This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 55
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2", "696", "81"], "fr": "\u00c0 regarder : le plus rapide et stable, avec moins de pubs.", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanhua.com, the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "205", "541", "624"], "fr": "Cong, Yiye, Qingshan, Fu Yuanzi Wang Yi, Assistant, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "id": "Cong, Yi Ye, Qing Shan, Fu Yuanzi Wang Yi, Asisten, Lu Baobao, Long Ge Miao Shen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "pt": "Cong, Yi Ye, Qingshan, Fu Yuanzi Wang Yi, Assistente, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "text": "Cong, Yiye, Qingshan, Fuyuuanzi Wangyi, Assistant, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nanjiang, , Kinji, Z", "tr": "Cong, Yiye, Qingshan, Fuyuanzi Wang Yi, Asistan, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z"}, {"bbox": ["246", "158", "667", "560"], "fr": "Cong, Yiye, Qingshan, Fu Yuanzi Wang Yi, Assistant, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "id": "Cong, Yi Ye, Qing Shan, Fu Yuanzi Wang Yi, Asisten, Lu Baobao, Long Ge Miao Shen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "pt": "Cong, Yi Ye, Qingshan, Fu Yuanzi Wang Yi, Assistente, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "text": "Cong, Yiye, Qingshan, Fuyuuanzi Wangyi, Assistant, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nanjiang, , Kinji, Z", "tr": "Cong, Yiye, Qingshan, Fuyuanzi Wang Yi, Asistan, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z"}, {"bbox": ["187", "175", "812", "388"], "fr": "Cong, Yiye, Qingshan, Fu Yuanzi Wang Yi, Assistant, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "id": "Cong, Yi Ye, Qing Shan, Fu Yuanzi Wang Yi, Asisten, Lu Baobao, Long Ge Miao Shen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "pt": "Cong, Yi Ye, Qingshan, Fu Yuanzi Wang Yi, Assistente, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z", "text": "Cong, Yiye, Qingshan, Fuyuuanzi Wangyi, Assistant, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nanjiang, , Kinji, Z", "tr": "Cong, Yiye, Qingshan, Fuyuanzi Wang Yi, Asistan, Lu Baobao, Longge Miaoshen, Nan Jiang, Jin Ji, Z"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "2285", "754", "2515"], "fr": "Pouss\u00e9e !", "id": "Dorongan Tangan!", "pt": "EMPATE DE M\u00c3OS!", "text": "Push!", "tr": "\u0130tme Eller!"}, {"bbox": ["207", "278", "593", "565"], "fr": "L\u0027une des quarante-huit techniques du sumo.", "id": "Salah satu dari empat puluh delapan teknik sumo.", "pt": "UMA DAS 48 T\u00c9CNICAS DE SUM\u00d4.", "text": "One of the forty-eight sumo techniques.", "tr": "Sumo\u0027nun k\u0131rk sekiz tekni\u011finden biri."}, {"bbox": ["283", "3953", "743", "4238"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 imprudent, je n\u0027ai pas esquiv\u00e9...", "id": "Aku lengah, tidak menghindar...", "pt": "FUI DESCUIDADO, N\u00c3O DESVIEI...", "text": "I was careless and didn\u0027t dodge..:", "tr": "Dikkatsizdim, ka\u00e7amad\u0131m..."}, {"bbox": ["297", "3511", "679", "3822"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1589", "745", "1875"], "fr": "Et ensuite, saisir l\u0027opportunit\u00e9 de contre-attaquer...", "id": "Lalu, cari kesempatan untuk menyerang balik...", "pt": "ENT\u00c3O, APROVEITE A OPORTUNIDADE PARA CONTRA-ATACAR...", "text": "Then seize the opportunity to counterattack...", "tr": "Sonra da f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulup kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7mek..."