This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/0.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1014", "193", "1062"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE", "id": "KARYA ASLI", "pt": "AUTOR ORIGINAL", "text": "ORIGINAL WORK", "tr": "Orijinal Eser"}, {"bbox": ["10", "1", "592", "78"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/1.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "520", "631", "926"], "fr": "C\u0027EST CE QUE LE DIRECTEUR LI XIANYI A DIT. L\u00dc SHU, SI TU VEUX VRAIMENT SAVOIR, CONTACTE-LE DIRECTEMENT.", "id": "PERKATAAN ASLI DIREKTUR LI XIANYI SEPERTI ITU, LU SHU. JIKA KAU INGIN TAHU SOAL INI, SEBAIKNYA LANGSUNG HUBUNGI DIA SAJA.", "pt": "AS PALAVRAS ORIGINAIS DO DIRETOR LI XIANYI FORAM ESSAS. LU SHU, SE VOC\u00ca EST\u00c1 ANSIOSO PARA SABER SOBRE ISSO, \u00c9 MELHOR CONTAT\u00c1-LO DIRETAMENTE.", "text": "DIRECTOR LI XIANYI\u0027S ORIGINAL WORDS WERE EXACTLY LIKE THIS. LU SHU, IF YOU\u0027RE EAGER TO KNOW ABOUT THIS MATTER, YOU SHOULD CONTACT HIM DIRECTLY.", "tr": "Y\u00f6netici Li Xianyi\u0027nin dedi\u011fi buydu, Lu Shu. E\u011fer bu konuyu \u00f6\u011frenmek i\u00e7in acele ediyorsan, do\u011frudan onunla ileti\u015fime ge\u00e7sen iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/3.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "110", "543", "335"], "fr": "D\u0027ACCORD, J\u0027AI COMPRIS.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "CERTO, ENTENDI.", "text": "OKAY, I UNDERSTAND.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/4.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "313", "721", "581"], "fr": "LE VIEIL HOMME A D\u00db DEVINER QUELQUE CHOSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ORANG TUA ITU SEHARUSNYA JUGA SUDAH MENEBAK SESUATU, KAN?", "pt": "O VELHO SENHOR PROVAVELMENTE J\u00c1 ADIVINHOU ALGUMA COISA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THE OLD MAN SHOULD HAVE GUESSED SOMETHING TOO, RIGHT?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam da bir \u015feyler tahmin etmi\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["5", "1659", "340", "1911"], "fr": "IL DOIT \u00caTRE AUSSI IND\u00c9CIS QUE MOI EN CE MOMENT...", "id": "DIA SEKARANG MUNGKIN JUGA BINGUNG SEPERTI AKU....", "pt": "ELE PROVAVELMENTE EST\u00c1 T\u00c3O CONFUSO QUANTO EU AGORA...", "text": "HE\u0027S PROBABLY AS TROUBLED AS I AM RIGHT NOW...", "tr": "San\u0131r\u0131m o da \u015fu anda benim kadar karars\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/5.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1326", "609", "1530"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT ?", "id": "SEKARANG KITA HARUS BAGAIMANA?", "pt": "O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "WHAT SHOULD WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["229", "486", "476", "733"], "fr": "FR\u00c8RE SHU, IL N\u0027Y A PLUS D\u0027INDICES.", "id": "KAK SHU, PETUNJUKNYA SUDAH HILANG.", "pt": "IRM\u00c3O SHU, AS PISTAS ACABARAM.", "text": "BROTHER SHU, THE CLUES ARE GONE.", "tr": "Karde\u015f Shu, ipu\u00e7lar\u0131 t\u00fckendi."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/6.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1503", "664", "1806"], "fr": "SUPER ! FR\u00c8RE SHU, TU VAS ENCORE CUISINER TOI-M\u00caME ?!", "id": "ASYIK! KAK SHU, KAU AKAN MASAK SENDIRI LAGI?", "pt": "QUE BOM! IRM\u00c3O SHU, VOC\u00ca VAI COZINHAR PESSOALMENTE DE NOVO?", "text": "HOORAY! BROTHER SHU, ARE YOU GOING TO COOK YOURSELF AGAIN?!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Karde\u015f Shu, yine sen mi yemek yapacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["122", "403", "486", "797"], "fr": "POURQUOI FAITES-VOUS TOUS CETTE T\u00caTE ? RENTRONS D\u0027ABORD, IL SE FAIT TARD. VENEZ D\u00ceNER CHEZ MOI CE SOIR ?", "id": "KENAPA SEMUANYA MURUNG BEGITU? AYO PULANG DULU, HARI SUDAH SORE. MALAM INI PERGI KE RUMAHKU UNTUK MAKAN MALAM BERSAMA?", "pt": "POR QUE EST\u00c3O TODOS COM ESSA CARA DE ENTERRO? VAMOS PARA CASA PRIMEIRO, J\u00c1 EST\u00c1 FICANDO TARDE. QUE TAL JANTARMOS JUNTOS NA MINHA CASA HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "WHY THE LONG FACES? LET\u0027S GO HOME FIRST, IT\u0027S GETTING LATE. HOW ABOUT DINNER AT MY PLACE TONIGHT?", "tr": "Neden hepinizin surat\u0131 as\u0131k? \u00d6nce eve gidelim, vakit de ge\u00e7 oldu. Ak\u015fam yeme\u011fini benim evimde birlikte yiyelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/7.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "323", "586", "645"], "fr": "ALORS ON VA D\u0027ABORD ACHETER LES INGR\u00c9DIENTS, TOI ET XIAOYU, ATTENDEZ JUSTE \u00c0 LA MAISON !", "id": "KALAU BEGITU KAMI BELI BAHAN MAKANAN DULU, KAU DAN XIAOYU PULANG DAN TUNGGU SAJA!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COMPRAR OS INGREDIENTES PRIMEIRO, VOC\u00ca E A XIAOYU PODEM ESPERAR EM CASA!", "text": "THEN WE\u0027LL GO BUY THE INGREDIENTS FIRST, YOU AND XIAO YU JUST WAIT AT HOME!", "tr": "O zaman biz \u00f6nce malzeme almaya gidelim, sen ve Xiaoyu evde bekleyin!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/9.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "978", "493", "1372"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS D\u00c9J\u00c0 INQUIET POUR TOI, ET COMMENT NE PAS \u00caTRE EXCIT\u00c9 DE RETROUVER UN VIEIL AMI ? QUI A DEMAND\u00c9 \u00c0 QUELQU\u0027UN DE PARTIR EN MISSION PARTOUT DANS LE MONDE D\u00c8S SON RETOUR ?", "id": "AWALNYA MEMANG KHAWATIR PADAMU, DAN LAGI PULA REUNI DENGAN TEMAN LAMA, BAGAIMANA BISA TIDAK SENANG? SIAPA SURUH ORANG ITU BEGITU KEMBALI LANGSUNG MENGERJAKAN MISI KELILING DUNIA.", "pt": "EU J\u00c1 ESTAVA PREOCUPADO COM VOC\u00ca, E COMO N\u00c3O FICAR EMOCIONADO COM O REENCONTRO DE VELHOS AMIGOS? QUEM MANDOU ALGU\u00c9M SAIR EM MISS\u00d5ES PELO MUNDO ASSIM QUE VOLTOU?", "text": "I WAS WORRIED ABOUT YOU, AND IT\u0027S A REUNION WITH OLD FRIENDS! HOW CAN I NOT BE EXCITED? IT\u0027S JUST THAT SOMEONE HAS BEEN RUNNING AROUND ON MISSIONS ALL OVER THE WORLD SINCE THEY GOT BACK.", "tr": "Zaten senin i\u00e7in endi\u015feleniyordum, hem eski dostlarla yeniden bir araya gelmek heyecan verici olmaz m\u0131? Kim birini geri d\u00f6ner d\u00f6nmez d\u00fcnyan\u0131n d\u00f6rt bir yan\u0131na g\u00f6reve g\u00f6nderir ki?"}, {"bbox": ["111", "1925", "420", "2151"], "fr": "L\u00dc SHU ! MON FR\u00c8RE, JE T\u0027AI ENFIN TROUV\u00c9 !", "id": "LU SHU! AKHIRNYA AKU MENEMUKANMU!", "pt": "LU SHU! IRM\u00c3O, FINALMENTE TE ENCONTREI!", "text": "LU SHU! I FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Lu Shu! Sonunda seni buldum karde\u015fim!"}, {"bbox": ["137", "3830", "570", "4191"], "fr": "FR\u00c8RE, JE T\u0027EN PRIE, MONTRE-MOI LA VOIE ! LA PROCHAINE FOIS QUE TU IRAS \u00c0 LUZHOU, EMM\u00c8NE-MOI, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAWAN, TOLONG BERI AKU PETUNJUK! LAIN KALI PERGI KE LU ZHOU, BAWA AKU YA?", "pt": "IRM\u00c3O, POR FAVOR, ME MOSTRE O CAMINHO! DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE FOR PARA LUZHOU, POSSO IR COM VOC\u00ca?", "text": "BROTHER, PLEASE SHOW ME THE WAY! NEXT TIME YOU GO TO THE LU UNIVERSE, TAKE ME WITH YOU, OKAY?", "tr": "Karde\u015fim, yalvar\u0131r\u0131m bana bir yol g\u00f6ster! Bir dahaki sefere Lu Zhou\u0027ya gitti\u011finde beni de yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcr\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["207", "87", "440", "319"], "fr": "POURQUOI CES DEUX-L\u00c0 SONT-ILS SI EXCIT\u00c9S ?", "id": "KENAPA DUA ORANG INI BEGITU HEBOH?", "pt": "POR QUE ESSES DOIS EST\u00c3O T\u00c3O EMPOLGADOS?", "text": "WHY ARE THESE TWO SO EXCITED?", "tr": "Bu ikisi neden bu kadar heyecanl\u0131?"}, {"bbox": ["243", "1484", "619", "1652"], "fr": "VALEUR D\u0027\u00c9MOTION N\u00c9GATIVE DE L\u00dc SHU, +66 !", "id": "NILAI EMOSI NEGATIF DARI LU SHU, +66!", "pt": "PONTOS DE EMO\u00c7\u00c3O NEGATIVA DE LU SHU, +66!", "text": "NEGATIVE EMOTIONS FROM LU SHU, +66!", "tr": "Lu Shu\u0027dan gelen negatif duygu puan\u0131, +66!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/10.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1589", "704", "1845"], "fr": "TU PENSES QUE NALAN QUE TE LAISSERAIT VENIR AVEC MOI ?", "id": "MENURUTMU APAKAH NALAN QUE AKAN MEMBIARKANMU IKUT DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE A NALAN QUE DEIXARIA VOC\u00ca IR COMIGO?", "text": "DO YOU THINK NALAN QUE WILL LET YOU TAKE ME?", "tr": "Sence Nalan Que benimle gitmene izin verir mi?"}, {"bbox": ["216", "418", "524", "749"], "fr": "FR\u00c8RE, LUZHOU EST PLEIN DE DANGERS, ET TU AS D\u00c9J\u00c0 FUI UN MARIAGE !", "id": "KAWAN, LU ZHOU ITU PENUH BAHAYA, DAN KAU KAN PUNYA CATATAN KABUR DARI PERNIKAHAN!", "pt": "IRM\u00c3O, LUZHOU \u00c9 CHEIA DE PERIGOS, E VOC\u00ca TEM UM HIST\u00d3RICO DE FUGIR DE CASAMENTOS!", "text": "BROTHER, THE LU UNIVERSE IS FULL OF DANGER, AND YOU HAVE A HISTORY OF RUNNING AWAY FROM MARRIAGE!", "tr": "Karde\u015fim, Lu Zhou tehlikelerle dolu bir yer, ayr\u0131ca senin d\u00fc\u011f\u00fcnden ka\u00e7ma gibi bir sab\u0131kan var!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/11.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "396", "772", "766"], "fr": "JE N\u0027AI QUE 20 YUANS SUR MOI TOUTE LA JOURN\u00c9E. POUR LA FONDUE, JE NE PEUX MANGER QUE CELLE \u00c0 VOLONT\u00c9 SUR TAPIS ROULANT QUI CO\u00dbTE 19 YUANS !", "id": "HUHUHU... SEHARIAN HANYA PUNYA 20 YUAN, MAKAN HOTPOT SAJA HANYA BISA MAKAN HOTPOT KECIL BUFET BERPUTAR YANG HARGANYA 19 YUAN!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1\u2014 ANDO O DIA TODO S\u00d3 COM 20 YUANS, PARA COMER HOT POT S\u00d3 POSSO PAGAR O BUFFET GIRAT\u00d3RIO DE 19 YUANS!", "text": "I ONLY HAVE 20 BUCKS A DAY AND CAN ONLY EAT THE 19 BUCK ROTATING SELF-SERVICE HOT POT!", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn cebimde sadece 20 yuan var, g\u00fcve\u00e7 yiyecek olsam bile ancak 19 yuanl\u0131k d\u00f6nen b\u00fcfe g\u00fcveci yiyebiliyorum!"}, {"bbox": ["125", "2206", "434", "2504"], "fr": "SI JE NE M\u0027ENFUIS PAS, JE NE POURRAI PLUS SUPPORTER CETTE VIE !", "id": "KALAU TIDAK KABUR LAGI, HIDUP INI SUDAH TIDAK TERTANGGUNG LAGI!", "pt": "SE EU N\u00c3O FUGIR, N\u00c3O D\u00c1 MAIS PARA VIVER ASSIM!", "text": "IF I DON\u0027T RUN, I CAN\u0027T LIVE LIKE THIS ANYMORE!", "tr": "Ka\u00e7mazsam bu hayat \u00e7ekilmez art\u0131k!"}, {"bbox": ["162", "787", "587", "1115"], "fr": "COMMENT UN HOMME AVENTUREUX COMME MOI A-T-IL PU TOMBER SI BAS !", "id": "BAGAIMANA BISA SEORANG PRIA GAGAH BERANI SEPERTIKU JATUH KE TITIK INI!", "pt": "COMO UM HOMEM AVENTUREIRO COMO EU CHEGUEI A ESSE PONTO?!", "text": "HOW DID I, A MAN WHO ROAMS THE WORLD, END UP LIKE THIS?!", "tr": "Ben, d\u00fcnyay\u0131 dola\u015fan bir yi\u011fit, nas\u0131l bu hale d\u00fc\u015ft\u00fcm!"}, {"bbox": ["563", "1948", "863", "2210"], "fr": "OUI... COMMENT EN EST-ON ARRIV\u00c9 L\u00c0 ?", "id": "IYA..... BAGAIMANA BISA JATUH KE TITIK INI YA.", "pt": "POIS \u00c9... COMO CHEGAMOS A ESSE PONTO?", "text": "YEAH... HOW DID WE END UP LIKE THIS?", "tr": "Evet ya... nas\u0131l bu hale d\u00fc\u015ft\u00fck ki?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1681", "633", "2017"], "fr": "ON NE T\u0027AVAIT PAS DIT DE PENSER AU MARIAGE ? POURQUOI T\u0027ACCROCHES-TU \u00c0 L\u00dc SHU ?!", "id": "BUKANNYA KAU DIMINTA MEMPERTIMBANGKAN PERNIKAHAN, KENAPA KAU MALAH MENGGANGGU LU SHU?!", "pt": "N\u00c3O DISSERAM PARA VOC\u00ca CONSIDERAR O CASAMENTO? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 IMPORTUNANDO O LU SHU?!", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU TO CONSIDER MARRIAGE? WHY ARE YOU BOTHERING LU SHU?!", "tr": "Sana evlilik konusunu d\u00fc\u015f\u00fcnmeni s\u00f6ylememi\u015f miydim, neden Lu Shu\u0027ya yap\u0131\u015f\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["188", "583", "466", "859"], "fr": "LI YIXIAO, TU ES BIEN L\u00c0.", "id": "LI YIXIAO, KAU BENAR-BENAR DI SINI.", "pt": "LI YIXIAO, VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 AQUI.", "text": "LI YIXIAO, YOU\u0027RE HERE AFTER ALL.", "tr": "Li Yixiao, ger\u00e7ekten de buradas\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/13.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1316", "801", "1599"], "fr": "J\u0027AI UN AMI QUI S\u0027EST REMARI\u00c9, \u00c0 QUOI BON !", "id": "TEMANKU SAJA SUDAH MENIKAH UNTUK KEDUA KALINYA, KENAPA HARUS BEGINI!", "pt": "UM AMIGO MEU J\u00c1 EST\u00c1 NO SEGUNDO CASAMENTO, QUAL O PROBLEMA?", "text": "I HAVE A FRIEND WHO\u0027S ALREADY ON THEIR SECOND MARRIAGE. WHY BOTHER?", "tr": "Bir arkada\u015f\u0131m ikinci kez evlendi bile, ne gerek var!"}, {"bbox": ["124", "254", "528", "575"], "fr": "NON... J\u0027Y AI S\u00c9RIEUSEMENT R\u00c9FL\u00c9CHI ! LE MARIAGE NE GARANTIT PAS LE BONHEUR.", "id": "BUKAN..... AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA DENGAN SERIUS! MENIKAH ITU BELUM TENTU MEMBUAT BAHAGIA.", "pt": "N\u00c3O... EU PENSEI SERIAMENTE! CASAR REALMENTE N\u00c3O GARANTE A FELICIDADE.", "text": "NO... I\u0027VE SERIOUSLY CONSIDERED IT! MARRIAGE DOESN\u0027T NECESSARILY MEAN HAPPINESS.", "tr": "Hay\u0131r... Cidden d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm! Evlenmek ger\u00e7ekten de mutlulu\u011fu garantilemiyor."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/14.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "531", "734", "868"], "fr": "SI LE MARIAGE N\u0027\u00c9TAIT PAS BIEN, POURQUOI SE MARIERAIT-IL DEUX FOIS ? VIENS AVEC MOI !", "id": "KALAU MENIKAH ITU TIDAK BAIK, APA MUNGKIN ORANG MENIKAH DUA KALI? IKUT AKU!", "pt": "SE CASAR FOSSE RUIM, ALGU\u00c9M SE CASARIA DUAS VEZES? VENHA COMIGO!", "text": "IF MARRIAGE ISN\u0027T GOOD, WHY WOULD PEOPLE DO IT TWICE? COME WITH ME!", "tr": "E\u011fer evlilik k\u00f6t\u00fc bir \u015fey olsayd\u0131, o iki kez evlenir miydi? Benimle gel!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/16.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "836", "663", "1072"], "fr": "NON, JE NE PEUX VRAIMENT PAS T\u0027AIDER AVEC \u00c7A.", "id": "JANGAN, SOAL INI AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MEMBANTUMU.", "pt": "N\u00c3O, NISSO EU REALMENTE N\u00c3O POSSO TE AJUDAR.", "text": "NO, I REALLY CAN\u0027T HELP YOU WITH THIS.", "tr": "Yapma, bu konuda sana ger\u00e7ekten yard\u0131m edemem."}, {"bbox": ["246", "70", "438", "294"], "fr": "FR\u00c8RE, SAUVE-MOI...", "id": "KAWAN, SELAMATKAN AKU......", "pt": "IRM\u00c3O, ME SALVE...", "text": "BROTHER, SAVE ME...", "tr": "Karde\u015fim, kurtar beni..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/17.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "86", "561", "487"], "fr": "EN FAIT, JE PEUX COMPRENDRE LI YIXIAO. NON SEULEMENT SA FEMME LE M\u00c8NE PAR LE BOUT DU NEZ, MAIS IL N\u0027A QUE 20 YUANS PAR JOUR. PERSONNE NE VOUDRAIT SE MARIER DANS CES CONDITIONS...", "id": "SEBENARNYA AKU BISA MEMAHAMI LI YIXIAO. BUKAN HANYA TAKUT ISTRI, SEHARI CUMA DAPAT 20 YUAN, SIAPA PUN JUGA TIDAK AKAN MAU MENIKAH SEPERTI INI...", "pt": "NA VERDADE, EU AT\u00c9 CONSIGO ENTENDER O LI YIXIAO. AL\u00c9M DE SER MANDADO PELA ESPOSA, S\u00d3 TEM 20 YUANS POR DIA. ASSIM, QUALQUER UM N\u00c3O QUERIA SE CASAR...", "text": "I CAN ACTUALLY UNDERSTAND JI YIXIAO. NOT ONLY IS HE HENPECKED, HE ONLY HAS 20 BUCKS A DAY. NO ONE WOULD WANT TO GET MARRIED LIKE THAT...", "tr": "Asl\u0131nda Ji Yixiao\u0027yu anlayabiliyorum, sadece kar\u0131s\u0131ndan korkmakla kalm\u0131yor, g\u00fcnde sadece 20 yuan\u0027\u0131 var, kim olsa evlenmek istemez..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/18.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "392", "628", "857"], "fr": "JE COMPRENDS AUSSI TR\u00c8S BIEN NALAN QUE. SI TU OSAIS ME LAISSER SANS UN MOT ET DISPARA\u00ceTRE... JE SERAIS ENCORE PLUS EN COL\u00c8RE QU\u0027ELLE, ET INCONSOLABLE !", "id": "AKU JUGA BISA MEMAHAMI NALAN QUE. KALAU SEKARANG KAU BERANI PERGI BEGITU SAJA MENINGGALKANKU TANPA PAMIT... AKU PASTI AKAN LEBIH MARAH DARINYA, MARAH YANG SUSAH DIBAIKIN LAGI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONSIGO ENTENDER BEM A NALAN QUE. SE VOC\u00ca OUSASSE ME LARGAR AGORA SEM DIZER UMA PALAVRA E SUMIR... EU CERTAMENTE FICARIA MAIS BRAVA DO QUE ELA, DAQUELE TIPO QUE N\u00c3O SE ACALMA F\u00c1CIL!", "text": "I CAN ALSO UNDERSTAND NALAN QUE. IF YOU DARE TO RUN OFF WITHOUT ME RIGHT NOW... I\u0027LL BE EVEN ANGRIER THAN HER, THE KIND YOU CAN\u0027T COAX.", "tr": "Nalan Que\u0027yi de gayet iyi anl\u0131yorum, e\u011fer \u015fimdi tek kelime etmeden beni b\u0131rak\u0131p ka\u00e7arsan... Kesinlikle ondan daha \u00e7ok sinirlenirim, hem de yat\u0131\u015ft\u0131r\u0131lamayacak t\u00fcrden!"}, {"bbox": ["510", "1665", "798", "1817"], "fr": "PR\u00c9OCCUPATION AFFECTUEUSE ET TSUNDERE DE LU XIAOYU +1.", "id": "PERHATIAN TSURUNDE DARI LU XIAOYU +1", "pt": "PREOCUPA\u00c7\u00c3O TSUNDERE DE LU XIAOYU, +1!", "text": "XIAO YU\u0027S TSUNTSUN CARE +1", "tr": "Xiaoyu\u0027dan gelen tsundere ilgisi +1."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/20.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "552", "705", "723"], "fr": "SORTONS DISCUTER.", "id": "AYO KITA BICARA DI LUAR.", "pt": "VAMOS CONVERSAR L\u00c1 FORA.", "text": "LET\u0027S GO OUT AND TALK.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["83", "422", "391", "749"], "fr": "EN ENTENDANT LES PAROLES DU VIEIL HOMME LI XIANYI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE ME SUIS SOUDAIN SOUVENU DE QUELQUE CHOSE QUE JE VOULAIS TE DEMANDER.", "id": "BARUSAN MENDENGAR PERKATAAN TETUA LI XIANYI, AKU TIBA-TIBA TERINGAT SESUATU YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU.", "pt": "DEPOIS DE OUVIR AS PALAVRAS DO VELHO SENHOR LI XIANYI, DE REPENTE LEMBREI DE ALGO QUE QUERIA TE PERGUNTAR.", "text": "I JUST HEARD WHAT OLD MAN LI XIANYI SAID, AND I SUDDENLY REMEMBERED SOMETHING I WANTED TO ASK YOU.", "tr": "Az \u00f6nce Ya\u015fl\u0131 Li Xianyi\u0027nin s\u00f6zlerini duyunca, sana sormak istedi\u011fim bir \u015fey akl\u0131ma geldi."}, {"bbox": ["189", "1322", "339", "1471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/21.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1217", "714", "1385"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/23.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "128", "525", "369"], "fr": "XIAOYU, DONC...", "id": "XIAOYU, JADI...", "pt": "XIAOYU, ENT\u00c3O...", "text": "XIAO YU, SO...", "tr": "Xiaoyu, yani demek istedi\u011fim..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/24.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "512", "279", "744"], "fr": "POURQUOI N\u0027APPRENDS-TU PAS L\u0027ESCRIME ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK BELAJAR ILMU PEDANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O APRENDE ESGRIMA?", "text": "WHY DON\u0027T YOU LEARN SWORD FIGHTING?", "tr": "Neden k\u0131l\u0131\u00e7 kullanmay\u0131 \u00f6\u011frenmiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/25.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1580", "261", "1793"], "fr": "L\u00dc SHU. LE VIEIL HOMME EST SI BON AVEC NOUS, JE NE VEUX PAS QU\u0027IL LUI ARRIVE QUELQUE CHOSE...", "id": "LU SHU. ORANG TUA ITU BEGITU BAIK PADA KITA, AKU TIDAK INGIN MELIHATNYA CELAKA.....", "pt": "LU SHU. O VELHO SENHOR \u00c9 T\u00c3O BOM PARA N\u00d3S, EU N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO EM APUROS...", "text": "LU SHU, THE OLD MAN HAS BEEN SO GOOD TO US, I DON\u0027T WANT TO SEE ANYTHING HAPPEN TO HIM...", "tr": "Lu Shu. Ya\u015fl\u0131 adam bize kar\u015f\u0131 \u00e7ok iyi, onun ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmesini istemiyorum..."}, {"bbox": ["475", "2457", "734", "2716"], "fr": "HA, ALORS C\u0027EST DE \u00c7A QUE TU VOULAIS PARLER.", "id": "HA, TERNYATA INI YANG INGIN KAU TANYAKAN.", "pt": "HA, ENT\u00c3O ERA ISSO QUE VOC\u00ca QUERIA PERGUNTAR.", "text": "HAH, SO THAT\u0027S WHAT YOU WANTED TO ASK.", "tr": "Ha, demek sormak istedi\u011fin buydu."}, {"bbox": ["248", "1008", "561", "1331"], "fr": "JE NE... JE PEUX COMPRENDRE, C\u0027EST PARCE QUE TU NE FAIS PAS ENCORE CONFIANCE AU VIEIL HOMME, TU NE VEUX PAS AVOIR DE CONTACT AVEC LUI.", "id": "BUKAN, AKU BISA MENGERTI ITU KARENA KAU BELUM MEMPERCAYAI ORANG TUA ITU, TIDAK INGIN BERHUBUNGAN DENGANNYA.", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUIA ENTENDER. FOI PORQUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O CONFIAVA NO VELHO SENHOR E N\u00c3O QUERIA TER CONTATO COM ELE?", "text": "I UNDERSTAND THAT IT\u0027S BECAUSE YOU DON\u0027T TRUST THE OLD MAN YET AND DON\u0027T WANT TO INTERACT WITH HIM.", "tr": "Hay\u0131r, ben anlayabiliyorum ki bunun nedeni ya\u015fl\u0131 adama hen\u00fcz g\u00fcvenmemen, onunla temas kurmak istememen."}, {"bbox": ["370", "301", "680", "572"], "fr": "AU D\u00c9BUT, LE VIEIL HOMME VOULAIT TE PRENDRE COMME DISCIPLE, TU AS REFUS\u00c9.", "id": "AWALNYA, ORANG TUA ITU INGIN MENERIMAMU SEBAGAI MURID, TAPI KAU MENOLAK.", "pt": "NO COME\u00c7O, O VELHO SENHOR QUIS TE ACEITAR COMO DISC\u00cdPULO, E VOC\u00ca RECUSOU.", "text": "AT FIRST, THE OLD MAN WANTED TO TAKE YOU AS HIS DISCIPLE, BUT YOU REFUSED.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta ya\u015fl\u0131 adam seni \u00f6\u011frencisi olarak almak istedi, sen reddettin."}, {"bbox": ["200", "4221", "500", "4511"], "fr": "HMM... COMMENT DIRE, C\u0027EST PROBABLEMENT PARCE QUE CE N\u0027EST PAS AMUSANT, NON ?", "id": "MMH..... BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA, MUNGKIN KARENA TIDAK SERU?", "pt": "BEM... COMO POSSO DIZER, PROVAVELMENTE PORQUE N\u00c3O ERA DIVERTIDO?", "text": "UMM... HOW SHOULD I PUT IT? IT\u0027S PROBABLY BECAUSE IT\u0027S NOT FUN, RIGHT?", "tr": "Hmm... Nas\u0131l desem, san\u0131r\u0131m e\u011flenceli olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in?"}, {"bbox": ["379", "1907", "743", "2266"], "fr": "MAIS PLUS TARD, QUAND NOUS SOMMES DEVENUS PROCHES DU VIEIL HOMME LI, TU AS QUAND M\u00caME REFUS\u00c9 D\u0027APPRENDRE LA VOIE DU SABRE. POURQUOI ?", "id": "TAPI KEMUDIAN, TETUA LI SUDAH SANGAT AKRAB DENGAN KITA, TAPI KAU TETAP MENOLAK BELAJAR ILMU PEDANG. KENAPA?", "pt": "MAS DEPOIS, O VELHO SENHOR LI FICOU MUITO PR\u00d3XIMO DE N\u00d3S, E MESMO ASSIM VOC\u00ca CONTINUOU RECUSANDO APRENDER A ARTE DA ESPADA. POR QU\u00ca?", "text": "BUT LATER, WHEN OLD MAN LI BECAME FAMILIAR WITH US, YOU STILL REFUSED TO LEARN SWORD FIGHTING. WHY?", "tr": "Ama sonradan Ya\u015fl\u0131 Li bizimle \u00e7ok samimi oldu, sen yine de k\u0131l\u0131\u00e7 yolunu \u00f6\u011frenmeyi reddettin. Neden?"}, {"bbox": ["38", "974", "184", "1159"], "fr": "PETITE, JE N\u0027AI PAS V\u00c9CU TOUTES CES ANN\u00c9ES POUR RIEN...", "id": "GADIS KECIL, AKU INI SUDAH HIDUP SEKIAN LAMA, BUKAN SIA-SIA...", "pt": "GAROTINHA, EU N\u00c3O VIVI TODOS ESSES ANOS \u00c0 TOA...", "text": "LITTLE GIRL, I HAVEN\u0027T LIVED ALL THESE YEARS FOR NOTHING...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, ben de bunca ya\u015f\u0131 bo\u015funa ya\u015famad\u0131m..."}, {"bbox": ["534", "662", "792", "848"], "fr": "TU VEUX ME DISCIPLINER ? CE N\u0027EST PAS SI FACILE !", "id": "MAU MENGAJARIKU? TIDAK SEMUDAH ITU, KAN!", "pt": "QUER ME DISCIPLINAR? N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM!", "text": "WANT TO DISCIPLINE ME? IT\u0027S NOT THAT EASY.", "tr": "Bana ak\u0131l m\u0131 vermek istiyorsun? O kadar kolay de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/26.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "643", "714", "820"], "fr": "PAS AMUSANT ?", "id": "TIDAK SERU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DIVERTIDO?", "text": "NOT FUN?", "tr": "E\u011flenceli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["182", "1440", "333", "1590"], "fr": "OUI~", "id": "IYA DONG~", "pt": "ISSO MESMO~", "text": "YEAH~", "tr": "Evet~"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/27.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "508", "734", "821"], "fr": "PRATIQUER L\u0027ESCRIME, COMMENT CELA POURRAIT-IL \u00caTRE AUSSI FACILE QUE DE CONTR\u00d4LER QUELQUES \u00c2MES !", "id": "MANA ADA LATIHAN PEDANG SEENAK MENGENDAKIKAN BEBERAPA JIWA!", "pt": "PRATICAR ESGRIMA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL QUANTO CONTROLAR ALGUMAS ALMAS!", "text": "PRACTICING SWORD FIGHTING ISN\u0027T AS EASY AS CONTROLLING A FEW SOULS!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u00e7al\u0131\u015fmak, birka\u00e7 ruhu kontrol etmek kadar kolay m\u0131 sanki!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/30.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "109", "526", "370"], "fr": "Y A-T-IL... D\u0027AUTRES RAISONS ?", "id": "ADA.... ALASAN LAIN?", "pt": "H\u00c1... ALGUM OUTRO MOTIVO?", "text": "IS THERE... ANY OTHER REASON?", "tr": "Ba\u015fka... bir sebep var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/31.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "691", "456", "871"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/33.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "83", "625", "469"], "fr": "JE ME SOUVIENS ENCORE D\u0027AVOIR VU CES DEUX STATUES \u00c0 LUZHOU.", "id": "AKU MASIH INGAT PERNAH MELIHAT DUA PATUNG ITU DI LU ZHOU.", "pt": "AINDA ME LEMBRO DE TER VISTO AQUELAS DUAS EST\u00c1TUAS EM LUZHOU.", "text": "I STILL REMEMBER SEEING THOSE TWO STONE STATUES IN THE LU UNIVERSE.", "tr": "Lu Zhou\u0027da g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm o iki heykeli h\u00e2l\u00e2 hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/34.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1655", "816", "1957"], "fr": "CES DEUX PERSONNES, C\u0027\u00c9TAIT COMME MOI ET XIAOYU MAINTENANT,", "id": "DUA ORANG ITU, SEPERTI AKU DAN XIAOYU SEKARANG,", "pt": "AQUELAS DUAS PESSOAS ERAM COMO EU E A XIAOYU SOMOS HOJE,", "text": "Those two people, just like me and Xiao Yu now,", "tr": "O iki ki\u015fi, t\u0131pk\u0131 \u015fimdiki ben ve Xiaoyu gibiydi,"}, {"bbox": ["468", "5090", "734", "5248"], "fr": "SI CETTE PERSONNE \u00c9TAIT MON...", "id": "JIKA, ORANG ITU ADALAH AKU DI", "pt": "SE AQUELA PESSOA FOSSE EU...", "text": "If, that person is my...", "tr": "E\u011fer, o ki\u015fi benim..."}, {"bbox": ["149", "3185", "541", "3599"], "fr": "DEBOUT ENTRE CIEL ET TERRE, SE PROT\u00c9GEANT MUTUELLEMENT.", "id": "BERDIRI TEGAK DI ANTARA LANGIT DAN BUMI, SALING MENJAGA SATU SAMA LAIN.", "pt": "ERGUIAM-SE ENTRE O C\u00c9U E A TERRA, PROTEGENDO-SE MUTUAMENTE.", "text": "Standing between heaven and earth, guarding each other.", "tr": "G\u00f6k ve yer aras\u0131nda durup, birbirlerini koruyorlard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/35.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "652", "387", "885"], "fr": "IL Y A EFFECTIVEMENT UNE AUTRE RAISON.", "id": "MEMANG ADA SATU ALASAN LAGI.", "pt": "REALMENTE, H\u00c1 OUTRO MOTIVO.", "text": "There\u0027s indeed another reason.", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir sebep daha var."}, {"bbox": ["376", "0", "767", "256"], "fr": "VIE ANT\u00c9RIEURE... EST-CE QUE XIAOYU POURRAIT AUSSI \u00caTRE...", "id": "KEHIDUPAN SEBELUMNYA..... APAKAH XIAOYU JUGA.....", "pt": "VIDA PASSADA... SER\u00c1 QUE A XIAOYU TAMB\u00c9M ERA...", "text": "In my past life... could Xiao Yu have also been...?", "tr": "\u00d6nceki hayat... O zaman Xiaoyu da acaba..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/36.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "430", "552", "768"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE, DANS MON SUBCONSCIENT, JE SENS QUE JE SUIS D\u00c9J\u00c0 LASS\u00c9 DE L\u0027ESCRIME.", "id": "MUNGKIN, DI BAWAH SADARKU, AKU MERASA SUDAH BOSAN DENGAN ILMU PEDANG.", "pt": "TALVEZ, INCONSCIENTEMENTE, EU SENTISSE QUE J\u00c1 TINHA ME CANSADO DESSA COISA DE ESGRIMA.", "text": "Maybe, subconsciously, I feel like I\u0027ve already grown tired of swordsmanship.", "tr": "Belki de bilin\u00e7alt\u0131mda, k\u0131l\u0131\u00e7 tekniklerinden art\u0131k s\u0131k\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorumdur."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/38.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "97", "586", "449"], "fr": "AU D\u00c9BUT, QUAND JE VOUS VOYAIS PRATIQUER L\u0027ESCRIME, JE TROUVAIS VOTRE TECHNIQUE VRAIMENT MAUVAISE.", "id": "AWALNYA SAAT MELIHAT KALIAN BERLATIH PEDANG, AKU MERASA TEKNIK PEDANG KALIAN SANGAT BURUK.", "pt": "QUANDO COMECEI A VER VOC\u00caS PRATICANDO ESGRIMA, ACHAVA A T\u00c9CNICA DE VOC\u00caS MUITO RUIM.", "text": "From the beginning, when I watched you practice swordsmanship, I felt your skills were very poor.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sizin k\u0131l\u0131\u00e7 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde, k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011finizin \u00e7ok k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/39.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1728", "714", "2079"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT COMME SI J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 ATTEINT LE SOMMET DANS CE DOMAINE.", "id": "PERASAAN ITU SEPERTI AKU PERNAH BERADA DI PUNCAK BIDANG INI SEBELUMNYA.", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O ERA COMO SE EU J\u00c1 TIVESSE ESTADO NO AUGE DESTE CAMPO ANTES.", "text": "It felt as though I had already reached the peak of this field.", "tr": "O his, sanki bir zamanlar bu alan\u0131n zirvesine ula\u015fm\u0131\u015f\u0131m gibiydi."}, {"bbox": ["143", "3450", "438", "3744"], "fr": "DONC, JE M\u00c9PRISAIS UN PEU LES BASES.", "id": "JADI AGAK MEREMEHKAN HAL-HAL DASAR ITU.", "pt": "POR ISSO, EU MENOSPREZAVA UM POUCO AQUELAS COISAS B\u00c1SICAS.", "text": "So I looked down on those basic things.", "tr": "Bu y\u00fczden o temel \u015feyleri biraz k\u00fc\u00e7\u00fcmsedim."}, {"bbox": ["159", "1306", "408", "1555"], "fr": "MAIS JE N\u0027ARRIVAIS PAS \u00c0 TROUVER LA MOTIVATION POUR M\u0027ENTRA\u00ceNER.", "id": "TAPI TIDAK BERSEMANGAT UNTUK BERLATIH.", "pt": "MAS EU N\u00c3O TINHA \u00c2NIMO PARA PRATICAR.", "text": "But I couldn\u0027t bring myself to practice.", "tr": "Ama pratik yapmak i\u00e7in hevesim yoktu."}, {"bbox": ["453", "531", "727", "806"], "fr": "JE PEUX ME SOUVENIR DE CE QUE LE VIEIL HOMME ENSEIGNE APR\u00c8S L\u0027AVOIR VU UNE SEULE FOIS.", "id": "APA YANG DIAJARKAN ORANG TUA ITU, AKU BISA INGAT HANYA DENGAN SEKALI LIHAT.", "pt": "AS COISAS QUE O VELHO SENHOR ENSINAVA, EU CONSEGUIA MEMORIZAR DEPOIS DE VER APENAS UMA VEZ.", "text": "I could remember everything Old Man Li taught me after just one look.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam\u0131n \u00f6\u011fretti\u011fi \u015feyleri bir kez g\u00f6r\u00fcnce ezberleyebiliyordum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "37", "413", "155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/41.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "82", "483", "406"], "fr": "PLUS TARD, EN ARRIVANT \u00c0 LUZHOU ET EN ENTENDANT TANT DE CHOSES, J\u0027AI PROBABLEMENT COMPRIS.", "id": "KEMUDIAN, SETELAH SAMPAI DI LU ZHOU DAN MENDENGAR BANYAK HAL, AKU SEPERTINYA MENGERTI.", "pt": "DEPOIS, QUANDO CHEGUEI A LUZHOU E OUVI TANTAS COISAS, PROVAVELMENTE ENTENDI.", "text": "Later, when I arrived in the Lu Universe and heard so many things, I probably understood.", "tr": "Sonra, Lu Zhou\u0027ya gidip o kadar \u00e7ok \u015fey duyunca san\u0131r\u0131m anlad\u0131m."}, {"bbox": ["290", "1300", "499", "1509"], "fr": "REGARDE...", "id": "LIHATLAH....", "pt": "OLHE...", "text": "Look...", "tr": "Bak..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/46.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "659", "487", "950"], "fr": "TU N\u0027AS JAMAIS DIT AVANT QUE TU POUVAIS CONTR\u00d4LER TON AURA D\u0027\u00c9P\u00c9E \u00c0 VOLONT\u00c9.", "id": "KAU DULU TIDAK PERNAH BILANG BISA MENGENDALIKAN AURA PEDANGMU DENGAN BEBAS.", "pt": "VOC\u00ca NUNCA DISSE ANTES QUE PODIA CONTROLAR A AURA DA ESPADA COM TANTA LIBERDADE.", "text": "You never said you could control your sword aura so freely before.", "tr": "Daha \u00f6nce k\u0131l\u0131\u00e7 auras\u0131n\u0131 istedi\u011fin gibi kontrol edebildi\u011fini hi\u00e7 s\u00f6ylememi\u015ftin."}, {"bbox": ["183", "2244", "472", "2522"], "fr": "C\u0027EST BIEN SI JE TE FABRIQUE DES \u00c9P\u00c9ES. FABRIQUER DES \u00c9P\u00c9ES, C\u0027EST SI FACILE.", "id": "AKU BUATKAN PEDANG UNTUKMU SAJA, MEMBUAT PEDANG KAN MUDAH.", "pt": "EU FA\u00c7O ESPADAS PARA VOC\u00ca, \u00c9 MUITO MAIS F\u00c1CIL.", "text": "I\u0027ll just make swords for you. Making swords is much easier.", "tr": "Sana k\u0131l\u0131\u00e7 yapmam yeterli, k\u0131l\u0131\u00e7 yapmak ne kadar da kolay."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/47.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "451", "622", "681"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON\u2014", "id": "POKOKNYA\u2014", "pt": "DE QUALQUER FORMA\u2014", "text": "Anyway\u2014", "tr": "Zaten\u2014"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/48.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "543", "441", "780"], "fr": "TU ME PROT\u00c9GERAS, N\u0027EST-CE PAS ? HEIN ?", "id": "KAU AKAN MELINDUNGIKU, KAN? HMM?", "pt": "VOC\u00ca VAI ME PROTEGER, N\u00c3O VAI? HEIN?", "text": "You\u0027ll protect me, right? Hmm?", "tr": "Beni korursun, de\u011fil mi? H\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/50.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1688", "733", "2065"], "fr": "MAIS ELLE A VOLONTAIREMENT RENONC\u00c9 \u00c0 SA CAPACIT\u00c9 LA PLUS FORTE POUR SE TENIR DERRI\u00c8RE MOI ET M\u0027AIDER, PENSANT M\u00caME \u00c0 MOI EN CHOISISSANT DES \u00c2MES.", "id": "TAPI DIA RELA MENINGGALKAN KEMAMPUAN TERBAIKNYA DAN BERDIRI DI BELAKANGKU UNTUK MEMBANTUKU, BAHKAN SAAT MEMILIH JIWA PUN DIA TIDAK LUPA MEMIKIRKANKU.", "pt": "MAS ELA, DE LIVRE E ESPONT\u00c2NEA VONTADE, ABANDONOU SUA HABILIDADE MAIS FORTE PARA FICAR ATR\u00c1S DE MIM ME AJUDANDO, AT\u00c9 MESMO AO ESCOLHER ALMAS, N\u00c3O SE ESQUECEU DE PENSAR EM MIM.", "text": "But she willingly abandoned her most proficient ability to stand behind me and support me, even considering me when choosing a soul.", "tr": "Ama o, en iyi oldu\u011fu yetene\u011fi seve seve bir kenara b\u0131rak\u0131p arkamda durarak bana yard\u0131m etti, ruh se\u00e7erken bile beni d\u00fc\u015f\u00fcnmeyi unutmad\u0131."}, {"bbox": ["456", "1197", "780", "1523"], "fr": "EN TERMES DE TALENT POUR LA VOIE DU SABRE, PERSONNE AU MONDE NE PEUT PROBABLEMENT \u00c9GALER XIAOYU.", "id": "DALAM HAL BAKAT ILMU PEDANG, MUNGKIN TIDAK ADA ORANG DI DUNIA INI YANG BISA MENANDINGI XIAOYU.", "pt": "EM TERMOS DE TALENTO PARA A ESGRIMA, PROVAVELMENTE NINGU\u00c9M NESTE MUNDO SE COMPARA \u00c0 XIAOYU.", "text": "In terms of swordsmanship talent, probably no one in this world can compare to Xiao Yu.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 yolu yetene\u011fi konusunda bu d\u00fcnyada muhtemelen kimse Xiaoyu ile boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femez."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/51.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "614", "416", "768"], "fr": "HEIN ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HEIN?!", "text": "Hmm?!", "tr": "H\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/52.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "16", "437", "198"], "fr": "L\u00dc SHU PROT\u00c9GERA LU XIAOYU TOUTE SA VIE.", "id": "LU SHU AKAN MELINDUNGI LU XIAOYU SEUMUR HIDUP.", "pt": "LU SHU PROTEGER\u00c1 LU XIAOYU POR TODA A VIDA.", "text": "Lu Shu will protect Lu Xiao Yu for life.", "tr": "Lu Shu, Lu Xiaoyu\u0027yu bir \u00f6m\u00fcr boyu koruyacak."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/55.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "683", "447", "909"], "fr": "XIAOYU, AIMES-TU CETTE \u00c9POQUE CHAOTIQUE ?", "id": "XIAOYU, APAKAH KAU SUKA DUNIA YANG KACAU INI?", "pt": "XIAOYU, VOC\u00ca GOSTA DESTE MUNDO CA\u00d3TICO?", "text": "Xiao Yu, do you like this chaotic world?", "tr": "Xiaoyu, bu karma\u015f\u0131k zamanlar\u0131 seviyor musun?"}, {"bbox": ["500", "1129", "700", "1322"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK SUKA.", "pt": "N\u00c3O GOSTO.", "text": "I don\u0027t.", "tr": "Sevmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/57.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "58", "699", "258"], "fr": "MOI NON PLUS.", "id": "AKU JUGA TIDAK SUKA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO.", "text": "I don\u0027t either.", "tr": "Ben de sevmiyorum."}, {"bbox": ["223", "1245", "582", "1604"], "fr": "MAIS SI UN JOUR NOUS D\u00c9COUVRONS QUE CE MONDE EST DEVENU CHAOTIQUE \u00c0 CAUSE DE NOUS, QUE FERONS-NOUS ?", "id": "TAPI BAGAIMANA JIKA SUATU HARI KITA MENEMUKAN BAHWA DUNIA INI MENJADI KACAU KARENA KITA?", "pt": "MAS E SE UM DIA DESCOBRIRMOS QUE ESTE MUNDO FICOU CA\u00d3TICO POR NOSSA CAUSA? O QUE FAREMOS?", "text": "But what if one day we discover that this world is in chaos because of us?", "tr": "Peki ya bir g\u00fcn bu d\u00fcnyan\u0131n asl\u0131nda bizim y\u00fcz\u00fcm\u00fczden bu hale geldi\u011fini fark edersek ne olacak?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/58.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "566", "733", "780"], "fr": "JE NE PENSE PAS AINSI.", "id": "AKU TIDAK BERPIKIR BEGITU.", "pt": "EU N\u00c3O PENSO ASSIM.", "text": "I don\u0027t think so.", "tr": "Ben \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/59.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1449", "561", "1741"], "fr": "L\u00dc SHU, N\u0027ASSUME PAS LA RESPONSABILIT\u00c9 DES ERREURS DES AUTRES.", "id": "LU SHU, JANGAN MENYALAHKAN DIRIMU ATAS KESALAHAN ORANG LAIN.", "pt": "LU SHU, N\u00c3O ATRIBUA A CULPA DOS OUTROS A SI MESMO.", "text": "Lu Shu, don\u0027t blame other people\u0027s mistakes on yourself.", "tr": "Lu Shu, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n hatalar\u0131n\u0131 kendi \u00fczerine alma."}, {"bbox": ["458", "921", "816", "1281"], "fr": "CE MONDE N\u0027EST PAS CHAOTIQUE PARCE QUE NOUS AVONS MASSACR\u00c9 DES INNOCENTS, NI \u00c0 CAUSE DE NOTRE AMBITION.", "id": "DUNIA INI TIDAK KACAU KARENA KITA MEMBUNUH ORANG TIDAK BERSALAH, JUGA BUKAN KARENA AMBISI KITA.", "pt": "ESTE MUNDO N\u00c3O EST\u00c1 CA\u00d3TICO PORQUE MATAMOS INOCENTES SEM MOTIVO, NEM POR CAUSA DA NOSSA AMBI\u00c7\u00c3O.", "text": "This world isn\u0027t chaotic because we kill innocent people, and it\u0027s not chaotic because of our ambition.", "tr": "Bu d\u00fcnya, masumlar\u0131 geli\u015fig\u00fczel \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz i\u00e7in ya da h\u0131rslar\u0131m\u0131z y\u00fcz\u00fcnden bu halde de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/61.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "113", "463", "403"], "fr": "MAIS PEUT-\u00caTRE QUE CETTE CAUSE ET CET EFFET, C\u0027EST NOUS QUI LES AVONS SEM\u00c9S AU FINAL.", "id": "TAPI MUNGKIN SEBAB AKIBAT ITU PADA AKHIRNYA ADALAH HASIL PERBUATAN KITA.", "pt": "MAS TALVEZ ESSA CAUSA E EFEITO TENHA SIDO PLANTADA POR N\u00d3S, AFINAL.", "text": "But perhaps we planted the seeds of this cause and effect after all.", "tr": "Ama belki de o sebep-sonu\u00e7 ili\u015fkisini eninde sonunda biz ba\u015flatt\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/62.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "742", "657", "998"], "fr": "ALORS, ALLONS METTRE FIN \u00c0 TOUT \u00c7A !", "id": "MAKA KITA AKAN MENGAKHIRI SEMUA INI!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS ACABAR COM TUDO ISSO!", "text": "Then we\u0027ll end it all!", "tr": "O zaman gidip b\u00fct\u00fcn bunlara bir son verelim!"}], "width": 900}, {"height": 1390, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/713/63.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1273", "879", "1389"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua