This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 32
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1530", "1025", "2298"], "fr": "Production : Jiu Xia Dongman\nSc\u00e9nariste : Mogu\nArtistes principaux : Moman, Qianlong, Kongxincai, Lieri\nEncrage : Wu Yu Jiangnan, Kushu Huanye, Yingcai, Miaoshen, Chunliang, ASH\nColorisation : Shoubigan, Akalin, IED Baidepide, Liemu, Lao Zhang\n\u00c9diteur responsable : Alien\nR\u00e9vision : Alien, Zhishujun\nSupervision : Huowen", "id": "PRODUKSI: JIU XIA ANIMATION\nPENULIS NASKAH: MOGU\nARTIS UTAMA: MO MAN, QIAN LONG, KONGXIN CAI, LIERI\nLINE ART: WUYU JIANGNAN, KUSHU HUANYE, YINGCAI, MIAOSHEN, CHUNLIANG, ASH\nPEWARNAAN: SHOUBIGAN, AKALIN, IED BAIDE PIDE, LIEMU, LAO ZHANG\nEDITOR: WAIXINGREN\nEDITOR PENGAWAS: WAIXINGREN, ZHISHU JUN\nPENGARAH: HUOWEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: JIUXIA ANIMA\u00c7\u00c3O\nROTEIRO: MOGUMELO\nARTE PRINCIPAL: MOMAN, QIANLONG, KONGXINCAI, LIERI\nARTE-FINAL: WUYU JIANGNAN, KUSHU HUANYE, YINGCAI, MIAOSHEN, CHUNLIANG, ASH\nCORES: SHOUBIGAN, AKALIN, IED BAIDE PIDE, LIEMU, LAO ZHANG\nEDI\u00c7\u00c3O: ALIEN\nREVIS\u00c3O: ALIEN, ZHISHU JUN\nSUPERVIS\u00c3O: HUOWEN", "text": "Produced by: Jiu Xia Animation\nScreenwriter: Mushroom\nMain Artist: Mo Man, Qian Long, Kong Xincai, Lie Ri\nLine Art: Wuyu Jiangnan, Kushu Haiye, Ying Cai, Miao Shen, Chunliang, ASH\nColoring: Shou Bi Gan, A Ka Lin, IED Baidi Pide, Lie Mu, Lao Zhang\nEditor: Alien\nReviewer: Alien, Zhi Shu Jun\nProducer: Huo Wen", "tr": "YAPIM: JIU XIA AN\u0130MASYON\nSENAR\u0130ST: MOGU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZERLER: MOMAN, QIANLONG, KONGXINCAI, LIERI\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: WUYU JIANGNAN, KUSHU HUANYE, YINGCAI, MIAOSHEN, CHUNLIANG, ASH\nRENKLEND\u0130RME: SHOUBIGAN, AKALIN, IED BAIDE PIDE, LIEMU, LAO ZHANG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: UZAYLI\nED\u0130T\u00d6R: UZAYLI, KA\u011eIT K\u0130TAP EFEND\u0130S\u0130\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: ATE\u015e \u00d6P\u00dcC\u00dc\u011e\u00dc"}, {"bbox": ["138", "1530", "1024", "2297"], "fr": "Production : Jiu Xia Dongman\nSc\u00e9nariste : Mogu\nArtistes principaux : Moman, Qianlong, Kongxincai, Lieri\nEncrage : Wu Yu Jiangnan, Kushu Huanye, Yingcai, Miaoshen, Chunliang, ASH\nColorisation : Shoubigan, Akalin, IED Baidepide, Liemu, Lao Zhang\n\u00c9diteur responsable : Alien\nR\u00e9vision : Alien, Zhishujun\nSupervision : Huowen", "id": "PRODUKSI: JIU XIA ANIMATION\nPENULIS NASKAH: MOGU\nARTIS UTAMA: MO MAN, QIAN LONG, KONGXIN CAI, LIERI\nLINE ART: WUYU JIANGNAN, KUSHU HUANYE, YINGCAI, MIAOSHEN, CHUNLIANG, ASH\nPEWARNAAN: SHOUBIGAN, AKALIN, IED BAIDE PIDE, LIEMU, LAO ZHANG\nEDITOR: WAIXINGREN\nEDITOR PENGAWAS: WAIXINGREN, ZHISHU JUN\nPENGARAH: HUOWEN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: JIUXIA ANIMA\u00c7\u00c3O\nROTEIRO: MOGUMELO\nARTE PRINCIPAL: MOMAN, QIANLONG, KONGXINCAI, LIERI\nARTE-FINAL: WUYU JIANGNAN, KUSHU HUANYE, YINGCAI, MIAOSHEN, CHUNLIANG, ASH\nCORES: SHOUBIGAN, AKALIN, IED BAIDE PIDE, LIEMU, LAO ZHANG\nEDI\u00c7\u00c3O: ALIEN\nREVIS\u00c3O: ALIEN, ZHISHU JUN\nSUPERVIS\u00c3O: HUOWEN", "text": "Produced by: Jiu Xia Animation\nScreenwriter: Mushroom\nMain Artist: Mo Man, Qian Long, Kong Xincai, Lie Ri\nLine Art: Wuyu Jiangnan, Kushu Haiye, Ying Cai, Miao Shen, Chunliang, ASH\nColoring: Shou Bi Gan, A Ka Lin, IED Baidi Pide, Lie Mu, Lao Zhang\nEditor: Alien\nReviewer: Alien, Zhi Shu Jun\nProducer: Huo Wen", "tr": "YAPIM: JIU XIA AN\u0130MASYON\nSENAR\u0130ST: MOGU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZERLER: MOMAN, QIANLONG, KONGXINCAI, LIERI\n\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: WUYU JIANGNAN, KUSHU HUANYE, YINGCAI, MIAOSHEN, CHUNLIANG, ASH\nRENKLEND\u0130RME: SHOUBIGAN, AKALIN, IED BAIDE PIDE, LIEMU, LAO ZHANG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: UZAYLI\nED\u0130T\u00d6R: UZAYLI, KA\u011eIT K\u0130TAP EFEND\u0130S\u0130\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: ATE\u015e \u00d6P\u00dcC\u00dc\u011e\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "2598", "955", "2874"], "fr": "Le camp de r\u00e9fugi\u00e9s officiel ? On dirait que le gouvernement peut encore mener des op\u00e9rations de sauvetage.", "id": "KAMP PENGUNGSIAN RESMI? SEPERTINYA NEGARA MASIH BISA MELAKUKAN OPERASI PENYELAMATAN SECARA NORMAL.", "pt": "O ACAMPAMENTO DE REFUGIADOS OFICIAL? PARECE QUE O GOVERNO AINDA CONSEGUE REALIZAR OPERA\u00c7\u00d5ES DE RESGATE.", "text": "The official shelter? Looks like the government can still carry out rescue operations.", "tr": "RESM\u0130 SI\u011eINMA KAMPI MI? G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DEVLET HALA D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KURTARMA OPERASYONLARI Y\u00dcR\u00dcTEB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["203", "2282", "617", "2572"], "fr": "Nous nous dirigeons vers le camp de r\u00e9fugi\u00e9s annonc\u00e9 par le gouvernement. J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y avait des troupes stationn\u00e9es l\u00e0-bas.", "id": "KITA SEDANG MENUJU KAMP PENGUNGSIAN YANG DIUMUMKAN SECARA RESMI, KUDENGAR ADA PASUKAN YANG BERTUGAS DI SANA.", "pt": "ESTAMOS INDO EM DIRE\u00c7\u00c3O AO ACAMPAMENTO DE REFUGIADOS DIVULGADO PELO GOVERNO. OUVI DIZER QUE H\u00c1 TROPAS ESTACIONADAS L\u00c1.", "text": "We\u0027re heading towards the officially announced shelter. I heard there are troops stationed there.", "tr": "RESM\u0130 OLARAK A\u00c7IKLANAN SI\u011eINMA KAMPINA DO\u011eRU YOLA \u00c7IKTIK, ORADA ASKER\u0130 B\u0130RL\u0130KLER\u0130N KONU\u015eLANDI\u011eINI DUYDUK."}, {"bbox": ["113", "3573", "484", "3845"], "fr": "Mais maintenant, il y a des monstres partout \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, ce ne sera pas facile d\u0027y arriver.", "id": "TAPI SEKARANG DI LUAR SANA PENUH DENGAN MONSTER, TIDAK AKAN MUDAH UNTUK SAMPAI KE SANA.", "pt": "MAS AGORA A REGI\u00c3O SELVAGEM EST\u00c1 CHEIA DE MONSTROS, N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL CHEGAR L\u00c1.", "text": "But now there are monsters everywhere in the wild, it won\u0027t be easy to get there.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARISI CANAVARLARLA DOLU, ORAYA G\u0130TMEK H\u0130\u00c7 KOLAY OLMAYACAK."}, {"bbox": ["557", "103", "1039", "253"], "fr": "Merci de nous avoir sauv\u00e9s ! Vous \u00eates des h\u00e9ros ?", "id": "TERIMA KASIH TELAH MENYELAMATKAN KAMI! APAKAH KALIAN PAHLAWAN?", "pt": "OBRIGADO POR NOS SALVAR! VOC\u00caS S\u00c3O HER\u00d3IS?", "text": "Thank you for saving us! Are you heroes?", "tr": "B\u0130Z\u0130 KURTARDI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z! S\u0130Z KAHRAMAN MISINIZ?"}, {"bbox": ["68", "771", "341", "980"], "fr": "Ha ha ha, ce n\u0027est rien du tout.", "id": "HAHAHA, INI HANYA MASALAH KECIL.", "pt": "HAHAHA, N\u00c3O FOI NADA DEMAIS.", "text": "Haha, it was nothing.", "tr": "HAHAHA, \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["483", "1248", "872", "1446"], "fr": "On pensait tous qu\u0027on allait se faire d\u00e9vorer par les monstres !", "id": "KAMI SEMUA MENGIRA AKAN DIMAKAN MONSTER!", "pt": "TODOS N\u00d3S PENSAMOS QUE SER\u00cdAMOS DEVORADOS PELOS MONSTROS!", "text": "We all thought we were going to be eaten by monsters!", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z CANAVARLAR TARAFINDAN YENECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 SANMI\u015eTIK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1125", "356", "1279"], "fr": "Au revoir, tout le monde.", "id": "SAMPAI JUMPA SEMUANYA.", "pt": "ADEUS A TODOS.", "text": "Goodbye everyone", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN M\u0130LLET."}, {"bbox": ["481", "72", "921", "344"], "fr": "La mission de cette unit\u00e9, qui \u00e9tait d\u0027\u00e9liminer les ennemis aux alentours de l\u0027abri, est termin\u00e9e.", "id": "TUGAS UNIT INI, MENGELIMINASI MUSUH DI SEKITAR TEMPAT PERLINDUNGAN, TELAH SELESAI.", "pt": "A MISS\u00c3O DESTA UNIDADE, ELIMINAR OS INIMIGOS AO REDOR DO ABRIGO, FOI CONCLU\u00cdDA.", "text": "This unit\u0027s mission to eliminate enemies around the shelter is complete.", "tr": "BU B\u0130R\u0130M\u0130N G\u00d6REV\u0130 OLAN SI\u011eINA\u011eIN ETRAFINDAK\u0130 D\u00dc\u015eMANLARI TEM\u0130ZLEME \u0130\u015eLEM\u0130 TAMAMLANDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1135", "763", "1307"], "fr": "Pas la peine d\u0027\u00eatre aussi stricte, il n\u0027y a plus personne dans l\u0027abri de toute fa\u00e7on.", "id": "TIDAK PERLU SEKAKU ITU, KAN? TIDAK ADA ORANG LAGI DI TEMPAT PERLINDUNGAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL. N\u00c3O H\u00c1 MAIS NINGU\u00c9M NO ABRIGO.", "text": "Don\u0027t be so rigid, there\u0027s no one left in the shelter.", "tr": "BU KADAR KATI OLMANA GEREK YOK, SI\u011eINAKTA K\u0130MSE KALMADI ZATEN."