This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 462
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/0.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "700", "965", "946"], "fr": "LE PRINTEMPS DES PONTES DU R\u00c8GNE V\u00c9G\u00c9TAL", "id": "Musim Semi Para Tetua Tumbuhan", "pt": "A PRIMAVERA DOS GRANDES MESTRES DO TIPO PLANTA", "text": "The Spring of Plant-Type Big Shots", "tr": "Bitki Sisteminin Efendisinin Bahar\u0131"}, {"bbox": ["106", "699", "665", "942"], "fr": "CHAPITRE 433", "id": "Chapter 433", "pt": "CAP\u00cdTULO 433", "text": "Episode 433", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc Y\u00dcZ OTUZ \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/1.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "998", "1062", "1124"], "fr": "Nous voici dans la for\u00eat aux abords de la Cit\u00e9 Fenglong.", "id": "Di sinilah hutan di pinggiran Kota Fenglong.", "pt": "ESTA \u00c9 A FLORESTA NOS ARREDORES DA CIDADE FENGLONG.", "text": "This is the forest outside Fenglong City.", "tr": "Buras\u0131 Fenglong \u015eehri\u0027nin d\u0131\u015f\u0131ndaki orman."}, {"bbox": ["170", "991", "382", "1107"], "fr": "Ma\u00eetres, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "Para Tetua, kita sudah sampai.", "pt": "MESTRES, CHEGAMOS.", "text": "Big shots, we\u0027ve arrived.", "tr": "Ustalar, geldik."}, {"bbox": ["79", "378", "378", "536"], "fr": "FOR\u00caT AUX ABORDS DE LA CIT\u00c9 FENGLONG", "id": "Hutan Pinggiran Kota Fenglong", "pt": "FLORESTA NOS ARREDORES DA CIDADE FENGLONG", "text": "Forest outside Fenglong City", "tr": "Fenglong \u015eehri\u0027nin Banliy\u00f6 Orman\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/2.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "186", "947", "385"], "fr": "Quelle abondance d\u0027\u00e9nergie vitale.", "id": "Energi kehidupan yang begitu melimpah.", "pt": "QUE ENERGIA VITAL ABUNDANTE.", "text": "Such abundant life energy.", "tr": "Ne kadar bol ya\u015fam enerjisi."}, {"bbox": ["878", "970", "1050", "1142"], "fr": "Incroyable, tout \u00e0 fait incroyable.", "id": "Luar biasa, luar biasa.", "pt": "INCR\u00cdVEL, INCR\u00cdVEL.", "text": "Unbelievable, unbelievable.", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz, inan\u0131lmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/3.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "333", "993", "576"], "fr": "Bien que cet endroit ne puisse \u00eatre compar\u00e9 \u00e0 l\u0027Arbre \u00c9ternel, le niveau de vie global de cette plan\u00e8te est incroyablement \u00e9lev\u00e9.", "id": "Meskipun tempat ini tidak bisa dibandingkan dengan Pohon Keabadian, tingkat kehidupan keseluruhan planet ini terlalu tinggi.", "pt": "EMBORA ESTE LUGAR N\u00c3O POSSA SER COMPARADO COM A \u00c1RVORE ETERNA, O N\u00cdVEL GERAL DE VIDA DESTE PLANETA \u00c9 MUITO ALTO.", "text": "Although this place can\u0027t compare to the Eternal Tree, the overall life level of this planet is too high.", "tr": "Buras\u0131 Ebedi A\u011fa\u00e7 ile k\u0131yaslanamaz olsa da, bu gezegenin genel ya\u015fam seviyesi \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["532", "1245", "917", "1455"], "fr": "Ma seule inqui\u00e9tude est que notre aura vitale soit tr\u00e8s diff\u00e9rente de celle des cr\u00e9atures d\u0027ici,", "id": "Satu-satunya yang kukhawatirkan adalah apakah aura kehidupan kita akan sangat berbeda dengan aura kehidupan makhluk di sini,", "pt": "MINHA \u00daNICA PREOCUPA\u00c7\u00c3O \u00c9 SE NOSSA AURA VITAL SER\u00c1 MUITO DIFERENTE DA AURA VITAL DAS CRIATURAS DAQUI,", "text": "The only thing I\u0027m worried about is whether our life aura will be very different from the life aura of the creatures here,", "tr": "Tek endi\u015fem, ya\u015fam auram\u0131z\u0131n buradaki canl\u0131lar\u0131n ya\u015fam auralar\u0131ndan \u00e7ok farkl\u0131 olup olmayaca\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["803", "132", "1064", "318"], "fr": "Le niveau de vie ici est vraiment diff\u00e9rent.", "id": "Tingkat kehidupan di sini benar-benar berbeda.", "pt": "O N\u00cdVEL DE VIDA AQUI \u00c9 REALMENTE DIFERENTE.", "text": "The life level here is really different.", "tr": "Buradaki ya\u015fam seviyesi ger\u00e7ekten farkl\u0131."}, {"bbox": ["486", "588", "720", "756"], "fr": "Quel immense tr\u00e9sor !", "id": "Ini benar-benar gudang harta karun yang sangat besar!", "pt": "QUE TESOURO IMENSO!", "text": "What a vast treasure trove!", "tr": "Ger\u00e7ekten devasa bir hazine!"}, {"bbox": ["795", "1493", "1067", "1656"], "fr": "et que nous soyons ainsi rep\u00e9r\u00e9s par le noyau vital de cette plan\u00e8te.", "id": "sehingga akan ditemukan oleh inti kehidupan planet ini.", "pt": "E, PORTANTO, SEREMOS DESCOBERTOS PELO N\u00daCLEO VITAL DESTE PLANETA.", "text": "Therefore, it will be discovered by the life core of this planet.", "tr": "bu y\u00fczden bu gezegenin ya\u015fam \u00e7ekirde\u011fi taraf\u0131ndan ke\u015ffedilebiliriz."}, {"bbox": ["200", "300", "382", "441"], "fr": "Tu as raison.", "id": "Kau benar.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO.", "text": "You are right.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["91", "123", "262", "260"], "fr": "Xuanyu,", "id": "Xuanyu,", "pt": "XUANYU,", "text": "Xuanyu,", "tr": "Xuanyu,"}, {"bbox": ["94", "878", "189", "956"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "Hebat!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/4.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "1437", "1138", "1647"], "fr": "Quand tu seras pr\u00eat \u00e0 repartir, appelle-nous pour nous rassembler.", "id": "Saat kau bersiap untuk kembali, panggil kami untuk berkumpul lagi.", "pt": "QUANDO ESTIVER PRONTO PARA VOLTAR, CHAME-NOS PARA NOS REUNIRMOS NOVAMENTE.", "text": "When you\u0027re ready to go back, call us together again.", "tr": "Geri d\u00f6nmeye haz\u0131r oldu\u011funda, bizi tekrar bir araya \u00e7a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["653", "341", "902", "550"], "fr": "Il n\u0027y a pas de grande diff\u00e9rence notable en termes d\u0027\u00e9nergie vitale.", "id": "Tidak ada perbedaan besar dalam energi kehidupan.", "pt": "N\u00c3O EXISTE UMA GRANDE DIFEREN\u00c7A NA ENERGIA VITAL.", "text": "There\u0027s no such thing as a big difference in life energy.", "tr": "Ya\u015fam enerjisi aras\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir fark olmas\u0131 gibi bir durum s\u00f6z konusu de\u011fil."}, {"bbox": ["640", "825", "1026", "1040"], "fr": "Plus tard, utilise l\u0027Anneau du Destin pour laisser une empreinte vitale sur nous. En cas de besoin d\u0027aide, tu pourras nous localiser \u00e0 proximit\u00e9.", "id": "Nanti kau gunakan Cincin Takdir untuk meninggalkan Jejak Kehidupan pada kami. Saat kau butuh bantuan, kau bisa menemukan kami di dekatmu.", "pt": "MAIS TARDE, USE O ANEL DO DESTINO PARA DEIXAR UMA MARCA VITAL EM N\u00d3S. QUANDO PRECISAR DE AJUDA, PODER\u00c1 NOS ENCONTRAR POR PERTO.", "text": "Later, you can use the Ring of Destiny to leave life imprints on us, so we can find you nearby when you need help.", "tr": "Daha sonra Kader \u00c7emberi\u0027ni kullanarak \u00fczerimize bir ya\u015fam damgas\u0131 b\u0131rak. Yard\u0131ma ihtiyac\u0131n oldu\u011funda, en yak\u0131n\u0131m\u0131zdakini bulabilirsin."}, {"bbox": ["731", "56", "1086", "269"], "fr": "Mais tant qu\u0027il ne per\u00e7oit aucune menace, il ne se r\u00e9veillera pas ais\u00e9ment.", "id": "Tapi sebelum merasakan ancaman, ia tidak akan mudah terbangun.", "pt": "MAS, A MENOS QUE SINTAM UMA AMEA\u00c7A, ELE N\u00c3O DESPERTAR\u00c1 FACILMENTE.", "text": "But it won\u0027t wake up easily until it senses a threat.", "tr": "Ama bir tehdit hissetmeden kolay kolay uyanmaz."}, {"bbox": ["65", "56", "391", "273"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour \u00e7a. Pour une plan\u00e8te, le noyau vital est en effet une intelligence sup\u00e9rieure,", "id": "Kau tidak perlu khawatir soal ini. Bagi sebuah planet, inti kehidupan memang merupakan kecerdasan tingkat tinggi,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO. PARA UM PLANETA, O N\u00daCLEO VITAL \u00c9 DE FATO UMA INTELIG\u00caNCIA SUPERIOR,", "text": "You don\u0027t have to worry about this. For a planet, the life core is indeed high intelligence,", "tr": "Bu konuda endi\u015felenmene gerek yok. Bir gezegen i\u00e7in ya\u015fam \u00e7ekirde\u011fi ger\u00e7ekten de \u00fcst\u00fcn bir zek\u00e2d\u0131r,"}, {"bbox": ["78", "825", "431", "1018"], "fr": "Cet endroit est vraiment formidable, nous pouvons absorber l\u0027\u00e9nergie vitale sans aucune retenue !", "id": "Tempat ini benar-benar luar biasa, kita bisa menyerap energi kehidupan tanpa ragu!", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO, PODEMOS ABSORVER ENERGIA VITAL SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES!", "text": "This place is really great, we can absorb life energy without any worries!", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten harika, hi\u00e7 \u00e7ekinmeden ya\u015fam enerjisini emebiliriz!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/5.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "6", "381", "269"], "fr": "Sous la tutelle du V\u00e9n\u00e9rable Arbre, il construisit les empreintes vitales. Ensuite, lorsqu\u0027il sonda \u00e0 nouveau l\u0027Anneau du Destin avec son pouvoir spirituel,", "id": "Di bawah bimbingan Tetua Pohon, dia membangun Jejak Kehidupan. Setelah itu, saat dia kembali memasukkan kekuatan spiritualnya ke dalam Cincin Takdir,", "pt": "SOB A ORIENTA\u00c7\u00c3O DO ANCI\u00c3O SHU, ELE CRIOU AS MARCAS VITAIS. DEPOIS, QUANDO ELE SONDOU NOVAMENTE O ANEL DO DESTINO COM SEU PODER ESPIRITUAL,", "text": "Under the guidance of Old Tree, construct a life imprint. Afterwards, when he probed his mental power into the Ring of Destiny again,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 A\u011fa\u00e7\u0027\u0131n rehberli\u011finde ya\u015fam damgas\u0131n\u0131 olu\u015fturdu. Daha sonra, zihinsel g\u00fcc\u00fcn\u00fc tekrar Kader \u00c7emberi\u0027ne y\u00f6neltti\u011finde,"}, {"bbox": ["753", "1228", "1111", "1502"], "fr": "C\u0027est aussi la raison pour laquelle ces pontes, bien qu\u0027\u00e9tant des puissances de niveau divin, ne craignent pas d\u0027\u00eatre d\u00e9couverts.", "id": "Ini juga alasan mengapa para tetua ini, meskipun merupakan ahli tingkat Dewa, tidak khawatir akan ketahuan.", "pt": "\u00c9 TAMB\u00c9M POR ISSO QUE ESSES MESTRES, EMBORA SEJAM POT\u00caNCIAS DE N\u00cdVEL DIVINO, N\u00c3O SE PREOCUPAM EM SER DESCOBERTOS.", "text": "This is also why these big shots, although they are god-level powerhouses, are not worried about being discovered.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda bu ustalar\u0131n Tanr\u0131 seviyesinde g\u00fc\u00e7l\u00fc olmalar\u0131na ra\u011fmen fark edilmekten endi\u015fe etmemelerinin nedeniydi."}, {"bbox": ["755", "52", "1151", "328"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 ces empreintes, il pouvait se connecter \u00e0 l\u0027\u00e9nergie spirituelle de ces pontes du r\u00e8gne v\u00e9g\u00e9tal, atteignant ainsi le but de la communication.", "id": "Melalui jejak ini, dia bisa terhubung dengan kekuatan spiritual para tetua tumbuhan ini, untuk mencapai tujuan komunikasi.", "pt": "ATRAV\u00c9S DESSAS MARCAS, ELE PODE SE CONECTAR COM O PODER ESPIRITUAL DESSES MESTRES DO TIPO PLANTA PARA SE COMUNICAR.", "text": "Through these imprints, he can connect with the mental power of these plant-type big shots to achieve the purpose of communication.", "tr": "Bu damgalar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla, bu bitki sistemi ustalar\u0131n\u0131n zihinsel g\u00fc\u00e7leriyle ba\u011flant\u0131 kurabilir ve ileti\u015fim amac\u0131na ula\u015fabilirdi."}, {"bbox": ["100", "598", "431", "755"], "fr": "Xuanyu, j\u0027assimilerai mon aura \u00e0 celle de cette plan\u00e8te,", "id": "Xuanyu, aku akan menyamakan auraku dengan aura planet ini,", "pt": "XUANYU, VOU ASSIMILAR MINHA AURA COM A AURA DESTE PLANETA,", "text": "Xuanyu, I will assimilate my aura with the aura of this planet,", "tr": "Xuanyu, auram\u0131 bu gezegenin auras\u0131yla birle\u015ftirece\u011fim,"}, {"bbox": ["324", "775", "560", "942"], "fr": "Allez accomplir votre mission en toute qui\u00e9tude.", "id": "Kalian selesaikan saja tugas kalian dengan tenang.", "pt": "VOC\u00caS PODEM IR CUMPRIR SUAS MISS\u00d5ES COM TRANQUILIDADE.", "text": "You can complete the task with peace of mind.", "tr": "Sizler g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla g\u00f6revinizi tamamlay\u0131n."}, {"bbox": ["119", "250", "427", "475"], "fr": "il put sentir les caract\u00e9ristiques vitales de chacun \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de l\u0027Anneau du Destin.", "id": "dia bisa merasakan setiap ciri kehidupan di dalam Cincin Takdir.", "pt": "ELE P\u00d4DE SENTIR AS CARACTER\u00cdSTICAS VITAIS UMA POR UMA DENTRO DO ANEL DO DESTINO.", "text": "You can feel the life characteristics in the Ring of Destiny.", "tr": "Kader \u00c7emberi i\u00e7indeki her bir ya\u015fam \u00f6zelli\u011fini hissedebiliyordu."}, {"bbox": ["196", "1232", "311", "1321"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/6.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "508", "690", "674"], "fr": "Ceux qu\u0027ils ont achet\u00e9s la derni\u00e8re fois \u00e0 la Cit\u00e9 Fenglong.", "id": "Yang mereka beli di Kota Fenglong terakhir kali.", "pt": "ELES COMPRARAM NA CIDADE FENGLONG DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "They bought it in Fenglong City last time.", "tr": "Ge\u00e7en sefer Fenglong \u015eehri\u0027nden sat\u0131n ald\u0131klar\u0131."}, {"bbox": ["475", "125", "675", "299"], "fr": "Compagnons ! Commen\u00e7ons nous aussi.", "id": "Teman-teman! Kita juga mulai, ya.", "pt": "COMPANHEIROS! VAMOS COME\u00c7AR TAMB\u00c9M.", "text": "Partners! Let\u0027s start too.", "tr": "Dostlar! Biz de ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["611", "705", "859", "913"], "fr": "Maintenant, nous voil\u00e0 habill\u00e9s comme de parfaits autochtones.", "id": "Sekarang kita sudah berpakaian seperti penduduk asli.", "pt": "AGORA ESTAMOS DEVIDAMENTE VESTIDOS COMO NATIVOS.", "text": "Now we are properly dressed as locals.", "tr": "\u015eimdi tam anlam\u0131yla yerli k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girdik."}, {"bbox": ["306", "1329", "509", "1496"], "fr": "Au travail !", "id": "Mulai bekerja!", "pt": "M\u00c3OS \u00c0 OBRA!", "text": "Let\u0027s get to work!", "tr": "\u0130\u015fe koyulal\u0131m!"}, {"bbox": ["256", "533", "416", "643"], "fr": "Xiaobao, transforme-toi.", "id": "Xiaobao, berubah wujudlah.", "pt": "XIAOBAO, TRANSFORME-SE.", "text": "Xiaobao, transform.", "tr": "Xiaobao, d\u00f6n\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["115", "894", "208", "983"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["363", "373", "476", "461"], "fr": "J\u0027arrive~", "id": "Aku datang~", "pt": "CHEGANDO~", "text": "Here I come~", "tr": "Geldim~"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/7.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1747", "822", "1991"], "fr": "\u00c0 en juger par son ton, il ne devrait pas douter de ton identit\u00e9. Il a certainement enqu\u00eat\u00e9 sur le clan Lan Hai, mais il ne trouvera rien.", "id": "Dari nada bicaranya, sepertinya dia tidak mencurigai identitasmu. Dia pasti sudah menyelidiki Klan Laut Biru, tapi tidak akan menemukan apa-apa.", "pt": "A JULGAR PELO TOM DELE, ELE N\u00c3O DEVE TER SUSPEITADO DA SUA IDENTIDADE. ELE CERTAMENTE INVESTIGOU O CL\u00c3 DO MAR AZUL, MAS N\u00c3O ENCONTRAR\u00c1 NADA.", "text": "Judging from his tone, he shouldn\u0027t suspect your identity. He must have gone to the Blue Sea Clan to investigate, but he won\u0027t find anything.", "tr": "Ses tonuna bak\u0131l\u0131rsa, kimli\u011finden \u015f\u00fcphelenmemi\u015f olmal\u0131. Kesinlikle Mavi Deniz Klan\u0131\u0027n\u0131 ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131r ama bir \u015fey bulamam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["806", "2832", "1102", "3069"], "fr": "Ce qui leur importe le plus, c\u0027est ta force. Si Huang Yuanlang a des id\u00e9es d\u00e9plac\u00e9es, il ne sera pas trop tard pour que je r\u00e9v\u00e8le mon identit\u00e9.", "id": "Mereka lebih mementingkan kekuatanmu. Jika Huang Yuanlang punya niat lain, tidak akan terlambat bagiku untuk menunjukkan identitasku.", "pt": "ELES VALORIZAM MAIS A SUA FOR\u00c7A. SE HUANG YUANLANG TIVER SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS PARA EU REVELAR MINHA IDENTIDADE.", "text": "What they value more is your strength. If Huang Yuanlang has any ulterior motives, it won\u0027t be too late for me to reveal my identity.", "tr": "Onlar senin g\u00fcc\u00fcne daha \u00e7ok \u00f6nem veriyorlar. E\u011fer Huang Yuanlang\u0027\u0131n haddini a\u015fan d\u00fc\u015f\u00fcnceleri olursa, o zaman kimli\u011fimi a\u00e7\u0131klamak i\u00e7in ge\u00e7 kalm\u0131\u015f say\u0131lmam."}, {"bbox": ["80", "1056", "394", "1331"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu es parti pr\u00e9cipitamment, qui sait ce que tu es all\u00e9 faire. Je suis retourn\u00e9 au clan Lan Hai pour r\u00e9cup\u00e9rer des affaires, le r\u00e9seau \u00e9tait mauvais, tu le sais bien.", "id": "Bukankah kau juga pergi terburu-buru terakhir kali, siapa yang tahu kau pergi ke mana. Aku kembali ke Klan Laut Biru untuk mengambil barang, sinyalnya buruk, kau kan tahu itu.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca TAMB\u00c9M SAIU APRESSADA, QUEM SABE O QUE FOI FAZER. VOLTEI PARA O CL\u00c3 DO MAR AZUL PARA PEGAR UMAS COISAS, O SINAL ESTAVA RUIM, VOC\u00ca SABE DISSO.", "text": "Didn\u0027t you also leave in a hurry last time? Who knows what you did. I went back to the Blue Sea Clan to collect things, the signal was bad, you know that.", "tr": "Sen de ge\u00e7en sefer aceleyle gitmi\u015ftin, kim bilir ne yapmaya gittin. Ben Mavi Deniz Klan\u0131\u0027na e\u015fyalar\u0131m\u0131 toplamaya d\u00f6nd\u00fcm, sinyal k\u00f6t\u00fcyd\u00fc, bunu bilmiyor de\u011filsin ya."}, {"bbox": ["451", "2196", "766", "2429"], "fr": "S\u0027il te le demande, dis simplement que tu as toujours pris l\u0027apparence d\u0027un membre du clan Lan Hai, ainsi personne ne conna\u00eetra ta v\u00e9ritable identit\u00e9.", "id": "Jika dia bertanya padamu, katakan saja kau selalu berubah wujud menjadi orang Klan Laut Biru, jadi tentu saja tidak ada yang tahu identitasmu.", "pt": "SE ELE PERGUNTAR, DIGA QUE VOC\u00ca SEMPRE ESTEVE TRANSFORMADA NA APAR\u00caNCIA DE UM MEMBRO DO CL\u00c3 DO MAR AZUL, ENT\u00c3O NATURALMENTE NINGU\u00c9M SABERIA SUA IDENTIDADE.", "text": "If he asks you, just say that you have always been transformed into a Blue Sea Clan member, so naturally no one will know your identity.", "tr": "E\u011fer sana sorarsa, her zaman Mavi Deniz Klan\u0131\u0027ndan birine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yle, do\u011fal olarak kimse kimli\u011fini bilmeyecektir."}, {"bbox": ["63", "2830", "361", "3075"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, avan\u00e7ons pas \u00e0 pas. Lui dire trop t\u00f4t, le risque d\u0027exposition est aussi plus grand, voyons d\u0027abord leur attitude envers toi.", "id": "Jangan terburu-buru, kita lihat saja perkembangannya. Jika memberitahunya terlalu awal, risiko terbongkar juga besar, lihat dulu bagaimana sikap mereka padamu.", "pt": "SEM PRESSA, VAMOS DAR UM PASSO DE CADA VEZ. SE CONTARMOS A ELE MUITO CEDO, O RISCO DE EXPOSI\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 GRANDE. VAMOS VER PRIMEIRO A ATITUDE DELES EM RELA\u00c7\u00c3O A VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, take it one step at a time. Telling him too early will also increase the risk of exposure, let\u0027s see their attitude towards you first.", "tr": "Acele etme, ad\u0131m ad\u0131m ilerleyelim. Ona \u00e7ok erken s\u00f6ylemek, a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kma riskini de art\u0131r\u0131r, \u00f6nce sana kar\u015f\u0131 tutumlar\u0131na bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["427", "554", "711", "842"], "fr": "Xiuxiu ? Tu me contactes enfin, je pensais que tu avais disparu.", "id": "Xiuxiu? Akhirnya kau menghubungiku, kukira kau hilang.", "pt": "XIUXIU? VOC\u00ca FINALMENTE ENTROU EM CONTATO, PENSEI QUE TIVESSE DESAPARECIDO.", "text": "Xiu Xiu? You finally contacted me, I thought you were missing.", "tr": "Xiuxiu? Sonunda benimle ileti\u015fime ge\u00e7tin, kayboldun sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["62", "2131", "357", "2384"], "fr": "C\u0027est formidable. Ton logement est pr\u00eat, envoie-moi ta localisation, je viendrai t\u0027accueillir comme il se doit.", "id": "Itu bagus sekali. Tempat tinggal sudah kuatur untukmu, kirim lokasimu, akan kusiapkan penyambutan untukmu.", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO. SEU ALOJAMENTO EST\u00c1 ARRANJADO. MANDE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O, VOU TE BUSCAR E DAR AS BOAS-VINDAS.", "text": "That\u0027s great. The residence has been arranged for you, send a location and I\u0027ll pick you up.", "tr": "Bu harika. Kalacak yerin ayarland\u0131, bir konum g\u00f6nder, seni kar\u015f\u0131lay\u0131p a\u011f\u0131rlayay\u0131m."}, {"bbox": ["842", "1222", "1125", "1540"], "fr": "Oh, oui, il y a en effet beaucoup d\u0027endroits sous la mer, c\u0027est vrai que c\u0027est difficile de communiquer.", "id": "Oh, benar, memang banyak tempat di bawah laut, jadi memang sulit dihubungi.", "pt": "AH, SIM, MUITOS LUGARES FICAM DEBAIXO D\u0027\u00c1GUA, REALMENTE \u00c9 DIF\u00cdCIL ENTRAR EM CONTATO.", "text": "Oh, yes, there are indeed many places underwater, it is indeed difficult to contact.", "tr": "Ah, evet, ger\u00e7ekten de bir\u00e7ok yer denizin alt\u0131nda, ileti\u015fime ge\u00e7mek ger\u00e7ekten zor."}, {"bbox": ["86", "53", "291", "258"], "fr": "Xuanyu, penses-tu que je devrais contacter Huang Yuanlang ?", "id": "Xuanyu, menurutmu aku harus menghubungi Huang Yuanlang atau tidak?", "pt": "XUANYU, VOC\u00ca ACHA QUE DEVO CONTATAR HUANG YUANLANG?", "text": "Xuanyu, do you think I should contact Huang Yuanlang?", "tr": "Xuanyu, sence Huang Yuanlang ile ileti\u015fime ge\u00e7meli miyim?"}, {"bbox": ["877", "479", "1138", "744"], "fr": "Depuis ton d\u00e9part, plus aucune nouvelle de toi !", "id": "Sejak kau pergi, tidak ada kabar sama sekali!", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca PARTIU, N\u00c3O TIVEMOS MAIS NOT\u00cdCIAS SUAS!", "text": "Once you leave, there will be no news!", "tr": "Sen gittin gideli senden hi\u00e7 haber alamad\u0131k!"}, {"bbox": ["862", "2636", "1133", "2793"], "fr": "Comptes-tu lui dire maintenant que tu es aussi une Dragonne ?", "id": "Apa kau berencana memberitahunya sekarang bahwa kau juga dari Klan Naga?", "pt": "VOC\u00ca PLANEJA CONTAR A ELE AGORA QUE TAMB\u00c9M \u00c9 DO CL\u00c3 DRAG\u00c3O?", "text": "Are you planning to tell him that you are also a dragon?", "tr": "Ona senin de bir Ejderha Klan\u0131 \u00fcyesi oldu\u011funu \u015fimdi mi s\u00f6ylemeyi planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["62", "1734", "265", "1903"], "fr": "Ch\u00e8re s\u0153ur, o\u00f9 es-tu actuellement ?", "id": "Adik, di mana kau sekarang?", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA?", "text": "My dear sister, where are you now?", "tr": "De\u011ferli k\u0131z karde\u015fim, \u015fu an neredesin?"}, {"bbox": ["529", "78", "738", "286"], "fr": "Contacte-le, essaie de sonder ses intentions.", "id": "Hubungi dia, cari tahu apa yang dia pikirkan.", "pt": "CONTATE-O, SONDE O QUE ELE PENSA.", "text": "Contact him and probe his tone.", "tr": "Onunla ileti\u015fime ge\u00e7, a\u011fz\u0131n\u0131 bir ara."}, {"bbox": ["222", "1937", "381", "2092"], "fr": "J\u0027arrive bient\u00f4t \u00e0 la Cit\u00e9 Fenglong.", "id": "Sebentar lagi sampai di Kota Fenglong.", "pt": "ESTOU QUASE CHEGANDO \u00c0 CIDADE FENGLONG.", "text": "I\u0027m almost to Fenglong City.", "tr": "Neredeyse Fenglong \u015eehri\u0027ne vard\u0131k."}, {"bbox": ["836", "2500", "925", "2588"], "fr": "D\u0027accord,", "id": "Baik,", "pt": "OK,", "text": "Okay,", "tr": "Tamam,"}, {"bbox": ["992", "890", "1071", "968"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["291", "2414", "389", "2509"], "fr": "\u00c7a marche.", "id": "Oke.", "pt": "CERTO.", "text": "Alright.", "tr": "Olur."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/8.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "80", "1093", "333"], "fr": "Gros, toi et Mengqin, cherchez une maison convenable. Discr\u00e8te et assez grande pour nous, \u00e7a suffira.", "id": "Gendut, kau dan Mengqin cari rumah yang cocok. Tidak mencolok, dan cukup untuk kita tinggali.", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca E MENGQIN PROCUREM UMA CASA ADEQUADA. DISCRETA E GRANDE O SUFICIENTE PARA N\u00d3S.", "text": "Fatty, you and Mengqin go find a suitable house. Nothing too flashy, but big enough for us to live in.", "tr": "\u015ei\u015fko, sen ve Mengqin uygun bir ev aray\u0131n. G\u00f6ze batmayan, bizim kalabilece\u011fimiz bir yer olsun yeter."}, {"bbox": ["334", "804", "600", "1033"], "fr": "Huihui, Yuge, venez avec Xiuxiu et moi voir le logement que Huang Yuanlang a fait pr\u00e9parer. Celles sur vos corps...", "id": "Huihui, Yuge, kalian ikut aku dan Xiuxiu untuk melihat tempat tinggal yang diatur Huang Yuanlang. Yang ada di tubuh kalian", "pt": "HUIHUI, YUGE, VOC\u00caS V\u00caM COMIGO E COM XIUXIU PARA VER O ALOJAMENTO QUE HUANG YUANLANG ARRANJOU. SOBRE O QUE EST\u00c1 EM SEUS CORPOS,", "text": "Huihui and Yuge, you come with me and Xiu Xiu to check out the residence Huang Yuanlang arranged for us.", "tr": "Huihui, Yuge, siz ben ve Xiuxiu ile birlikte, Huang Yuanlang\u0027\u0131n ayarlad\u0131\u011f\u0131 kalacak yere bir bak\u0131n. \u00dczerinizdeki..."}, {"bbox": ["109", "1016", "402", "1263"], "fr": "Jetez un \u0153il au logement. L\u0027illusion que Xiaobao a laiss\u00e9e sur vous peut durer trois jours, donc, le troisi\u00e8me jour, vous devrez revenir.", "id": "Lihatlah tempat tinggalnya. Ilusi yang ditinggalkan Xiaobao pada tubuh kalian bisa bertahan selama tiga hari, jadi pada hari ketiga, kalian harus kembali.", "pt": "DEEM UMA OLHADA NO ALOJAMENTO. A ILUS\u00c3O QUE XIAOBAO DEIXOU EM VOC\u00caS PODE DURAR TR\u00caS DIAS, ENT\u00c3O, NO TERCEIRO DIA, VOC\u00caS PRECISAM VOLTAR.", "text": "The illusion Little Treasure left on you can only last for three days, so you need to come back by the third day.", "tr": "Kalacak yere bir bak\u0131n. Xiaobao\u0027nun \u00fczerinizde b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 ill\u00fczyon \u00fc\u00e7 g\u00fcn s\u00fcrebilir, bu y\u00fczden \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn geri d\u00f6nmeniz gerekecek."}, {"bbox": ["54", "54", "463", "291"], "fr": "Fou, contacte Liang Pu, dis-lui d\u0027ouvrir une boutique \u00e0 la Cit\u00e9 Fenglong d\u00e8s que possible, et ensuite d\u0027obtenir une identit\u00e9 l\u00e9gale pour chacun de vous,", "id": "Gila, kau hubungi Liang Pu, katakan padanya untuk segera membuka toko di Kota Fenglong, lalu urus identi- legal untuk kalian semua", "pt": "LOUCO, CONTATE LIANG PU, DIGA A ELE PARA ABRIR UMA LOJA NA CIDADE FENGLONG O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL E, EM SEGUIDA, PROVIDENCIE PARA CADA UM DE VOC\u00caS UMA LEGAL...", "text": "Crazy, contact Liang Pu and tell him to open a shop in Fenglong City as soon as possible, and get you all a legal identity.", "tr": "Deli, Liang Pu ile ileti\u015fime ge\u00e7, ona Fenglong \u015eehri\u0027nde en k\u0131sa zamanda bir d\u00fckk\u00e2n a\u00e7mas\u0131n\u0131 ve sonra da her birinize yasal ve uygun bir kimlik ayarlamas\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["228", "275", "450", "484"], "fr": "une identit\u00e9, ainsi nos activit\u00e9s \u00e0 long terme ici seront beaucoup plus pratiques.", "id": "-tas, dengan begitu akan jauh lebih mudah bagi kita untuk beraktivitas di sini dalam jangka panjang.", "pt": "...IDENTIDADE. ASSIM, SER\u00c1 MUITO MAIS CONVENIENTE PARA N\u00d3S OPERARMOS AQUI A LONGO PRAZO.", "text": "That way, it will be much easier for us to operate here long-term.", "tr": "Kimlik, b\u00f6ylece gelecekte burada uzun vadeli faaliyet g\u00f6stermemiz \u00e7ok daha kolay olur."}, {"bbox": ["930", "1414", "1075", "1511"], "fr": "Pas de probl\u00e8me !", "id": "Tidak masalah!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "No problem!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["616", "1296", "762", "1394"], "fr": "Re\u00e7u !", "id": "Siap!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Roger!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["332", "1320", "443", "1401"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/9.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "520", "1107", "815"], "fr": "Et cette fois-ci, leur t\u00e2che prioritaire est de s\u0027implanter, d\u0027abord d\u0027\u00e9tablir une identit\u00e9 stable ici avant toute chose.", "id": "Dan kedatangan kali ini, tugas utama mereka adalah menetap, mendapatkan identitas yang stabil di sini terlebih dahulu.", "pt": "E DESTA VEZ QUE VIERAM, SUA PRINCIPAL TAREFA \u00c9 SE ESTABELECER, PRIMEIRO OBTENDO UMA IDENTIDADE EST\u00c1VEL AQUI.", "text": "This time, their primary task is to settle down and establish a stable identity here first.", "tr": "Bu sefer geldiklerinde, \u00f6ncelikli g\u00f6revleri k\u00f6k salmak, \u00f6nce burada istikrarl\u0131 bir kimli\u011fe sahip olmakt\u0131."}, {"bbox": ["219", "355", "547", "650"], "fr": "La derni\u00e8re fois qu\u0027ils sont venus, on peut dire qu\u0027ils naviguaient \u00e0 vue, ignorant tout de la Plan\u00e8te Tianlong.", "id": "Saat mereka datang terakhir kali, bisa dibilang mereka buta sama sekali, tidak tahu apa-apa tentang Bintang Tianlong.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE VIERAM, PODE-SE DIZER QUE ESTAVAM COMPLETAMENTE NO ESCURO, SEM NENHUM CONHECIMENTO SOBRE O PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL.", "text": "When they came last time, they were completely clueless and had no understanding of Tianlong Star.", "tr": "Ge\u00e7en sefer geldiklerinde, tabiri caizse, g\u00f6zleri tamamen kapal\u0131yd\u0131, Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131 hakk\u0131nda hi\u00e7bir bilgileri yoktu."}, {"bbox": ["89", "71", "432", "352"], "fr": "Les sept se s\u00e9par\u00e8rent, chacun agissant de son c\u00f4t\u00e9. Leur retour cette fois-ci est diff\u00e9rent du pr\u00e9c\u00e9dent.", "id": "Ketujuh orang itu berpisah dan bertindak sendiri-sendiri. Kedatangan mereka kali ini berbeda dari sebelumnya.", "pt": "OS SETE SE SEPARARAM E AGIRAM INDIVIDUALMENTE. DESTA VEZ QUE VIERAM, FOI DIFERENTE DA \u00daLTIMA.", "text": "The seven separated and acted on their own. This time they came back, it was different from last time.", "tr": "Yedi ki\u015fi ayr\u0131ld\u0131, her biri kendi yoluna gitti. Bu seferki geli\u015fleri, bir \u00f6ncekinden farkl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["494", "818", "915", "1150"], "fr": "Les ressources de la Plan\u00e8te Tianlong sont si abondantes qu\u0027ils convoitent \u00e9norm\u00e9ment de choses. Et pour obtenir ces ressources, l\u0027identit\u00e9 de marchand est la plus appropri\u00e9e.", "id": "Sumber daya Bintang Tianlong begitu melimpah, terlalu banyak hal yang ingin mereka peroleh. Dan untuk mendapatkan sumber daya ini, identitas sebagai pedagang adalah yang paling cocok.", "pt": "OS RECURSOS DO PLANETA DRAG\u00c3O CELESTIAL S\u00c3O T\u00c3O ABUNDANTES, E H\u00c1 MUITAS COISAS QUE ELES QUEREM OBTER. PARA ADQUIRIR ESSES RECURSOS, A IDENTIDADE DE COMERCIANTE \u00c9 A MAIS ADEQUADA.", "text": "Tianlong Star has such abundant resources, there are too many things they want to acquire. And the most suitable identity to obtain these resources is as a merchant.", "tr": "Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n kaynaklar\u0131 o kadar zengindi ki, elde etmek istedikleri \u00e7ok fazla \u015fey vard\u0131. Ve bu kaynaklar\u0131 elde etmek i\u00e7in t\u00fcccar kimli\u011fi en uygunuydu."}, {"bbox": ["755", "1395", "1048", "1572"], "fr": "Nous sommes venus vous chercher sur ordre du Jeune Seigneur de la Ville.", "id": "Kami datang menjemput Anda atas perintah Tuan Muda Kota.", "pt": "VIEMOS BUSC\u00c1-LA POR ORDEM DO JOVEM SENHOR DA CIDADE.", "text": "We are ordered by the Young City Lord to pick you up.", "tr": "Gen\u00e7 \u015eehir Lordu\u0027nun emriyle sizi almaya geldik."}, {"bbox": ["604", "1265", "793", "1390"], "fr": "Dame Xiu,", "id": "Nona Xiu,", "pt": "SENHORA XIU,", "text": "Lord Xiu,", "tr": "Leydi Xiu,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/10.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1030", "312", "1282"], "fr": "Oui, nous nous am\u00e9liorerons \u00e0 l\u0027avenir. C\u0027est un chariot-dragon exclusif que seuls les Seigneurs Dragons peuvent utiliser,", "id": "Ya, kami akan memperbaikinya nanti. Ini adalah kereta naga eksklusif yang hanya bisa dinaiki oleh para bangsawan Klan Naga,", "pt": "SIM, MELHORAREMOS NO FUTURO. ESTA \u00c9 UMA CARRUAGEM DE DRAG\u00c3O EXCLUSIVA QUE SOMENTE OS NOBRES DO CL\u00c3 DRAG\u00c3O PODEM USAR,", "text": "Yes, we will improve in the future. This is an exclusive dragon carriage only dragon lords can ride.", "tr": "Evet, gelecekte d\u00fczeltece\u011fiz. Bu, yaln\u0131zca Ejderha Klan\u0131\u0027ndan b\u00fcy\u00fcklerin binebilece\u011fi \u00f6zel bir ejderha arabas\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["184", "1258", "373", "1446"], "fr": "principalement en consid\u00e9ration de l\u0027espace int\u00e9rieur.", "id": "terutama mempertimbangkan masalah ruang interior.", "pt": "PRINCIPALMENTE CONSIDERANDO O ESPA\u00c7O INTERNO.", "text": "Mainly considering the issue of internal space.", "tr": "esas olarak i\u00e7 mek\u00e2n sorunu g\u00f6z \u00f6n\u00fcnde bulundurularak."}, {"bbox": ["109", "117", "307", "273"], "fr": "Ce chariot... est vraiment affreux.", "id": "Mobil ini... benar-benar jelek.", "pt": "ESTA CARRUAGEM... \u00c9 REALMENTE FEIA.", "text": "This car... is really ugly.", "tr": "Bu araba... ger\u00e7ekten \u00e7irkin."}, {"bbox": ["860", "400", "1059", "555"], "fr": "Oh, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "Oh, sudah sampai ya.", "pt": "AH, CHEGAMOS.", "text": "Oh, we\u0027re here.", "tr": "Oh, geldik mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/11.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1386", "772", "1512"], "fr": "Bon retour parmi nous, ch\u00e8re s\u0153ur.", "id": "Selamat datang kembali, Adik.", "pt": "BEM-VINDA DE VOLTA, IRM\u00c3ZINHA.", "text": "Welcome back, dear sister.", "tr": "De\u011ferli k\u0131z karde\u015fimin d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcne ho\u015f geldin."}, {"bbox": ["901", "1050", "1146", "1148"], "fr": "Le voyage a d\u00fb \u00eatre \u00e9prouvant.", "id": "Perjalanan yang melelahkan.", "pt": "A VIAGEM FOI CANSATIVA.", "text": "You must be tired from the journey.", "tr": "Yolda yorulmu\u015f olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["508", "123", "617", "231"], "fr": "Hmm.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "Mm."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/12.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "29", "1129", "230"], "fr": "Cela fait vraiment une \u00e9ternit\u00e9.", "id": "Sudah lama sekali tidak bertemu.", "pt": "REALMENTE, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "It\u0027s really been a long time.", "tr": "Ger\u00e7ekten uzun zaman oldu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["918", "1385", "1062", "1529"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle une \u00e9treinte.", "id": "Namanya pelukan.", "pt": "CHAMA-SE ABRA\u00c7O.", "text": "It\u0027s called a hug.", "tr": "Buna kucakla\u015fma denir."}, {"bbox": ["137", "748", "388", "895"], "fr": "Toi... qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kau... kau mau apa?", "pt": "O Q-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What... what are you doing?", "tr": "Sen... sen ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["568", "792", "746", "972"], "fr": "C\u0027est une coutume humaine,", "id": "Ini adalah etiket manusia,", "pt": "ESTE \u00c9 UM COSTUME HUMANO,", "text": "This is a human custom,", "tr": "Bu insanlara \u00f6zg\u00fc bir nezaket kural\u0131d\u0131r,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/13.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "83", "861", "302"], "fr": "Quelle \u00e9treinte ? Ne t\u0027approche pas de moi, je n\u0027appr\u00e9cie gu\u00e8re ce genre de c\u00e9r\u00e9monie. Nous sommes de...", "id": "Pelukan apa, jangan dekati aku, aku tidak suka etiket macam ini. Kita ini bangsa yang mulia", "pt": "QUE ABRA\u00c7O O QU\u00ca, N\u00c3O SE APROXIME, N\u00c3O GOSTO DESSE TIPO DE ETIQUETA. N\u00d3S SOMOS NOBRES...", "text": "What hug? Don\u0027t come near me, I don\u0027t like this ritual. We are noble", "tr": "Ne kucakla\u015fmas\u0131, bana yakla\u015fma, bu t\u00fcr bir adab\u0131 sevmiyorum. Biz y\u00fcce..."}, {"bbox": ["593", "1006", "933", "1293"], "fr": "Les humains sont une forme de vie tout \u00e0 fait unique ; leur corps est le plus \u00e9quilibr\u00e9 de toutes les esp\u00e8ces, particuli\u00e8rement adapt\u00e9 \u00e0 la cultivation.", "id": "Manusia adalah bentuk kehidupan yang sangat unik, tubuh mereka adalah yang paling seimbang di antara semua ras, sangat cocok untuk berkultivasi.", "pt": "OS HUMANOS S\u00c3O UMA FORMA DE VIDA MUITO SINGULAR, SEUS CORPOS S\u00c3O OS MAIS EQUILIBRADOS ENTRE TODAS AS RA\u00c7AS, ESPECIALMENTE ADEQUADOS PARA O CULTIVO.", "text": "Humans are a very unique life form; their bodies are the most balanced among all races, making them especially suitable for cultivation.", "tr": "\u0130nsanlar \u00e7ok e\u015fsiz ya\u015fam formlar\u0131d\u0131r, v\u00fccutlar\u0131 t\u00fcm t\u00fcrler aras\u0131nda en dengeli olan\u0131d\u0131r ve \u00f6zellikle geli\u015fim i\u00e7in uygundur."}, {"bbox": ["771", "254", "1010", "462"], "fr": "Nous sommes de nobles Dragons, pourquoi t\u0027obstines-tu \u00e0 imiter les humains ?", "id": "Kita ini Klan Naga yang mulia, kenapa kau selalu meniru manusia?", "pt": "N\u00d3S SOMOS O NOBRE CL\u00c3 DRAG\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEMPRE IMITANDO OS HUMANOS?", "text": "We are the noble Dragon race, why are you always imitating humans?", "tr": "Biz soylu Ejderha Klan\u0131\u0027y\u0131z, neden s\u00fcrekli insanlar\u0131 taklit ediyorsun?"}, {"bbox": ["812", "1263", "1105", "1524"], "fr": "On dit que, jadis, lorsque le Royaume Divin existait encore,", "id": "Konon, dulu saat Alam Dewa masih ada,", "pt": "DIZEM QUE, ANTIGAMENTE, QUANDO AINDA EXISTIA O REINO DOS DEUSES,", "text": "It is said that back when there was still a God Realm...", "tr": "Denilene g\u00f6re, eskiden Tanr\u0131lar Alemi varken..."}, {"bbox": ["125", "622", "292", "771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/14.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "64", "708", "341"], "fr": "tous les dieux arboraient \u00e9galement une apparence humaine, tu sais.", "id": "semua dewa juga berwujud manusia, lho.", "pt": "TODOS OS DEUSES TAMB\u00c9M TINHAM APAR\u00caNCIA HUMANA, SABIA?", "text": "All the gods were also in human form.", "tr": "B\u00fct\u00fcn tanr\u0131lar da insan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcndeymi\u015f, biliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/15.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "924", "905", "1221"], "fr": "Alors, satisfaite ? J\u0027ai fait sp\u00e9cialement r\u00e9am\u00e9nager les jardins des deux c\u00f4t\u00e9s. Cette maison \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine mon cadeau de passage \u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte de la part de mon p\u00e8re. Le toit est...", "id": "Bagaimana, puas? Taman di kedua sisi sudah kusuruh orang untuk merombaknya secara khusus. Rumah ini tadinya adalah hadiah kedewasaan dari ayahku. Bagian atasnya bisa", "pt": "QUE TAL, SATISFEITA? MANDEI REFAZER OS JARDINS DOS DOIS LADOS ESPECIALMENTE. ESTA CASA FOI ORIGINALMENTE UM PRESENTE DE MAIORIDADE DO MEU PAI. O TOPO \u00c9...", "text": "How is it, are you satisfied? I had the gardens on both sides specially redone. This house was originally a coming-of-age gift from my father. The top can be", "tr": "Nas\u0131l, memnun musun? Yanlardaki bah\u00e7eleri \u00f6zellikle yeniden d\u00fczenlettim. Bu ev asl\u0131nda babam\u0131n bana yeti\u015fkinlik hediyesiydi. Tavan\u0131 a\u00e7\u0131la..."}, {"bbox": ["801", "1218", "1066", "1482"], "fr": "...ouvrant. Si nous revenons sous notre forme draconique, nous pouvons atterrir directement \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, tu sais.", "id": "dibuka. Jika kita terbang kembali dalam wujud naga, kita bisa langsung masuk ke dalam rumah, lho.", "pt": "O TOPO PODE SER ABERTO. SE VOLTARMOS NA FORMA DE DRAG\u00c3O, PODEMOS POUSAR DIRETAMENTE DENTRO DA CASA, SABIA?", "text": "The top can be opened. If we fly back in dragon form, we can directly land in the house.", "tr": "Tavan\u0131 a\u00e7\u0131labiliyor. E\u011fer ejderha formumuzla geri u\u00e7arsak, do\u011frudan evin i\u00e7ine inebiliriz, biliyor musun?"}, {"bbox": ["870", "265", "1117", "415"], "fr": "Je vais te faire visiter ton logement.", "id": "Akan kuantar kau berkeliling tempat tinggalmu.", "pt": "VOU TE MOSTRAR SEU APOSENTO.", "text": "Let me take you on a tour of your residence.", "tr": "Sana kalaca\u011f\u0131n yeri gezdireyim."}, {"bbox": ["171", "36", "322", "187"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Hadi gidelim."}], "width": 1200}, {"height": 1614, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/462/16.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "671", "578", "738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["535", "1112", "1146", "1552"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Douluo Continent 5 Rebirth Tang San AND Comic Version 1-3 National Hot Sale Comes with 3D Paper Model Blind Box Peripherals, Signed Prints and Paintings Randomly Dropped Tang Jia San Shao Original Dr. Da Ji \u0026 Yu Yue Script \u0026 Art Single Volume Price: 34.80 Yuan", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "625", "579", "756"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua