This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 62
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "45", "105", "327"], "fr": "LIN YI, LA FILLE AU PISTOLET", "id": "PUTRI PISTOL LIN YI", "pt": "LIN YI, A PISTOLEIRA", "text": "Lin Yi, the Spear Maiden", "tr": "LIN YI, S\u0130LAH\u015eOR KIZ"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "529", "928", "1395"], "fr": "Artiste principal : Mu Ya\nSc\u00e9nariste : Meng Xiaohua\nAssistants : Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tiantian D\nCollaboration : RenBB, DA Mei\nCoordinateur sc\u00e9nario : Ke Shen\n\u00c9diteurs : Ke Le, A Bubu\nSuperviseur : Yu Huo\nProducteur : Ge Ye Huang Li Kong Hao", "id": "Penulis Utama: Mu Ya\nPenulis Naskah: Meng Xiaohua\nAsisten: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tian Tian D\nKolaborasi: RenBB, DA Mei\nKoordinator Naskah: Ke Shen\nEditor: Ke Le, Ah Bubu\nProduser: Yu Huo\nPenerbit: Ge Ye Huang Li Kong Hao", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: MU YA\nROTEIRISTA: MENG XIAOHUA\nASSISTENTES: JIU KE, HUO YAN YAN YI, JUZI, TIANTIAN D\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: RENBB, DA MEI\nCOORDENA\u00c7\u00c3O DE ROTEIRO: KE SHEN\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: KE LE, A BU BU\nSUPERVIS\u00c3O: YU HUO\nPRODUTOR: GE YE HUANG LI KONG HAO", "text": "Main Artist: Mu Ya Writer: Meng Xiaohua Assistants: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Ju Zi, Tian Tian D Assistance: ReneB, DA Mei Script Coordinator: Ke Shen Editor: Ke Le, A Bu Bu Producer: Yu Huo Executive Producer: Ge Ye Huang Li Kong Hao", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Mu Ya\nSenarist: Meng Xiaohua\nAsistanlar: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tian Tian D\n\u0130\u015f Birli\u011fi: RenBB, DA Mei\nSenaryo Koordinat\u00f6r\u00fc: Ke Shen\nEdit\u00f6rler: Ke Le, A Bu Bu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Yu Huo\nYap\u0131mc\u0131: Ge Ye Huang Li Kong Hao"}, {"bbox": ["102", "529", "928", "1395"], "fr": "Artiste principal : Mu Ya\nSc\u00e9nariste : Meng Xiaohua\nAssistants : Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tiantian D\nCollaboration : RenBB, DA Mei\nCoordinateur sc\u00e9nario : Ke Shen\n\u00c9diteurs : Ke Le, A Bubu\nSuperviseur : Yu Huo\nProducteur : Ge Ye Huang Li Kong Hao", "id": "Penulis Utama: Mu Ya\nPenulis Naskah: Meng Xiaohua\nAsisten: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tian Tian D\nKolaborasi: RenBB, DA Mei\nKoordinator Naskah: Ke Shen\nEditor: Ke Le, Ah Bubu\nProduser: Yu Huo\nPenerbit: Ge Ye Huang Li Kong Hao", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: MU YA\nROTEIRISTA: MENG XIAOHUA\nASSISTENTES: JIU KE, HUO YAN YAN YI, JUZI, TIANTIAN D\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: RENBB, DA MEI\nCOORDENA\u00c7\u00c3O DE ROTEIRO: KE SHEN\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: KE LE, A BU BU\nSUPERVIS\u00c3O: YU HUO\nPRODUTOR: GE YE HUANG LI KONG HAO", "text": "Main Artist: Mu Ya Writer: Meng Xiaohua Assistants: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Ju Zi, Tian Tian D Assistance: ReneB, DA Mei Script Coordinator: Ke Shen Editor: Ke Le, A Bu Bu Producer: Yu Huo Executive Producer: Ge Ye Huang Li Kong Hao", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Mu Ya\nSenarist: Meng Xiaohua\nAsistanlar: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tian Tian D\n\u0130\u015f Birli\u011fi: RenBB, DA Mei\nSenaryo Koordinat\u00f6r\u00fc: Ke Shen\nEdit\u00f6rler: Ke Le, A Bu Bu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Yu Huo\nYap\u0131mc\u0131: Ge Ye Huang Li Kong Hao"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "628", "380", "811"], "fr": "J\u0027ai fait une bonne affaire, cette fois. Je me demande combien de points je peux obtenir pour un noyau de zombie de classe B ?", "id": "Wah, untung besar nih! Kira-kira inti mayat zombi kelas B bisa ditukar berapa poin ya?", "pt": "GANHAMOS MUITO COM ISSO! INTERESSANTE, QUANTOS PONTOS SER\u00c1 QUE O N\u00daCLEO DE UM ZUMBI CLASSE B VALE?", "text": "I\u0027m going to be rich! I wonder how many points a B-rank zombie core can be exchanged for?", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten iyi kazand\u0131k. B seviye bir zombinin ceset \u00e7ekirde\u011fi ka\u00e7 puan eder acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "40", "578", "198"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient ton arme ?", "id": "Dari mana kau dapatkan senjatamu?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIROU ESSA ARMA?", "text": "Where did you get your weapon?", "tr": "Silah\u0131n\u0131 nereden buldun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "95", "879", "293"], "fr": "\u00c9coute, je l\u0027ai trouv\u00e9e dans le laboratoire o\u00f9 nous \u00e9tions tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Dengar, ini kudapat dari laboratorium tadi.", "pt": "OLHA... EU PEGUEI ISSO NO LABORAT\u00d3RIO MAIS CEDO.", "text": "Listen... I picked this up in that lab earlier.", "tr": "Hmm... Bunu az \u00f6nceki laboratuvarda buldum."}, {"bbox": ["301", "1130", "632", "1368"], "fr": "On dirait qu\u0027elle appartenait au personnel du laboratoire. C\u0027est \u00e9trange, pourquoi auraient-ils pr\u00e9par\u00e9 ce genre d\u0027arme ?", "id": "Sepertinya ini milik pegawai laboratorium. Aneh, kenapa mereka menyiapkan senjata seperti ini ya?", "pt": "PARECE QUE PERTENCIA AO PESSOAL DO LABORAT\u00d3RIO. ESTRANHO... POR QUE ELES TERIAM UMA ARMA DESSAS?", "text": "It seems to belong to the lab personnel. Strange... why would they have prepared such a weapon?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re laboratuvar personeline ait. Garip... Neden b\u00f6yle bir silah haz\u0131rlam\u0131\u015flar ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "134", "447", "362"], "fr": "Peut-\u00eatre que ces chercheurs savaient que leur virus... pourrait cr\u00e9er des monstres dangereux.", "id": "Mungkin, para peneliti ini tahu kalau virus mereka... bisa menciptakan monster berbahaya.", "pt": "TALVEZ ESSES PESQUISADORES SOUBESSEM QUE O V\u00cdRUS DELES... PODERIA CRIAR MONSTROS PERIGOSOS.", "text": "Perhaps those lab personnel knew in their hearts that their virus... might create dangerous monsters.", "tr": "Belki de bu deney personeli, vir\u00fcslerinin... tehlikeli canavarlar yaratabilece\u011fini i\u00e7ten i\u00e7e biliyordu."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1274", "950", "1493"], "fr": "Attends ! Le virus zombie n\u0027est-il pas le r\u00e9sultat d\u0027une exp\u00e9rience rat\u00e9e ? Tu veux dire que \u00e7a pourrait \u00eatre... Tengji 7 ?", "id": "Tunggu! Bukankah virus zombi itu produk gagal eksperimen? Maksudmu, ini mungkin...", "pt": "ESPERE! O V\u00cdRUS ZUMBI N\u00c3O FOI RESULTADO DE UM EXPERIMENTO FRACASSADO? VOC\u00ca QUER DIZER QUE ISSO PODE TER SIDO... INTENCIONAL?", "text": "Wait! Wasn\u0027t the zombie virus a product of a failed experiment? Do you mean to say that this could be...intentional?", "tr": "Bir dakika! Zombi vir\u00fcs\u00fc deneyin ba\u015far\u0131s\u0131z bir sonucu de\u011fil miydi? Yani demek istedi\u011fin, bu belki de..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "511", "947", "749"], "fr": "Arr\u00eatons de nous faire des id\u00e9es. Le bureau 308 est juste devant. Peut-\u00eatre y trouverons-nous des r\u00e9ponses.", "id": "Jangan berpikir yang tidak-tidak dulu. Di depan itu Ruang 308, mungkin kita bisa menemukan jawabannya di sana.", "pt": "N\u00c3O VAMOS TIRAR CONCLUS\u00d5ES PRECIPITADAS. A SALA 308 EST\u00c1 LOGO \u00c0 FRENTE. TALVEZ ENCONTREMOS AS RESPOSTAS L\u00c1.", "text": "Stop overthinking it. Room 308 is just ahead. Perhaps we can find the answer there.", "tr": "\u015eimdilik kuruntu yapmay\u0131 b\u0131rakal\u0131m. \u0130leride 308 numaral\u0131 b\u00f6l\u00fcm var, belki orada cevab\u0131 bulabiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1540", "862", "1734"], "fr": "Il pourrait y avoir un danger \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Je vais entrer en premier, tu me couvriras.", "id": "Di dalam mungkin berbahaya. Aku masuk dulu, kau lindungi aku dari belakang.", "pt": "PODE SER PERIGOSO L\u00c1 DENTRO. EU VOU PRIMEIRO, VOC\u00ca ME D\u00c1 COBERTURA.", "text": "It might be dangerous inside. I\u0027ll go in first, and you cover me from behind.", "tr": "\u0130\u00e7erisi tehlikeli olabilir. \u00d6nce ben girece\u011fim, sen de arkam\u0131 kolla."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "89", "494", "267"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je serai sur mes gardes. Fais attention \u00e0 toi.", "id": "Tenang saja, aku akan waspada penuh. Kau hati-hati.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTAREI EM ALERTA M\u00c1XIMO. TOME CUIDADO.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll be on full alert. Be careful yourself.", "tr": "Merak etme, tamamen tetikte olaca\u011f\u0131m. Sen de kendine dikkat et."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "229", "860", "373"], "fr": "On dirait que la porte n\u0027est pas verrouill\u00e9e...", "id": "Sepertinya pintunya tidak terkunci...", "pt": "PARECE QUE A PORTA N\u00c3O EST\u00c1 TRANCADA...", "text": "It seems the door isn\u0027t locked...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kap\u0131 kilitli de\u011fil..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "611", "396", "762"], "fr": "[SFX] HAAH !", "id": "[SFX] Fiuh!", "pt": "[SFX] HUH!", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] HUH!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "4494", "553", "4703"], "fr": "Bien s\u00fbr que nous ne sommes pas des zombies ! Nous sommes humains, posez cette chose !", "id": "Tentu saja bukan zombi! Kami semua manusia, cepat letakkan benda itu!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O SOMOS ZUMBIS! SOMOS TODOS HUMANOS, ABAIXE ESSA COISA!", "text": "Of course I\u0027m not a zombie! We\u0027re all humans! Put this thing down!", "tr": "Tabii ki zombi de\u011filiz! Hepimiz insan\u0131z, \u00e7abuk o \u015feyi indir!"}, {"bbox": ["156", "1296", "466", "1500"], "fr": "Je suis juste... perdue ! Je ne suis absolument pas venue voler !", "id": "Aku hanya... tersesat! Aku sama sekali tidak datang untuk mencuri!", "pt": "EU S\u00d3... ME PERDI! DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VIM ROUBAR NADA!", "text": "I just... got lost! I\u0027m definitely not here to steal anything!", "tr": "Ben sadece... kayboldum! Kesinlikle bir \u015fey \u00e7almaya gelmedim!"}, {"bbox": ["239", "3966", "529", "4159"], "fr": "Elle a l\u0027air consciente. Ce n\u0027est donc pas un zombie.", "id": "Sepertinya dia masih sadar, ternyata bukan zombi ya.", "pt": "PARECE CONSCIENTE. ENT\u00c3O N\u00c3O \u00c9 UM ZUMBI.", "text": "It seems she\u0027s still conscious. So she\u0027s not a zombie after all.", "tr": "Bilinci yerinde g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, demek zombi de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["603", "1806", "817", "1945"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apaan sih?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne yani?"}, {"bbox": ["642", "170", "892", "336"], "fr": "Ne... Ne tirez pas !", "id": "Jangan, jangan tembak!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O ATIRE!", "text": "D-Don\u0027t shoot!", "tr": "Ate\u015f etme, etme!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "369", "984", "583"], "fr": "Attendez, cette petite s\u0153ur... elle ressemble un peu au Dr Lin Ling ?", "id": "Tunggu, adik kecil ini, kenapa wajahnya mirip Dokter Lin Ling ya?", "pt": "ESPERE, ESSA GAROTINHA... PARECE UM POUCO COM A DRA. LIN LING?", "text": "Wait, this little girl looks a bit like Dr. Lin Ling?", "tr": "Bir dakika, bu k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m neden Doktor Lin Ling\u0027e benziyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "444", "511", "636"], "fr": "Lin Ling ? Vous connaissez ma petite s\u0153ur ?", "id": "Lin Ling? Kalian berdua kenal adikku?", "pt": "LIN LING? VOC\u00caS DOIS CONHECEM MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA?", "text": "Lin Ling? Do you two know my sister?", "tr": "Lin Ling mi? \u0130kiniz k\u0131z karde\u015fimi tan\u0131yor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "441", "754", "692"], "fr": "Ta petite s\u0153ur ?!", "id": "Adikmu?!", "pt": "SUA IRM\u00c3 MAIS NOVA?!", "text": "Your sister?!", "tr": "K\u0131z karde\u015fin mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "284", "714", "585"], "fr": "Tu plaisantes ? Toi, petite crevette, tu as tout l\u0027air d\u0027\u00eatre la petite s\u0153ur de Lin Ling !", "id": "Bercanda ya? Kamu yang mungil begini, dari manapun kulihat, kamu lebih cocok jadi adiknya Lin Ling!", "pt": "QUE PIADA! VOC\u00ca, BAIXINHA, PARECE MAIS A IRM\u00c3 MAIS NOVA DE LIN LING!", "text": "You\u0027re kidding, right? You little pipsqueak, you look like Lin Ling\u0027s younger sister!", "tr": "Dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun? Sen velet, olsa olsa Lin Ling\u0027in k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fi olursun!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "270", "609", "504"], "fr": "Petite crevette... !", "id": "Mungil...?!", "pt": "BAIXINHA...!", "text": "Pipsqueak...!", "tr": "Velet...!!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "473", "959", "717"], "fr": "Si tu oses encore dire des b\u00eatises, je ferai sortir ta cervelle de ton cr\u00e2ne !", "id": "Kalau kau berani bicara sembarangan lagi, akan kubuat otakmu keluar dari kepalamu!", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR FALAR BESTEIRA DE NOVO, VOU FAZER SEUS MIOLOS EXPLODIREM!", "text": "If you dare talk nonsense again, I\u0027ll make your brains leave your head!", "tr": "Bir daha a\u011fz\u0131ndan \u00e7\u0131kan\u0131 bilmezsen, beynini kafatas\u0131ndan d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlat\u0131r\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "334", "912", "581"], "fr": "Je plaisantais ! C\u0027est Lin Ling qui nous a envoy\u00e9s ici. Elle a dit qu\u0027on pourrait y trouver un moyen de r\u00e9soudre la crise des zombies !", "id": "Aku bercanda! Lin Ling yang menyuruh kami ke sini, katanya di sini... bisa ditemukan cara mengatasi krisis zombi!", "pt": "EU ESTAVA BRINCANDO! LIN LING NOS MANDOU AQUI, DISSE QUE AQUI... PODER\u00cdAMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ACABAR COM A CRISE ZUMBI!", "text": "I\u0027m kidding! Lin Ling sent us here, saying that we could... find a way to resolve the zombie crisis here!", "tr": "\u015eaka yap\u0131yordum! Lin Ling bizi buraya g\u00f6nderdi. Burada... zombi krizini \u00e7\u00f6zecek bir y\u00f6ntem bulabilece\u011fimizi s\u00f6yledi!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1518", "515", "1766"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, elle voulait juste les donn\u00e9es, pas me sauver... Entrez d\u0027abord.", "id": "Sudah kuduga, dia hanya ingin data, bukan menyelamatkanku. Kalian masuklah dulu.", "pt": "COMO ESPERADO, ELA S\u00d3 QUERIA OS DADOS, N\u00c3O ME SALVAR. ENTREM PRIMEIRO.", "text": "As expected, she just wanted the data, not to save me. Come in.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, o sadece belgeleri istiyor, beni kurtarmak de\u011fil. Siz i\u00e7eri gelin bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1447", "926", "1608"], "fr": "Je m\u0027appelle Lin Yi. Je suis la demi-s\u0153ur a\u00een\u00e9e de Lin Ling, de m\u00eame m\u00e8re.", "id": "Namaku Lin Yi, aku kakak Lin Ling, beda ayah.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LIN YI. SOU A MEIA-IRM\u00c3 MAIS VELHA DE LIN LING (MESMA M\u00c3E).", "text": "My name is Lin Yi, Lin Ling\u0027s half-sister.", "tr": "Benim ad\u0131m Lin Yi. Lin Ling\u0027in anne bir, baba ayr\u0131 ablas\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1173", "927", "1383"], "fr": "\u00c0 propos de ce que tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure... Le Dr Lin Ling ne se fichait pas de toi, elle te croyait morte.", "id": "Tentang yang kau katakan tadi... Dokter Lin Ling bukannya tidak peduli padamu, tapi dia mengira kau sudah meninggal.", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00ca DISSE ANTES... DRA. LIN LING N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O SE IMPORTE COM VOC\u00ca, \u00c9 QUE ELA PENSOU QUE VOC\u00ca ESTAVA MORTA.", "text": "About what you said earlier... Dr. Lin Ling doesn\u0027t not care about you, it\u0027s just that she thought you were already dead.", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6ylediklerine gelince... Doktor Lin Ling seni umursamazl\u0131k etmiyor, sadece senin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc san\u0131yordu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "232", "497", "402"], "fr": "Peu importe... Peut-\u00eatre m\u00eame qu\u0027elle pr\u00e9f\u00e9rait que je sois morte.", "id": "Tidak masalah... Mungkin, dia malah lebih berharap aku mati.", "pt": "TANTO FAZ... TALVEZ ELA AT\u00c9 PREFERISSE QUE EU ESTIVESSE MORTA.", "text": "Whatever... Maybe she\u0027d prefer me dead anyway.", "tr": "Umrumda de\u011fil... Belki de benim \u00f6lmemi daha \u00e7ok istiyordur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "281", "539", "514"], "fr": "Mais, si tu es sa s\u0153ur a\u00een\u00e9e, pourquoi as-tu l\u0027air plus jeune que Lin Ling ?", "id": "Tapi, karena kau kakaknya, kenapa kau malah terlihat lebih muda dari Lin Ling?", "pt": "MAS, SE VOC\u00ca \u00c9 A IRM\u00c3 MAIS VELHA DELA, POR QUE PARECE MAIS NOVA QUE LIN LING?", "text": "But, if you\u0027re her older sister, why do you look younger than Lin Ling?", "tr": "Ama madem onun ablas\u0131s\u0131n, neden Lin Ling\u0027den daha gen\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "383", "566", "654"], "fr": "Parce que l\u0027antidote que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 a eu un probl\u00e8me. Bien qu\u0027il puisse inhiber le virus, il a aussi modifi\u00e9 mes g\u00e8nes et fait r\u00e9tr\u00e9cir mon corps.", "id": "Karena penawar yang kuracik ada sedikit masalah. Meski bisa menahan virus, tapi juga mengubah genku dan membuat tubuhku mengecil.", "pt": "PORQUE O ANT\u00cdDOTO QUE PREPAREI DEU UM POUCO ERRADO. EMBORA POSSA SUPRIMIR O V\u00cdRUS, TAMB\u00c9M ALTEROU MEUS GENES E MEU CORPO ENCOLHEU.", "text": "Because there was a problem with the antidote I formulated. Although it can suppress the virus, it also altered my genes, causing my body to shrink.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m panzehirde bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131. Vir\u00fcs\u00fc bask\u0131layabilse de, ayn\u0131 zamanda genlerimi de\u011fi\u015ftirdi ve bedenimin k\u00fc\u00e7\u00fclmesine neden oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/37.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "591", "820", "853"], "fr": "Je me disais bien qu\u0027une certaine partie de toi ne correspondait pas \u00e0 ton \u00e2ge apparent... On dirait que ton corps n\u0027a pas compl\u00e8tement r\u00e9tr\u00e9ci.", "id": "Pantas saja aku merasa ada bagian tubuhmu yang terlihat tidak sesuai dengan usiamu... Sepertinya tubuhmu tidak mengecil sepenuhnya ya.", "pt": "EU SABIA QUE ALGO EM VOC\u00ca PARECIA INCONSISTENTE COM SUA IDADE APARENTE... PARECE QUE SEU CORPO N\u00c3O ENCOLHEU COMPLETAMENTE.", "text": "I knew there was something off about certain parts of you compared to your apparent age... It seems your body didn\u0027t shrink completely.", "tr": "Ben de diyordum neden baz\u0131 yerlerin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fteki ya\u015f\u0131nla pek uyu\u015fmuyor diye... Anla\u015f\u0131lan bedenin tam olarak k\u00fc\u00e7\u00fclmemi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/39.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "952", "943", "1168"], "fr": "Elle a r\u00e9tr\u00e9ci, oui. Environ un tiers de sa taille d\u0027origine.", "id": "Mengecil kok, kira-kira sepertiga dari ukuran semula.", "pt": "ENCOLHEU, SIM. CERCA DE UM TER\u00c7O DO TAMANHO ORIGINAL.", "text": "It shrank. About two-thirds, I\u0027d say.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc evet, yakla\u015f\u0131k olarak eskisinin \u00fc\u00e7te biri kadar."}, {"bbox": ["815", "91", "1010", "207"], "fr": "Tu parles de \u00e7a ?", "id": "Maksudmu di sini?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUI?", "text": "You mean... here?", "tr": "Buray\u0131 m\u0131 diyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/40.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1247", "879", "1385"], "fr": "Ce ne serait pas un peu trop exag\u00e9r\u00e9 \u00e7a !?", "id": "Itu terlalu berlebihan, kan!?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM EXAGERO DEMAIS?!", "text": "That\u0027s a bit much, isn\u0027t it!?", "tr": "Bu biraz fazla abart\u0131l\u0131 olmaz m\u0131yd\u0131!?"}, {"bbox": ["731", "141", "949", "268"], "fr": "Un tiers !?", "id": "Sepertiga!?", "pt": "UM TER\u00c7O?!", "text": "Two-thirds!?", "tr": "\u00dc\u00e7te biri mi!?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/42.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "445", "420", "651"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas le moment de penser \u00e0 des choses pareilles !", "id": "Situasi sudah begini, kau masih saja memikirkan hal yang tidak-tidak!", "pt": "QUE HORA \u00c9 ESSA PRA VOC\u00ca FICAR PENSANDO NESSAS BESTEIRAS!", "text": "At a time like this, you\u0027re still thinking about such things!", "tr": "\u015eu durumda bile h\u00e2l\u00e2 b\u00f6yle abuk sabuk \u015feyler mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["812", "864", "1013", "1029"], "fr": "[SFX] NGH !", "id": "[SFX] Uh!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "[SFX]Hmm!", "tr": "[SFX] MMH!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/43.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "425", "558", "679"], "fr": "Depuis toujours, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 cette Lin Ling dans tous les domaines, y compris celui-ci, bien s\u00fbr.", "id": "Dari kecil sampai besar, aku selalu lebih unggul dari Lin Ling dalam segala hal, tentu saja termasuk di sini.", "pt": "DESDE PEQUENAS, SEMPRE FUI SUPERIOR \u00c0QUELA LIN LING EM TODOS OS ASPECTOS, INCLUINDO AQUI, CLARO.", "text": "Since I was young, I\u0027ve always been better than Lin Ling in every aspect, including this.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri her konuda o Lin Ling veledinden daha \u00fcst\u00fcnd\u00fcm, tabii ki buras\u0131 da dahil."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/45.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "197", "958", "380"], "fr": "Si... tu pouvais m\u0027aider \u00e0 retrouver ma taille normale.", "id": "Jika... kau bisa membantuku kembali normal.", "pt": "SE... VOC\u00ca PUDER ME AJUDAR A VOLTAR AO NORMAL.", "text": "IF... YOU CAN HELP ME RECOVER TO NORMAL...", "tr": "E\u011fer... normale d\u00f6nmeme yard\u0131m edebilirsen."}, {"bbox": ["274", "1764", "565", "1971"], "fr": "Peut-\u00eatre que je te laisserais bien admirer, tu sais.", "id": "Mungkin aku bisa membiarkanmu menikmatinya dengan baik lho.", "pt": "TALVEZ EU POSSA DEIXAR VOC\u00ca DAR UMA BOA OLHADA, HEHE.", "text": "PERHAPS I CAN LET YOU ENJOY IT.", "tr": "Belki de sana iyice bir seyrettirebilirim, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/46.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "574", "482", "797"], "fr": "Ne me sous-estime pas, je ne suis pas du genre \u00e0 vendre mon \u00e2me pour le d\u00e9sir !", "id": "Jangan meremehkanku, aku bukan orang yang akan menjual jiwa demi nafsu!", "pt": "N\u00c3O ME SUBESTIME! N\u00c3O SOU DO TIPO QUE VENDE A ALMA POR DESEJOS CARNAIS!", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE ME. I\u0027M NOT THE TYPE TO SELL MY SOUL FOR DESIRE!", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcmseme! Ben arzular\u0131 i\u00e7in ruhunu satacak t\u00fcrden biri de\u011filim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/48.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "246", "908", "398"], "fr": "Mmh... Il a ses moments s\u00e9rieux, celui-l\u00e0.", "id": "Hmm... orang ini ternyata bisa serius juga ya.", "pt": "HMM... ESSE CARA AT\u00c9 QUE TEM SEUS MOMENTOS S\u00c9RIOS.", "text": "HM... HE CAN BE SERIOUS SOMETIMES.", "tr": "Hmm... Bu herifin ciddi oldu\u011fu zamanlar da varm\u0131\u015f demek."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/49.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "81", "617", "333"], "fr": "Cependant, ma nature serviable m\u0027emp\u00eache de refuser la requ\u00eate d\u0027une jeune fille innocente. Dis-moi, comment puis-je t\u0027aider ?", "id": "Tapi, sifatku yang suka menolong membuatku tidak bisa menolak permintaan gadis lugu. Katakanlah, bagaimana aku bisa membantumu?", "pt": "NO ENTANTO, MINHA NATUREZA PRESTATIVA ME IMPEDE DE RECUSAR O PEDIDO DE UMA DONZELA INOCENTE. DIGA, COMO POSSO TE AJUDAR?", "text": "HOWEVER, MY HELPFUL NATURE WON\u0027T LET ME REFUSE AN INNOCENT GIRL\u0027S REQUEST. SO, HOW CAN I HELP YOU?", "tr": "Ancak, yard\u0131msever do\u011fam masum bir gen\u00e7 k\u0131z\u0131n ricas\u0131n\u0131 reddetmeme izin vermiyor. S\u00f6yle bakal\u0131m, sana nas\u0131l yard\u0131m edebilirim?"}, {"bbox": ["111", "540", "274", "634"], "fr": "Je le savais !", "id": "Sudah kuduga!", "pt": "EU SABIA!", "text": "I KNEW IT!", "tr": "Biliyordum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/50.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1049", "481", "1322"], "fr": "En fait, m\u0027aider, c\u0027est aussi vous aider vous-m\u00eames. Si on peut pr\u00e9parer le v\u00e9ritable antidote, je pourrai retrouver ma forme normale, et c\u0027est aussi votre objectif, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sebenarnya, membantuku juga berarti membantu diri kalian sendiri. Selama bisa meracik penawar yang asli, aku bisa kembali ke wujud semula. Ini juga tujuan kalian, kan?", "pt": "NA VERDADE, ME AJUDAR TAMB\u00c9M \u00c9 AJUDAR VOC\u00caS MESMOS. SE CONSEGUIREM PREPARAR O ANT\u00cdDOTO VERDADEIRO, EU POSSO VOLTAR AO NORMAL, E ESSE DEVE SER O OBJETIVO DE VOC\u00caS TAMB\u00c9M, CERTO?", "text": "ACTUALLY, HELPING ME IS HELPING YOURSELVES. IF I CAN MIX THE REAL ANTIDOTE, I CAN RETURN TO NORMAL. THAT SHOULD BE YOUR GOAL, RIGHT?", "tr": "Asl\u0131nda bana yard\u0131m etmek, kendinize de yard\u0131m etmek demek. Ger\u00e7ek panzehiri haz\u0131rlayabilirseniz, ben de eski halime d\u00f6nebilirim. Bu sizin de amac\u0131n\u0131z olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/51.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "620", "844", "811"], "fr": "Tu veux dire... tu sais comment pr\u00e9parer le v\u00e9ritable vaccin et l\u0027antidote ?", "id": "Maksudmu... kau tahu cara meracik vaksin dan penawar yang asli?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER... QUE SABE COMO PREPARAR A VACINA E O ANT\u00cdDOTO DE VERDADE?", "text": "YOU MEAN... YOU KNOW HOW TO MIX THE REAL VACCINE AND ANTIDOTE?", "tr": "Demek istedi\u011fin... Ger\u00e7ek a\u015f\u0131 ve panzehiri nas\u0131l haz\u0131rlayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/53.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "114", "969", "309"], "fr": "Bien s\u00fbr. Si j\u0027ai \u00e9chou\u00e9 \u00e0 pr\u00e9parer l\u0027antidote, c\u0027est uniquement parce qu\u0027il me manquait les g\u00e8nes du sujet originel.", "id": "Tentu, aku gagal meracik penawar hanya karena kekurangan gen dari inang utama.", "pt": "CLARO. A RAZ\u00c3O PELA QUAL FALHEI EM PREPARAR O ANT\u00cdDOTO FOI APENAS POR FALTA DOS GENES DA \u0027MATRIZ\u0027.", "text": "OF COURSE. THE REASON I FAILED TO MIX THE ANTIDOTE IS BECAUSE I LACK THE MOTHER\u0027S GENES.", "tr": "Elbette. Panzehiri haz\u0131rlarken ba\u015far\u0131s\u0131z olmam\u0131n tek nedeni, ana ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131n\u0131n genlerinin eksik olmas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["155", "1112", "348", "1254"], "fr": "Le sujet originel ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Inang utama? Apa itu?", "pt": "MATRIZ? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "THE MOTHER? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "Ana ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131 m\u0131? O da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/54.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "186", "533", "481"], "fr": "Ce sont les trois premiers \u00e9chantillons exp\u00e9rimentaux. Le virus a mut\u00e9 dans leur corps, formant le virus zombie actuel. Si nous pouvons collecter leurs \u00e9chantillons de sang, nous pourrons d\u00e9velopper un antidote.", "id": "Itu adalah tiga sampel eksperimen pertama. Virus bermutasi di dalam tubuh mereka, lalu terbentuklah virus zombi yang sekarang. Selama bisa mendapatkan sampel darah mereka, penawarnya bisa diteliti.", "pt": "S\u00c3O AS TR\u00caS AMOSTRAS EXPERIMENTAIS ORIGINAIS. O V\u00cdRUS SOFREU MUTA\u00c7\u00c3O EM SEUS CORPOS, FORMANDO O ATUAL V\u00cdRUS ZUMBI. CONTANTO QUE POSSAMOS COLETAR AMOSTRAS DE SANGUE DELAS, PODEMOS DESENVOLVER O ANT\u00cdDOTO.", "text": "THEY ARE THE FIRST THREE EXPERIMENTAL SUBJECTS. THE VIRUS MUTATED INSIDE THEIR BODIES, WHICH CREATED THE CURRENT ZOMBIE VIRUS. IF WE CAN COLLECT THEIR BLOOD SAMPLES, WE CAN RESEARCH THE ANTIDOTE.", "tr": "\u0130lk \u00fc\u00e7 deney \u00f6rne\u011fi. Vir\u00fcs onlar\u0131n bedenlerinde mutasyona u\u011frayarak \u015fimdiki zombi vir\u00fcs\u00fcn\u00fc olu\u015fturdu. Kan \u00f6rneklerini toplayabilirsek, panzehiri geli\u015ftirebiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/55.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "509", "935", "699"], "fr": "Alors, ces trois sujets originels, o\u00f9 se trouvent-ils maintenant ?", "id": "Lalu, ketiga inang utama itu, sekarang ada di mana?", "pt": "ENT\u00c3O, ESSAS TR\u00caS MATRIZES, ONDE ELAS EST\u00c3O AGORA?", "text": "THEN, WHERE ARE THOSE THREE MOTHERS... LOCATED?", "tr": "Peki, o \u00fc\u00e7 ana ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131 \u015fimdi nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 3551, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/56.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "2010", "1037", "2217"], "fr": "Optimisation du personnage : Les lecteurs chanceux qui n\u0027ont pas pu renseigner leur adresse \u00e0 temps peuvent laisser un message dans la section commentaires, l\u0027\u00e9diteur communiquera pour confirmer.", "id": "Optimalisasi Karakter: Pembaca beruntung yang belum sempat mengisi alamat pemenang dapat meninggalkan pesan di kolom komentar, editor akan menghubungi untuk konfirmasi.", "pt": "OTIMIZA\u00c7\u00c3O DE PERSONAGEM: LEITORES SORTUDOS QUE N\u00c3O PREENCHERAM O ENDERE\u00c7O DE ENVIO DO PR\u00caMIO A TEMPO PODEM DEIXAR UMA MENSAGEM NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS, E O EDITOR ENTRAR\u00c1 EM CONTATO PARA CONFIRMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Character Optimization: Lucky readers who did not fill in their prize-winning address in time can leave a message in the comment area, and the editor will communicate to confirm.", "tr": "KARAKTER OPT\u0130M\u0130ZASYONU: KAZANAN ADRES\u0130N\u0130 ZAMANINDA G\u0130REMEYEN \u015eANSLI OKURLAR YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE MESAJ BIRAKAB\u0130L\u0130R, ED\u0130T\u00d6R \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130P TEY\u0130T EDECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["111", "2300", "1059", "2533"], "fr": "Annonce du service client : Le manhua est entr\u00e9 en mode acc\u00e8s anticip\u00e9 pour les membres V. Les VIP de Tencent Comics pourront voir les mises \u00e0 jour en avance. La page de garde hebdomadaire sera mise \u00e0 jour dans la section commentaires, les pages de garde de r\u00e9compense pour accumulation de favoris seront mises \u00e0 jour sur le forum du manhua.", "id": "Pengumuman Layanan Pelanggan: Komik telah memasuki mode akses awal Anggota V. VIP Tencent Comics akan dapat menonton konten pembaruan lebih awal. Halaman sampul mingguan akan diperbarui di area komentar, dan halaman sampul hadiah koleksi kumulatif akan diperbarui di lingkaran komik.", "pt": "AVISO DO ATENDIMENTO AO CLIENTE: O MANG\u00c1 ENTROU NO MODO DE ACESSO ANTECIPADO PARA MEMBROS VIP. VIPS DA TENCENT COMICS PODER\u00c3O ASSISTIR AO CONTE\u00daDO ATUALIZADO ANTECIPADAMENTE. AS P\u00c1GINAS DE ROSTO SEMANAIS SER\u00c3O ATUALIZADAS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS, E AS P\u00c1GINAS DE ROSTO DE RECOMPENSA POR COLE\u00c7\u00d5ES ACUMULADAS SER\u00c3O ATUALIZADAS NO C\u00cdRCULO DO MANG\u00c1.", "text": "Customer Service Announcement: The comic has entered the V member early access mode, and Tencent Anime VIP will be able to watch the updated content in advance. Weekly cover pages will be updated in the comment area, and cumulative collection reward cover pages will be updated in the comic circle.", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130 H\u0130ZMETLER\u0130 DUYURUSU: \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, V \u00dcYELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ERKEN ER\u0130\u015e\u0130M MODUNA GE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130R. TENCENT COMICS VIP \u00dcYELER\u0130 G\u00dcNCELLENEN \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130 DAHA ERKEN \u0130ZLEYEB\u0130LECEKT\u0130R. HAFTALIK KAPAK SAYFASI YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE, TOPLAM KOLEKS\u0130YON \u00d6D\u00dcL\u00dc KAPAK SAYFASI \u0130SE \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN TOPLULUK ALANINDA G\u00dcNCELLENECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["89", "1688", "1070", "1915"], "fr": "R\u00e9compense de collection cumulative : Lorsque le nombre de favoris du manhua atteindra 695 000, un fond d\u0027\u00e9cran exclusif sera ajout\u00e9 sur le forum.", "id": "Hadiah Koleksi Kumulatif: Ketika jumlah koleksi komik mencapai 695.000, akan ada tambahan satu wallpaper indah di forum.", "pt": "RECOMPENSA POR COLE\u00c7\u00c3O ACUMULADA: QUANDO O N\u00daMERO DE COLE\u00c7\u00d5ES DO MANG\u00c1 ATINGIR 695.000, UM LINDO PAPEL DE PAREDE EXTRA SER\u00c1 POSTADO NO C\u00cdRCULO.", "text": "Cumulative collection reward: When the number of comic collections reaches 695,000, a beautiful wallpaper will be added to the circle.", "tr": "TOPLAM KOLEKS\u0130YON \u00d6D\u00dcL\u00dc: \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN KOLEKS\u0130YON SAYISI 695.000\u0027E ULA\u015eTI\u011eINDA TOPLULUK ALANINA \u00d6ZEL B\u0130R DUVAR KA\u011eIDI EKLENECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["79", "2600", "1070", "2836"], "fr": "Amours du Royaume Carr\u00e9 0L", "id": "Takdir Asmara Dunia Kotak 0L", "pt": "ROMANCE INTERDIMENSIONAL 0L", "text": "DIMENSIONAL LOVE OL", "tr": "D\u0130YAR A\u015eKI 0L"}, {"bbox": ["220", "1515", "527", "1626"], "fr": "Mise \u00e0 jour du syst\u00e8me", "id": "PEMBARUAN SISTEM", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA", "text": "SYSTEM UPDATE", "tr": "S\u0130STEM G\u00dcNCELLEMES\u0130"}, {"bbox": ["465", "3496", "1058", "3551"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["357", "3384", "1039", "3538"], "fr": "LV6 Novice de la Sainte Lumi\u00e8re", "id": "LV6 Pemula Cahaya Suci", "pt": "LV6 NOVATO DA LUZ SAGRADA", "text": "LV6 HOLY LIGHT NEWBIE", "tr": "LV6 KUTSAL I\u015eIK \u00c7AYLA\u011eI"}], "width": 1080}, {"height": 3552, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/62/57.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "2127", "1047", "2400"], "fr": "La derni\u00e8re fois que Qin Yuan est revenu, il a ajout\u00e9 un effet de r\u00e9cup\u00e9ration de mana aux sources chaudes. Si une fille s\u0027y baigne, mmmh... que se passerait-il ?", "id": "Terakhir kali Qin Yuan kembali, dia menambahkan efek pemulihan mana ke pemandian air panas. Kalau perempuan masuk berendam, hmm... kira-kira bakal gimana ya?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE QIN YUAN VOLTOU, ELE ADICIONOU UM EFEITO DE RECUPERA\u00c7\u00c3O DE MANA \u00c0S FONTES TERMAIS. SE UMA GAROTA ENTRAR PARA TOMAR BANHO, HMM... O QUE ACONTECERIA?", "text": "LAST TIME QIN YUAN ADDED THE EFFECT OF RESTORING MAGIC POWER TO THE HOT SPRING. IF A GIRL GOES IN, UM... WHAT WILL HAPPEN?", "tr": "Ge\u00e7en sefer Qin Yuan d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde kapl\u0131caya mana yenileme etkisi eklemi\u015fti. K\u0131zlar girip \u0131slan\u0131rsa, hmm... ne olur acaba?"}, {"bbox": ["364", "1651", "1033", "1938"], "fr": "LV15 Serviteur du Paradis", "id": "LV15 Pelayan Surga", "pt": "LV15 SERVO DO PARA\u00cdSO", "text": "LV15 SERVANT OF PARADISE", "tr": "LV15 CENNET\u0130N H\u0130ZMETKARI"}, {"bbox": ["368", "0", "1037", "117"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a ! Oui, nous sommes toujours les chevaliers de l\u0027\u00c9glise de la Sainte Origine !", "id": "Benar, benar! Kita kan Ksatria Gereja Shengyuan!", "pt": "ISSO MESMO, N\u00d3S AINDA SOMOS CAVALEIROS DA IGREJA DA ORIGEM SAGRADA!", "text": "EXACTLY, WE ARE STILL THE KNIGHTS OF THE HOLY ELEMENT CHURCH!", "tr": "Aynen \u00f6yle! Du, biz h\u00e2l\u00e2 KUTSAL KAYNAK K\u0130L\u0130SES\u0130\u0027N\u0130N \u015f\u00f6valyeleriyiz!"}, {"bbox": ["366", "1362", "1016", "1442"], "fr": "LV19 Qi Yu de Yunlai", "id": "LV19 Qi Yu dari Yunlai", "pt": "LV19 QI YU DE YUNLAI", "text": "LV19 QI YU FROM THE CLOUDS", "tr": "LV19 YUNLAI\u0027DEN QI YU"}, {"bbox": ["364", "1175", "936", "1303"], "fr": "C\u0027est possible, c\u0027est juste que...", "id": "Bisa sih bisa, cuma...", "pt": "PODER, PODE, S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S POSSIBLE, BUT...", "tr": "Olur olmas\u0131na da, sadece..."}, {"bbox": ["363", "453", "967", "671"], "fr": "\u00c7a ne va pas sentir, quand m\u00eame !?", "id": "Nggak mungkin masih ada baunya, kan!?", "pt": "N\u00c3O VAI TER CHEIRO, N\u00c9!?", "text": "IT WON\u0027T STILL HAVE THAT SMELL, WILL IT?!", "tr": "Yoksa kokusu da m\u0131 var!?"}, {"bbox": ["369", "1388", "1023", "1577"], "fr": "LV19 Qi Yu de Yunlai", "id": "LV19 Qi Yu dari Yunlai", "pt": "LV19 QI YU DE YUNLAI", "text": "LV19 QI YU FROM THE CLOUDS", "tr": "LV19 YUNLAI\u0027DEN QI YU"}, {"bbox": ["367", "2018", "1015", "2104"], "fr": "LV100 Ma\u00eetre du Paradis", "id": "LV100 Penguasa Surga", "pt": "LV100 MESTRE DO PARA\u00cdSO", "text": "LV100 MASTER OF PARADISE", "tr": "LV100 CENNET\u0130N EFEND\u0130S\u0130"}], "width": 1080}]
Manhua