}, {"bbox": ["498", "83", "963", "227"], "fr": "Attendez, vous partez d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "TUNGGU, APA KAU SUDAH MAU PERGI?", "pt": "ESPERE, J\u00c1 VAI EMBORA?", "text": "Wait, are you leaving already?", "tr": "BEKLE, \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130D\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "2906", "444", "3180"], "fr": "\u00c0 moins que vous ne respectiez le prix fix\u00e9 par mon ma\u00eetre et que vous achetiez cette unit\u00e9 pour 100 000 pi\u00e8ces d\u0027or.", "id": "KECUALI KAU MENGIKUTI HARGA YANG DITETAPKAN PEMILIK DAN MEMBELI UNIT INI DENGAN 100.000 KOIN EMAS.", "pt": "A MENOS QUE VOC\u00ca SIGA O PRE\u00c7O ESTABELECIDO PELO MESTRE E COMPRE ESTA UNIDADE POR 100.000 MOEDAS DE OURO.", "text": "Unless you follow the price left by the master and buy this unit for 100,000 gold coins.", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N BEL\u0130RLED\u0130\u011e\u0130 F\u0130YATA UYUP, 100.000 ALTIN KAR\u015eILI\u011eINDA BU B\u0130R\u0130M\u0130 SATIN ALMADI\u011eINIZ S\u00dcRECE."}, {"bbox": ["44", "577", "521", "832"], "fr": "Que diriez-vous de nous accompagner ? Escortez ces civils jusqu\u0027au camp de r\u00e9fugi\u00e9s !", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU IKUT DENGAN KAMI? MENGANTAR WARGA SIPIL INI KE KAMP PENGUNGSIAN!", "pt": "QUE TAL SE JUNTAR A N\u00d3S? ESCOLTAR ESTES CIDAD\u00c3OS AT\u00c9 O ACAMPAMENTO DE REFUGIADOS!", "text": "How about we travel together? Escort these citizens to the shelter!", "tr": "B\u0130Z\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE HAREKET ETMEYE NE DERS\u0130N? BU S\u0130V\u0130LLER\u0130 SI\u011eINMA KAMPINA KADAR KORU!"}, {"bbox": ["173", "1970", "658", "2247"], "fr": "Cette unit\u00e9 est la propri\u00e9t\u00e9 personnelle de [Long Ye le Ca\u00efd]. Elle doit ob\u00e9ir aux ordres.", "id": "UNIT INI ADALAH BARANG PRIBADI MILIK [LORD NAGA SOSIALMU], HARUS MENGIKUTI PERINTAH.", "pt": "ESTA UNIDADE \u00c9 PROPRIEDADE PESSOAL DO \u0027SEU CHEFE DRAG\u00c3O DA SOCIEDADE\u0027 E DEVE SEGUIR ORDENS.", "text": "This unit is \u3010Lord Long\u0027s personal item and must follow instructions.", "tr": "BU B\u0130R\u0130M, \u3010PATRON EJDERHA\u0027NIN\u3011 K\u0130\u015e\u0130SEL E\u015eYASIDIR VE TAL\u0130MATLARA UYMAK ZORUNDADIR."}, {"bbox": ["724", "3299", "948", "3393"], "fr": "10... 100 000 !?", "id": "10... 100.000!?", "pt": "DEZ... CEM MIL?!", "text": "10...100,000!?", "tr": "10... 100.000 M\u0130!?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1701", "515", "1995"], "fr": "Heureusement, ce type, Xingchi Jianwu, avait pas mal de pi\u00e8ces d\u0027or sur lui. Avec les miennes, \u00e7a fait 120 000.", "id": "UNTUNG SAJA SI \u0027XINGCHI JIANWU\u0027 ITU MENYIMPAN BANYAK KOIN EMAS, DITAMBAH DENGANKU JADI ADA 120.000.", "pt": "AINDA BEM QUE AQUELE CARA, O DAN\u00c7ARINO DAS ESPADAS ESTELARES, TINHA MUITAS MOEDAS DE OURO. SOMANDO COM AS MINHAS, TEMOS 120.000.", "text": "Fortunately, that Starfall Sword Dance guy hoarded a lot of gold coins, and mine plus his is 120,000.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u015eU XINGCHI JIANWU HER\u0130F\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R S\u00dcR\u00dc ALTIN VARDI, BEN\u0130MK\u0130LERLE B\u0130RL\u0130KTE TOPLAM 120.000 OLDU."}, {"bbox": ["557", "137", "988", "464"], "fr": "Haha, seulement 100 000 ! Acheter une marionnette magique aussi puissante, c\u0027est vraiment une affaire en or.", "id": "HAHA, HANYA 100.000, MEMBELI GOLEM SEHEBAT INI BENAR-BENAR MENGUNTUNGKAN.", "pt": "HAHA, APENAS 100.000. COMPRAR UM AUT\u00d4MATO T\u00c3O PODEROSO \u00c9 UM \u00d3TIMO NEG\u00d3CIO.", "text": "Haha, only 100,000, buying such a powerful magic golem is too cost-effective.", "tr": "HAHA, SADECE 100.000, B\u00d6YLE G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R S\u0130H\u0130RL\u0130 KUKLA ALMAK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK AVANTAJLI."