}, {"bbox": ["54", "131", "510", "300"], "fr": "Ce n\u0027est pas grand-chose, reprends juste ton souffle et \u00e7a ira.", "id": "Tidak apa-apa, atur napas saja dan akan baik-baik saja.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, APENAS AJUSTE SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O E FICAR\u00c1 TUDO BEM.", "text": "It\u0027s nothing serious, just adjust your breathing.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, sadece nefesini ayarla, iyi olacaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "232", "528", "513"], "fr": "Eh oh, ce n\u0027est pas un match de combat libre, tu sais.", "id": "Hei, hei, ini bukan pertandingan pertarungan bebas, ya.", "pt": "EI, EI, ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA LUTA DE VALE-TUDO.", "text": "Hey, hey, this isn\u0027t a free-fighting competition.", "tr": "Hey hey, bu serbest d\u00f6v\u00fc\u015f ma\u00e7\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["547", "4521", "801", "4759"], "fr": "H\u00e9.", "id": "[SFX] Heh.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Heh.", "tr": "[SFX] Heh."}, {"bbox": ["243", "1821", "764", "2149"], "fr": "Dans un duel de sumo, seules les [Pouss\u00e9es de paume] sont autoris\u00e9es. Les coups de poing et de pied sont interdits, hein !", "id": "Dalam pertandingan sumo, hanya boleh menggunakan [Dorongan Tangan]. Pukulan dan tendangan itu pelanggaran, tahu!", "pt": "NUMA LUTA DE SUM\u00d4, S\u00d3 SE PODE USAR \u3010PALMAS DE EMPURRAR\u3011. SOCOS E CHUTES S\u00c3O FALTAS, OK!", "text": "In sumo matches, only \u3010pushing\u3011 is allowed; punching and kicking are fouls!", "tr": "Sumo kar\u015f\u0131la\u015fmalar\u0131nda yaln\u0131zca [A\u00e7\u0131k El Vuru\u015flar\u0131] kullan\u0131labilir, yumruk ve tekmeler kural d\u0131\u015f\u0131d\u0131r, tamam m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1650", "735", "1903"], "fr": "Une ouverture !", "id": "Ada celah!", "pt": "H\u00c1 UMA BRECHA!", "text": "An opportunity!", "tr": "F\u0131rsat bu f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["477", "1", "893", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "4478", "782", "4686"], "fr": "Mais quelles sont les fautes, alors ?", "id": "Tapi, yang mana saja yang termasuk pelanggaran?", "pt": "MAS QUAIS S\u00c3O AS FALTAS?", "text": "But what counts as a foul?", "tr": "Peki hangileri kural d\u0131\u015f\u0131?"}, {"bbox": ["102", "3914", "444", "4148"], "fr": "Haha, ton entra\u00eenement est encore insuffisant.", "id": "Haha, latihanmu masih kurang.", "pt": "HAHA, SEU TREINAMENTO AINDA N\u00c3O EST\u00c1 \u00c0 ALTURA.", "text": "Haha, your training is not enough.", "tr": "Haha, antrenman\u0131n hen\u00fcz yeterli de\u011fil."}, {"bbox": ["476", "2489", "738", "2704"], "fr": "Ahhh~ Mmh.", "id": "[SFX] Aah~ Hmm.", "pt": "[SFX] AAAH~ MMM", "text": "Ah, ah~ um.", "tr": "[SFX] Aah~ Mmm."}, {"bbox": ["3", "5558", "100", "5605"], "fr": "Lire le manhua.", "id": "Baca Komik", "pt": "LEIA QUADRINHOS.", "text": "Read comics", "tr": ""}, {"bbox": ["115", "619", "583", "952"], "fr": "Dans les r\u00e8gles du sumo, il est interdit de tirer le pagne.", "id": "Dalam peraturan sumo, dilarang menarik *mawashi* (cawat sumo).", "pt": "AS REGRAS DO SUM\u00d4 PRO\u00cdBEM PUXAR O MAWASHI.", "text": "Pulling the mawashi is prohibited in sumo rules.", "tr": "Sumo kurallar\u0131na g\u00f6re pe\u015ftemali (mawashi) \u00e7ekmek yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["448", "3550", "856", "3880"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["246", "1800", "752", "2078"], "fr": "Mais pour un maillot de bain, \u00e7a devrait aller, non ?", "id": "Tapi kalau celana renang, tidak apa-apa, kan!", "pt": "MAS COM ROUPA DE BANHO N\u00c3O TEM PROBLEMA, N\u00c9?!", "text": "But swim trunks are okay, right!", "tr": "Ama mayo i\u00e7in fark etmez, de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "506", "856", "790"], "fr": "Puisque c\u0027est du [Sumo], n\u0027est-ce pas ? [Nomi no Sukune] est le dieu du sumo selon les l\u00e9gendes japonaises.", "id": "Karena ini [Sumo], kan? [Nomi no Sukune] adalah dewa sumo yang tercatat dalam sejarah Jepang.", "pt": "PORQUE \u00c9 \u3010SUM\u00d4\u3011, CERTO? \u3010NOMI NO SUKUNE\u3011 \u00c9 O DEUS DO SUM\u00d4 REGISTRADO NO JAP\u00c3O.", "text": "Because it\u0027s \u3010Sumo\u3011 Nomi no Sukune is the god of sumo recorded in the island country.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu [Sumo, de\u011fil mi?]. [Nomi no Sukune], Japonya kay\u0131tlar\u0131nda ge\u00e7en sumo tanr\u0131s\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["145", "143", "666", "422"], "fr": "Que se passe-t-il, comment a-t-elle pu \u00eatre si facilement domin\u00e9e par l\u0027ennemi ?", "id": "Ada apa? Kenapa dia bisa begitu mudah ditekan oleh musuh?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? COMO ELA PODE SER DOMINADA T\u00c3O FACILMENTE PELO INIMIGO?", "text": "What\u0027s going on? How could she be suppressed so easily by the enemy?", "tr": "Neler oluyor, d\u00fc\u015fman taraf\u0131ndan nas\u0131l bu kadar kolay bast\u0131r\u0131labildi?"}], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "5855", "809", "6129"], "fr": "Cette comp\u00e9tition devrait \u00eatre du combat libre !", "id": "Pertandingan ini seharusnya pertarungan bebas!", "pt": "ESTA LUTA DEVERIA SER VALE-TUDO!", "text": "This competition should be free fighting!", "tr": "Bu ma\u00e7 serbest d\u00f6v\u00fc\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["346", "2632", "784", "2893"], "fr": "Tant qu\u0027elle respecte les r\u00e8gles du [Sumo], \u00e7a risque d\u0027\u00eatre dur pour ma femme de gagner.", "id": "Selama masih di bawah [aturan sumo], istriku mungkin akan sedikit sulit untuk menang.", "pt": "ENQUANTO ESTIVER SOB AS REGRAS DO \u3010SUM\u00d4\u3011, PODE SER UM POUCO DIF\u00cdCIL PARA MINHA ESPOSA VENCER.", "text": "As long as it\u0027s under the \u3010rules of sumo, it might be a little difficult for my wife to win.", "tr": "E\u011fer h\u00e2l\u00e2 [Sumo Kurallar\u0131] ge\u00e7erliyse, kar\u0131m\u0131n kazanmas\u0131 biraz zor olabilir."}, {"bbox": ["387", "721", "819", "1046"], "fr": "Les PNJ que l\u0027on peut d\u00e9fier dans ce donjon sont s\u00fbrement tous des ma\u00eetres dans leur domaine.", "id": "NPC yang bisa ditantang di dungeon ini sepertinya adalah master di bidangnya masing-masing.", "pt": "OS NPCS DESAFI\u00c1VEIS NESTA DUNGEON PROVAVELMENTE S\u00c3O TODOS MESTRES EM ALGUMA \u00c1REA.", "text": "The NPCs available for challenge in this dungeon are probably masters in some field.", "tr": "Bu zindanda meydan okunabilecek NPC\u0027ler muhtemelen kendi alanlar\u0131nda ustalard\u0131r."}, {"bbox": ["165", "5534", "685", "5835"], "fr": "Ma femme, ne te laisse pas avoir par elle. Les r\u00e8gles du sumo ne sont qu\u0027un pr\u00e9texte.", "id": "Istriku, jangan tertipu olehnya. Aturan sumo itu hanya tipuan.", "pt": "ESPOSA, N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR POR ELA. AS REGRAS DO SUM\u00d4 S\u00c3O S\u00d3 UM DISFARCE.", "text": "Wife, don\u0027t be fooled by her; the rules of sumo are just a facade.", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, onun seni kand\u0131rmas\u0131na izin verme, sumo kurallar\u0131 sadece bir numara."}, {"bbox": ["312", "4261", "844", "4589"], "fr": "Si on devait vraiment suivre \u00e0 la lettre les r\u00e8gles du sumo, sa technique de tout \u00e0 l\u0027heure n\u0027aurait aucun sens.", "id": "Kalau memang harus benar-benar mematuhi aturan sumo, jurus tadi sama sekali tidak masuk akal.", "pt": "SE REALMENTE TIV\u00c9SSEMOS QUE SEGUIR AS REGRAS DO SUM\u00d4 \u00c0 RISCA, O GOLPE DE AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O FARIA SENTIDO ALGUM.", "text": "If we really had to strictly adhere to the sumo rules, that move just now wouldn\u0027t make sense at all.", "tr": "E\u011fer sumo kurallar\u0131na ger\u00e7ekten s\u0131k\u0131 s\u0131k\u0131ya uyulacak olsayd\u0131, az \u00f6nceki hamlenin hi\u00e7bir anlam\u0131 olmazd\u0131."}, {"bbox": ["264", "2579", "882", "2969"], "fr": "Tant qu\u0027elle respecte les r\u00e8gles du [Sumo], \u00e7a risque d\u0027\u00eatre dur pour ma femme de gagner.", "id": "Selama masih di bawah [aturan sumo], istriku mungkin akan sedikit sulit untuk menang.", "pt": "ENQUANTO ESTIVER SOB AS REGRAS DO \u3010SUM\u00d4\u3011, PODE SER UM POUCO DIF\u00cdCIL PARA MINHA ESPOSA VENCER.", "text": "As long as it\u0027s under the \u3010rules of sumo, it might be a little difficult for my wife to win.", "tr": "E\u011fer h\u00e2l\u00e2 [Sumo Kurallar\u0131] ge\u00e7erliyse, kar\u0131m\u0131n kazanmas\u0131 biraz zor olabilir."}, {"bbox": ["309", "1515", "734", "1760"], "fr": "Alors, est-ce que ta femme peut gagner contre ce type ?", "id": "Bagaimana, apa istrimu bisa mengalahkan orang ini?", "pt": "E ENT\u00c3O, SUA ESPOSA CONSEGUE VENCER ESSA PESSOA?", "text": "How is it? Can your wife win against this guy?", "tr": "Ne oldu, kar\u0131n bu herifi yenebilecek mi?"}, {"bbox": ["227", "1467", "835", "1830"], "fr": "Alors, est-ce que ta femme peut gagner contre ce type ?", "id": "Bagaimana, apa istrimu bisa mengalahkan orang ini?", "pt": "E ENT\u00c3O, SUA ESPOSA CONSEGUE VENCER ESSA PESSOA?", "text": "How is it? Can your wife win against this guy?", "tr": "Ne oldu, kar\u0131n bu herifi yenebilecek mi?"}, {"bbox": ["157", "3867", "697", "4214"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Historiquement, [Nomi no Sukune] a vaincu son adversaire dans un combat sans r\u00e8gles, en se battant \u00e0 mains nues.", "id": "Benar juga, [Nomi no Sukune] dalam sejarah mengalahkan lawannya dengan baku hantam tanpa aturan.", "pt": "FAZ SENTIDO. O HIST\u00d3RICO \u3010NOMI NO SUKUNE\u3011 DERROTOU SEU OPONENTE EM UMA LUTA SEM REGRAS, NA BASE DA PORRADA.", "text": "That\u0027s right, in history, \u3010Nomi no Sukune\u3011 defeated his opponent in the absence of rules by fighting each other.", "tr": "Do\u011fru ya, tarihteki [Nomi no Sukune] rakibini kurals\u0131z bir kavgada yenmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "214", "658", "502"], "fr": "Elle a dit \u00e7a et tu l\u0027as crue direct ? Sans m\u00eame douter un peu ?", "id": "Orang itu bilang begitu dan kau langsung percaya? Kau bahkan tidak curiga sedikit pun.", "pt": "AQUELA PESSOA DISSE E VOC\u00ca SIMPLESMENTE ACREDITOU? NEM SEQUER DUVIDOU UM POUCO.", "text": "You actually believed what that guy said? Don\u0027t you even doubt it?", "tr": "O herif s\u00f6yledi diye hemen inand\u0131n m\u0131? Hi\u00e7 \u015f\u00fcphelenmedin bile."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "110", "453", "355"], "fr": "Mais c\u0027est ma partenaire de confiance.", "id": "Dia adalah partner yang kupercaya.", "pt": "MAS ELA \u00c9 MINHA PARCEIRA DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "That\u0027s my trusted partner.", "tr": "O benim g\u00fcvendi\u011fim orta\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["420", "1208", "603", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1765", "770", "2056"], "fr": "Vraiment ? Puisque tu as utilis\u00e9 des m\u00e9thodes aussi m\u00e9prisables pour me ridiculiser devant mon Contractant.", "id": "Oh ya? Karena kau menggunakan cara licik untuk membuatku malu di depan Kontraktor.", "pt": "\u00c9 MESMO? J\u00c1 QUE VOC\u00ca USOU MEIOS DESPREZ\u00cdVEIS PARA ME FAZER PASSAR VERGONHA NA FRENTE DO CONTRATANTE.", "text": "Is that so? Since you used despicable means to embarrass me in front of my contractor.", "tr": "\u00d6yle mi, madem s\u00f6zle\u015fmelimin \u00f6n\u00fcnde beni rezil etmek i\u00e7in b\u00f6yle al\u00e7ak\u00e7a y\u00f6ntemler kulland\u0131n."}, {"bbox": ["251", "561", "899", "825"], "fr": "Ta t\u00eate quand on t\u0027a tir\u00e9 sur ta culotte \u00e9tait plut\u00f4t marrante !", "id": "Wajah panikmu saat celana dalammu ditarik itu lucu juga!", "pt": "SUA CARA DE TACHO QUANDO SUA CALCINHA FOI PUXADA FOI BEM ENGRA\u00c7ADA!", "text": "The way you look as a wolf fox when your underpants are pulled is quite funny!", "tr": "K\u00fclotun \u00e7ekildi\u011findeki o panik halin olduk\u00e7a komikti!"}, {"bbox": ["0", "310", "711", "521"], "fr": "Exact~ J\u0027avoue avoir un peu us\u00e9 de ruse.", "id": "Benar~ Aku akui aku memang menggunakan sedikit trik.", "pt": "ISSO MESMO~ ADMITO QUE USEI ALGUNS TRUQUES.", "text": "That\u0027s right~ I admit I used some tricks~", "tr": "Evet~ Biraz hile yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 kabul ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "448", "705", "666"], "fr": "Dans ce cas, je ne vais plus me g\u00eaner !", "id": "Kalau begitu, aku juga tidak akan menahan diri lagi-", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU ME SEGURAR-", "text": "Then I won\u0027t be polite either-", "tr": "O zaman ben de nazik olmayaca\u011f\u0131m-"}, {"bbox": ["206", "1607", "387", "1749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "991", "803", "1249"], "fr": "Ensuite, certains joueurs ont demand\u00e9 \u00e0 Nomi no Sukune-ko (PNJ femme) quelles \u00e9taient ses impressions sur le moment.", "id": "Setelah kejadian itu, beberapa pemain bertanya kepada Nomi no Sukune-ko (NPC wanita) tentang perasaannya saat itu.", "pt": "DEPOIS, ALGUNS JOGADORES PERGUNTARAM A NOMI NO SUKUNE-KO (NPC FEMININA) COMO ELA SE SENTIU NAQUELE MOMENTO.", "text": "Afterwards, some players asked Nomi no Sukune (NPC girl) about her feelings at the time.", "tr": "Sonradan, baz\u0131 oyuncular Nomi no Sukuneko\u0027ya (kad\u0131n NPC) o andaki hislerini sordular."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1563", "786", "1817"], "fr": "Si je devais absolument le d\u00e9crire, ce que j\u0027ai ressenti \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "Kalau harus dideskripsikan, perasaan saat itu...", "pt": "SE EU TIVESSE QUE DESCREVER, A SENSA\u00c7\u00c3O NAQUELE MOMENTO FOI...", "text": "If I had to describe it, the feeling at the time...", "tr": "E\u011fer tarif etmem gerekirse, o andaki his..."}, {"bbox": ["467", "352", "805", "603"], "fr": "C\u0027est \u00e7a. Un frisson me parcourut le dos.", "id": "Sama saja. Punggungku merinding.", "pt": "FOI IGUAL. UM CALAFRIO PERCORREU MINHAS COSTAS.", "text": "Same. A chill ran down my back.", "tr": "Sanki... S\u0131rt\u0131mdan so\u011fuk bir \u00fcrperti ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["71", "3005", "770", "3211"], "fr": "Le monde s\u0027est invers\u00e9, c\u0027est ainsi que je devrais le d\u00e9crire, je pense.", "id": "Langit dan bumi seakan terbalik, mungkin begitu cara menggambarkannya.", "pt": "O C\u00c9U E A TERRA VIRARAM DE CABE\u00c7A PARA BAIXO, ACHO QUE \u00c9 ASSIM QUE SE DESCREVE, N\u00c9?", "text": "The world turned upside down, that\u0027s how I should describe it.", "tr": "D\u00fcnya alt\u00fcst olmu\u015ftu, san\u0131r\u0131m b\u00f6yle tarif etmeliyim."}, {"bbox": ["461", "3855", "899", "4373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["300", "4753", "565", "4984"], "fr": "[SFX] Haaa !", "id": "[SFX] HRAAAGH!", "pt": "[SFX] HAAAA\u2014", "text": "[SFX] Haa!", "tr": "[SFX] Haaah!"}, {"bbox": ["104", "1323", "610", "1547"], "fr": "Apr\u00e8s cela, j\u0027ai perdu connaissance en un instant...", "id": "Setelah itu, aku langsung kehilangan kesadaran dalam sekejap...", "pt": "DEPOIS DISSO, PERDI A CONSCI\u00caNCIA QUASE INSTANTANEAMENTE...", "text": "After that, I lost consciousness almost instantly...", "tr": "Ondan sonra, neredeyse bir anda bilincimi kaybettim..."}, {"bbox": ["186", "165", "665", "467"], "fr": "Vous me demandez ce que j\u0027ai ressenti ? Mmm... comment dire... \u00c0 ce moment-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait comme si mon sang se gla\u00e7ait. Dans mon dos, j\u0027ai senti...", "id": "Kau tanya perasaanku? Hmm... bagaimana ya, saat itu seolah-olah darahku membeku. Dari belakang terasa...", "pt": "VOC\u00ca PERGUNTA COMO ME SENTI? HMM... COMO POSSO DIZER, NAQUELE MOMENTO FOI COMO SE MEU SANGUE FOSSE CONGELAR. DAS MINHAS COSTAS VEIO...", "text": "You ask me how I felt? Hmm::: How should I put it, it felt like my blood was about to freeze. A chill came from behind", "tr": "Nas\u0131l hissetti\u011fimi mi soruyorsun? Hmm... nas\u0131l desem, o anda sanki kan\u0131m donacak gibiydi. S\u0131rt\u0131mdan bir \u00fcrperti geldi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/16.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "2225", "532", "2512"], "fr": "Hmph, ne pense pas que je ne suis pas dou\u00e9e pour le combat au corps \u00e0 corps.", "id": "Hmph, jangan kira aku tidak pandai bertarung dengan tangan kosong.", "pt": "HMPH, N\u00c3O PENSE QUE N\u00c3O SOU BOA EM COMBATE DESARMADO.", "text": "Hmph, don\u0027t think I\u0027m not good at hand-to-hand combat.", "tr": "Hmph, \u00e7\u0131plak elle d\u00f6v\u00fc\u015fte iyi olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 sanma."}, {"bbox": ["0", "12", "806", "358"], "fr": "Ennemi inconscient, match termin\u00e9. Vous avez obtenu : Insigne de Victoire des Vacances x1.", "id": "Musuh kehilangan kesadaran. Pertandingan berakhir. Memperoleh Medali Kemenangan Hari Libur x1.", "pt": "INIMIGO PERDEU A CONSCI\u00caNCIA. LUTA ENCERRADA. OBTIDA MEDALHA DE VIT\u00d3RIA FESTIVA x1.", "text": "Enemy loses consciousness, the match ends, gains Holiday Victory Badge x1", "tr": "D\u00fc\u015fman bilincini kaybetti, ma\u00e7 sona erdi, Tatil Zafer Madalyas\u0131 x1 kazan\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["508", "3301", "874", "3595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["495", "2852", "773", "3071"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2650", "446", "2893"], "fr": "Contractant, alors ? J\u0027ai gagn\u00e9 avec panache, non ?", "id": "Kontraktor, bagaimana? Kemenanganku hebat, kan?", "pt": "CONTRATANTE, O QUE ACHOU? VENCI DE FORMA ELEGANTE, N\u00c3O ACHA?", "text": "Contractor, how was it? Did I win beautifully?", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeli, nas\u0131ld\u0131, g\u00fczel kazand\u0131m de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["379", "2200", "793", "2448"], "fr": "M\u00eame moi, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois \u00e7a...", "id": "Bahkan aku baru pertama kali melihatnya...", "pt": "AT\u00c9 EU ESTOU VENDO ISSO PELA PRIMEIRA VEZ::", "text": "Even I am seeing it for the first time::", "tr": "Ben bile ilk kez g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["0", "4660", "543", "4985"], "fr": "Cette sensation si agr\u00e9able apr\u00e8s avoir vaincu un adversaire, c\u0027est vraiment une premi\u00e8re pour moi.", "id": "Perasaan sangat menyenangkan setelah mengalahkan lawan ini, benar-benar belum pernah kurasakan sebelumnya.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O T\u00c3O PRAZEROSA DEPOIS DE DERROTAR UM OPONENTE \u00c9 REALMENTE IN\u00c9DITA.", "text": "This feeling of being very happy after defeating an opponent is unprecedented.", "tr": "Rakibi yendikten sonraki bu a\u015f\u0131r\u0131 keyifli duygu, ger\u00e7ekten daha \u00f6nce hi\u00e7 ya\u015famad\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey."}, {"bbox": ["190", "485", "647", "821"], "fr": "Elle... est-ce un personnage qui utilise ce genre de comp\u00e9tence dans le jeu ?", "id": "Dia... apakah dia karakter yang menggunakan kemampuan seperti ini di dalam game?", "pt": "ELA... ELA \u00c9 UMA PERSONAGEM QUE USA ESSE TIPO DE HABILIDADE NO JOGO?", "text": "Is she the type of character in the game who would use this kind of skill?", "tr": "O-o, oyunda bu t\u00fcr bir yetenek kullanan bir karakter mi?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/20.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "146", "414", "394"], "fr": "Hmm~ C\u0027est tr\u00e8s beau, \u00e0 plus d\u0027un titre.", "id": "Hmm~ Indah sekali ya, dalam segala hal.", "pt": "HMM~ MUITO ELEGANTE MESMO, EM V\u00c1RIOS SENTIDOS.", "text": "Hmm~ Very pretty, in every sense of the word.", "tr": "Mm~ \u00c7ok g\u00fczel, her anlamda."}, {"bbox": ["245", "1430", "592", "1643"], "fr": "Attendez, j\u0027ai oubli\u00e9 de changer de v\u00eatements !", "id": "Tunggu, aku lupa ganti baju!", "pt": "ESPERA, EU ESQUECI DE TROCAR DE ROUPA!", "text": "Wait, I forgot to change my clothes!", "tr": "Dur, k\u0131yafetlerimi de\u011fi\u015ftirmeyi unuttum!"}, {"bbox": ["444", "1620", "845", "1868"], "fr": "Contractant, vite, apporte-moi mes v\u00eatements de rechange.", "id": "Kontraktor, cepat berikan baju gantiku.", "pt": "CONTRATANTE, R\u00c1PIDO, TRAGA MINHAS ROUPAS RESERVA.", "text": "Contractor, quickly get me the spare clothes.", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeli, \u00e7abuk yedek k\u0131yafetlerimi ver."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/22.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "519", "351", "682"], "fr": "Commentez, ajoutez en favori et n\u0027oubliez pas les petits votes mensuels~ Merci \u00e0 tous~~", "id": "Komentar, koleksi, dan juga tiket bulanan kecilnya~ Terima kasih semuanya ya~~", "pt": "COMENTEM, FAVORITEM E DEIXEM SEUS VOTINHOS MENSAIS~ OBRIGADO A TODOS~~", "text": "Comments, favorites, and little monthly tickets~ Thank you everyone~~", "tr": "Yorumlar, koleksiyona eklemeler ve ayl\u0131k destek biletleri~ Hepinize te\u015fekk\u00fcrler~~"}], "width": 900}, {"height": 242, "img_url": "snowmtl.ru/latest/start-the-game-and-get-a-girl-i-have-a-million-game-girls/55/23.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "131", "695", "196"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua