES DE M\u00c9TAL,", "id": "Mainkan saja bola logammu,", "pt": "BRINQUE COM SUAS ESFERAS DE METAL,", "text": "Play with your metal ball.", "tr": "Sen metal k\u00fcrelerinle oyna."}, {"bbox": ["64", "44", "192", "189"], "fr": "Yuge, je vais t\u0027assister, voyons si nous pouvons d\u00e9tecter les fluctuations de l\u0027\u00e9l\u00e9ment M\u00e9tal au loin.", "id": "Yuge, aku akan membantumu, coba kita lihat apakah bisa mendeteksi fluktuasi elemen emas di kejauhan.", "pt": "YUGE, VOU TE AUXILIAR. VAMOS VER SE CONSEGUIMOS DETECTAR FLUTUA\u00c7\u00d5ES DO ELEMENTO METAL \u00c0 DIST\u00c2NCIA.", "text": "Yuge, I\u0027ll assist you, let\u0027s see if we can detect the gold element fluctuations in the distance.", "tr": "Yuge, sana yard\u0131m edece\u011fim, uzaktaki alt\u0131n elementi dalgalanmalar\u0131n\u0131 tespit edip edemeyece\u011fimize bakal\u0131m."}, {"bbox": ["542", "295", "678", "432"], "fr": "\u00c7A NE MARCHE PAS BIEN. L\u0027\u00c9L\u00c9MENT M\u00c9TAL EST TROP CONCENTR\u00c9 SUR CETTE PLAN\u00c8TE,", "id": "Kurang berhasil. Elemen emas di planet ini terlalu pekat,", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 FUNCIONANDO MUITO BEM. O ELEMENTO METAL NESTE PLANETA \u00c9 MUITO DENSO.", "text": "Not really. The gold element is too strong on this planet,", "tr": "Pek i\u015fe yaram\u0131yor. Bu gezegendeki alt\u0131n elementi \u00e7ok yo\u011fun,"}, {"bbox": ["164", "1312", "289", "1438"], "fr": "UTILISONS LES AILES C\u00c9LESTES POUR UNE RECONNAISSANCE \u00c0 DISTANCE, CHERCHONS LES DRAGONS SOURCES DEPUIS LES AIRS.", "id": "Kita gunakan Sayap Langit untuk mengintai di kejauhan, mencari Naga Sumber dari udara.", "pt": "VAMOS USAR O TIANYI PARA FAZER UM RECONHECIMENTO \u00c0 DIST\u00c2NCIA, PROCURAR DRAG\u00d5ES FONTE PELO AR.", "text": "We\u0027ll use the Skywings to scout in the distance, looking for Source Dragons from the air.", "tr": "Tianyi\u0027yi kullanarak uzaklar\u0131 ke\u015ffe \u00e7\u0131kal\u0131m, havadan kaynak ejderhalar\u0131n\u0131 arayal\u0131m."}, {"bbox": ["184", "2113", "330", "2230"], "fr": "TOI, TU RESTES. EN CAS D\u0027ATTAQUE DE DRAGONS SOURCES, TU ENCAISSES LE CHOC EN PREMI\u00c8RE LIGNE.", "id": "Kau tetap di sini, jika bertemu serangan Naga Sumber, kau yang menahannya di depan.", "pt": "VOC\u00ca FICA AQUI. CASO ENCONTREMOS UM ATAQUE DE DRAG\u00c3O FONTE, VOC\u00ca FICA RESPONS\u00c1VEL POR AGUENTAR O IMPACTO FRONTAL.", "text": "You stay here, in case of a Source Dragon attack, you\u0027re responsible for taking the front.", "tr": "Sen burada kal, olur da bir kaynak ejderhas\u0131 sald\u0131r\u0131s\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak, cepheyi sen tutars\u0131n."}, {"bbox": ["571", "4643", "732", "4813"], "fr": "IL Y A DES CENTAINES, VOIRE DES MILLIERS DE DRAGONS SOURCES ICI !", "id": "Ternyata ada ratusan bahkan ribuan Naga Sumber di sini!", "pt": "EXISTEM CENTENAS, TALVEZ MILHARES DE DRAG\u00d5ES FONTE AQUI!", "text": "There are actually hundreds or thousands of Source Dragons here!", "tr": "Burada y\u00fczlerce, hatta binlerce kaynak ejderhas\u0131 var!"}, {"bbox": ["609", "1625", "731", "1747"], "fr": "CHEF ! POURQUOI TU NE M\u0027EMM\u00c8NES PAS ?", "id": "Bos, kenapa tidak membawaku?", "pt": "CHEFE, POR QUE N\u00c3O ME LEVA?", "text": "Boss, why not take me?", "tr": "Patron, neden beni g\u00f6t\u00fcrm\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["30", "1175", "187", "1299"], "fr": "TOUT LE MONDE, REPOS ICI. LIU FENG, YUGE, XIUXIU, MENGQIN ET HUIHUI, AVEC MOI.", "id": "Semuanya istirahat di tempat. Liu Feng, Yuge, Xiuxiu, Mengqin, dan Huihui, ikut aku,", "pt": "TODOS DESCANSEM AQUI. LIU FENG, YUGE, XIUXIU, MENGQIN E HUIHUI, VENHAM COMIGO.", "text": "Everyone, take a rest here, Liu Feng, Yuge, Xiuxiu, Mengqin, and Huihui, come with me.", "tr": "Herkes burada dinlensin. Liu Feng, Yuge, Xiuxiu, Mengqin ve Huihui, benimle gelin."}, {"bbox": ["492", "1373", "596", "1477"], "fr": "LAO BING, PENDANT MON ABSENCE, C\u0027EST TOI QUI COMMANDES.", "id": "Bing Tua, saat aku tidak ada, kau yang memimpin.", "pt": "LAO BING, ENQUANTO EU ESTIVER FORA, VOC\u00ca EST\u00c1 NO COMANDO.", "text": "Lao Bing, when I\u0027m not here, you\u0027re in charge of commanding.", "tr": "Lao Bing, ben yokken komuta sende."}, {"bbox": ["602", "3064", "725", "3180"], "fr": "EN ROUTE !", "id": "BERANGKAT!", "pt": "PARTIR!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "Harekete ge\u00e7in!"}, {"bbox": ["61", "4335", "180", "4434"], "fr": "CONTACT !", "id": "ADA SESUATU!", "pt": "TEMOS UMA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "Situation!", "tr": "Bir durum var!"}, {"bbox": ["544", "3868", "661", "3991"], "fr": "DIAGONALE AVANT DROITE, DEUX HEURES. YUGE PREND LA T\u00caTE,", "id": "Depan kanan, arah jam dua, Yuge yang memimpin tim,", "pt": "DIAGONAL DIREITA \u00c0 FRENTE, DIRE\u00c7\u00c3O DAS DUAS HORAS. YUGE ASSUME A LIDERAN\u00c7A DA EQUIPE.", "text": "Right diagonal front, two o\u0027clock direction, change to Yuge leading the team,", "tr": "Sa\u011f \u00f6n, saat iki y\u00f6n\u00fc, Yuge liderli\u011fe ge\u00e7sin,"}, {"bbox": ["68", "4609", "190", "4726"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["495", "4075", "581", "4165"], "fr": "RECONNAISSANCE RAPIDE.", "id": "Pengintaian kecepatan tinggi.", "pt": "RECONHECIMENTO EM ALTA VELOCIDADE.", "text": "High-speed reconnaissance.", "tr": "H\u0131zl\u0131 ke\u015fif."}, {"bbox": ["574", "5440", "699", "5571"], "fr": "CE...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["648", "152", "722", "227"], "fr": "BIEN.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}]
Manhua