}, {"bbox": ["692", "789", "1080", "1056"], "fr": "Il n\u0027y a pas de boutique d\u0027\u00e9change maintenant, on ne peut m\u00eame pas vendre les mat\u00e9riaux obtenus en tuant des monstres !", "id": "SEKARANG TIDAK ADA TOKO PERDAGANGAN, BAHAN YANG DIDAPAT DARI MELAWAN MONSTER TIDAK BISA DIJUAL!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 LOJA DE TROCA AGORA, N\u00c3O PODEMOS VENDER OS MATERIAIS QUE CONSEGUIMOS AO DERROTAR MONSTROS!", "text": "There are no trading shops now, so we can\u0027t sell the materials we get from killing monsters!", "tr": "\u015eU ANDA B\u0130R T\u0130CARET D\u00dcKKANI YOK, CANAVARLARDAN D\u00dc\u015eEN MALZEMELER\u0130 SATAMIYORUZ B\u0130LE!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1118", "1009", "1262"], "fr": "Au d\u00e9but, nous avons \u00e9t\u00e9 \u00e9vacu\u00e9s de la ville par l\u0027arm\u00e9e.", "id": "KAMI AWALNYA DIEVAKUASI KELUAR KOTA OLEH MILITER.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, FOMOS EVACUADOS DA CIDADE PELO EX\u00c9RCITO.", "text": "We were initially evacuated out of the city by the military.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA ASKERLER TARAFINDAN \u015eEH\u0130RDEN TAHL\u0130YE ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "97", "561", "408"], "fr": "Mais en chemin, nous avons rencontr\u00e9 un monstre tr\u00e8s puissant ; les armes \u00e0 feu ne lui faisaient rien.", "id": "TAPI DI TENGAH JALAN KAMI BERTEMU MONSTER YANG SANGAT KUAT, SENJATA API TIDAK MEMPAN PADA MEREKA.", "pt": "MAS, NO CAMINHO, ENCONTRAMOS UM MONSTRO MUITO PODEROSO. ARMAS DE FOGO N\u00c3O FUNCIONAVAM CONTRA ELE.", "text": "But we encountered a very powerful monster along the way, and firearms were useless against them.", "tr": "AMA YOLDA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R CANAVARLA KAR\u015eILA\u015eTIK, ATE\u015eL\u0130 S\u0130LAHLAR ONA KAR\u015eI \u0130\u015eE YARAMIYORDU."}, {"bbox": ["31", "1336", "577", "1616"], "fr": "En 7 jours, la situation semble s\u0027\u00eatre encore d\u00e9t\u00e9rior\u00e9e partout... Des monstres assez puissants pour disperser l\u0027arm\u00e9e sont m\u00eame apparus.", "id": "DALAM 7 HARI, SITUASI DI BERBAGAI TEMPAT SEPERTINYA SEMAKIN MEMBURUK. BAHKAN MUNCUL MONSTER KUAT YANG BISA MENGACAUKAN PASUKAN MILITER.", "pt": "EM 7 DIAS, PARECE QUE A SITUA\u00c7\u00c3O EM TODOS OS LUGARES PIOROU AINDA MAIS... AT\u00c9 MESMO MONSTROS PODEROSOS, CAPAZES DE DISPERSAR EX\u00c9RCITOS, APARECERAM.", "text": "It seems the situation in various places has further deteriorated in 7 days... There are even powerful monsters that can rout armies.", "tr": "7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE DURUM HER YERDE DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eM\u0130\u015e G\u0130B\u0130... HATTA ORDULARI DA\u011eITAB\u0130LECEK G\u00dc\u00c7L\u00dc CANAVARLAR B\u0130LE ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["457", "2692", "1005", "3018"], "fr": "Et il y a aussi cette menace capable d\u0027an\u00e9antir une ville en un instant... Mais je suis encore loin d\u0027\u00eatre assez puissant !", "id": "DAN JUGA \u0027ZI YA\u0027 YANG BISA MENGHANCURKAN KOTA DALAM SEKALI SERANGAN ITU... TAPI AKU SEKARANG MASIH JAUH DARI KUAT!", "pt": "E AQUELA ENTIDADE CAPAZ DE DESTRUIR UMA CIDADE COM UM S\u00d3 GOLPE... MAS EU AINDA ESTOU LONGE DE SER FORTE O SUFICIENTE!", "text": "And that Ziya who can destroy a city in one breath... But I\u0027m not strong enough yet!", "tr": "B\u0130R DE TEK SEFERDE B\u00dcT\u00dcN B\u0130R \u015eEHR\u0130 YOK EDEB\u0130LEN O DEVASA \u015eEY VAR... AMA BEN HALA YETER\u0130NCE G\u00dc\u00c7L\u00dc DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "733", "1024", "1087"], "fr": "Je peux comprendre ce que ressent Wang Yangxu maintenant... Il se reproche toujours de ne pas avoir pu sauver la ville G.", "id": "AKU SEKARANG BISA MERASAKAN PERASAAN WANG YANGXU... DIA SEKARANG MASIH DALAM PENYESALAN KARENA TIDAK BISA MENYELAMATKAN KOTA G.", "pt": "AGORA CONSIGO SENTIR O QUE WANG YANGXU EST\u00c1 PASSANDO... ELE AINDA SE CULPA POR N\u00c3O TER CONSEGUIDO SALVAR A CIDADE G.", "text": "I can now feel Wang Yangxu\u0027s feelings... He\u0027s still in the self-blame of failing to save G City.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 WANG YANGXU\u0027NUN NE H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYAB\u0130L\u0130YORUM... HALA G \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 KURTARAMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 SU\u00c7LUYOR."}, {"bbox": ["389", "2903", "793", "3137"], "fr": "D\u00e9tection d\u0027une forte fluctuation \u00e9motionnelle chez le Ma\u00eetre.", "id": "TERDETEKSI EMOSI MASTER MENGALAMI FLUKTUASI YANG KUAT,", "pt": "DETECTADA UMA FORTE OSCILA\u00c7\u00c3O EMOCIONAL NO MESTRE.", "text": "Detected that the master\u0027s emotions have fluctuated strongly.", "tr": "EFEND\u0130M, DUYGULARINIZDA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R DALGALANMA TESP\u0130T ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["104", "1902", "509", "2186"], "fr": "Je devrais le r\u00e9conforter, je ne peux pas le laisser porter ce fardeau tout seul...", "id": "AKU HARUS MENGHIBURNYA DENGAN BAIK, TIDAK BISA MEMBIARKANNYA MENANGGUNG TERLALU BANYAK SENDIRIAN...", "pt": "EU DEVERIA CONSOL\u00c1-LO ADEQUADAMENTE, N\u00c3O DEIX\u00c1-LO CARREGAR TANTO FARDO SOZINHO...", "text": "I should comfort him properly, I can\u0027t let him bear too much...", "tr": "ONU TESELL\u0130 ETMEL\u0130Y\u0130M, BU KADAR Y\u00dcK\u00dc TEK BA\u015eINA TA\u015eIMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/11.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "668", "198", "795"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}, {"bbox": ["830", "733", "1004", "806"], "fr": "C\u0027est parti !?", "id": "DIHIBUR?!", "pt": "J\u00c1?!", "text": "[SFX]Sent off!?", "tr": "BU DA NE!?"}, {"bbox": ["151", "50", "414", "247"], "fr": "Ex\u00e9cution de l\u0027instruction de r\u00e9confort.", "id": "MENJALANKAN PERINTAH PENENANGAN.", "pt": "EXECUTANDO COMANDO DE ACALMAR.", "text": "Executing soothing command.", "tr": "TESELL\u0130 KOMUTU UYGULANIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "462", "1009", "723"], "fr": "Contractant ! Quelle \u00e9trange instruction lui as-tu donn\u00e9e ?!", "id": "KONTRAKTOR! PERINTAH ANEH APA YANG KAU BERIKAN PADANYA?!", "pt": "CONTRATANTE! QUE ORDEM ESTRANHA VOC\u00ca DEU A ELA?!", "text": "Contractor! What strange command did you give her?!", "tr": "S\u00d6ZLE\u015eMEL\u0130M! ONA NE T\u00dcR GAR\u0130P B\u0130R EM\u0130R VERD\u0130N?!"}, {"bbox": ["527", "1577", "1009", "1727"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas moi qui l\u0027ai command\u00e9 !?", "id": "BU-BUKAN AKU YANG MEMERINTAHKANNYA!?", "pt": "N-N\u00c3O FUI EU QUEM ORDENEI ISSO!", "text": "N-It wasn\u0027t me who ordered it!?", "tr": "HA-HAYIR, BEN EM\u0130R VERMED\u0130M K\u0130!?"}, {"bbox": ["98", "2451", "460", "2643"], "fr": "Ma ch\u00e9rie, \u00e9coute-moi, laisse-moi t\u0027expliquer !", "id": "ISTRIKU, DENGARKAN PENJELASANKU!", "pt": "ESPOSA, ME ESCUTE, EU POSSO EXPLICAR!", "text": "Wife, let me explain!", "tr": "KARICI\u011eIM, BIRAK A\u00c7IKLAYAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/13.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "419", "874", "623"], "fr": "Reposons-nous bien ce soir, tout le monde.", "id": "MALAM INI SEMUANYA ISTIRAHAT YANG BAIK YA,", "pt": "ESTA NOITE, TODOS DESCANSEM BEM.", "text": "Everyone, get a good rest tonight,", "tr": "BU GECE HEP\u0130N\u0130Z \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN\u0130N,"}, {"bbox": ["440", "1203", "926", "1406"], "fr": "Demain matin, nous partirons t\u00f4t pour le camp de r\u00e9fugi\u00e9s.", "id": "BESOK PAGI-PAGI KITA BERANGKAT KE KAMP PENGUNGSIAN.", "pt": "AMANH\u00c3 CEDO PARTIREMOS PARA O ACAMPAMENTO DE REFUGIADOS.", "text": "Tomorrow morning we\u0027ll set off for the shelter.", "tr": "YARIN SABAH ERKENDEN SI\u011eINMA KAMPINA DO\u011eRU YOLA \u00c7IKACA\u011eIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "86", "763", "324"], "fr": "La vie en pleine nature est vraiment dure \u00e0 supporter.", "id": "HIDUP DI ALAM LIAR MEMANG SULIT SEKALI YA.", "pt": "A VIDA NA NATUREZA \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL.", "text": "Life in the wild is really tough.", "tr": "DO\u011eADA YA\u015eAMAK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZOR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "95", "608", "330"], "fr": "Il n\u0027y a m\u00eame pas de toilettes.", "id": "TIDAK ADA TOILET SAMA SEKALI.", "pt": "NEM UM BANHEIRO TEMOS.", "text": "There isn\u0027t even a toilet.", "tr": "TUVALET B\u0130LE YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1241", "734", "1344"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "[SFX] Waa!", "tr": "[SFX] VAAA!"}, {"bbox": ["449", "94", "956", "253"], "fr": "Ma\u00eetre, que faites-vous ici si tard ?", "id": "MASTER, SUDAH SELARUT INI, APA YANG ANDA LAKUKAN DI SINI?", "pt": "MESTRE, T\u00c3O TARDE, O QUE FAZ AQUI?", "text": "Master, what are you doing here so late?", "tr": "EFEND\u0130M, BU SAATTE BURADA NE YAPIYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/18.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "221", "911", "491"], "fr": "C\u0027est toi, tu m\u0027as fait peur. Tu ne dors pas si tard ?", "id": "OH, KAU RUPANYA, KAU MENGAGETKANKU. SELARUT INI KAU TIDAK TIDUR?", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca. ME ASSUSTOU. T\u00c3O TARDE, N\u00c3O VAI DORMIR?", "text": "It\u0027s you, you startled me. Why aren\u0027t you sleeping so late?", "tr": "SEN M\u0130S\u0130N, \u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDIN. BU KADAR GE\u00c7 OLDU, UYUMUYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/19.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "3124", "983", "3303"], "fr": "Le sourire, une activit\u00e9 physiologique humaine pour exprimer des \u00e9motions.", "id": "SENYUMAN, AKTIVITAS FISIOLOGIS MANUSIA UNTUK MENGEKSPRESIKAN EMOSI.", "pt": "SORRISO, UMA ATIVIDADE FISIOL\u00d3GICA HUMANA PARA EXPRESSAR EMO\u00c7\u00d5ES.", "text": "Smile, a physiological activity for humans to express emotions.", "tr": "G\u00dcL\u00dcMSEME, \u0130NSANLARIN DUYGULARINI \u0130FADE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eI F\u0130ZYOLOJ\u0130K B\u0130R AKT\u0130V\u0130TED\u0130R."}, {"bbox": ["512", "3399", "866", "3581"], "fr": "Bien que cette unit\u00e9 soit \u00e9quip\u00e9e de muscles bioniques, elle ne poss\u00e8de pas d\u0027\u00e9motions.", "id": "MESKIPUN UNIT INI SUDAH DILENGKAPI OTOT BIONIK, NAMUN TIDAK MEMILIKI EMOSI.", "pt": "EMBORA ESTA UNIDADE J\u00c1 ESTEJA EQUIPADA COM M\u00daSCULOS BI\u00d4NICOS, ELA N\u00c3O POSSUI EMO\u00c7\u00d5ES.", "text": "Although this unit has implemented bionic muscles, it does not have emotions.", "tr": "BU B\u0130R\u0130M B\u0130YON\u0130K KASLARLA DONATILMI\u015e OLSA DA DUYGULARI YOKTUR."}, {"bbox": ["346", "5967", "633", "6180"], "fr": "Et si je t\u0027appelais Alice ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU MEMANGGILMU ALICE?", "pt": "QUE TAL EU TE CHAMAR DE ALICE?", "text": "How about I call you Alice?", "tr": "SANA ALICE DESEM NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["561", "4450", "834", "4652"], "fr": "Bon, d\u0027accord !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH!", "pt": "CHEGA, CHEGA!", "text": "Alright, alright!", "tr": "TAMAM, TAMAM!"}, {"bbox": ["254", "1536", "712", "1809"], "fr": "Ah, je vois. Tu as bien travaill\u00e9... Mais pourrais-tu sourire de temps en temps ?", "id": "BEGITU YA, TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU... TAPI BISAKAH KAU SESEKALI TERSENYUM?", "pt": "ENTENDO, OBRIGADO PELO SEU TRABALHO... MAS VOC\u00ca PODERIA SORRIR DE VEZ EM QUANDO?", "text": "I see, you\u0027ve worked hard... But could you smile occasionally?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, ZOR OLMALI SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N... AMA ARADA SIRADA G\u00dcL\u00dcMSEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["139", "1036", "600", "1308"], "fr": "Cette unit\u00e9 est actuellement en alerte pour assurer votre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "SAAT INI UNIT INI SEDANG MENJAGA SEKITAR UNTUK MEMASTIKAN KESELAMATAN ANDA.", "pt": "NESTE MOMENTO, ESTA UNIDADE EST\u00c1 VIGIANDO OS ARREDORES PARA GARANTIR SUA SEGURAN\u00c7A.", "text": "CURRENTLY, THIS UNIT IS ON ALERT TO ENSURE YOUR SAFETY.", "tr": "BU B\u0130R\u0130M \u015eU ANDA G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7EVREY\u0130 KONTROL ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["153", "2734", "545", "3027"], "fr": "Avoir toujours un visage sans expression, c\u0027est un peu effrayant, alors que tu es si mignonne.", "id": "EKSPRESI DATARMU ITU SEDIKIT MENAKUTKAN, PADAHAL KAU SANGAT IMUT.", "pt": "ESSA EXPRESS\u00c3O SEMPRE S\u00c9RIA \u00c9 UM POUCO ASSUSTADORA, EMBORA VOC\u00ca SEJA T\u00c3O FOFA.", "text": "ALWAYS HAVING THAT EXPRESSIONLESS LOOK IS A LITTLE SCARY, EVEN THOUGH YOU\u0027RE SO CUTE.", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 \u0130FADES\u0130Z DURMAN B\u0130RAZ KORKUTUCU, HALBUK\u0130 \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["73", "4663", "480", "4964"], "fr": "Au fait, tu es notre partenaire maintenant, tu devrais avoir un nom.", "id": "OH YA, KAU SEKARANG JUGA PARTNER KAMI, JADI KAU HARUS PUNYA NAMA, KAN.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AGORA VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 NOSSA COMPANHEIRA, PRECISA DE UM NOME, CERTO?", "text": "RIGHT, YOU\u0027RE OUR PARTNER NOW, YOU SHOULD HAVE A NAME.", "tr": "DO\u011eRU YA, ARTIK SEN DE B\u0130Z\u0130M YOLDA\u015eIMIZSIN, B\u0130R ADIN OLMALI."}, {"bbox": ["227", "67", "677", "346"], "fr": "Cette unit\u00e9 n\u0027a pas besoin de manger, de dormir ou de boire. Elle fonctionne uniquement \u00e0 l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 ou \u00e0 l\u0027\u00e9nergie magique.", "id": "UNIT INI TIDAK MEMBUTUHKAN MAKAN, TIDUR, ATAU MINUM, HANYA MEMBUTUHKAN TENAGA LISTRIK ATAU SIHIR UNTUK BEROPERASI.", "pt": "ESTA UNIDADE N\u00c3O PRECISA COMER, DORMIR OU BEBER \u00c1GUA. NECESSITA APENAS DE ENERGIA EL\u00c9TRICA OU M\u00c1GICA PARA FUNCIONAR.", "text": "THIS UNIT DOESN\u0027T NEED TO EAT, SLEEP, OR DRINK. IT ONLY NEEDS DRIVING POWER OR MAGIC POWER TO FUNCTION.", "tr": "BU B\u0130R\u0130M\u0130N YEMEK YEMEYE, UYUMAYA VEYA SU \u0130\u00c7MEYE \u0130HT\u0130YACI YOKTUR; SADECE ELEKTR\u0130K G\u00dcC\u00dc VEYA S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00dc\u00c7LE \u00c7ALI\u015eIR."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/20.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "377", "607", "654"], "fr": "Compris. Cette unit\u00e9 corrigera d\u00e9sormais son appellation en [Alice].", "id": "MENGERTI, UNIT INI SEKARANG MENGOREKSI SEBUTAN DIRINYA MENJADI \u3010ALICE\u3011.", "pt": "ENTENDIDO. ESTA UNIDADE AGORA CORRIGE SUA DESIGNA\u00c7\u00c3O PARA [ALICE].", "text": "UNDERSTOOD. THIS UNIT WILL NOW CORRECT ITS DESIGNATION TO [ALICE].", "tr": "ANLA\u015eILDI, BU B\u0130R\u0130M \u015e\u0130MD\u0130 KEND\u0130 \u0130SM\u0130N\u0130 \u3010ALICE\u3011 OLARAK D\u00dcZELT\u0130YOR."}, {"bbox": ["564", "1359", "934", "1631"], "fr": "Mais Ma\u00eetre, que voulez-vous dire par \u00ab partenaire \u00bb ?", "id": "TAPI MASTER, APA MAKSUD ANDA DENGAN \"PARTNER\"?", "pt": "MAS, MESTRE, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \"COMPANHEIRA\"?", "text": "BUT MASTER, WHAT DO YOU MEAN BY \u0027PARTNER\u0027?", "tr": "AMA EFEND\u0130M, BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \"YOLDA\u015e\" NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["115", "1805", "655", "2012"], "fr": "Bonne question ! C\u0027est une question tr\u00e8s complexe ! Je t\u0027expliquerai d\u00e8s que j\u0027aurai fini de faire pipi !", "id": "PERTANYAAN BAGUS! INI MASALAH YANG SANGAT RUMIT! AKU AKAN MENJELASKANNYA PADAMU SETELAH AKU SELESAI BUANG AIR KECIL!", "pt": "BOA PERGUNTA! ESSA \u00c9 UMA QUEST\u00c3O MUITO COMPLICADA! ASSIM QUE EU TERMINAR DE URINAR, EU TE EXPLICO!", "text": "GOOD QUESTION! IT\u0027S A VERY COMPLICATED ISSUE! I\u0027LL EXPLAIN IT TO YOU AFTER I PEE!", "tr": "G\u00dcZEL SORU! BU \u00c7OK KARMA\u015eIK B\u0130R MESELE! TUVALET\u0130M\u0130 YAPTIKTAN SONRA SANA A\u00c7IKLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["116", "2704", "486", "2910"], "fr": "Je te confie la surveillance.", "id": "TUGAS PENJAGAAN KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "CONTO COM VOC\u00ca PARA A VIGIL\u00c2NCIA.", "text": "I\u0027M COUNTING ON YOU FOR THE SURVEILLANCE MISSION.", "tr": "N\u00d6BET G\u00d6REV\u0130N\u0130 SANA BIRAKIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/21.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "632", "766", "1113"], "fr": "Recherche de d\u00e9finition : \u00ab Partenaire \u00bb est un terme utilis\u00e9 par les humains pour d\u00e9signer un semblable en qui ils ont confiance et avec qui ils partagent les m\u00eames id\u00e9es.", "id": "MENCARI MAKNA KATA, PARTNER ADALAH SEBUTAN YANG DIGUNAKAN MANUSIA UNTUK SESAMA JENIS YANG DAPAT DIPERCAYA DAN MEMILIKI TUJUAN YANG SAMA.", "pt": "PESQUISANDO SIGNIFICADO: COMPANHEIRO \u00c9 UM TERMO QUE OS HUMANOS USAM PARA SE REFERIR A INDIV\u00cdDUOS DE CONFIAN\u00c7A E COM INTERESSES SEMELHANTES.", "text": "SEARCHING FOR THE DEFINITION: \u0027PARTNER\u0027 IS A TERM HUMANS USE TO REFER TO COMPANIONS THEY TRUST AND SHARE COMMON GOALS WITH.", "tr": "KEL\u0130ME ANLAMI ARANIYOR: YOLDA\u015e, \u0130NSANLARIN G\u00dcVENEB\u0130LECEKLER\u0130, AYNI G\u00d6R\u00dc\u015eTE OLDUKLARI HEMC\u0130NSLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KULLANDIKLARI B\u0130R H\u0130TAP \u015eEKL\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/22.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "12", "1068", "413"], "fr": "Incapable de comprendre pourquoi le Ma\u00eetre utilise ce terme pour Alice.", "id": "TIDAK DAPAT DIMENGERTI, MENGAPA MASTER MENGGUNAKAN SEBUTAN ITU UNTUK ALICE.", "pt": "INCOMPREENS\u00cdVEL. POR QUE O MESTRE USARIA ESSE TERMO PARA ALICE?", "text": "UNABLE TO UNDERSTAND WHY MASTER WOULD USE THAT TERM FOR ALICE.", "tr": "ANLA\u015eILAMIYOR, EFEND\u0130 NEDEN BU H\u0130TABI ALICE \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/24.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "4898", "568", "5201"], "fr": "Mais si tu te fais transpercer la poitrine comme \u00e7a, tu ne pourras plus appeler \u00e0 l\u0027aide, n\u0027est-ce pas !", "id": "TAPI JIKA DADA TERTEMBUS SEPERTI INI, KAU TIDAK AKAN BISA MEMINTA TOLONG LAGI, KAN!", "pt": "MAS, SE VOC\u00ca FOR ATRAVESSADO POR UM SOCO NO PEITO ASSIM, N\u00c3O PODER\u00c1 PEDIR AJUDA, CERTO?", "text": "BUT IF YOU GET PUNCHED THROUGH THE CHEST LIKE THAT, YOU WON\u0027T BE ABLE TO CALL FOR HELP!", "tr": "AMA G\u00d6\u011eS\u00dcNE B\u00d6YLE B\u0130R YUMRUK YERSEN, YARDIM \u0130STEYEMEZS\u0130N B\u0130LE, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["615", "1640", "729", "1814"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}, {"bbox": ["284", "3806", "952", "4016"], "fr": "Je pensais vous tuer tous d\u0027un coup pendant votre sommeil, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que quelqu\u0027un soit encore r\u00e9veill\u00e9.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MEMBUNUH KALIAN SEMUA SEKALIGUS SAAT KALIAN TIDUR, TAPI TIDAK KUSANGKA ADA YANG BELUM TIDUR.", "pt": "EU PRETENDIA MATAR TODOS VOC\u00caS DE UMA VEZ ENQUANTO DORMIAM, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGU\u00c9M AINDA ESTIVESSE ACORDADO.", "text": "I WAS GOING TO TAKE ADVANTAGE OF YOU ALL SLEEPING TO KILL YOU ALL AT ONCE, BUT I DIDN\u0027T EXPECT THERE TO BE SOMEONE STILL AWAKE.", "tr": "ASLINDA S\u0130Z UYURKEN HEP\u0130N\u0130Z\u0130 TEK SEFERDE \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130 PLANLAMI\u015eTIM AMA UYANIK OLANLARIN OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["254", "286", "625", "557"], "fr": "Alice n\u0027est qu\u0027un objet...", "id": "ALICE HANYALAH SEBUAH BENDA...", "pt": "ALICE \u00c9 APENAS UM OBJETO...", "text": "ALICE IS JUST AN OBJECT::::", "tr": "ALICE SADECE B\u0130R E\u015eYA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/27.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "113", "421", "310"], "fr": "Commentaires, favoris et petits tickets mensuels, merci \u00e0 tous ~~", "id": "KOMENTAR, KOLEKSI (FAVORIT), DAN JUGA TIKET BULANANNYA, TERIMA KASIH SEMUANYA YA~~", "pt": "COMENTEM, FAVORITEM E DEIXEM SEUS VOTINHOS MENSAIS. OBRIGADO A TODOS~~", "text": "THANK YOU FOR THE COMMENTS, FAVORITES, AND MONTHLY VOTES~~", "tr": "YORUMLARINIZ, KOLEKS\u0130YONA EKLEMELER\u0130N\u0130Z VE AYLIK DESTEK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HEP\u0130N\u0130ZE TE\u015eEKK\u00dcRLER~~"}], "width": 1080}, {"height": 167, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/32/28.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua