This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/0.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "0", "618", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["604", "730", "767", "803"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/4.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1050", "583", "1236"], "fr": "[SFX] Mmh !!", "id": "[SFX] UGH!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "[SFX] Wuu!!", "tr": "[SFX] Mmmh!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/7.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1379", "494", "1649"], "fr": "C\u0027est le Directeur Li ! Monsieur le Directeur est venu nous pr\u00eater main-forte !", "id": "ITU DIREKTUR LI! DIREKTUR DATANG MEMBANTU!", "pt": "\u00c9 O DIRETOR LI! O DIRETOR VEIO NOS AJUDAR!", "text": "It\u0027s Director Li! The director is here to help!", "tr": "Bu M\u00fcd\u00fcr Li! M\u00fcd\u00fcr Bey yard\u0131ma geldi!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/9.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1191", "763", "1463"], "fr": "La vitesse d\u0027\u00e9volution et de reproduction des cr\u00e9atures mutantes continue de s\u0027acc\u00e9l\u00e9rer,", "id": "KECEPATAN EVOLUSI DAN PERKEMBANGBIAKAN MAKHLUK MUTASI MASIH TERUS MENINGKAT,", "pt": "A VELOCIDADE DE EVOLU\u00c7\u00c3O E REPRODU\u00c7\u00c3O DAS CRIATURAS MUTANTES AINDA EST\u00c1 ACELERANDO,", "text": "The speed of evolution and reproduction of mutated creatures is still accelerating.", "tr": "Mutasyona u\u011fram\u0131\u015f canl\u0131lar\u0131n evrimle\u015fme ve \u00fcreme h\u0131zlar\u0131 artmaya devam ediyor,"}, {"bbox": ["174", "127", "530", "395"], "fr": "Directeur Li, heureusement que vous \u00eates l\u00e0, les araign\u00e9es mutantes de cette zone sont devenues bien trop mena\u00e7antes.", "id": "DIREKTUR LI, UNTUNG ANDA DATANG, MUTASI LABA-LABA DI DAERAH INI SUDAH SANGAT MENGANCAM.", "pt": "DIRETOR LI, AINDA BEM QUE VOC\u00ca VEIO, AS ARANHAS MUTANTES DESTA \u00c1REA SE TORNARAM MUITO AMEA\u00c7ADORAS.", "text": "Director Li, thanks to your arrival, the spiders in this area have become too threatening.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li, geldi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, bu b\u00f6lgedeki \u00f6r\u00fcmcek mutasyonlar\u0131 \u00e7ok tehlikeli bir hal ald\u0131."}, {"bbox": ["159", "2460", "456", "2852"], "fr": "La situation sur ce continent ne cesse de se d\u00e9t\u00e9riorer...", "id": "KONDISI BENUA INI MASIH TERUS MEMBURUK...", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NESTE CONTINENTE CONTINUA A PIORAR...", "text": "The situation on this continent is still deteriorating...", "tr": "Bu k\u0131tadaki durum giderek k\u00f6t\u00fcle\u015fmeye devam ediyor..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/16.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "422", "693", "899"], "fr": "Heh, toutes mes comp\u00e9tences sont faites pour tuer, et les fl\u00e8ches multiples sont ma sp\u00e9cialit\u00e9 !", "id": "HEH, SEMUA KEMAMPUANKU INI MEMANG UNTUK MEMBUNUH, DAN PANAH PEMBELAH DIRI ADALAH KEAHLIAN TERBAIKKU!", "pt": "HEH, TODAS AS MINHAS HABILIDADES FORAM FEITAS PARA MATAR, E AS FLECHAS DE CLONE S\u00c3O MINHA ESPECIALIDADE!", "text": "Heh, all my skills were born to kill, and the splitting arrow is my specialty!", "tr": "Heh, t\u00fcm yeteneklerim \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in var, klon oku ise benim uzmanl\u0131k alan\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "949", "457", "1301"], "fr": "Sois \u00e9bahi, vieil homme, ce n\u0027est pas pour rien que je t\u0027ai cherch\u00e9 si longtemps !", "id": "TERKEJUTLAH, ORANG TUA, TIDAK SIA-SIA AKU MENCARIMU SEKIAN LAMA!", "pt": "SURPREENDA-SE, VELHO! N\u00c3O FOI \u00c0 TOA QUE TE PROCUREI POR TANTO TEMPO!", "text": "Be amazed, old man. It wasn\u0027t easy to find you!", "tr": "Hayran kal buna ihtiyar, seni bu kadar uzun s\u00fcre arad\u0131\u011f\u0131ma de\u011fdi!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1252", "437", "1484"], "fr": "Simple tour de passe-passe.", "id": "TRIK MURAHAN.", "pt": "TRUQUES INSIGNIFICANTES.", "text": "Child\u0027s play.", "tr": "Basit numaralar."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/21.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1631", "361", "1883"], "fr": "Rupture !", "id": "[SFX] HANCUR!", "pt": "[SFX] QUEBRA!", "text": "[SFX] Break!", "tr": "K\u0131r\u0131l!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/22.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "235", "758", "687"], "fr": "Mes fl\u00e8ches ont compl\u00e8tement disparu ?! Serait-ce une aura d\u0027\u00e9p\u00e9e protectrice invisible ?!", "id": "PANAHKU LENYAP SEPENUHNYA?! APAKAH ITU QI PEDANG TAK BERWUJUD YANG MELINDUNGI TUBUH?!", "pt": "MINHA FLECHA DESAPARECEU COMPLETAMENTE?! SERIA UMA ENERGIA DE ESPADA INVIS\u00cdVEL PROTETORA?!", "text": "My arrow completely disappeared?! Could it be the invisible sword energy that protects the body?!", "tr": "Okum tamamen yok oldu?! Yoksa o, bedeni koruyan g\u00f6r\u00fcnmez k\u0131l\u0131\u00e7 enerjisi mi?!"}, {"bbox": ["306", "1604", "598", "1723"], "fr": "Ce Li Xianyi n\u0027est pas un...", "id": "LI XIANYI INI BUKANLAH", "pt": "ESTE LI XIANYI N\u00c3O \u00c9 UM...", "text": "Isn\u0027t this Li Xianyi a native of Earth?", "tr": "Bu Li Xianyi..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/23.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1288", "294", "1593"], "fr": "Se pourrait-il que les renseignements soient erron\u00e9s ?!", "id": "APAKAH INTELIJENNYA SALAH?!", "pt": "SER\u00c1 QUE A INFORMA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 ERRADA?!", "text": "Could the information be wrong?!", "tr": "Yoksa istihbarat yanl\u0131\u015f m\u0131?!"}, {"bbox": ["503", "160", "797", "483"], "fr": "Comment aurait-il eu l\u0027occasion d\u0027apprendre les techniques du Pavillon de l\u0027\u00c9p\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA BERKESEMPATAN MEMPELAJARI TEKNIK RUMAH PEDANG?", "pt": "COMO ELE TEVE A CHANCE DE APRENDER AS T\u00c9CNICAS DA CABANA DA ESPADA?", "text": "How could he have the opportunity to learn the techniques of the Sword Hut?", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Kul\u00fcbesi\u0027nin tekniklerini \u00f6\u011frenme f\u0131rsat\u0131n\u0131 nas\u0131l bulmu\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["273", "0", "622", "201"], "fr": "...Terrien pur souche ?", "id": "PENDUDUK BUMI YANG LAHIR DAN BESAR DI SINI?", "pt": "...TERR\u00c1QUEO NATIVO?", "text": "native of Earth?", "tr": "...do\u011fma b\u00fcy\u00fcme bir D\u00fcnyal\u0131 de\u011fil miydi?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/24.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "54", "654", "452"], "fr": "Le Pavillon de l\u0027\u00c9p\u00e9e a toujours prot\u00e9g\u00e9 les siens et gard\u00e9 rancune. Si on les provoque vraiment, ils risquent de se mobiliser en masse, et \u00e7a fera certainement grand bruit.", "id": "RUMAH PEDANG SELALU MELINDUNGI ORANGNYA DAN PENDENDAM. JIKA BENAR-BENAR MEMPROVOKASI MEREKA, MUNGKIN MEREKA AKAN MENGERAHKAN SEMUA KEKUATAN DAN KEGADUHANNYA PASTI TIDAK AKAN KECIL.", "pt": "A CABANA DA ESPADA SEMPRE PROTEGE OS SEUS E GUARDA RANCOR. SE REALMENTE OS PROVOCARMOS, ELES PROVAVELMENTE VIR\u00c3O COM FOR\u00c7A TOTAL, E A COMO\u00c7\u00c3O N\u00c3O SER\u00c1 PEQUENA.", "text": "The Sword Hut has always been protective and vengeful. If you really provoke them, they might come out in full force, and the commotion will definitely not be small.", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 Kul\u00fcbesi her zaman kendi \u00fcyelerini korur ve kin tutar. E\u011fer onlar\u0131 ger\u00e7ekten k\u0131zd\u0131r\u0131rsan, t\u00fcm g\u00fc\u00e7leriyle harekete ge\u00e7ebilirler ve \u00e7\u0131kacak karga\u015fa kesinlikle k\u00fc\u00e7\u00fck olmaz."}, {"bbox": ["193", "2996", "464", "3148"], "fr": "Mieux vaut changer de cible au plus vite.", "id": "SEBAIKNYA SEGERA GANTI TARGET.", "pt": "\u00c9 MELHOR MUDAR DE ALVO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "It\u0027s better to change the target as soon as possible...", "tr": "En iyisi hedefi bir an \u00f6nce de\u011fi\u015ftirmek."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/26.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "226", "716", "425"], "fr": "Subtil !?", "id": "MENARIK!?", "pt": "INTERESSANTE!?", "text": "Miao!?", "tr": "Dahice!?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/27.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "618", "527", "901"], "fr": "Ami tao\u00efste, pourquoi attaquer en cachette ? Ne vaudrait-il pas mieux vous montrer pour discuter ?", "id": "TEMAN, KENAPA MENYERANG DARI KEGELAPAN? KENAPA TIDAK KELUAR DAN BICARA?", "pt": "COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA, POR QUE ATACAR DAS SOMBRAS? POR QUE N\u00c3O SAI PARA CONVERSARMOS?", "text": "Why is this fellow Daoist attacking from the shadows? Why not come out and talk?", "tr": "Dostum, neden karanl\u0131ktan sald\u0131r\u0131yorsun? Neden ortaya \u00e7\u0131k\u0131p konu\u015fmuyorsun?"}, {"bbox": ["392", "2471", "691", "2696"], "fr": "Partez !", "id": "[SFX] PERGI!", "pt": "V\u00c1!", "text": "[SFX] Go!", "tr": "Git!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/28.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "2712", "419", "2924"], "fr": "[SFX] Pff, il n\u0027est pas facile \u00e0 g\u00e9rer, repli rapide\u2014", "id": "CIH, SULIT DIHADAPI, CEPAT MUNDUR\u2014", "pt": "TSK, DIF\u00cdCIL DE LIDAR, RECUE RAPIDAMENTE\u2014", "text": "[SFX] Pfft, hard to deal with, retreat quickly\u2014", "tr": "Tch, ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 zor, \u00e7abuk geri \u00e7ekilin\u2014"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/30.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1265", "613", "1619"], "fr": "Des hordes de rats mutants sont apparues dans les fermes avoisinantes, en tr\u00e8s grand nombre, nous demandons des renforts !", "id": "SEGEROMBOLAN TIKUS MUTASI DALAM JUMLAH BESAR MUNCUL DI PETERNAKAN SEKITAR, MOHON BANTUAN!", "pt": "UM ENXAME DE RATOS MUTANTES APARECEU EM UMA FAZENDA PR\u00d3XIMA, EM GRANDE N\u00daMERO, PEDIMOS REFOR\u00c7OS!", "text": "A large group of mutated rats appeared in a nearby farm, requesting support!", "tr": "Yak\u0131ndaki bir \u00e7iftlikte devasa say\u0131larda mutasyona u\u011fram\u0131\u015f fare s\u00fcr\u00fcs\u00fc ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, destek istiyoruz!"}, {"bbox": ["341", "897", "671", "1160"], "fr": "Directeur ! C\u0027est la catastrophe !", "id": "DIREKTUR! GAWAT!", "pt": "DIRETOR! M\u00c1S NOT\u00cdCIAS!", "text": "Director! Something bad happened!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Bey! Durum k\u00f6t\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/31.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "970", "478", "1283"], "fr": "M\u00eame les techniques qu\u0027il emploie nous sont compl\u00e8tement inconnues.", "id": "BAHKAN JURUS YANG DIA GUNAKAN TERASA SANGAT ASING.", "pt": "AT\u00c9 MESMO OS MOVIMENTOS QUE ELE USA S\u00c3O MUITO ESTRANHOS.", "text": "Even the moves he uses are unfamiliar.", "tr": "Kulland\u0131\u011f\u0131 teknikler bile olduk\u00e7a yabanc\u0131 geliyor."}, {"bbox": ["328", "426", "704", "909"], "fr": "[SFX] Pff... ce tueur a eu de la chance. Mais je n\u0027avais jamais entendu parler d\u0027un tel personnage auparavant,", "id": "CIH.... ANGGAP SAJA PEMBUNUH INI BERUNTUNG. TAPI SEBELUMNYA AKU BELUM PERNAH MENDENGAR ORANG SEPERTI INI,", "pt": "TSK... ESSE ASSASSINO TEVE SORTE. MAS NUNCA OUVI FALAR DESSA PESSOA ANTES,", "text": "[SFX] Pfft... Consider this assassin lucky. But I\u0027ve never heard of this person before.", "tr": "Tch... Bu suikast\u00e7\u0131 \u015fansl\u0131ym\u0131\u015f. Ama daha \u00f6nce b\u00f6yle birini hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/32.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "477", "659", "940"], "fr": "Le Royaume des T\u00e9n\u00e8bres serait-il revenu d\u0027entre les morts ? C\u0027est vrai, la question de son \u00e9radication avait d\u00e9j\u00e0 suscit\u00e9 des d\u00e9saccords en interne, j\u0027\u00e9tais le seul \u00e0 insister.", "id": "APAKAH KERAJAAN KEGELAPAN BANGKIT DARI KEMATIAN LAGI? BENAR JUGA, MASALAH PEMBERANTASAN KERAJAAN KEGELAPAN MEMANG SUDAH LAMA MENJADI PERBEDAAN PENDAPAT INTERNAL, HANYA AKU YANG BERSIKERAS.", "pt": "SER\u00c1 QUE O REINO DAS TREVAS RESSUSCITOU? FAZ SENTIDO, SEMPRE HOUVE DIVERG\u00caNCIAS INTERNAS SOBRE ERRADICAR O REINO DAS TREVAS, EU FUI O \u00daNICO QUE INSISTI.", "text": "Could it be that the Dark Kingdom has risen from the dead again? That\u0027s right, whether to eliminate the Dark Kingdom or not was originally a matter of internal disagreement, and I was the only one who insisted.", "tr": "Yoksa Karanl\u0131k Krall\u0131k yeniden mi dirildi? Do\u011fru ya, Karanl\u0131k Krall\u0131k\u0027\u0131n temizlenip temizlenmeyece\u011fi konusunda zaten i\u00e7eride anla\u015fmazl\u0131klar vard\u0131, sadece ben \u0131srar etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["1", "11", "417", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/33.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1304", "598", "1499"], "fr": "J\u0027imagine que c\u0027est parce que j\u0027ai barr\u00e9 la route \u00e0 beaucoup de monde qu\u0027aujourd\u0027hui...", "id": "KUP\u0130K\u0130R MUNGKIN KARENA AKU MENGHALANGI JALAN BANYAK ORANG, HARI INI", "pt": "PENSANDO BEM, PROVAVELMENTE ATRAPALHEI O CAMINHO DE MUITAS PESSOAS, E HOJE...", "text": "I guess I\u0027ve blocked the way of many people, that\u0027s why today", "tr": "San\u0131r\u0131m \u00e7o\u011fu insan\u0131n yolunu t\u0131kad\u0131m, bu y\u00fczden"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/34.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "0", "637", "180"], "fr": "...je me retrouve dans cette situation...", "id": "BARULAH TERJADI KEJADIAN SEPERTI INI.....", "pt": "...FOI POR ISSO QUE ISSO ACONTECEU...", "text": "There is this encounter.....", "tr": "bug\u00fcn bu ba\u015f\u0131ma geldi....."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/35.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "375", "567", "683"], "fr": "Quelle ironie, mes id\u00e9aux se sont alt\u00e9r\u00e9s, et ma seule contribution n\u0027aura \u00e9t\u00e9 qu\u0027un pion dans les calculs d\u0027autrui.", "id": "KONYOLNYA AKU, IDEALISMEKU MEMBURUK, SATU-SATUNYA PENCAPAIANKU HANYALAH PERHITUNGAN ORANG LAIN.", "pt": "QUE RID\u00cdCULO EU SOU, MEUS IDEAIS SE CORROMPERAM, E MINHA \u00daNICA CONQUISTA FOI APENAS UM ESQUEMA DE OUTROS.", "text": "It\u0027s ridiculous that my ideals have changed, and my only achievement is just someone else\u0027s scheme.", "tr": "Ne kadar g\u00fcl\u00fcn\u00e7 bir durumday\u0131m, ideallerim yozla\u015ft\u0131, tek ba\u015far\u0131m da ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bir hesab\u0131ym\u0131\u015f me\u011fer."}, {"bbox": ["391", "2328", "685", "2474"], "fr": "Soupir, je suis fatigu\u00e9, je devrais...", "id": "HUH, LELAH, INGIN...", "pt": "AH, ESTOU CANSADO, ACHO QUE VOU...", "text": "Sigh, I\u0027m tired.", "tr": "Ah, yoruldum, art\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/36.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "430", "572", "804"], "fr": "Seulement, je ne sais pas comment faire face \u00e0 L\u00fc Shu et Xiaoyu tels qu\u0027ils sont maintenant, une fois de retour.", "id": "HANYA SAJA TIDAK TAHU BAGAIMANA MENGHADAPI LU SHU DAN XIAO YU YANG SEKARANG SETELAH KEMBALI.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI COMO ENCARAR LU SHU E XIAO YU QUANDO VOLTAR.", "text": "I just don\u0027t know how to face L\u00fc Shu and Xiaoyu when I go back.", "tr": "Sadece, geri d\u00f6nd\u00fckten sonra \u015fimdiki Lu Shu ve Xiao Yu ile nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fimi bilmiyorum."}, {"bbox": ["297", "0", "758", "233"], "fr": "...laisser tomber les affaires en Australie et prendre ma retraite pour rentrer au pays...", "id": "SEBAIKNYA PENSIUN DAN PULANG KAMPUNG SAJA TANPA MENYELESAIKAN URUSAN DI AUSTRALIA INI...", "pt": "...ME APOSENTAR E VOLTAR PARA CASA SEM TERMINAR AS COISAS AQUI NA AUSTR\u00c1LIA...", "text": "Let\u0027s retire and go back to my hometown without finishing the business in Australia...\u00b7.", "tr": "Avustralya\u0027daki i\u015fleri bitirmeden emekli olup memlekete mi d\u00f6nsem acaba...\u00b7."}, {"bbox": ["117", "2123", "683", "2372"], "fr": "Valeur d\u0027\u00e9motion n\u00e9gative de Li Xianyi, +9 !", "id": "NILAI EMOSI NEGATIF DARI LI XIANYI, +9!", "pt": "PONTOS DE EMO\u00c7\u00c3O NEGATIVA DE LI XIANYI, +9!", "text": "Negative emotional value from Li Xianyi, +9!", "tr": "Li Xianyi\u0027den gelen negatif duygu puan\u0131, +9!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/37.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "363", "805", "769"], "fr": "\u00c0 cet instant, Li Xianyi ne r\u00e9alisait absolument pas qu\u0027il se m\u00e9prenait totalement sur les intentions du tueur.", "id": "SAAT INI LI XIANYI TIDAK MENYADARI BAHWA DIA SEPENUHNYA SALAH PAHAM TENTANG NIAT SI PEMBUNUH.", "pt": "NESTE MOMENTO, LI XIANYI N\u00c3O PERCEBEU QUE HAVIA ENTENDIDO COMPLETAMENTE ERRADO AS INTEN\u00c7\u00d5ES DO ASSASSINO.", "text": "At this time, Ji Xianyi didn\u0027t realize that he had completely misunderstood the killer\u0027s intention.", "tr": "Bu s\u0131rada Ji Xianyi, suikast\u00e7\u0131n\u0131n niyetini tamamen yanl\u0131\u015f anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131n fark\u0131nda de\u011fildi."}, {"bbox": ["270", "1702", "643", "2065"], "fr": "Pendant ce temps, le tueur, en pleine fuite \u00e9perdue, songeait silencieusement \u00e0...", "id": "SEMENTARA ITU, PEMBUNUH YANG MELARIKAN DIRI DENGAN CEPAT DIAM-DIAM MEMIKIRKAN SESUATU...", "pt": "ENQUANTO ISSO, O ASSASSINO, EM R\u00c1PIDA FUGA, PENSAVA SILENCIOSAMENTE EM...", "text": "At the same time, the assassin who was escaping rapidly thought silently", "tr": "Bu s\u0131rada h\u0131zla ka\u00e7makta olan suikast\u00e7\u0131 sessizce bir \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/39.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "548", "421", "882"], "fr": "Premier roulement de tambour, le repas du guerrier est pr\u00eat ; deuxi\u00e8me roulement, on ajuste l\u0027armure de combat~", "id": "GENDERANG PERTAMA BERBUNYI, SIAPKAN BEKAL PERANG, GENDERANG KEDUA BERBUNYI, KENCANGKAN JUBAH PERANG~", "pt": "PRIMEIRO TOQUE DO TAMBOR, PREPARAR RA\u00c7\u00d5ES DE GUERRA, SEGUNDO TOQUE DO TAMBOR, APERTAR A ARMADURA DE BATALHA~", "text": "Beat the drum once, prepare the battle meal, beat the drum twice, tighten the battle robe~", "tr": "Birinci davul \u00e7alar, sava\u015f yeme\u011fi haz\u0131rlan\u0131r; ikinci davul \u00e7alar, sava\u015f z\u0131rhlar\u0131 ku\u015fan\u0131l\u0131r~"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/41.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "97", "668", "433"], "fr": "Tu as encore la t\u00eate \u00e0 fredonner de l\u0027op\u00e9ra de P\u00e9kin et \u00e0 pratiquer la calligraphie ? On dirait que tu es de bonne humeur aujourd\u0027hui ?", "id": "MASIH SEMPAT MENYENANDUNGKAN OPERA PEKING DAN BERLATIH KALIGRAFI? SEPERTINYA SUASANA HATIMU SEDANG BAIK HARI INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM DISPOSI\u00c7\u00c3O PARA CANTAROLAR \u00d3PERA DE PEQUIM E PRATICAR CALIGRAFIA? PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DE BOM HUMOR HOJE?", "text": "You\u0027re in the mood to hum Peking Opera and practice calligraphy? You seem to be in a good mood today?", "tr": "Pekin Operas\u0131 m\u0131r\u0131ldan\u0131p kaligrafi \u00e7al\u0131\u015facak halin mi var? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bug\u00fcn keyfin yerinde?"}, {"bbox": ["170", "1278", "591", "1671"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce gamin de Nie Ting m\u0027a offert deux presse-papiers faits maison. C\u0027est une occasion rare de r\u00e9cup\u00e9rer quelque chose de ce panier perc\u00e9...", "id": "TENTU SAJA, BOCAH NIE TING ITU MEMBERIKU DUA PEMBERAT KERTAS BUATAN SENDIRI, JARANG ADA KESEMPATAN UNTUK MENDAPATKAN SESUATU KEMBALI DARI ORANG BOROS ITU.....", "pt": "CLARO, AQUELE GAROTO NIE TING ME DEU DOIS PESOS DE PAPEL FEITOS POR ELE MESMO. \u00c9 RARO TER A CHANCE DE RECUPERAR ALGO DAQUELE ESBANJADOR...", "text": "Of course, that boy Nie Ting gave me two homemade paperweights. It\u0027s a rare opportunity to get something back from that prodigal...", "tr": "Tabii ki, o velet Nie Ting bana kendi yapt\u0131\u011f\u0131 iki tane ka\u011f\u0131t a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 verdi, o m\u00fcsrif herifin elinden bir \u015feyler geri almak nadir bir f\u0131rsat....."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/42.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1671", "770", "1930"], "fr": "Merci de l\u0027invitation, je viens d\u0027atterrir il y a dix minutes.", "id": "TERIMA KASIH ATAS UNDANGANNYA, BARU SAJA TURUN DARI PESAWAT SEPULUH MENIT YANG LALU.", "pt": "OBRIGADO PELO CONVITE, ACABEI DE DESCER DO AVI\u00c3O H\u00c1 DEZ MINUTOS.", "text": "Thanks, I just got off the plane ten minutes ago.", "tr": "Sordu\u011fun i\u00e7in sa\u011f ol, on dakika \u00f6nce u\u00e7aktan yeni indim."}, {"bbox": ["254", "201", "614", "488"], "fr": "Merde ! Quand es-tu rentr\u00e9, gamin ?!", "id": "SIAL! KAPAN KAU BOCAH KEMBALI?!", "pt": "DROGA! QUANDO VOC\u00ca VOLTOU, SEU MOLEQUE?!", "text": "Damn! When did you come back?!", "tr": "Vay can\u0131na! Sen velet ne zaman d\u00f6nd\u00fcn?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/43.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1663", "682", "2064"], "fr": "Mais tu as pris un vol commercial ! On ne peut pas faire un d\u00e9tour par la Forteresse de Longmen pour toi avant d\u0027emmener les autres passagers \u00e0 leur destination finale.", "id": "TAPI KAU NAIK PENERBANGAN KOMERSIAL, TIDAK MUNGKIN PESAWATNYA BERHENTI DULU DI BENTENG LONGMEN UNTUKMU, BARU MENGANTAR PENUMPANG LAIN KE TUJUAN AKHIR.", "pt": "MAS VOC\u00ca PEGOU UM VOO COMERCIAL. N\u00c3O PODEM PARAR PRIMEIRO NA FORTALEZA LONGMEN E DEPOIS LEVAR OS OUTROS PASSAGEIROS AO DESTINO FINAL, CERTO?", "text": "But you took a commercial flight. You can\u0027t expect them to stop at the Longmen Fortress first and then take the other passengers to their destination.", "tr": "Ama sen ticari bir u\u00e7u\u015fla geldin, \u00f6nce senin i\u00e7in Ejder Kap\u0131s\u0131 Kalesi\u0027nde durup sonra di\u011fer yolcular\u0131 var\u0131\u015f noktas\u0131na g\u00f6t\u00fcremezler ya."}, {"bbox": ["205", "384", "606", "786"], "fr": "Dites, ne devrions-nous pas construire un a\u00e9roport \u00e0 la Forteresse de Longmen ? C\u0027est tellement peu pratique de devoir encore voler apr\u00e8s \u00eatre revenu de l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "OMONG-OMONG, APAKAH KITA HARUS MEMBANGUN BANDARA DI BENTENG LONGMEN KITA? LAGIPULA, TIDAK NYAMAN HARUS TERBANG LAGI SETELAH KEMBALI DARI LUAR.", "pt": "FALANDO NISSO, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS CONSTRUIR UM AEROPORTO NA NOSSA FORTALEZA LONGMEN? AFINAL, \u00c9 INCONVENIENTE TER QUE VOAR MAIS UM TRECHO DEPOIS DE VOLTAR DE FORA.", "text": "Speaking of which, should we build an airport in our Longmen Fortress? After all, it\u0027s inconvenient to have to fly another leg after returning from outside.", "tr": "Haz\u0131r konusu a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, Ejder Kap\u0131s\u0131 Kalemize bir havaalan\u0131 in\u015fa etmemiz gerekmez mi? Sonu\u00e7ta d\u0131\u015far\u0131dan d\u00f6nd\u00fckten sonra bir s\u00fcre daha u\u00e7mak zorunda kalmak \u00e7ok zahmetli."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/44.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "237", "381", "506"], "fr": "Tu es accouru ici d\u00e8s ton retour, y a-t-il une urgence ?", "id": "BARU SAJA KEMBALI LANGSUNG KE SINI, ADA URUSAN MENDESAK?", "pt": "VOC\u00ca VEIO DIRETO PARA C\u00c1 ASSIM QUE VOLTOU, H\u00c1 ALGO URGENTE?", "text": "You came here as soon as you got back. Is there something urgent?", "tr": "D\u00f6ner d\u00f6nmez do\u011fruca bize geldin, acil bir durum mu var?"}, {"bbox": ["441", "408", "809", "810"], "fr": "Aucune urgence. C\u0027est juste que l\u0027exploration des ruines est termin\u00e9e, alors je suis venu vous raconter ce qui s\u0027y est pass\u00e9. O\u00f9 est Nie Ting ?", "id": "TIDAK ADA YANG MENDESAK, INI KAN RERUNTUHANNYA SUDAH SELESAI, AKU DATANG UNTUK MEMBERITAHU KALIAN SITUASI DI DALAM RERUNTUHAN. NIE TING MANA?", "pt": "NADA URGENTE, AS RU\u00cdNAS ACABARAM E VIM CONTAR A VOC\u00caS O QUE ACONTECEU L\u00c1. ONDE EST\u00c1 NIE TING?", "text": "Nothing urgent. The relic just ended, so I came to tell you what happened inside. Where\u0027s Nie Ting?", "tr": "Acil bir \u015fey yok, sadece harabelerdeki g\u00f6rev bitti de gelip size harabelerde neler oldu\u011funu anlatay\u0131m dedim. Nie Ting nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/45.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "580", "587", "892"], "fr": "Le r\u00e9cit du voyage dans les ruines du h\u00e9ros mondial L\u00fc Xiaoshu, voil\u00e0 qui m\u00e9rite d\u0027\u00eatre \u00e9cout\u00e9 !", "id": "PERJALANAN PAHLAWAN DUNIA LU XIAOSHU DI RERUNTUHAN MEMANG LAYAK DIDENGARKAN!", "pt": "A JORNADA PELAS RU\u00cdNAS DO HER\u00d3I MUNDIAL LU XIAOSHU REALMENTE VALE A PENA SER OUVIDA!", "text": "The relic journey of the world hero, L\u00fc Xiaoshu, is indeed worth listening to!", "tr": "D\u00fcnya kahraman\u0131 Lu Xiaoshu\u0027nun harabe yolculu\u011fu, ger\u00e7ekten dinlemeye de\u011fer!"}, {"bbox": ["185", "1503", "443", "1763"], "fr": "Attends une seconde, je vais appeler Nie Ting pour qu\u0027il rentre.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, AKU PANGGIL NIE TING KEMBALI SEKARANG.", "pt": "ESPERE A\u00cd, VOU CHAMAR NIE TING DE VOLTA.", "text": "Wait, I\u0027ll call Nie Ting back right away.", "tr": "Sen bekle, hemen Nie Ting\u0027i geri \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/46.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "426", "769", "823"], "fr": "All\u00f4, L\u00fc Shu est \u00e0 la maison, rentre vite. Au fait, qu\u0027est-ce que tu manges ce midi, du porridge de riz avec des olives marin\u00e9es ? D\u0027accord.", "id": "HEI, LU SHU ADA DI RUMAH, CEPAT KEMBALI. NGOMONG-NGOMONG, MAKAN SIANG APA? BUBUR NASI DENGAN SAYUR ZAITUN? OKE.", "pt": "AL\u00d4, LU SHU EST\u00c1 AQUI EM CASA, VOLTE R\u00c1PIDO. A PROP\u00d3SITO, O QUE VOC\u00ca QUER PARA O ALMO\u00c7O, MINGAU DE ARROZ COM CONSERVA DE AZEITONA? CERTO.", "text": "Hey, L\u00fc Shu is at home, come back quickly. By the way, what do you want for lunch? Rice porridge with olives? Okay.", "tr": "Alo, Lu Shu eve geldi, hemen geri d\u00f6n. Bu arada, \u00f6\u011flen ne yiyorsun, pirin\u00e7 lapas\u0131 zeytinli mi? Tamam."}, {"bbox": ["285", "1835", "669", "2099"], "fr": "Qui aurait pu imaginer qu\u0027une conversation aussi banale puisse avoir lieu entre deux sommit\u00e9s du royaume Shenzang,", "id": "SIAPA SANGKA PERCAKAPAN YANG BEGITU MEMBUMI BISA TERJADI DI ANTARA DUA MASTER RANAH SHENZHANG", "pt": "QUEM DIRIA QUE UMA CONVERSA T\u00c3O P\u00c9 NO CH\u00c3O ACONTECERIA ENTRE DOIS MESTRES DO REINO DO ARMAZENAMENTO DIVINO...", "text": "Who would have thought that such a down-to-earth conversation would happen between two Divine Repository Realm masters?", "tr": "Kim b\u00f6yle s\u0131radan bir konu\u015fman\u0131n iki Ruhani Hazine Alemi \u00fcstad\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/47.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "0", "707", "131"], "fr": "...entre eux...", "id": "...", "pt": "... ", "text": "BETWEEN...", "tr": "aras\u0131nda ge\u00e7ti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnebilirdi ki..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/48.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1661", "399", "1827"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] BUFT!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] Pfft!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/49.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "406", "669", "816"], "fr": "Maintenant que j\u0027y pense, il me semble qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, \u00e0 la capitale, j\u0027avais carott\u00e9 un noyer au Vieux Shi.", "id": "KALAU BEGITU, SEPERTINYA DULU AKU MENDAPATKAN SATU POHON KENARI DARI LAO SHI DI IBU KOTA.", "pt": "FALANDO NISSO, PARECE QUE EU CONSEGUI UMA NOGUEIRA DO VELHO SHI EM PEQUIM ANTES.", "text": "NOW THAT YOU MENTION IT, I SEEM TO HAVE GOTTEN A WALNUT TREE FROM OLD SHI IN THE CAPITAL.", "tr": "B\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, daha \u00f6nce ba\u015fkentte Ya\u015fl\u0131 Shi\u0027den bir ceviz a\u011fac\u0131 alm\u0131\u015ft\u0131m galiba."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/51.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1027", "637", "1274"], "fr": "Il y a \u00e0 peine un jour que j\u0027ai transplant\u00e9 les plantes des ruines dans la Carte Stellaire, et l\u0027herbe a d\u00e9j\u00e0 pouss\u00e9 jusqu\u0027\u00e0...", "id": "SEBELUMNYA, BARU SEHARI SETELAH TANAMAN DARI RERUNTUHAN DIPINDAHKAN KE PETA BINTANG, RUMPUTNYA SUDAH TUMBUH SAMPAI", "pt": "ANTES, TRANSPLANTEI PLANTAS DAS RU\u00cdNAS PARA O MAPA ESTELAR, E EM APENAS UM DIA, A GRAMA CRESCEU AT\u00c9...", "text": "IT\u0027S ONLY BEEN A DAY SINCE I TRANSPLANTED THE RELIC PLANT INTO THE STAR CHART, AND THE GRASS HAS ALREADY GROWN TO", "tr": "Daha \u00f6nce harabe bitkilerini Y\u0131ld\u0131z Haritas\u0131\u0027na naklettikten sadece bir g\u00fcn sonra, otlar..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/52.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1855", "684", "2147"], "fr": "Saupoudrons-en sur le jeune plant de noyer pour voir...", "id": "COBA TABURKAN INI PADA BIBIT POHON KENARI....", "pt": "VOU POLVILHAR ISTO NA MUDA DE NOGUEIRA PARA VER...", "text": "LET\u0027S TRY SPRINKLING THIS ON THE WALNUT SAPLING...", "tr": "\u015eunu ceviz fidan\u0131n\u0131n \u00fczerine serpip bir bakal\u0131m...."}, {"bbox": ["170", "0", "652", "214"], "fr": "...deux m\u00e8tres de haut. J\u0027imagine que c\u0027est l\u0027effet de ce sol.", "id": "DUA METER. SEPERTINYA INI KARENA EFEK TANAHNYA.", "pt": "...DOIS METROS DE ALTURA. ACHO QUE DEVE SER O EFEITO DESTE SOLO.", "text": "TWO METERS TALL. I SUPPOSE IT MUST BE THE EFFECT OF THIS SOIL.", "tr": "iki metre boyuna ula\u015fm\u0131\u015ft\u0131. San\u0131r\u0131m bu, topra\u011f\u0131n etkisi."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/53.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "3221", "448", "3537"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait \u00e0 mon noyer ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADA POHON KENARIKU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM A MINHA NOGUEIRA?!", "text": "WHAT DID YOU DO TO MY WALNUT TREE?!", "tr": "Benim ceviz a\u011fac\u0131ma ne yapt\u0131n?!"}, {"bbox": ["384", "1103", "598", "1317"], "fr": "Salut, h\u00e9ros du monde.", "id": "HALO PAHLAWAN DUNIA.", "pt": "OL\u00c1, HER\u00d3I DO MUNDO.", "text": "HELLO, HERO OF THE WORLD", "tr": "Merhaba, D\u00fcnya Kahraman\u0131."}, {"bbox": ["583", "2553", "701", "2676"], "fr": "[SFX] Hiahia", "id": "[SFX] HIAHIA", "pt": "[SFX] HEHEHE.", "text": "HIAHIA", "tr": "[SFX] Hiahia."}], "width": 900}, {"height": 492, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/764/54.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "435", "574", "492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["112", "435", "574", "492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua