This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 386
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/0.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "472", "593", "629"], "fr": "CHAPITRE TROIS CENT SOIXANTE-QUATRE", "id": "BAB KE-364", "pt": "CAP\u00cdTULO 364", "text": "Episode 364", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ ALTMI\u015e D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/1.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "686", "214", "793"], "fr": "Xiuxiu, tu veilles sur la professeure Nana,", "id": "XIUXIU, KAU JAGA GURU NANA,", "pt": "XIUXIU, FIQUE DE OLHO NA PROFESSORA NANA,", "text": "Xiuxiu, you watch over Teacher Nana,", "tr": "Xiuxiu, sen Nana \u00d6\u011fretmen\u0027e g\u00f6z kulak ol,"}, {"bbox": ["359", "990", "446", "1053"], "fr": "je vais chercher l\u0027Ancien Arbre.", "id": "AKU AKAN MENCARI TETUA POHON.", "pt": "VOU PROCURAR O ANCI\u00c3O SHU.", "text": "I\u0027ll go find Tree Old.", "tr": "Ben Ya\u015fl\u0131 Shu\u0027yu bulmaya gidiyorum."}, {"bbox": ["327", "362", "456", "466"], "fr": "Professeure Nana ! Qu\u0027est-ce qui vous arrive ?", "id": "GURU NANA! ANDA KENAPA?", "pt": "PROFESSORA NANA! O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "Teacher Nana! What\u0027s wrong?", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen! Neyiniz var?"}, {"bbox": ["278", "180", "435", "252"], "fr": "Professeure Nana !", "id": "GURU NANA!", "pt": "PROFESSORA NANA!", "text": "Teacher Nana!", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen!"}, {"bbox": ["656", "1019", "710", "1072"], "fr": "Hmm !", "id": "MM!", "pt": "HM!", "text": "Mm!", "tr": "Mm!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/2.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "955", "712", "1080"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit qu\u0027ils ne se connaissaient pas avant ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG MEREKA TIDAK SALING KENAL SEBELUMNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ELES N\u00c3O SE CONHECIAM ANTES?", "text": "Didn\u0027t you say they didn\u0027t know each other before?", "tr": "Daha \u00f6nce tan\u0131\u015fmad\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["500", "2028", "710", "2147"], "fr": "La sensation de douleur s\u0027intensifiait, et m\u00eame avec son niveau de cultivation, elle ne pouvait y r\u00e9sister.", "id": "RASA SAKITNYA TERUS MENINGKAT, BAHKAN DENGAN TINGKAT KULTIVASINYA PUN DIA TIDAK BISA MENAHANNYA.", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE DOR TAMB\u00c9M AUMENTAVA CONTINUAMENTE, E NEM MESMO COM SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO ELA CONSEGUIA RESISTIR.", "text": "The feeling of pain is also constantly increasing, and even her cultivation level cannot resist it.", "tr": "Ac\u0131 hissi de s\u00fcrekli art\u0131yordu, geli\u015fim seviyesiyle bile direnemiyordu."}, {"bbox": ["71", "2665", "226", "2798"], "fr": "Lan Xuanyu et Bai Xiuxiu aid\u00e8rent Nana \u00e0 s\u0027installer dans la chambre pour se reposer,", "id": "LAN XUANYU DAN BAI XIUXIU MEMBANTU NANA KE KAMAR TIDUR UNTUK BERISTIRAHAT,", "pt": "LAN XUANYU E BAI XIUXIU AJUDARAM NANA A IR PARA O QUARTO DESCANSAR,", "text": "Lan Xuanyu and Bai Xiuxiu helped Nana to the bedroom to rest,", "tr": "Lan Xuanyu ve Bai Xiuxiu, Nana\u0027y\u0131 yatak odas\u0131na dinlenmesi i\u00e7in g\u00f6t\u00fcrd\u00fcler,"}, {"bbox": ["88", "823", "258", "925"], "fr": "Comment la professeure Nana a-t-elle pu soudainement... Est-ce \u00e0 cause de l\u0027oncle Le ?", "id": "KENAPA GURU NANA TIBA-TIBA... APAKAH KARENA PAMAN LE?", "pt": "POR QUE A PROFESSORA NANA DE REPENTE... FOI POR CAUSA DO TIO LE?", "text": "Why did Teacher Nana suddenly... Is it because of Uncle Le?", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen neden aniden... Yue Amca y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["571", "2698", "737", "2848"], "fr": "Lan Xuanyu lib\u00e9ra son pouvoir spirituel, sentant silencieusement les changements chez Nana,", "id": "LAN XUANYU MELEPASKAN KEKUATAN SPIRITUALNYA, DIAM-DIAM MERASAKAN PERUBAHAN NANA,", "pt": "LAN XUANYU LIBEROU SEU PODER ESPIRITUAL, SENTINDO SILENCIOSAMENTE AS MUDAN\u00c7AS EM NANA,", "text": "Lan Xuanyu released his mental power, silently sensing Nana\u0027s changes,", "tr": "Lan Xuanyu zihinsel g\u00fcc\u00fcn\u00fc serbest b\u0131rakt\u0131, sessizce Nana\u0027daki de\u011fi\u015fimi hissetti,"}, {"bbox": ["50", "4170", "252", "4324"], "fr": "Il semblait que gr\u00e2ce \u00e0 la stimulation de Lan Xuanyu, le pouvoir spirituel chaotique dans l\u0027esprit de Nana se calma rapidement,", "id": "SEPERTINYA KARENA RANGSANGAN DARI LAN XUANYU, KEKUATAN SPIRITUAL YANG KACAU DI BENAK NANA DENGAN CEPAT MEREDA,", "pt": "PARECIA QUE, DEVIDO AO EST\u00cdMULO DE LAN XUANYU, O CA\u00d3TICO PODER ESPIRITUAL NA MENTE DE NANA SE ACALMOU RAPIDAMENTE,", "text": "Seemingly because of Lan Xuanyu\u0027s stimulation, the chaotic mental power in Nana\u0027s mind quickly converged,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Lan Xuanyu\u0027nun uyar\u0131s\u0131 sayesinde Nana\u0027n\u0131n zihnindeki kaotik zihinsel g\u00fc\u00e7 h\u0131zla yat\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["212", "2924", "409", "3089"], "fr": "mais il ne sentit qu\u0027un pouvoir spirituel immense et chaotique faire des ravages dans l\u0027esprit de Nana.", "id": "TAPI DIA HANYA MERASAKAN KEKUATAN SPIRITUAL YANG BESAR DAN KACAU MENGAMUK DI BENAK NANA.", "pt": "MAS ELE APENAS SENTIU UM PODER ESPIRITUAL VASTO E CA\u00d3TICO AGITANDO-SE NA MENTE DE NANA.", "text": "But he only felt a huge and chaotic mental power raging in Nana\u0027s mind.", "tr": "Ama sadece Nana\u0027n\u0131n zihninde b\u00fcy\u00fck ve kaotik bir zihinsel g\u00fcc\u00fcn kol gezdi\u011fini hissetti."}, {"bbox": ["243", "2318", "437", "2450"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Le avait \u00e9galement quitt\u00e9 la sc\u00e8ne, soutenu par le personnel,", "id": "TUAN MUDA LE JUGA SUDAH MUNDUR DARI PANGGUNG DIBANTU OLEH STAF,", "pt": "O JOVEM MESTRE LE J\u00c1 HAVIA SE RETIRADO DO PALCO COM A AJUDA DA EQUIPE,", "text": "Young Master Le has also been helped off the stage by the staff,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yue de g\u00f6revlilerin yard\u0131m\u0131yla sahneden ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["419", "345", "540", "426"], "fr": "Vous ne voulez pas voir l\u0027Ancien Arbre ?", "id": "ANDA TIDAK INGIN BERTEMU TETUA POHON?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER VER O ANCI\u00c3O SHU?", "text": "Don\u0027t you want to see Tree Old?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Shu\u0027yu g\u00f6rmek istemiyor musunuz?"}, {"bbox": ["168", "1318", "381", "1451"], "fr": "Cette chanson avait profond\u00e9ment secou\u00e9 son c\u0153ur et raviv\u00e9 quelques souvenirs.", "id": "LAGU ITU SANGAT MENGGUNCANG HATINYA DAN JUGA MEMBANGKITKAN BEBERAPA KENANGANNYA.", "pt": "AQUELA M\u00daSICA ABALOU PROFUNDAMENTE SEU CORA\u00c7\u00c3O E TAMB\u00c9M EVOCOU ALGUMAS DE SUAS LEMBRAN\u00c7AS.", "text": "That song deeply shook her heart and evoked some of her memories.", "tr": "O \u015fark\u0131 kalbini derinden sarsm\u0131\u015f, ayn\u0131 zamanda baz\u0131 an\u0131lar\u0131n\u0131 da canland\u0131rm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["123", "1854", "311", "1953"], "fr": "Des bribes de souvenirs assaillaient constamment le cerveau de Nana.", "id": "SEDIKIT DEMI SEDIKIT INGATAN TERUS MENGHANTAM OTAK NANA.", "pt": "FRAGMENTOS DE MEM\u00d3RIAS ATINGIAM INCESSANTEMENTE O C\u00c9REBRO DE NANA.", "text": "Bits and pieces of memories constantly impacted Nana\u0027s brain.", "tr": "Damla damla an\u0131lar s\u00fcrekli Nana\u0027n\u0131n beynine h\u00fccum ediyordu."}, {"bbox": ["458", "1417", "662", "1531"], "fr": "C\u0027\u00e9tait comme si d\u0027innombrables fragments de m\u00e9moire explosaient dans son cerveau,", "id": "SEOLAH-OLAH ADA BANYAK KEPINGAN MEMORI YANG MELEDAK DI OTAKNYA,", "pt": "ERA COMO SE IN\u00daMEROS FRAGMENTOS DE MEM\u00d3RIA EXPLODISSEM EM SEU C\u00c9REBRO,", "text": "It was as if countless fragments of memory were exploding in her brain,", "tr": "Beyninde sanki say\u0131s\u0131z an\u0131 par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131 patl\u0131yormu\u015f gibiydi,"}, {"bbox": ["119", "4327", "274", "4441"], "fr": "sa respiration commen\u00e7a \u00e0 se stabiliser, et ses sourcils fronc\u00e9s se d\u00e9tendirent.", "id": "NAPASNYA MULAI STABIL, ALISNYA YANG BERKERUT MENGENDUR.", "pt": "SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O COME\u00c7OU A SE ESTABILIZAR, E SUAS SOBRANCELHAS FRANZIDAS SE RELAXARAM.", "text": "Her breathing began to become steady, and her tight frown relaxed.", "tr": "Nefes al\u0131\u015f\u0131 d\u00fczelmeye ba\u015flad\u0131, \u00e7at\u0131k ka\u015flar\u0131 gev\u015fedi."}, {"bbox": ["552", "4346", "730", "4449"], "fr": "Seule sa main agrippant celle de Lan Xuanyu restait fermement serr\u00e9e.", "id": "HANYA TANGAN LAN XUANYU YANG MASIH DIGENGGAMNYA ERAT.", "pt": "APENAS A M\u00c3O QUE SEGURAVA A DE LAN XUANYU CONTINUAVA APERTANDO FORTE.", "text": "Only the hand holding Lan Xuanyu was still held very tightly.", "tr": "Sadece Lan Xuanyu\u0027nun elini hala s\u0131k\u0131ca tutuyordu."}, {"bbox": ["295", "3072", "477", "3192"], "fr": "\u00c0 peine son pouvoir spirituel avait-il commenc\u00e9 \u00e0 sonder qu\u0027il faillit \u00eatre instantan\u00e9ment d\u00e9chiquet\u00e9.", "id": "KEKUATAN SPIRITUALNYA BARU SAJA MENCOBA MENYELIDIKI, HAMPIR SAJA TERKOYAK SEKETIKA.", "pt": "SEU PODER ESPIRITUAL MAL HAVIA COME\u00c7ADO A INVESTIGAR QUANDO QUASE FOI DESPEDA\u00c7ADO INSTANTANEAMENTE.", "text": "As soon as his mental power went to investigate, it was almost torn apart in an instant.", "tr": "Zihinsel g\u00fcc\u00fc daha yeni ara\u015ft\u0131rmaya ge\u00e7mi\u015fti ki, neredeyse an\u0131nda par\u00e7alanacakt\u0131."}, {"bbox": ["92", "1211", "234", "1309"], "fr": "\u00c0 ce moment, Nana sentit sa t\u00eate sur le point d\u0027exploser,", "id": "SAAT INI NANA HANYA MERASA KEPALANYA SEPERTI MAU PECAH,", "pt": "NAQUELE MOMENTO, NANA SENTIA APENAS UMA DOR DE CABE\u00c7A TERR\u00cdVEL,", "text": "At this time, Nana only felt a splitting headache,", "tr": "O anda Nana sadece ba\u015f\u0131n\u0131n zonklad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyordu,"}, {"bbox": ["342", "2448", "514", "2560"], "fr": "la sc\u00e8ne du concert \u00e9tait quelque peu chaotique.", "id": "SUASANA KONSER SEDIKIT KACAU.", "pt": "O LOCAL DO CONCERTO ESTAVA UM TANTO CA\u00d3TICO.", "text": "The concert scene was somewhat chaotic.", "tr": "Konser alan\u0131nda biraz karga\u015fa vard\u0131."}, {"bbox": ["556", "1523", "730", "1642"], "fr": "une douleur aigu\u00eb sans pr\u00e9c\u00e9dent lui serrait la poitrine.", "id": "RASA SAKIT YANG LUAR BIASA DI DADANYA.", "pt": "UMA DOR AGUDA SEM PRECEDENTES EM SEU PEITO.", "text": "Unprecedented severe pain in the chest.", "tr": "G\u00f6\u011fs\u00fcnde daha \u00f6nce hi\u00e7 olmad\u0131\u011f\u0131 kadar \u015fiddetli bir a\u011fr\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["64", "1704", "231", "1830"], "fr": "Qui est-il, est-ce que je le connais ? Sa chanson a-t-elle \u00e9t\u00e9 \u00e9crite pour moi ?", "id": "SIAPA DIA, APAKAH AKU MENGENALNYA? APAKAH LAGUNYA DITULIS UNTUKKU?", "pt": "QUEM \u00c9 ELE? EU O CONHE\u00c7O? A M\u00daSICA DELE FOI ESCRITA PARA MIM?", "text": "Who is he, do I know him? Was his song written for me?", "tr": "O kim, onu tan\u0131yor muyum? \u015eark\u0131s\u0131n\u0131 benim i\u00e7in mi yazd\u0131?"}, {"bbox": ["603", "4050", "739", "4111"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas... Je vais bien.", "id": "JANGAN KHAWATIR... AKU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE... ESTOU BEM.", "text": "Don\u0027t worry... I\u0027m fine.", "tr": "Endi\u015felenme... Ben iyiyim."}, {"bbox": ["79", "161", "187", "245"], "fr": "Professeure Nana ?", "id": "GURU NANA?", "pt": "PROFESSORA NANA?", "text": "Teacher Nana?", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen?"}, {"bbox": ["317", "3946", "387", "3974"], "fr": "Xuanyu !", "id": "XUANYU!", "pt": "XUANYU!", "text": "Xuanyu!", "tr": "Xuanyu!"}, {"bbox": ["61", "3930", "103", "3969"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["61", "3930", "103", "3969"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/3.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "486", "606", "578"], "fr": "Professeure Nana, vous sentez-vous mieux ?", "id": "GURU NANA, APA ANDA SUDAH MERASA LEBIH BAIK?", "pt": "PROFESSORA NANA, VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO MELHOR?", "text": "Teacher Nana, are you feeling better?", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen, daha iyi misiniz?"}, {"bbox": ["145", "844", "270", "940"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027ai bless\u00e9e, n\u0027est-ce pas...", "id": "AKU YANG MELUKAIMU, YA...", "pt": "FUI EU QUE TE MACHUQUEI, N\u00c3O FOI?", "text": "Did I hurt you?", "tr": "Seni ben mi incittim?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "719", "192", "780"], "fr": "Professeure Nana ?", "id": "GURU NANA?", "pt": "PROFESSORA NANA?", "text": "Teacher Nana?", "tr": "Nana \u00d6\u011fretmen?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "394", "252", "536"], "fr": "Bai Xiuxiu sentait aussi de plus en plus clairement qu\u0027elle connaissait le jeune ma\u00eetre Le autrefois.", "id": "BAI XIUXIU JUGA SEMAKIN JELAS MERASA BAHWA DIA MENGENAL TUAN MUDA LE SEBELUMNYA.", "pt": "BAI XIUXIU TAMB\u00c9M SENTIA CADA VEZ MAIS CLARAMENTE QUE, NO PASSADO, ELA CONHECIA O JOVEM MESTRE LE.", "text": "Bai Xiuxiu also felt more and more clearly that she knew Young Master Le before.", "tr": "Bai Xiuxiu da eskisinden daha net bir \u015fekilde Gen\u00e7 Efendi Yue\u0027yi tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetmeye ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["170", "929", "348", "1059"], "fr": "D\u0027une part, elle s\u0027inqui\u00e9tait de l\u0027\u00e9tat de Tang Le, et d\u0027autre part, elle devait rassurer le public.", "id": "DIA KHAWATIR DENGAN KONDISI TANG LE, DI SISI LAIN DIA JUGA HARUS MENENANGKAN PENONTON.", "pt": "ELA ESTAVA PREOCUPADA COM A SITUA\u00c7\u00c3O DE TANG LE E, AO MESMO TEMPO, TINHA QUE ACALMAR O P\u00daBLICO.", "text": "On the one hand, she was worried about Tang Le\u0027s condition, and on the other hand, she had to appease the audience.", "tr": "Bir yandan Tang Yue\u0027nin durumu i\u00e7in endi\u015feleniyor, bir yandan da seyircileri sakinle\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["240", "115", "392", "214"], "fr": "d\u00e9clarant qu\u0027il avait besoin de quelques jours de repos.", "id": "MENGATAKAN BAHWA DIA PERLU ISTIRAHAT BEBERAPA HARI.", "pt": "AFIRMANDO QUE PRECISAVA DESCANSAR ALGUNS DIAS.", "text": "Claiming that she needed to rest for a few days.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn dinlenmeye ihtiyac\u0131 oldu\u011funu iddia etti."}, {"bbox": ["63", "813", "237", "935"], "fr": "Sur la plan\u00e8te Tian Dou, Le Qingling tournait en rond, anxieuse,", "id": "DI SISI BINTANG TIAN DOU, LE QINGLING PANIK,", "pt": "DO LADO DO PLANETA TIANDOU, LE QINGLING ESTAVA DESESPERADA, ANDANDO DE UM LADO PARA O OUTRO,", "text": "Le Qingling was in a hurry on Tiandou Star,", "tr": "Tian Dou Y\u0131ld\u0131z\u0131 taraf\u0131nda, Yue Qingling tela\u015fla d\u00f6n\u00fcp duruyordu,"}, {"bbox": ["86", "40", "260", "150"], "fr": "Apr\u00e8s cela, Nana fit ses adieux \u00e0 Lan Xuanyu et Bai Xiuxiu,", "id": "SETELAH ITU, NANA BERPAMITAN PADA LAN XUANYU DAN BAI XIUXIU,", "pt": "DEPOIS DISSO, NANA SE DESPEDIU DE LAN XUANYU E BAI XIUXIU,", "text": "After that, Nana bid farewell to Lan Xuanyu and Bai Xiuxiu,", "tr": "Bundan sonra Nana, Lan Xuanyu ve Bai Xiuxiu\u0027ya veda etti,"}, {"bbox": ["526", "221", "674", "316"], "fr": "Et ce que personne ne savait, c\u0027est que,", "id": "DAN YANG TIDAK DIKETAHUI SIAPA PUN ADALAH,", "pt": "E O QUE NINGU\u00c9M SABIA ERA QUE,", "text": "And what no one knew was,", "tr": "Ve kimsenin bilmedi\u011fi \u015fey ise,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/6.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "956", "478", "1077"], "fr": "Attendons que la plan\u00e8te m\u00e8re l\u00e8ve l\u0027interdiction, et nous irons y donner un concert.", "id": "TUNGGU SAMPAI PLANET INDUK MENCABUT LARANGAN, KITA AKAN MENGADAKAN KONSER LAGI DI PLANET INDUK.", "pt": "QUANDO O PLANETA NATAL SUSPENDER A PROIBI\u00c7\u00c3O, FAREMOS OUTRO CONCERTO L\u00c1.", "text": "When the homeworld cancels the ban, we will hold a concert on the homeworld.", "tr": "Ana Y\u0131ld\u0131z\u0027daki yasak kalk\u0131nca, Ana Y\u0131ld\u0131z\u0027a gidip bir konser daha verelim."}, {"bbox": ["552", "119", "734", "254"], "fr": "Apr\u00e8s plus d\u0027une heure, l\u0027\u00e9tat de Tang Le s\u0027am\u00e9liora progressivement.", "id": "SETELAH LEBIH DARI SATU JAM, KONDISI TANG LE PERLAHAN MEMBAIK.", "pt": "DEPOIS DE MAIS DE UMA HORA, A SITUA\u00c7\u00c3O DE TANG LE COME\u00c7OU A MELHORAR GRADUALMENTE.", "text": "More than an hour passed before Tang Le\u0027s condition gradually improved.", "tr": "Bir saatten fazla bir s\u00fcre sonra Tang Yue\u0027nin durumu ancak yava\u015f yava\u015f d\u00fczeldi."}, {"bbox": ["620", "739", "734", "836"], "fr": "Hmm, d\u0027accord, je vais m\u0027en occuper.", "id": "MM, BAIK, AKAN KUATUR.", "pt": "CERTO, TUDO BEM, EU VOU ORGANIZAR TUDO.", "text": "Yes, okay, I will arrange it.", "tr": "Mm, tamam, ben ayarlar\u0131m."}, {"bbox": ["239", "716", "372", "831"], "fr": "Qingling, annule les prochains concerts pour moi, s\u0027il te pla\u00eet. Derni\u00e8rement, mon corps...", "id": "QINGLING, TOLONG TUNDA KONSER BERIKUTNYA UNTUKKU, AKHIR-AKHIR INI BADANKU...", "pt": "QINGLING, POR FAVOR, ADIE OS PR\u00d3XIMOS CONCERTOS PARA MIM. ULTIMAMENTE, MEU CORPO...", "text": "Qingling, push back the concerts after that for me, my body has been", "tr": "Qingling, sonraki konserleri benim i\u00e7in ertele, son zamanlarda v\u00fccudum..."}, {"bbox": ["357", "794", "470", "887"], "fr": "Yunbuba, ces derniers temps, je ne me sens pas tr\u00e8s bien.", "id": "YUNBUBA, AKHIR-AKHIR INI BADANKU KURANG SEHAT.", "pt": "YUN BUBA, ULTIMAMENTE MEU CORPO N\u00c3O EST\u00c1 MUITO BEM.", "text": "Recently, my body has been a little uncomfortable.", "tr": "Son zamanlarda v\u00fccudum biraz rahats\u0131z."}, {"bbox": ["169", "115", "360", "234"], "fr": "Ces chansons seulement ; autrement, la sc\u00e8ne du concert aurait risqu\u00e9 d\u0027\u00eatre encore plus chaotique.", "id": "ITU LAGUNYA SENDIRI. KALAU TIDAK, SUASANA KONSER MUNGKIN AKAN LEBIH KACAU.", "pt": "TR\u00caS M\u00daSICAS, CASO CONTR\u00c1RIO, O LOCAL DO CONCERTO PROVAVELMENTE FICARIA AINDA MAIS CA\u00d3TICO.", "text": "Otherwise, the concert scene would have been even more chaotic.", "tr": "O \u015fark\u0131... Yoksa konser alan\u0131 daha da kar\u0131\u015fabilirdi."}, {"bbox": ["51", "13", "266", "156"], "fr": "Heureusement, Tang Le avait dit plus t\u00f4t au concert qu\u0027il ne chanterait que trois chansons aujourd\u0027hui, sinon la repr\u00e9sentation...", "id": "UNTUNGNYA TANG LE SEBELUMNYA MENGATAKAN DI KONSER BAHWA DIA HANYA AKAN MENYANYIKAN TIGA LAGU HARI INI, KALAU TIDAK PERTUNJUKAN...", "pt": "FELIZMENTE, TANG LE DISSE ANTERIORMENTE NO CONCERTO QUE HOJE S\u00d3 CANTARIA TR\u00caS M\u00daSICAS, CASO CONTR\u00c1RIO O SHOW...", "text": "Fortunately, Tang Le had said at the concert before that he would only sing three songs today, otherwise", "tr": "Neyse ki Tang Yue daha \u00f6nce konserde bug\u00fcn sadece \u00fc\u00e7 \u015fark\u0131 s\u00f6yleyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, yoksa konser daha da kar\u0131\u015fabilirdi."}, {"bbox": ["608", "983", "719", "1062"], "fr": "Repose-toi bien d\u0027abord.", "id": "KAU ISTIRAHAT DULU BAIK-BAIK.", "pt": "DESCANSE BEM PRIMEIRO.", "text": "You should take a good rest first.", "tr": "\u00d6nce sen biraz dinlen."}, {"bbox": ["403", "299", "535", "385"], "fr": "Bois un peu d\u0027eau. \u00c7a va ?", "id": "MINUMLAH AIR, KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA. VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Drink some water, are you okay?", "tr": "Biraz su i\u00e7, iyi misin?"}, {"bbox": ["341", "553", "451", "634"], "fr": "Je vais bien, d\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir inqui\u00e9t\u00e9e.", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA, MAAF MEREPOTKANMU.", "pt": "ESTOU BEM, DESCULPE INCOMOD\u00c1-LO.", "text": "I\u0027m fine, thank you for your concern", "tr": "Ben iyiyim, seni de yordum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/7.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "818", "251", "942"], "fr": "Nous avons un contrat flexible maintenant, c\u0027est toi ton propre patron ! Si tu veux...", "id": "KITA SEKARANG PUNYA KONTRAK BEBAS, KAU BOSNYA DIRIMU SENDIRI! MAU...", "pt": "AGORA TEMOS UM CONTRATO AUT\u00d4NOMO, VOC\u00ca \u00c9 SEU PR\u00d3PRIO CHEFE! SE QUISER...", "text": "We are now a free contract, you are your own boss! Think", "tr": "\u015eu an serbest bir s\u00f6zle\u015fmemiz var, kendi patronun sensin! \u0130ste-"}, {"bbox": ["250", "919", "382", "1026"], "fr": "C\u0027est toi qui d\u00e9cides de tout.", "id": "...MAU DIATUR BAGAIMANA PUN ITU TERGANTUNG PADAMU.", "pt": "VOC\u00ca DECIDE COMO ORGANIZAR TUDO.", "text": "You have the final say on how to arrange it.", "tr": "Nas\u0131l ayarlamak istersen o senin karar\u0131n."}, {"bbox": ["230", "614", "379", "721"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave si tu te reposes plus longtemps, je m\u0027occuperai du reste.", "id": "ISTIRAHAT LEBIH LAMA JUGA TIDAK APA-APA, HAL LAINNYA AKAN KUATUR.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM DESCANSAR MAIS UM POUCO, EU CUIDAREI DAS OUTRAS COISAS.", "text": "It doesn\u0027t matter if you rest for a longer period of time, I will arrange other things.", "tr": "Biraz daha dinlenmende sorun yok, di\u011fer i\u015fleri ben hallederim."}, {"bbox": ["527", "917", "673", "1056"], "fr": "Je vais d\u0027abord m\u0027occuper d\u0027autres choses ! Repose-toi en attendant.", "id": "AKU PERGI MENGATUR HAL LAIN DULU! KAU ISTIRAHATLAH.", "pt": "VOU CUIDAR DE OUTRAS COISAS PRIMEIRO! DESCANSE POR ENQUANTO.", "text": "I\u0027ll go arrange something else first! You rest first.", "tr": "Ben \u00f6nce ba\u015fka i\u015fleri ayarlayay\u0131m! Sen dinlenmene bak."}, {"bbox": ["160", "492", "294", "591"], "fr": "Allez ! Si tu es fatigu\u00e9, repose-toi vite !", "id": "KAN! KALAU LELAH CEPATLAH ISTIRAHAT!", "pt": "N\u00c9! SE ESTIVER CANSADO, DESCANSE LOGO!", "text": "That\u0027s it! If you\u0027re tired, rest quickly!", "tr": "Hadi! Yorulduysan hemen biraz dinlen!"}, {"bbox": ["210", "332", "329", "423"], "fr": "Je suis un peu fatigu\u00e9...", "id": "AKU SEDIKIT LELAH....", "pt": "ESTOU UM POUCO CANSADO...", "text": "I\u0027m a little tired....", "tr": "Biraz yoruldum...."}, {"bbox": ["101", "278", "215", "312"], "fr": "Qingling.", "id": "QINGLING.", "pt": "QINGLING", "text": "Qingling", "tr": "Qingling"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/8.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "153", "698", "299"], "fr": "Pendant ce temps, Lan Xuanyu l\u0027appela pour prendre de ses nouvelles.", "id": "SELAMA PERIODE INI, LAN XUANYU MENELEPON UNTUK MENANYAKAN KONDISINYA.", "pt": "DURANTE ESSE TEMPO, LAN XUANYU LIGOU PARA PERGUNTAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DELE.", "text": "During this period, Lan Xuanyu called to ask about his condition.", "tr": "Bu s\u0131rada Lan Xuanyu aray\u0131p onun durumunu sordu."}, {"bbox": ["85", "49", "278", "195"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9part de Le Qingling, Tang Le resta seul en coulisses, fixant le plafond d\u0027un air absent,", "id": "SETELAH LE QINGLING PERGI, TANG LE SENDIRIAN DI BELAKANG PANGGUNG, MENATAP LANGIT-LANGIT DENGAN TATAPAN KOSONG,", "pt": "DEPOIS QUE LE QINGLING SAIU, TANG LE FICOU SOZINHO NOS BASTIDORES, OLHANDO FIXAMENTE PARA O TETO,", "text": "After Le Qingling left, Tang Le stayed alone backstage, staring blankly at the ceiling,", "tr": "Yue Qingling gittikten sonra Tang Yue kuliste tek ba\u015f\u0131na bo\u015f bo\u015f tavana bakt\u0131,"}, {"bbox": ["93", "713", "234", "840"], "fr": "Il faut absolument aller sur la plan\u00e8te m\u00e8re, chanter pour elle, devant elle, une fois,", "id": "HARUS PERGI KE PLANET INDUK, MENYANYIKAN LAGU UNTUKNYA DI DEPANNYA SEKALI,", "pt": "PRECISO IR AO PLANETA NATAL E CANTAR PARA ELA PESSOALMENTE, PELO MENOS UMA VEZ,", "text": "I must go to the homeworld and sing for her in front of her,", "tr": "Mutlaka Ana Y\u0131ld\u0131z\u0027a gitmeli, onun huzurunda onun i\u00e7in bir kez daha \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeli,"}, {"bbox": ["455", "379", "621", "502"], "fr": "C\u0027\u00e9tait bien cette chanson qui l\u0027avait fait tant souffrir,", "id": "MEMANG LAGU ITULAH YANG MEMBUATNYA SANGAT MENDERITA,", "pt": "FOI REALMENTE AQUELA M\u00daSICA QUE O FEZ SOFRER TANTO,", "text": "It was indeed that song that made him so painful,", "tr": "Ger\u00e7ekten de o \u015fark\u0131 ona bu kadar ac\u0131 \u00e7ektirmi\u015fti,"}, {"bbox": ["217", "848", "348", "977"], "fr": "peut-\u00eatre qu\u0027ainsi, il pourrait retrouver tous ses souvenirs.", "id": "MUNGKIN DENGAN BEGITU AKU BISA MEMULIHKAN SEMUA INGATANKU.", "pt": "TALVEZ ASSIM EU CONSIGA RECUPERAR TODAS AS MINHAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "Perhaps that way I can recover all my memories.", "tr": "Belki o zaman t\u00fcm an\u0131lar\u0131n\u0131 geri kazanabilirdi."}, {"bbox": ["517", "490", "712", "633"], "fr": "Mais, en chantant cette chanson, il sentit qu\u0027il s\u0027\u00e9tait vraiment souvenu de certaines choses.", "id": "TAPI, SETELAH MENYANYIKAN LAGU ITU, DIA MERASA BENAR-BENAR MENGINGAT SESUATU.", "pt": "MAS, DEPOIS DE CANTAR AQUELA M\u00daSICA, ELE SENTIU QUE REALMENTE SE LEMBROU DE ALGUMAS COISAS.", "text": "However, after singing that song, he felt that he really remembered something.", "tr": "Ama o \u015fark\u0131y\u0131 s\u00f6yleyince, ger\u00e7ekten baz\u0131 \u015feyleri hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetti."}, {"bbox": ["524", "834", "661", "949"], "fr": "Ce sera possible.", "id": "PASTI BISA.", "pt": "COM CERTEZA EU CONSIGO!", "text": "Definitely can", "tr": "Kesinlikle yapabilirim."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/9.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1617", "380", "1803"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, la Pagode des Esprits avait fond\u00e9 cette acad\u00e9mie pour rivaliser avec l\u0027Acad\u00e9mie Shrek, mais les choses ne se sont pas pass\u00e9es comme pr\u00e9vu.", "id": "AWALNYA PAGODA ROH MEMBANGUN AKADEMI INI UNTUK BISA BERSAING DENGAN AKADEMI SHREK, TAPI KENYATAANNYA TIDAK SESUAI HARAPAN.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, A PAGODA ESPIRITUAL FUNDOU ESTA ACADEMIA PARA PODER COMPETIR COM A ACADEMIA SHREK, MAS AS COISAS N\u00c3O SA\u00cdRAM COMO PLANEJADO.", "text": "Initially, the Spirit Transfer Pagoda established this academy to rival Shrek Academy, but things didn\u0027t go as planned.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Ruh Pagodas\u0131 bu akademiyi Shrek Akademisi ile rekabet edebilmek i\u00e7in kurmu\u015ftu, ancak i\u015fler istenildi\u011fi gibi gitmedi."}, {"bbox": ["64", "1205", "315", "1400"], "fr": "Quant \u00e0 Lan Xuanyu, il \u00e9tait sur le point de faire face \u00e0 un autre \u00e9v\u00e9nement majeur : l\u0027acad\u00e9mie l\u0027informa officiellement de la date de son d\u00e9part pour le si\u00e8ge de la Pagode des Esprits,", "id": "DAN LAN XUANYU AKAN MENGHADAPI MASALAH BESAR LAINNYA\u2014AKADEMI SECARA RESMI MEMBERITAHUNYA WAKTU UNTUK PERGI KE MARKAS PAGODA ROH,", "pt": "E LAN XUANYU ESTAVA PRESTES A ENFRENTAR OUTRO GRANDE EVENTO \u2014 A ACADEMIA O INFORMOU OFICIALMENTE SOBRE A DATA DE IDA \u00c0 SEDE DA PAGODA ESPIRITUAL,", "text": "And Lan Xuanyu is about to face another major event\u2014the academy formally informed him of the time to go to the Spirit Transfer Pagoda headquarters.", "tr": "Lan Xuanyu ise ba\u015fka bir b\u00fcy\u00fck olayla y\u00fczle\u015fmek \u00fczereydi\u2014akademi ona Ruh Pagodas\u0131 Genel Merkezi\u0027ne gitme zaman\u0131n\u0131 resmen bildirmi\u015fti,"}, {"bbox": ["68", "3105", "278", "3251"], "fr": "Lan Xuanyu pr\u00e9senta l\u0027invitation rouge \u00e0 la r\u00e9ception et son identit\u00e9 fut v\u00e9rifi\u00e9e sans probl\u00e8me.", "id": "LAN XUANYU MENUNJUKKAN UNDANGAN MERAH KE RESEPSIONIS DAN BERHASIL MEMVERIFIKASI IDENTITASNYA.", "pt": "LAN XUANYU APRESENTOU O CONVITE VERMELHO NA RECEP\u00c7\u00c3O E VERIFICOU SUA IDENTIDADE COM SUCESSO.", "text": "Lan Xuanyu presented the red invitation letter to the front desk and successfully verified his identity.", "tr": "Lan Xuanyu resepsiyona k\u0131rm\u0131z\u0131 davetiyeyi g\u00f6sterdi ve kimli\u011fi sorunsuzca do\u011fruland\u0131."}, {"bbox": ["551", "945", "767", "1115"], "fr": "Elle n\u0027\u00e9tait plus la m\u00eame qu\u0027avant, elle cultivait avec une ardeur sans pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "DIA BERBEDA DARI SEBELUMNYA, DIA BERLATIH LEBIH KERAS DARI SEBELUMNYA.", "pt": "ELA ESTAVA DIFERENTE DE ANTES, CULTIVANDO COM UMA DEDICA\u00c7\u00c3O SEM PRECEDENTES.", "text": "She is different than before, and she has become more diligent in her cultivation than ever before.", "tr": "Eskisinden farkl\u0131yd\u0131, geli\u015fim yaparken daha \u00f6nce hi\u00e7 olmad\u0131\u011f\u0131 kadar s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["539", "2880", "737", "3033"], "fr": "Maintenant, aux yeux des autres, il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 un jeune homme de vingt-sept ou vingt-huit ans,", "id": "SEKARANG DI MATA ORANG LAIN, DIA SUDAH MENJADI PEMUDA BERUSIA DUA PULUH TUJUH ATAU DUA PULUH DELAPAN TAHUN,", "pt": "AGORA, AOS OLHOS DOS OUTROS, ELE J\u00c1 ERA UM JOVEM DE VINTE E SETE OU VINTE E OITO ANOS,", "text": "Now, in the eyes of others, he is already a young man of twenty-seven or eight years old.", "tr": "\u015eimdi ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcnde o, yirmi yedi yirmi sekiz ya\u015flar\u0131nda bir gen\u00e7ti,"}, {"bbox": ["416", "142", "665", "296"], "fr": "Lan Xuanyu \u00e9tait un peu inquiet, mais ni Nana ni Tang Le ne voulaient lui en dire plus,", "id": "LAN XUANYU SEDIKIT KHAWATIR, TETAPI NANA DAN TANG LE TIDAK MAU BANYAK BICARA PADANYA,", "pt": "LAN XUANYU ESTAVA UM POUCO PREOCUPADO, MAS NEM NANA NEM TANG LE QUERIAM LHE CONTAR MUITA COISA,", "text": "Lan Xuanyu felt a little worried, but Nana and Tang Le were unwilling to say much to him.", "tr": "Lan Xuanyu\u0027nun i\u00e7inde biraz endi\u015fe vard\u0131, ama Nana da Tang Yue de ona pek bir \u015fey s\u00f6ylemek istemiyordu,"}, {"bbox": ["59", "29", "273", "182"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9part de Nana, Lan Xuanyu l\u0027appelait chaque jour pour prendre de ses nouvelles,", "id": "SETELAH NANA PERGI, LAN XUANYU MENELEPONNYA SETIAP HARI UNTUK MENANYAKAN KABARNYA,", "pt": "DEPOIS QUE NANA PARTIU, LAN XUANYU LIGAVA TODOS OS DIAS PARA PERGUNTAR SOBRE ELA,", "text": "After Nana left, Lan Xuanyu made a call every day to ask about her situation.", "tr": "Nana gittikten sonra Lan Xuanyu her g\u00fcn onu aray\u0131p durumunu sordu,"}, {"bbox": ["534", "3211", "719", "3336"], "fr": "Ensuite, la r\u00e9ceptionniste conduisit Lan Xuanyu \u00e0 un ascenseur.", "id": "KEMUDIAN RESEPSIONIS MEMBAWA LAN XUANYU KE LIFT.", "pt": "EM SEGUIDA, A RECEPCIONISTA LEVOU LAN XUANYU A UM ELEVADOR.", "text": "Then the receptionist took Lan Xuanyu to an elevator.", "tr": "Ard\u0131ndan resepsiyonist k\u0131z Lan Xuanyu\u0027yu bir asans\u00f6re bindirdi."}, {"bbox": ["31", "441", "209", "558"], "fr": "Lan Xuanyu avait sp\u00e9cialement demand\u00e9 \u00e0 l\u0027Ancien Arbre de venir l\u0027aider,", "id": "LAN XUANYU SECARA KHUSUS MEMINTA TETUA POHON UNTUK DATANG MEMBANTU,", "pt": "LAN XUANYU CONVIDOU ESPECIALMENTE O ANCI\u00c3O SHU PARA AJUDAR,", "text": "Lan Xuanyu specially invited Elder Shu to come and help.", "tr": "Lan Xuanyu \u00f6zellikle Ya\u015fl\u0131 Shu\u0027yu yard\u0131ma \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["92", "552", "302", "702"], "fr": "Avec l\u0027aide du Cygne de Jade, Biji, la m\u00e8re de Lan avait enfin combl\u00e9 sa lacune vitale.", "id": "DITAMBAH BANTUAN ANGSA ZAMRUD BI JI, IBU LAN AKHIRNYA BERHASIL MENUTUPI CELAH KEHIDUPANNYA.", "pt": "COM A AJUDA DA CISNE DE JADE BI JI, A M\u00c3E DE LAN FINALMENTE CONSEGUIU REMEDIAR A FALHA VITAL.", "text": "With the help of Emerald Swan Bi Ji, Lan\u0027s mother finally made up for the life loophole.", "tr": "Ye\u015fim Ku\u011fu Bi Ji\u0027nin de yard\u0131m\u0131yla, Lan Anne sonunda ya\u015fam\u0131ndaki bo\u015flu\u011fu onarm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["98", "2418", "284", "2566"], "fr": "Les relations entre l\u0027Acad\u00e9mie Shrek, la Secte Tang et la Pagode des Esprits s\u0027\u00e9taient consid\u00e9rablement apais\u00e9es.", "id": "HUBUNGAN ANTARA AKADEMI SHREK, SEKTE TANG, DAN PAGODA ROH MENJADI JAUH LEBIH HARMONIS.", "pt": "A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE A ACADEMIA SHREK, A SEITA TANG E A PAGODA ESPIRITUAL TORNOU-SE RELATIVAMENTE MAIS HARMONIOSA.", "text": "The relationship between Shrek Academy, Tang Sect, and the Spirit Transfer Pagoda has become much more harmonious.", "tr": "Shrek Akademisi, Tang Tarikat\u0131 ve Ruh Pagodas\u0131 aras\u0131ndaki ili\u015fkiler nispeten daha uyumlu hale gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["257", "921", "446", "1061"], "fr": "Mais tout le monde voyait qu\u0027elle exprimait sa gratitude par ses actions.", "id": "TAPI SEMUA ORANG BISA MELIHAT DIA MENGUNGKAPKAN RASA TERIMA KASIHNYA MELALUI TINDAKAN.", "pt": "MAS TODOS PERCEBIAM QUE ELA ESTAVA EXPRESSANDO SUA GRATID\u00c3O ATRAV\u00c9S DE SUAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "But everyone can see that she is expressing her gratitude with actions.", "tr": "Ama herkes onun hareketleriyle te\u015fekk\u00fcr etti\u011fini g\u00f6rebiliyordu."}, {"bbox": ["482", "2402", "673", "2533"], "fr": "Mais en priv\u00e9, il y avait toujours certaines choses,", "id": "TAPI SECARA PRIBADI MASIH ADA BEBERAPA HAL,", "pt": "MAS, EM PARTICULAR, AINDA HAVIA ALGUMAS QUEST\u00d5ES,", "text": "But there are still some things in private,", "tr": "Ama \u00f6zelde hala baz\u0131 \u015feyler vard\u0131,"}, {"bbox": ["549", "2089", "763", "2254"], "fr": "Et la F\u00e9d\u00e9ration avait toujours \u00e9t\u00e9 l\u0027instigatrice en coulisses, soutenant les man\u0153uvres de la Pagode des Esprits pour \u00e9craser la Secte Tang et l\u0027Acad\u00e9mie Shrek.", "id": "DAN FEDERASI SELALU MENJADI PENDORONG DI BALIK LAYAR, MENDUKUNG TINDAKAN PAGODA ROH DALAM MENEKAN SEKTE TANG DAN AKADEMI SHREK.", "pt": "E A FEDERA\u00c7\u00c3O SEMPRE FOI A INSTIGADORA NOS BASTIDORES, APOIANDO AS A\u00c7\u00d5ES DA PAGODA ESPIRITUAL PARA OPRIMIR A SEITA TANG E A ACADEMIA SHREK.", "text": "The Federation has always been the mastermind behind the scenes, and has been supportive of the Spirit Transfer Pagoda\u0027s suppression of Tang Sect and Shrek Academy.", "tr": "Federasyon ise her zaman perde arkas\u0131ndaki itici g\u00fc\u00e7 olmu\u015f, Ruh Pagodas\u0131\u0027n\u0131n Tang Tarikat\u0131 ve Shrek Akademisi\u0027ne y\u00f6nelik bask\u0131c\u0131 eylemlerini desteklemi\u015fti."}, {"bbox": ["557", "2521", "751", "2667"], "fr": "C\u0027est aussi pourquoi Lan Xuanyu avait eu recours \u00e0 l\u0027illusion de la B\u00eate Chercheuse de Tr\u00e9sors.", "id": "INILAH MENGAPA LAN XUANYU MEMINJAM ILUSI DARI BINATANG PENCARI HARTA KARUN.", "pt": "\u00c9 POR ISSO TAMB\u00c9M QUE LAN XUANYU PEGOU EMPRESTADA A T\u00c9CNICA DE ILUS\u00c3O DA BESTA CA\u00c7ADORA DE TESOUROS.", "text": "This is also why Lan Xuanyu borrowed the illusion of the Treasure Hunting Beast.", "tr": "Bu y\u00fczden Lan Xuanyu, Hazine Arayan Canavar\u0027\u0131n yan\u0131lsama tekni\u011fini \u00f6d\u00fcn\u00e7 alm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["57", "1918", "272", "2090"], "fr": "Le fondateur de la Pagode des Esprits \u00e9tait le chef des Sept Monstres de Shrek de cette g\u00e9n\u00e9ration : le Douluo de Glace Spirituelle, Huo Yuhao,", "id": "PENDIRI PAGODA ROH ADALAH PEMIMPIN TUJUH MONSTER SHREK GENERASI ITU\u2014ROH ES DOULUO HUO YUHAO,", "pt": "O FUNDADOR DA PAGODA ESPIRITUAL FOI O L\u00cdDER DAQUELA GERA\u00c7\u00c3O DOS SETE DEM\u00d4NIOS DA SHREK \u2014 O DOULUO GELO ESPIRITUAL, HUO YUHAO,", "text": "The founder of the Spirit Transfer Pagoda was the leader of the Shrek Seven Monsters of that generation\u2014Spirit Ice Douluo Huo Yuhao,", "tr": "Ruh Pagodas\u0131\u0027n\u0131n kurucusu o neslin Shrek Yedilisi\u0027nin lideriydi\u2014Ruh Buz Douluo Huo Yuhao,"}, {"bbox": ["197", "812", "388", "946"], "fr": "Lan Mengqin n\u0027adressa pas un seul mot de remerciement \u00e0 Lan Xuanyu,", "id": "LAN MENGQIN TIDAK MENGUCAPKAN SEPATAH KATA \"TERIMA KASIH\" PUN KEPADA LAN XUANYU,", "pt": "LAN MENGQIN N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA DE \"OBRIGADO\" A LAN XUANYU,", "text": "Lan Mengqin didn\u0027t say a word of \"thanks\" to Lan Xuanyu,", "tr": "Lan Mengqin, Lan Xuanyu\u0027ya tek bir \"te\u015fekk\u00fcr\" kelimesi bile s\u00f6ylemedi,"}, {"bbox": ["543", "265", "736", "411"], "fr": "C\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que Lan Mengqin revint avec sa m\u00e8re.", "id": "SAAT ITU LAN MENGQIN KEMBALI BERSAMA IBUNYA.", "pt": "NESSE MOMENTO, LAN MENGQIN VOLTOU COM SUA M\u00c3E.", "text": "Just then, Lan Mengqin came back with her mother.", "tr": "Tam o s\u0131rada Lan Mengqin annesiyle birlikte geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["444", "1321", "663", "1465"], "fr": "Le si\u00e8ge de la Pagode des Esprits se trouvait non loin de la Cit\u00e9 Shrek,", "id": "MARKAS PAGODA ROH TIDAK JAUH DARI KOTA SHREK,", "pt": "A SEDE DA PAGODA ESPIRITUAL N\u00c3O FICA LONGE DA CIDADE DE SHREK,", "text": "The headquarters of the Spirit Transfer Pagoda is not far from Shrek City,", "tr": "Ruh Pagodas\u0131 Genel Merkezi, Shrek \u015eehri\u0027nden pek de uzak olmayan bir yerdeydi,"}, {"bbox": ["120", "2065", "324", "2213"], "fr": "Mais avec le temps, la Pagode des Esprits avait connu des d\u00e9viations dans son orientation.", "id": "TAPI SEIRING BERJALANNYA WAKTU, PAGODA ROH PERNAH MENGALAMI PENYIMPANGAN ARAH PENGEMBANGAN.", "pt": "MAS, COM O PASSAR DO TEMPO, A PAGODA ESPIRITUAL J\u00c1 HAVIA SE DESVIADO DE SEU RUMO DE DESENVOLVIMENTO.", "text": "But as time went by, the Spirit Transfer Pagoda had deviated from its development direction.", "tr": "Ancak zamanla Ruh Pagodas\u0131\u0027n\u0131n geli\u015fim y\u00f6n\u00fcnde sapmalar olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["57", "2301", "213", "2437"], "fr": "Depuis que l\u0027humanit\u00e9 \u00e9tait entr\u00e9e dans l\u0027\u00e8re interstellaire,", "id": "SEJAK UMAT MANUSIA BERKEMBANG KE ERA ANTARBINTANG,", "pt": "DESDE QUE A HUMANIDADE ENTROU NA ERA INTERESTELAR,", "text": "Since mankind has developed into the interstellar era,", "tr": "\u0130nsanl\u0131k y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 \u00e7a\u011fa ula\u015ft\u0131\u011f\u0131ndan beri,"}, {"bbox": ["164", "169", "321", "272"], "fr": "Il en allait de m\u00eame pour Tang Le.", "id": "SAMA HALNYA DENGAN TANG LE.", "pt": "O MESMO VALIA PARA TANG LE.", "text": "The same is true for Tang Le.", "tr": "Tang Yue i\u00e7in de ayn\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["530", "1462", "714", "1559"], "fr": "il y avait une Acad\u00e9mie de la Pagode des Esprits \u00e0 proximit\u00e9.", "id": "ADA AKADEMI ROH DI DEKATNYA.", "pt": "H\u00c1 UMA ACADEMIA ESPIRITUAL NAS PROXIMIDADES.", "text": "There is a Spirit Transfer Academy nearby.", "tr": "Yak\u0131nlarda bir Ruh Aktar\u0131m Akademisi vard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/10.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2022", "250", "2146"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, vous avez tout \u00e0 fait la capacit\u00e9 d\u0027entrer dans la Plateforme d\u0027Ascension Spirituelle avanc\u00e9e.", "id": "TIDAK MASALAH, ANDA SEPENUHNYA MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MEMASUKI PLATFORM PENINGKATAN ROH TINGKAT LANJUT.", "pt": "SEM PROBLEMAS, VOC\u00ca TEM TOTAL CAPACIDADE PARA ENTRAR NA PLATAFORMA DE ASCENS\u00c3O ESPIRITUAL AVAN\u00c7ADA.", "text": "No problem, you are fully capable of entering the advanced Spirit Ascension Platform.", "tr": "Sorun yok, Y\u00fcksek Seviye Ruh Y\u00fckseltme Platformu\u0027na girme yetene\u011fine tamamen sahipsiniz."}, {"bbox": ["566", "988", "748", "1114"], "fr": "Nous vous fournirons un t\u00e9l\u00e9porteur, vous pourrez partir \u00e0 tout moment et revenir ici.", "id": "KAMI AKAN MEMBERI ANDA SEBUAH TELEPORTER, ANDA BISA PERGI KAPAN SAJA DAN KEMBALI KE SINI.", "pt": "N\u00d3S LHE FORNECEREMOS UM TELETRANSPORTADOR, PARA QUE POSSA SAIR E VOLTAR AQUI A QUALQUER MOMENTO.", "text": "We will provide you with a teleporter, which can leave at any time and return here.", "tr": "Size bir \u0131\u015f\u0131nlay\u0131c\u0131 verece\u011fiz, istedi\u011finiz zaman ayr\u0131l\u0131p buraya d\u00f6nebilirsiniz."}, {"bbox": ["97", "1638", "286", "1794"], "fr": "Sous l\u0027instruction du personnel, Lan Xuanyu lib\u00e9ra ses anneaux spirituels.", "id": "ATAS INSTRUKSI STAF, LAN XUANYU MELEPASKAN CINCIN ROHNYA.", "pt": "SOB INSTRU\u00c7\u00c3O DO FUNCION\u00c1RIO, LAN XUANYU LIBEROU SEUS AN\u00c9IS DE ALMA.", "text": "Under the instruction of the staff, Lan Xuanyu released his soul rings.", "tr": "G\u00f6revlinin talimat\u0131yla Lan Xuanyu ruh halkalar\u0131n\u0131 serbest b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["368", "720", "524", "843"], "fr": "Alors, laissez-moi d\u0027abord vous pr\u00e9senter le mode d\u0027emploi de la Plateforme d\u0027Ascension Spirituelle avanc\u00e9e.", "id": "KALAU BEGITU SAYA AKAN MEMPERKENALKAN CARA MENGGUNAKAN PLATFORM PENINGKATAN ROH TINGKAT LANJUT TERLEBIH DAHULU.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE-ME APRESENTAR PRIMEIRO COMO USAR A PLATAFORMA DE ASCENS\u00c3O ESPIRITUAL AVAN\u00c7ADA.", "text": "Then let me introduce you to how to use the advanced Spirit Ascension Platform.", "tr": "O zaman \u00f6nce size Y\u00fcksek Seviye Ruh Y\u00fckseltme Platformu\u0027nun kullan\u0131m \u015feklini tan\u0131tay\u0131m."}, {"bbox": ["63", "51", "274", "206"], "fr": "Apr\u00e8s avoir ainsi chang\u00e9 trois fois d\u0027ascenseur, Lan Xuanyu arriva enfin dans un grand hall circulaire,", "id": "SETELAH BERGANTI TIGA LIFT SEPERTI INI, LAN XUANYU AKHIRNYA TIBA DI AULA BUNDAR,", "pt": "AP\u00d3S TROCAR DE ELEVADOR TR\u00caS VEZES ASSIM, LAN XUANYU FINALMENTE CHEGOU A UM SAL\u00c3O CIRCULAR,", "text": "After changing three elevators in this way, Lan Xuanyu finally arrived at a circular hall,", "tr": "Bu \u015fekilde \u00fc\u00e7 asans\u00f6r de\u011fi\u015ftirdikten sonra Lan Xuanyu nihayet dairesel bir salona ula\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["89", "859", "256", "987"], "fr": "Vous devriez savoir que la Plateforme d\u0027Ascension Spirituelle avanc\u00e9e n\u0027est pas enti\u00e8rement un monde virtuel. Si vous arrivez \u00e0...", "id": "ANDA SEHARUSNYA TAHU, PLATFORM PENINGKATAN ROH TINGKAT LANJUT TIDAK SEPENUHNYA DUNIA MAYA, JIKA SAMPAI...", "pt": "VOC\u00ca DEVE SABER QUE A PLATAFORMA DE ASCENS\u00c3O ESPIRITUAL AVAN\u00c7ADA N\u00c3O \u00c9 UM MUNDO COMPLETAMENTE VIRTUAL. SE VOC\u00ca...", "text": "You should know that the advanced Spirit Ascension Platform is not entirely a virtual world, if you get to", "tr": "Bilmelisiniz ki, Y\u00fcksek Seviye Ruh Y\u00fckseltme Platformu tamamen sanal bir d\u00fcnya de\u011fildir; e\u011fer girerseniz,"}, {"bbox": ["226", "953", "408", "1078"], "fr": "Dans ce monde virtuel, si vous y subissez de graves blessures, cela pourrait affecter votre \u00e9tat r\u00e9el, veuillez faire attention.", "id": "VIRTUAL. JIKA ANDA TERLUKA PARAH DI DALAMNYA, ITU DAPAT MEMENGARUHI KONDISI ANDA DI DUNIA NYATA, HARAP BERHATI-HATI.", "pt": "AINDA QUE VIRTUAL, SE VOC\u00ca SOFRER S\u00c9RIOS DANOS L\u00c1 DENTRO, ISSO PODE AFETAR SEU ESTADO REAL. POR FAVOR, TENHA CUIDADO.", "text": "Virtual If you are seriously injured in it, it may affect the real state, please be careful.", "tr": "sanal alemde a\u011f\u0131r yaralanman\u0131z durumunda bu ger\u00e7ek halinizi etkileyebilir, l\u00fctfen dikkatli olun."}, {"bbox": ["335", "542", "492", "637"], "fr": "Est-ce la premi\u00e8re fois que vous venez \u00e0 notre Plateforme d\u0027Ascension Spirituelle avanc\u00e9e ?", "id": "APAKAH INI PERTAMA KALINYA ANDA DATANG KE PLATFORM PENINGKATAN ROH TINGKAT LANJUT KAMI?", "pt": "POSSO PERGUNTAR SE ESTA \u00c9 SUA PRIMEIRA VEZ EM NOSSA PLATAFORMA DE ASCENS\u00c3O ESPIRITUAL AVAN\u00c7ADA?", "text": "Is this your first time at our advanced Spirit Ascension Platform?", "tr": "Acaba Y\u00fcksek Seviye Ruh Y\u00fckseltme Platformu\u0027muza ilk kez mi geliyorsunuz?"}, {"bbox": ["583", "372", "779", "523"], "fr": "Son uniforme ressemblait \u00e0 une tenue de combat, ce qui signifiait qu\u0027elle avait un statut plus \u00e9lev\u00e9.", "id": "SERAGAMNYA MIRIP SERAGAM TEMPUR, YANG BERARTI STATUSNYA LEBIH TINGGI.", "pt": "O UNIFORME DELA ERA SEMELHANTE A UM TRAJE DE COMBATE, O QUE SIGNIFICAVA QUE SEU STATUS ERA MAIS ALTO.", "text": "Her uniform is similar to combat uniforms, which means she has a higher status.", "tr": "\u00dcniformas\u0131 sava\u015f k\u0131yafetine benziyordu, bu da onun daha y\u00fcksek bir stat\u00fcye sahip oldu\u011fu anlam\u0131na geliyordu."}, {"bbox": ["140", "191", "324", "327"], "fr": "Et pour le dernier ascenseur, m\u00eame la r\u00e9ceptionniste n\u0027avait pas l\u0027autorisation de le prendre.", "id": "DAN LIFT TERAKHIR, BAHKAN RESEPSIONIS PUN TIDAK MEMENUHI SYARAT UNTUK MENAIKINYA.", "pt": "E NO \u00daLTIMO ELEVADOR, NEM MESMO A RECEPCIONISTA TINHA QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA ENTRAR.", "text": "And the receptionist was not qualified to take the last elevator.", "tr": "Son asans\u00f6re ise resepsiyonist k\u0131z\u0131n bile binme yetkisi yoktu."}, {"bbox": ["523", "265", "704", "395"], "fr": "En arrivant dans le hall, un membre du personnel s\u0027approcha imm\u00e9diatement de lui,", "id": "SETELAH TIBA DI AULA, SEORANG ANGGOTA STAF SEGERA MENGHAMPIRINYA,", "pt": "AO CHEGAR AO SAL\u00c3O, UM FUNCION\u00c1RIO IMEDIATAMENTE SE APROXIMOU PARA CUMPRIMENT\u00c1-LO,", "text": "After arriving at the hall, a staff member immediately greeted him,", "tr": "Salona geldikten sonra hemen bir g\u00f6revli onu kar\u015f\u0131lad\u0131,"}, {"bbox": ["256", "423", "398", "518"], "fr": "Bienvenue \u00e0 la Plateforme d\u0027Ascension Spirituelle avanc\u00e9e,", "id": "SELAMAT DATANG DI PLATFORM PENINGKATAN ROH TINGKAT LANJUT,", "pt": "BEM-VINDO \u00c0 PLATAFORMA DE ASCENS\u00c3O ESPIRITUAL AVAN\u00c7ADA,", "text": "Welcome to the advanced Spirit Ascension Platform,", "tr": "Y\u00fcksek Seviye Ruh Y\u00fckseltme Platformu\u0027na ho\u015f geldiniz,"}, {"bbox": ["641", "564", "748", "626"], "fr": "Oui, c\u0027est la premi\u00e8re fois.", "id": "YA, PERTAMA KALI.", "pt": "SIM, PRIMEIRA VEZ.", "text": "Yes, first time.", "tr": "Evet, ilk kez."}, {"bbox": ["552", "2135", "660", "2189"], "fr": "Veuillez me suivre.", "id": "SILAKAN IKUTI SAYA.", "pt": "POR FAVOR, SIGA-ME.", "text": "Please follow me", "tr": "L\u00fctfen beni takip edin."}], "width": 800}, {"height": 1088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/386/11.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "808", "454", "860"], "fr": "Achetez des produits d\u00e9riv\u00e9s du manga \u00e0 prix r\u00e9duit, bient\u00f4t disponibles ! Plusieurs produits d\u00e9riv\u00e9s offerts al\u00e9atoirement avec le livre pour d\u00e9couvrir le plaisir d\u0027ouvrir une bo\u00eete myst\u00e8re !", "id": "BELI MERCHANDISE MANGA DENGAN HARGA TAMBAHAN, SEGERA TERSEDIA! ADA JUGA BERBAGAI MERCHANDISE ACAK YANG DISERTAKAN DENGAN BUKU UNTUK MERASAKAN KESERUAN MEMBUKA KOTAK BUTA!", "pt": "COMPRE PRODUTOS ADICIONAIS DO MANG\u00c1, EM BREVE NAS PRATELEIRAS! AL\u00c9M DISSO, V\u00c1RIOS PRODUTOS QUE ACOMPANHAM O LIVRO SER\u00c3O OFERECIDOS ALEATORIAMENTE. EXPERIMENTE A DIVERS\u00c3O DE ABRIR UMA CAIXA SURPRESA!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["38", "0", "799", "152"], "fr": "Le manga Douluo Dalu 5 : Renaissance de Tang San en volume reli\u00e9 sera bient\u00f4t disponible, restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "DOULUO DALU 5: REBIRTH OF TANG SAN VERSI MANGA\" VOLUME TUNGGAL AKAN SEGERA RILIS, HARAP DINANTIKAN!", "pt": "DOULUO DALU 5: O RENASCIMENTO DE TANG SAN (VERS\u00c3O MANG\u00c1) VOLUME \u00daNICO SER\u00c1 LAN\u00c7ADO EM BREVE, AGUARDEM!", "text": "Douluo Continent 5 Rebirth Tang San manga version is coming soon, so stay tuned!", "tr": ""}, {"bbox": ["38", "0", "799", "152"], "fr": "Le manga Douluo Dalu 5 : Renaissance de Tang San en volume reli\u00e9 sera bient\u00f4t disponible, restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "DOULUO DALU 5: REBIRTH OF TANG SAN VERSI MANGA\" VOLUME TUNGGAL AKAN SEGERA RILIS, HARAP DINANTIKAN!", "pt": "DOULUO DALU 5: O RENASCIMENTO DE TANG SAN (VERS\u00c3O MANG\u00c1) VOLUME \u00daNICO SER\u00c1 LAN\u00c7ADO EM BREVE, AGUARDEM!", "text": "Douluo Continent 5 Rebirth Tang San manga version is coming soon, so stay tuned!", "tr": ""}, {"bbox": ["57", "808", "456", "959"], "fr": "Achetez des produits d\u00e9riv\u00e9s du manga \u00e0 prix r\u00e9duit, bient\u00f4t disponibles ! Plusieurs produits d\u00e9riv\u00e9s offerts al\u00e9atoirement avec le livre pour d\u00e9couvrir le plaisir d\u0027ouvrir une bo\u00eete myst\u00e8re !", "id": "BELI MERCHANDISE MANGA DENGAN HARGA TAMBAHAN, SEGERA TERSEDIA! ADA JUGA BERBAGAI MERCHANDISE ACAK YANG DISERTAKAN DENGAN BUKU UNTUK MERASAKAN KESERUAN MEMBUKA KOTAK BUTA!", "pt": "COMPRE PRODUTOS ADICIONAIS DO MANG\u00c1, EM BREVE NAS PRATELEIRAS! AL\u00c9M DISSO, V\u00c1RIOS PRODUTOS QUE ACOMPANHAM O LIVRO SER\u00c3O OFERECIDOS ALEATORIAMENTE. EXPERIMENTE A DIVERS\u00c3O DE ABRIR UMA CAIXA SURPRESA!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua