This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 75
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/0.webp", "translations": [{"bbox": ["941", "77", "1040", "354"], "fr": "Performance musicale de Xinya.", "id": "XINYA SEDANG BERNYANYI.", "pt": "XIN YA SE APRESENTANDO", "text": "Xin Ya\u0027s song", "tr": "XIN YA \u015eARKI S\u00d6YL\u00dcYOR"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "394", "969", "1250"], "fr": "Artiste principal : Mu Ya\nSc\u00e9nariste : Meng Xiaohua\nAssistants : Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tiantian D\nCollaboration : ReneB, DA Mei\nCoordinateur sc\u00e9nario : Ke Shen\n\u00c9diteurs : Ke Le, A Bubu\nSuperviseur : Yu Huo\nProducteur : Ge Ye Huang Li Kong Hao", "id": "PENULIS UTAMA: MU YA\nPENULIS NASKAH: MENG XIAOHUA\nASISTEN: JIU KE, HUO YAN YAN YI, JUZI, TIAN TIAN D SHUI\nKOLABORASI: RENEB, DA MEI\nKOORDINATOR NASKAH: KE SHEN\nEDITOR: KE LE, AH BUBU\nPRODUSER: YU HUO\nPENERBIT: GE YE HUANG LI KONG HAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: MU YA\nROTEIRISTA: MENG XIAOHUA\nASSISTENTES: JIU KE, HUO YAN YAN YI, JUZI, TIANTIAN D SHUI\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: RENEB, DA MEI\nCOORDENA\u00c7\u00c3O DE ROTEIRO: KE SHEN\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: KE LE, A BU BU\nSUPERVIS\u00c3O: YU HUO\nPRODUTOR: GE YE HUANG LI KONG HAO", "text": "Main Artist: Mu Ya Writer: Meng Xiaohua Assistants: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Ju Zi, Tian Tian D Assistance: ReneB, DA Mei Script Coordinator: Ke Shen Editor: Ke Le, A Bu Bu Producer: Yu Huo Executive Producer: Ge Ye Huang Li Kong Hao", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Mu Ya\nSenarist: Meng Xiaohua\nAsistanlar: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tian Tian D Shui\n\u0130\u015f Birli\u011fi: ReneB, DA Mei\nSenaryo Koordinat\u00f6r\u00fc: Ke Shen\nEdit\u00f6rler: Ke Le, A Bu Bu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Yu Huo\nYap\u0131mc\u0131: Ge Ye Huang Li Kong Hao"}, {"bbox": ["77", "394", "969", "1250"], "fr": "Artiste principal : Mu Ya\nSc\u00e9nariste : Meng Xiaohua\nAssistants : Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tiantian D\nCollaboration : ReneB, DA Mei\nCoordinateur sc\u00e9nario : Ke Shen\n\u00c9diteurs : Ke Le, A Bubu\nSuperviseur : Yu Huo\nProducteur : Ge Ye Huang Li Kong Hao", "id": "PENULIS UTAMA: MU YA\nPENULIS NASKAH: MENG XIAOHUA\nASISTEN: JIU KE, HUO YAN YAN YI, JUZI, TIAN TIAN D SHUI\nKOLABORASI: RENEB, DA MEI\nKOORDINATOR NASKAH: KE SHEN\nEDITOR: KE LE, AH BUBU\nPRODUSER: YU HUO\nPENERBIT: GE YE HUANG LI KONG HAO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: MU YA\nROTEIRISTA: MENG XIAOHUA\nASSISTENTES: JIU KE, HUO YAN YAN YI, JUZI, TIANTIAN D SHUI\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: RENEB, DA MEI\nCOORDENA\u00c7\u00c3O DE ROTEIRO: KE SHEN\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: KE LE, A BU BU\nSUPERVIS\u00c3O: YU HUO\nPRODUTOR: GE YE HUANG LI KONG HAO", "text": "Main Artist: Mu Ya Writer: Meng Xiaohua Assistants: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Ju Zi, Tian Tian D Assistance: ReneB, DA Mei Script Coordinator: Ke Shen Editor: Ke Le, A Bu Bu Producer: Yu Huo Executive Producer: Ge Ye Huang Li Kong Hao", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Mu Ya\nSenarist: Meng Xiaohua\nAsistanlar: Jiu Ke, Huo Yan Yan Yi, Juzi, Tian Tian D Shui\n\u0130\u015f Birli\u011fi: ReneB, DA Mei\nSenaryo Koordinat\u00f6r\u00fc: Ke Shen\nEdit\u00f6rler: Ke Le, A Bu Bu\nS\u00fcperviz\u00f6r: Yu Huo\nYap\u0131mc\u0131: Ge Ye Huang Li Kong Hao"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "646", "633", "799"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM POUCO", "text": "Wait a moment.", "tr": "Bir dakika."}, {"bbox": ["552", "1355", "763", "1493"], "fr": "Ne...", "id": "JANGAN...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "D-Don\u0027t...", "tr": "Dur..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "70", "955", "309"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027ils progressent si vite tous les deux ?", "id": "TIDAK KUSANGKA, KEMAJUAN MEREKA BERDUA, TERNYATA SECEPAT INI?", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, O PROGRESSO DELES DOIS FOI T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "I didn\u0027t expect their relationship to progress so quickly?", "tr": "Bu ikisinin aras\u0131ndaki geli\u015fmelerin bu kadar h\u0131zl\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "286", "588", "551"], "fr": "M. Qin Yuan est si beau et si fiable, bien meilleur que ces jeunes \u00e9ph\u00e8bes.", "id": "TUAN QIN YUAN BEGITU TAMPAN, DAN JUGA SANGAT BISA DIANDALKAN, JAUH LEBIH BAIK DARIPADA PARA BERONDONG ITU.", "pt": "O SENHOR QIN YUAN \u00c9 T\u00c3O BONITO E CONFI\u00c1VEL, MUITO MELHOR DO QUE AQUELES JOVENS GAL\u00c3S.", "text": "Mr. Qin Yuan is so handsome and reliable, much better than those pretty boys.", "tr": "Bay Qin Yuan \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve g\u00fcvenilir, o toy gen\u00e7lerden \u00e7ok daha iyi."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "116", "502", "347"], "fr": "Est-il... est-il vraiment aussi bien que vous le dites ?", "id": "A-APA DIA SEBAGUS YANG KALIAN KATAKAN?", "pt": "ELE... ELE \u00c9 T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00caS DIZEM?", "text": "Is... Is he really as good as you say?", "tr": "O... O sizin dedi\u011finiz kadar iyi mi ger\u00e7ekten?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "571", "867", "887"], "fr": "En tant qu\u0027idole, comment peux-tu ne pas supporter cette petite \u00e9preuve ? Je suis en train de t\u0027aider \u00e0 entra\u00eener ta souplesse corporelle, tu sais.", "id": "SEBAGAI SEORANG IDOLA, BAGAIMANA MUNGKIN KAU TIDAK TAHAN DENGAN SEDIKIT KESULITAN INI? AKU SEKARANG SEDANG MEMBANTUMU MELATIH KELENTURAN TUBUHMU, LHO.", "pt": "COMO UMA \u00cdDOLO, COMO VOC\u00ca PODE N\u00c3O AGUENTAR NEM UM POUCO DE DIFICULDADE? ESTOU AJUDANDO VOC\u00ca A TREINAR A FLEXIBILIDADE DO SEU CORPO AGORA, VIU.", "text": "As an idol, how can you not endure this little bit of hardship? I\u0027m helping you train your body\u0027s flexibility.", "tr": "Bir idol olarak, bu kadar zorlu\u011fa bile katlanam\u0131yor musun? \u015eu anda v\u00fccudunun esnekli\u011fini \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmana yard\u0131m ediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "430", "700", "640"], "fr": "Ne donner un entra\u00eenement sp\u00e9cial qu\u0027\u00e0 Xinya, n\u0027est-ce pas un peu trop partial ?", "id": "HANYA MEMBERIKAN PELATIHAN KHUSUS UNTUK XINYA SAJA, BUKANKAH ITU TERLALU PILIH KASIH.", "pt": "DAR TREINAMENTO ESPECIAL APENAS PARA XIN YA \u00c9 UM POUCO PARCIAL DEMAIS, N\u00c3O ACHA?", "text": "It\u0027s too biased to give Xin Ya special training alone.", "tr": "Sadece Xin Ya\u0027ya \u00f6zel e\u011fitim vermek biraz fazla tarafl\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "211", "589", "428"], "fr": "H\u00e9, laissez-nous participer aussi \u00e0 cet \"entra\u00eenement sp\u00e9cial\" !", "id": "NAH, BIARKAN KAMI JUGA IKUT BERPARTISIPASI DALAM \"PELATIHAN KHUSUS\" INI!", "pt": "EI, VAMOS PARTICIPAR DO \u0027TREINAMENTO ESPECIAL\u0027 TAMB\u00c9M!", "text": "Hey, let\u0027s join the \u0027special training\u0027 too!", "tr": "Hey, biz de \"\u00f6zel e\u011fitime\" kat\u0131lal\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/16.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "780", "1023", "989"], "fr": "Vous... Qu\u0027est-ce que vous faites l\u00e0 ? Je... Nous...", "id": "KA-KALIAN... BAGAIMANA KALIAN BISA DATANG? A-AKU... KAMI...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00caS... COMO VIERAM PARAR AQUI? EU... N\u00d3S...", "text": "Y-You... How did you get here? W-We...", "tr": "Si-siz nas\u0131l geldiniz? Be-biz..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/17.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "261", "772", "477"], "fr": "Nous sommes une \u00e9quipe, il est naturel que nous partagions les \u00e9preuves...", "id": "KITA INI SATU TIM, TENTU SAJA HARUS MENGHADAPI KESULITAN BERSAMA...", "pt": "N\u00d3S SOMOS UM TIME, NATURALMENTE DEVEMOS ENFRENTAR AS DIFICULDADES JUNTOS...", "text": "We\u0027re a team, of course we share the hardships...", "tr": "Biz bir tak\u0131m\u0131z, do\u011fal olarak zorluklar\u0131 birlikte a\u015fmal\u0131y\u0131z..."}, {"bbox": ["331", "1200", "572", "1356"], "fr": "Partageons les \u00e9preuves alors.", "id": "DAN MENIKMATI KESULITAN BERSAMA JUGA, DONG.", "pt": "E COMPARTILHAR AS DIFICULDADES, HEHE.", "text": "And the joys.", "tr": "Zorluklar\u0131 birlikte payla\u015f\u0131r\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/19.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "82", "897", "312"], "fr": "Au fait... \u00c7a ne compte pas comme une \"promotion canap\u00e9\", n\u0027est-ce pas ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG... INI SEHARUSNYA TIDAK DIANGGAP SEBAGAI \"ATURAN MAIN BELAKANG\", KAN?", "pt": "FALANDO NISSO... ISSO N\u00c3O DEVE SER CONSIDERADO UMA \u0027REGRA IMPL\u00cdCITA\u0027, CERTO?", "text": "Speaking of... This shouldn\u0027t count as a \u0027behind-the-scenes deal\u0027, right?", "tr": "\u015eey... Bu, gizli bir kural say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/20.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "618", "962", "851"], "fr": "Bien s\u00fbr que si, mais c\u0027est nous qui te faisons la \"promotion canap\u00e9\", tu sais.", "id": "TENTU SAJA INI DIANGGAP \"ATURAN MAIN BELAKANG\", TAPI, KAMILAH YANG \"MEMAINKANMU DARI BELAKANG\", LHO.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 UMA \u0027REGRA IMPL\u00cdCITA\u0027, MAS SOMOS N\u00d3S QUE ESTAMOS \u0027APLICANDO A REGRA IMPL\u00cdCITA\u0027 EM VOC\u00ca, VIU.", "text": "Of course it\u0027s a \u0027behind-the-scenes deal\u0027, but it\u0027s us doing the \u0027behind-the-scenes deal\u0027 with you.", "tr": "Tabii ki gizli bir kural say\u0131l\u0131r, ama biz seni \"gizli kurallarla\" ba\u011fl\u0131yoruz."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/22.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "93", "563", "363"], "fr": "C\u0027est une \"r\u00e9compense sp\u00e9ciale\" pour nous avoir sauv\u00e9es. Garde le secret, sinon les fans seront tristes s\u0027ils l\u0027apprennent.", "id": "INI ADALAH \"HADIAH SPESIAL\" KARENA KAU TELAH MENYELAMATKAN KAMI, HARUS DIRAHASIAKAN YA, KALAU TIDAK PARA PENGGEMAR AKAN SEDIH JIKA MENGETAHUINYA.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA \u0027RECOMPENSA ESPECIAL\u0027 POR NOS SALVAR. MANTENHA EM SEGREDO, OK? CASO CONTR\u00c1RIO, OS F\u00c3S FICAR\u00c3O TRISTES SE DESCOBRIREM.", "text": "This is a \u0027special reward\u0027 for you saving us, keep it a secret, or the fans will be sad if they find out.", "tr": "Bu, bizi kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in sana \u00f6zel bir \"\u00f6d\u00fcl\". Gizli tut, yoksa hayranlar \u00f6\u011frenirse \u00fcz\u00fcl\u00fcrler."}, {"bbox": ["697", "1201", "904", "1340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/24.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1432", "861", "1664"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a, aujourd\u0027hui, nous allons...", "id": "KALAU BEGITU, HARI INI AYO KITA...", "pt": "SENDO ASSIM, HOJE VAMOS...", "text": "Since that\u0027s the case, let\u0027s have...", "tr": "Madem \u00f6yle, bug\u00fcn..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/25.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "574", "857", "860"], "fr": "Donner \u00e0 votre groupe un \"entra\u00eenement physique complet\" !", "id": "...ADAKAN \"PELATIHAN FISIK MENYELURUH\" UNTUK GRUP KALIAN!", "pt": "...DAR AO SEU GRUPO UM \u0027TREINAMENTO F\u00cdSICO COMPLETO\u0027!", "text": "A \u0027full physical training\u0027 for your group today!", "tr": "Grubunuza kapsaml\u0131 bir \"fiziksel antrenman\" yapt\u0131ral\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/27.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1317", "738", "1450"], "fr": "Deux heures plus tard", "id": "DUA JAM KEMUDIAN.", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS", "text": "Two hours later", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/30.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "75", "969", "267"], "fr": "Vous avez vu ? Cette fille est trop mignonne !", "id": "KALIAN LIHAT TIDAK? GADIS ITU IMUT SEKALI!", "pt": "VOC\u00caS VIRAM? AQUELA GAROTA \u00c9 T\u00c3O FOFA!", "text": "Did you guys see that? That girl is so cute!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc? O k\u0131z \u00e7ok sevimli!"}, {"bbox": ["630", "972", "873", "1142"], "fr": "Je me demande si je peux aller lui demander un autographe.", "id": "ENTAH BISA MINTA TANDA TANGANNYA ATAU TIDAK.", "pt": "SER\u00c1 QUE CONSIGO UM AUT\u00d3GRAFO?", "text": "I wonder if I can ask for an autograph.", "tr": "Acaba bir imza isteyebilir miyim?"}, {"bbox": ["380", "273", "643", "472"], "fr": "Attendez, je me souviens, n\u0027est-ce pas une idole populaire ?", "id": "TUNGGU, BUKANKAH DIA IDOLA YANG SEDANG NAIK DAUN?", "pt": "ESPERE, EU ME LEMBRO DELA, N\u00c3O \u00c9 UMA \u00cdDOLO POPULAR?", "text": "Wait, isn\u0027t she a popular idol?", "tr": "Dur bir dakika, o pop\u00fcler bir idol de\u011fil miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/32.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1200", "872", "1435"], "fr": "Je suis tr\u00e8s honor\u00e9e de pouvoir participer \u00e0 ce plan pour sauver le monde !", "id": "BISA BERGABUNG DALAM RENCANA PENYELAMATAN DUNIA KALI INI, AKU MERASA SANGAT TERHORMAT!", "pt": "ESTOU MUITO HONRADA EM PODER PARTICIPAR DESTE PLANO PARA SALVAR O MUNDO!", "text": "I feel very honored to be able to join this plan to save the world!", "tr": "Bu d\u00fcnyay\u0131 kurtarma plan\u0131na kat\u0131labildi\u011fim i\u00e7in \u00e7ok onur duydum!"}, {"bbox": ["282", "104", "564", "288"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, je suis Xinya !", "id": "HALO SEMUANYA, AKU XINYA!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, EU SOU XIN YA!", "text": "Hello everyone, I\u0027m Xin Ya!", "tr": "Herkese merhaba, ben Xin Ya!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/33.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "360", "621", "664"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta sc\u00e8ne d\u0027idole ici, et nous ne sommes pas tes fans, pas la peine d\u0027\u00eatre aussi formelle.", "id": "INI BUKAN PANGGUNG IDOLAMU, KAMI JUGA BUKAN PENGGEMARMU, TIDAK PERLU BASA-BASI BEGITU.", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O SEU PALCO DE \u00cdDOLO, E N\u00d3S N\u00c3O SOMOS SEUS F\u00c3S. N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL.", "text": "This isn\u0027t your idol stage, and we aren\u0027t your fans, no need to be so polite.", "tr": "Buras\u0131 senin idol sahnen de\u011fil, biz de senin hayranlar\u0131n de\u011filiz, bu kadar resmi olmana gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/35.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "127", "900", "430"], "fr": "Dis-moi, tu ne comptes pas profiter de cette occasion pour te faire une nouvelle vague de fans, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KUBILANG, JANGAN-JANGAN KAU INGIN MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK MENGGAET BANYAK PENGGEMAR LAGI?", "pt": "DIGO, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA GANHAR MAIS UM MONTE DE F\u00c3S, EST\u00c1?", "text": "Are you thinking of taking this opportunity to rake in another wave of fans?", "tr": "Diyorum ki, bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak bir s\u00fcr\u00fc hayran daha kazanmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/37.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "128", "439", "376"], "fr": "Vous... Vous deux... Vous \u00eates terrifiantes...", "id": "KA-KALIAN BERDUA... MENAKUTKAN SEKALI...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00caS DUAS... S\u00c3O ASSUSTADORAS...", "text": "Y-You two... are so scary...", "tr": "Si-siz ikiniz... \u00c7ok korkun\u00e7sunuz..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/38.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "648", "613", "901"], "fr": "Seulement sur le point d\u0027avoir la langue bien pendue, vous deux ressemblez vraiment \u00e0 de vraies s\u0153urs.", "id": "HANYA DALAM HAL LIDAH BERBISA, KALIAN BERDUA MEMANG BENAR-BENAR SEPERTI SAUDARA KANDUNG.", "pt": "APENAS NESSE PONTO DE SEREM DE L\u00cdNGUA AFIADA, VOC\u00caS DUAS REALMENTE PARECEM IRM\u00c3S DE VERDADE.", "text": "You two are really like sisters when it comes to being sharp-tongued.", "tr": "Sadece sivri dilli olma konusunda, siz ikiniz ger\u00e7ekten de \u00f6z karde\u015f gibisiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/39.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "639", "977", "861"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu puisses \u00eatre timide aussi.", "id": "TIDAK KUSANGKA, KAU TERNYATA JUGA BISA MALU.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM MOMENTOS DE TIMIDEZ.", "text": "I didn\u0027t expect you to be shy sometimes.", "tr": "Senin de utanga\u00e7 oldu\u011fun zamanlar olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["171", "487", "542", "721"], "fr": "Pas... Pas du tout !", "id": "TI... TIDAK KOK!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PARE\u00c7O, N\u00c3O!", "text": "T-That\u0027s not... true!", "tr": "Hi-hi\u00e7 de de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/41.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "103", "928", "399"], "fr": "Bon, bon, ce n\u0027est pas le moment de se chamailler. Les informations sur le dernier porteur devraient \u00eatre d\u00e9bloqu\u00e9es maintenant, non ? Il suffit de la trouver, et ce sera gagn\u00e9 !", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA BERDEBAT. INFORMASI INDUK TERAKHIR SEHARUSNYA SUDAH TERBUKA, KAN? SELAMA KITA MENEMUKANNYA, MISI AKAN BERHASIL!", "pt": "OK, OK, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE DISCUTIR. A INFORMA\u00c7\u00c3O DO \u00daLTIMO HOSPEDEIRO J\u00c1 DEVE TER SIDO DESBLOQUEADA, CERTO? CONTANTO QUE A ENCONTREMOS, ESTAREMOS PRONTOS!", "text": "Alright, alright, now is not the time to bicker. The last Mother\u0027s information should be unlocked, right? Once we find her, we\u0027ll have succeeded!", "tr": "Tamam tamam, \u015fimdi at\u0131\u015fma zaman\u0131 de\u011fil. Son ana ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131n\u0131n bilgileri a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi? Onu buldu\u011fumuz anda ba\u015farm\u0131\u015f olaca\u011f\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/43.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "118", "561", "319"], "fr": "Inutile de d\u00e9bloquer, car le dernier porteur...", "id": "TIDAK PERLU DIBUKA LAGI, KARENA INDUK TERAKHIR...", "pt": "N\u00c3O PRECISA DESBLOQUEAR, PORQUE O \u00daLTIMO HOSPEDEIRO...", "text": "No need to unlock it, because the last Mother...", "tr": "Kilidini a\u00e7maya gerek yok, \u00e7\u00fcnk\u00fc son ana ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131..."}, {"bbox": ["705", "1458", "948", "1642"], "fr": "...c\u0027est moi, en fait.", "id": "SEBENARNYA ADALAH AKU.", "pt": "...NA VERDADE, SOU EU.", "text": "Is actually me.", "tr": "Asl\u0131nda benim."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/45.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "689", "985", "891"], "fr": "Alors pourquoi ne nous l\u0027as-tu pas dit plus t\u00f4t ?", "id": "LALU KENAPA KAU TIDAK MEMBERITAHU KAMI LEBIH AWAL?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O NOS CONTOU ANTES?", "text": "Then why didn\u0027t you tell us earlier?", "tr": "O zaman neden bize daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/46.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "210", "556", "444"], "fr": "Parce que, m\u00eame moi, j\u0027aimerais vivre encore quelques jours.", "id": "KARENA, BAHKAN AKU PUN MASIH INGIN HIDUP BEBERAPA HARI LEBIH LAMA.", "pt": "PORQUE, MESMO EU, AINDA QUERIA VIVER MAIS ALGUNS DIAS.", "text": "Because, even I want to live a few more days.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben bile birka\u00e7 g\u00fcn daha fazla ya\u015famak istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/48.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1043", "898", "1225"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?", "id": "KA-APA MAKSUD PERKATAANMU ITU?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What... What do you mean by that?", "tr": "Bu... Bu ne demek?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/50.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "902", "626", "1250"], "fr": "Pour cr\u00e9er le vaccin, il faut retirer le virus mut\u00e9 des trois porteurs, puis le d\u00e9velopper par r\u00e9tro-ing\u00e9nierie. Chez elles deux, la propagation du virus est relativement superficielle, mais l\u0027Affliction de Glace dans mon corps a d\u00e9j\u00e0 atteint le cerveau, ce qui signifie...", "id": "UNTUK MEMBUAT VAKSIN, VIRUS YANG TELAH BERMUTASI DI KETIGA INDUK HARUS DIHILANGKAN, LALU DIKEMBANGKAN MELALUI REKAYASA TERBALIK. TINGKAT PENYEBARAN VIRUS DI TUBUH MEREKA BERDUA RELATIF DANGKAL, TAPI VIRUS DI TUBUHKU SUDAH LAMA MENYEBAR KE OTAK, ARTINYA...", "pt": "PARA PRODUZIR A VACINA, \u00c9 PRECISO REMOVER O V\u00cdRUS MUTANTE DOS TR\u00caS HOSPEDEIROS E DEPOIS DESENVOLV\u00ca-LA POR ENGENHARIA REVERSA. A PROPAGA\u00c7\u00c3O DO V\u00cdRUS NO CORPO DELAS DUAS \u00c9 RELATIVAMENTE SUPERFICIAL, MAS A INFEC\u00c7\u00c3O NO MEU CORPO J\u00c1 SE ESPALHOU PARA O C\u00c9REBRO, OU SEJA...", "text": "To create a vaccine, you must remove the mutated viruses from the three Mothers, and then research through reverse engineering. The extent of the virus spread in those two is relatively shallow, but the virus in my body has already spread to the brain, which means...", "tr": "A\u015f\u0131y\u0131 \u00fcretmek i\u00e7in, \u00fc\u00e7 ana ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131daki mutasyona u\u011fram\u0131\u015f vir\u00fcs\u00fc \u00e7\u0131karmak ve ard\u0131ndan tersine m\u00fchendislikle geli\u015ftirmek gerekiyor. O ikisinin v\u00fccudundaki vir\u00fcs\u00fcn yay\u0131lma derecesi daha az, ama benim v\u00fccudumdaki vir\u00fcs, \u00e7oktan beynime yay\u0131ld\u0131, yani..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/51.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "238", "508", "472"], "fr": "Si le virus mut\u00e9 est retir\u00e9 de force, tu... mourras sans aucun doute.", "id": "JIKA VIRUS YANG BERMUTASI DIHILANGKAN SECARA PAKSA, KAU... PASTI AKAN MATI.", "pt": "SE O V\u00cdRUS MUTANTE FOR REMOVIDO \u00c0 FOR\u00c7A, VOC\u00ca... CERTAMENTE MORRER\u00c1.", "text": "If you forcefully remove the mutated virus, you... will definitely die.", "tr": "E\u011fer mutasyona u\u011fram\u0131\u015f vir\u00fcs zorla \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131rsa, sen... kesinlikle \u00f6l\u00fcrs\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/53.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "97", "856", "425"], "fr": "Digne de ma s\u0153ur, tr\u00e8s intelligente. Ainsi, je peux te confier en toute s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 l\u0027op\u00e9ration de retrait. \u00c0 partir de maintenant, tu seras le grand m\u00e9decin qui sauvera le monde !", "id": "TIDAK SALAH LAGI KAU ADIKKU, PINTAR SEKALI. DENGAN BEGINI, AKU JUGA BISA DENGAN TENANG MENYERAHKAN TUGAS OPERASI PENGANGKATAN INI PADAMU. MULAI SEKARANG, KAU ADALAH DOKTER HEBAT YANG MENYELAMATKAN DUNIA, LHO!", "pt": "DIGNA DA MINHA IRM\u00c3, MUITO ESPERTA. ASSIM, POSSO TRANQUILAMENTE ENTREGAR A TAREFA DA CIRURGIA DE REMO\u00c7\u00c3O A VOC\u00ca. A PARTIR DE ENT\u00c3O, VOC\u00ca SER\u00c1 A GRANDE M\u00c9DICA QUE SALVOU O MUNDO, VIU!", "text": "AS EXPECTED OF MY SISTER, VERY SMART. NOW I CAN RELAX AND LEAVE THE SURGERY TO YOU. FROM NOW ON, YOU\u0027LL BE A GREAT DOCTOR WHO SAVES THE WORLD!", "tr": "Karde\u015fime yak\u0131\u015f\u0131r, \u00e7ok zekisin. B\u00f6ylece, \u00e7\u0131karma ameliyat\u0131 g\u00f6revini sana g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla devredebilirim. Bundan sonra, d\u00fcnyay\u0131 kurtaran b\u00fcy\u00fck doktor sen olacaks\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/54.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "413", "571", "662"], "fr": "Quelle blague !", "id": "JANGAN BERCANDA!", "pt": "QUE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA!", "text": "WHAT A JOKE!", "tr": "Sa\u00e7malama!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/56.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "82", "893", "297"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de ton sacrifice pour me r\u00e9aliser ! Je trouverai d\u0027autres, de meilleures m\u00e9thodes !", "id": "AKU TIDAK BUTUH KAU MENGORBANKAN DIRI UNTUKKU! AKU AKAN MENEMUKAN CARA LAIN YANG LEBIH BAIK!", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO QUE VOC\u00ca ME AJUDE A ALCAN\u00c7AR MEUS OBJETIVOS! VOU ENCONTRAR OUTROS M\u00c9TODOS MELHORES!", "text": "I DON\u0027T NEED YOU TO DO THIS FOR ME! I\u0027LL FIND OTHER, BETTER WAYS!", "tr": "Senin beni tamamlamana ihtiyac\u0131m yok! Daha iyi ba\u015fka yollar bulaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/57.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "632", "860", "868"], "fr": "Tu ne penses pas vraiment qu\u0027elle ferait cette op\u00e9ration au prix de ton sacrifice, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK BENAR-BENAR BERPIKIR DIA AKAN MELAKUKAN OPERASI INI DENGAN MENGORBANKANMU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA MESMO QUE ELA FARIA ESTA CIRURGIA AO CUSTO DE TE SACRIFICAR, ACHA?", "text": "YOU DON\u0027T REALLY THINK SHE\u0027D SACRIFICE YOU TO DO THIS SURGERY, DO YOU?", "tr": "Ger\u00e7ekten onun, seni feda ederek bu ameliyat\u0131 yapaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/58.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "407", "984", "729"], "fr": "Je lui dois trop, c\u0027est la seule fa\u00e7on pour moi de la rembourser. Seule elle peut faire cette op\u00e9ration maintenant. Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, elle sera certainement \u00e0 l\u0027heure demain devant la table d\u0027op\u00e9ration.", "id": "AKU BERUTANG TERLALU BANYAK PADANYA, INI SATU-SATUNYA CARA AKU BISA MEMBAYARNYA. OPERASI INI SEKARANG HANYA BISA DILAKUKAN OLEHNYA. TENANG SAJA, BESOK DIA PASTI AKAN MUNCUL TEPAT WAKTU DI MEJA OPERASI.", "pt": "EU DEVO DEMAIS A ELA, ESTA \u00c9 A \u00daNICA MANEIRA DE RETRIBUIR. APENAS ELA PODE FAZER ESTA CIRURGIA AGORA. FIQUE TRANQUILA, AMANH\u00c3 ELA CERTAMENTE APARECER\u00c1 NA MESA DE CIRURGIA NA HORA CERTA.", "text": "I OWE HER TOO MUCH. THIS IS THE ONLY WAY I CAN REPAY HER. ONLY SHE CAN DO THIS SURGERY NOW. DON\u0027T WORRY, SHE\u0027LL BE ON TIME TOMORROW.", "tr": "Ona \u00e7ok \u015fey bor\u00e7luyum, bu ona borcumu \u00f6deyebilece\u011fim tek yol. Bu ameliyat\u0131 \u015fimdi sadece o yapabilir, merak etme, yar\u0131n kesinlikle zaman\u0131nda ameliyat masas\u0131nda olacak."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/59.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "374", "704", "542"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/61.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1755", "504", "1970"], "fr": "Pour l\u0027op\u00e9ration, on n\u0027a pas besoin de se presser autant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SOAL OPERASINYA, SEPERTINYA TIDAK PERLU TERBURU-BURU, KAN?", "pt": "SOBRE A CIRURGIA, N\u00c3O PRECISA TER TANTA PRESSA, CERTO?", "text": "SHOULDN\u0027T WE TAKE OUR TIME WITH THE SURGERY?", "tr": "Ameliyat i\u00e7in bu kadar acele etmeye gerek yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["670", "621", "989", "833"], "fr": "Mademoiselle Lin, \u00eates-vous vraiment... pr\u00eate ?", "id": "NONA LIN, APA KAU BENAR-BENAR... SUDAH SIAP?", "pt": "SENHORITA LIN, VOC\u00ca REALMENTE... J\u00c1 EST\u00c1 PRONTA?", "text": "MISS LIN, ARE YOU REALLY... READY?", "tr": "Bayan Lin, ger\u00e7ekten... haz\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/62.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "543", "501", "833"], "fr": "Si on continue \u00e0 tra\u00eener, le virus mut\u00e9 dans vos corps pourrait aussi envahir votre cerveau, et alors, vous devrez mourir avec moi.", "id": "JIKA TERUS DITUNDA, MUNGKIN SAJA VIRUS YANG BERMUTASI DI TUBUH KALIAN JUGA AKAN MENYERANG OTAK. SAAT ITU, KALIAN HARUS MATI BERSAMAKU.", "pt": "SE CONTINUARMOS ADIANDO, TALVEZ O V\u00cdRUS MUTANTE NO CORPO DE VOC\u00caS TAMB\u00c9M INVADA O C\u00c9REBRO. A\u00cd, VOC\u00caS TER\u00c3O QUE MORRER COMIGO.", "text": "IF WE KEEP DRAGGING THIS ON, THE MUTATED VIRUSES IN YOUR BODIES MIGHT INVADE YOUR BRAINS. THEN YOU\u0027LL HAVE TO DIE WITH ME.", "tr": "E\u011fer ertelemeye devam edersek, belki sizin v\u00fccudunuzdaki mutasyona u\u011fram\u0131\u015f vir\u00fcs de beyne ula\u015f\u0131r, o zaman benimle birlikte \u00f6lmek zorunda kal\u0131rs\u0131n\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/64.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "533", "992", "786"], "fr": "As-tu d\u0027autres v\u0153ux inaccomplis ? Je ferai de mon mieux pour t\u0027aider \u00e0 les r\u00e9aliser...", "id": "APA KAU MASIH PUNYA KEINGINAN YANG BELUM TERWUJUD? AKU AKAN BERUSAHA MEMBANTUMU MEWUJUDKANNYA...", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUM DESEJO N\u00c3O REALIZADO? EU TENTAREI O MEU MELHOR PARA AJUD\u00c1-LA A REALIZ\u00c1-LO.", "text": "DO YOU HAVE ANY UNFULFILLED WISHES? I\u0027LL TRY TO HELP YOU COMPLETE THEM...", "tr": "Ba\u015fka yerine getirilmemi\u015f bir dile\u011fin var m\u0131? Elimden geldi\u011fince yerine getirmene yard\u0131m edece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/65.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "411", "961", "642"], "fr": "Si je devais en formuler un, ce serait que j\u0027esp\u00e8re que tu pourras bien prendre soin de moi.", "id": "KALAU BOLEH DIBILANG, AKU BERHARAP KAU BISA MELAYANIKU DENGAN BAIK.", "pt": "SE FOR PARA DIZER, ENT\u00c3O ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ME SERVIR BEM.", "text": "IF I HAD TO SAY, I HOPE YOU CAN SERVE ME WELL.", "tr": "S\u00f6ylemem gerekirse, o da bana iyi hizmet etmeni umuyorum."}, {"bbox": ["162", "1449", "502", "1699"], "fr": "[SFX]Tch ! Toi, m\u00eame dans un moment pareil, tu n\u0027oublies pas de me taquiner.", "id": "CIH, KAU INI, DI SAAT SEPERTI INI MASIH SAJA MENGGODAKU.", "pt": "TSC, VOC\u00ca, SEU IDIOTA, MESMO NUMA HORA DESSAS N\u00c3O SE ESQUECE DE TIRAR SARRO DE MIM.", "text": "TCH, YOU HAVEN\u0027T FORGOTTEN TO TEASE ME EVEN AT A TIME LIKE THIS.", "tr": "Tsk, sen b\u00f6yle bir zamanda bile benimle dalga ge\u00e7meyi unutmuyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/66.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "554", "846", "734"], "fr": "Attendez !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "WAIT!", "tr": "Bir dakika!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/67.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/68.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1391", "769", "1659"], "fr": "J\u0027ai enfin trouv\u00e9 ! Une autre... m\u00e9thode pour fabriquer le vaccin !", "id": "AKU AKHIRNYA MENEMUKANNYA! CARA LAIN... UNTUK MEMBUAT VAKSIN!", "pt": "EU FINALMENTE ENCONTREI! OUTRO... M\u00c9TODO PARA PRODUZIR A VACINA!", "text": "I FINALLY FOUND IT! ANOTHER... WAY TO CREATE A VACCINE!", "tr": "Sonunda buldum! A\u015f\u0131y\u0131 \u00fcretmenin... ba\u015fka bir yolu!"}, {"bbox": ["271", "69", "487", "201"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/69.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/70.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "846", "458", "1098"], "fr": "Comment est-ce possible ? La m\u00e9thode de r\u00e9tro-ing\u00e9nierie est la seule m\u00e9thode viable que j\u0027ai trouv\u00e9e. Comment pourrait-il y en avoir une autre ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? METODE REKAYASA TERBALIK ADALAH SATU-SATUNYA METODE LAYAK YANG KUTELITI, BAGAIMANA MUNGKIN ADA CARA LAIN?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? O M\u00c9TODO DE ENGENHARIA REVERSA FOI O \u00daNICO M\u00c9TODO VI\u00c1VEL QUE PESQUISEI. COMO PODERIA HAVER OUTRO JEITO?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE? REVERSE ENGINEERING IS THE ONLY FEASIBLE METHOD I\u0027VE RESEARCHED. HOW CAN THERE BE ANOTHER WAY?", "tr": "Nas\u0131l olabilir? Tersine m\u00fchendislik y\u00f6ntemi, ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m tek uygulanabilir y\u00f6ntemdi, nas\u0131l ba\u015fka bir yol olabilir?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/71.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "358", "819", "668"], "fr": "J\u0027ai analys\u00e9 toutes les donn\u00e9es d\u00e9bloqu\u00e9es. Le principe de ce virus est de contr\u00f4ler le corps de l\u0027h\u00f4te par les hormones sexuelles. Tant que le porteur est stimul\u00e9 continuellement et intens\u00e9ment pendant une longue p\u00e9riode, on peut fabriquer un vaccin gr\u00e2ce aux hormones s\u00e9cr\u00e9t\u00e9es !", "id": "AKU MENGANALISIS SEMUA DATA YANG TERBUKA. PRINSIP VIRUS INI ADALAH MENGENDALIKAN TUBUH INANG MELALUI HORMON SEKSUAL. SELAMA INDUK DIRANGSANG DENGAN INTENSITAS TINGGI SECARA TERUS-MENERUS DALAM WAKTU LAMA, VAKSIN DAPAT DIBUAT MELALUI HORMON YANG DISEKRESIKAN!", "pt": "ANALISEI TODOS OS DADOS DESBLOQUEADOS. O PRINC\u00cdPIO DESTE V\u00cdRUS \u00c9 CONTROLAR O CORPO DO HOSPEDEIRO ATRAV\u00c9S DE HORM\u00d4NIOS SEXUAIS. CONTANTO QUE O HOSPEDEIRO SEJA ESTIMULADO INTENSAMENTE E POR UM LONGO PER\u00cdODO, A VACINA PODE SER PRODUZIDA ATRAV\u00c9S DOS HORM\u00d4NIOS SECRETADOS!", "text": "I ANALYZED ALL OF THE UNLOCKED DATA. THE PRINCIPLE OF THIS VIRUS IS TO CONTROL THE HOST\u0027S BODY THROUGH SEX HORMONES. AS LONG AS YOU CONSTANTLY STIMULATE THE MOTHER WITH HIGH INTENSITY FOR A LONG TIME, YOU CAN CREATE A VACCINE THROUGH THE SECRETED HORMONES!", "tr": "T\u00fcm a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f verileri analiz ettim. Bu vir\u00fcs\u00fcn prensibi, konak\u00e7\u0131n\u0131n v\u00fccudunu cinsel hormonlar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla kontrol etmek. Ana ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131y\u0131 uzun s\u00fcre boyunca s\u00fcrekli ve y\u00fcksek yo\u011funlukta uyararak, salg\u0131lanan hormonlar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla a\u015f\u0131 \u00fcretilebilir!"}, {"bbox": ["356", "1828", "635", "2016"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiote, cette fois, c\u0027est moi qui ai gagn\u00e9 !", "id": "KAU WANITA BODOH, KALI INI, AKULAH YANG MENANG!", "pt": "SUA MULHER IDIOTA, DESTA VEZ, EU VENCI!", "text": "YOU IDIOTIC WOMAN, I WIN THIS TIME!", "tr": "Seni aptal kad\u0131n, bu sefer ben kazand\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/72.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1370", "796", "1544"], "fr": "De toute fa\u00e7on, \u00e7a ne co\u00fbte rien d\u0027essayer !", "id": "LAGIPULA, MENCOBA JUGA TIDAK ADA SALAHNYA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, TENTAR N\u00c3O VAI FAZER MAL!", "text": "ANYWAY, IT WON\u0027T HURT TO TRY!", "tr": "Denemekten zarar gelmez!"}, {"bbox": ["266", "765", "522", "930"], "fr": "\u00c7a... Est-ce scientifique ?", "id": "I-INI... ILMIAH?", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 CIENT\u00cdFICO?", "text": "IS THIS... IS THIS SCIENTIFICALLY SOUND?", "tr": "Bu... Bu bilimsel mi?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/73.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/74.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "860", "1012", "1114"], "fr": "M\u00eame si tu dis \u00e7a, mais comment pourrait-on \"stimuler continuellement et intens\u00e9ment le porteur pendant une longue p\u00e9riode\"...", "id": "MESKIPUN KAU BERKATA BEGITU, TAPI, BAGAIMANA CARANYA AGAR BISA \"MERANGSANG INDUK DENGAN INTENSITAS TINGGI SECARA TERUS-MENERUS DALAM WAKTU LAMA\"...", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca DIGA ISSO, MAS, COMO EXATAMENTE PODEMOS \u0027ESTIMULAR INTENSAMENTE E POR UM LONGO PER\u00cdODO O HOSPEDEIRO\u0027...", "text": "EVEN IF YOU SAY THAT, HOW CAN WE \u0027CONSTANTLY STIMULATE THE MOTHER WITH HIGH INTENSITY FOR A LONG TIME\u0027?", "tr": "\u00d6yle desen bile, peki \"ana ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131y\u0131 uzun s\u00fcre boyunca s\u00fcrekli ve y\u00fcksek yo\u011funlukta nas\u0131l uyarabiliriz\"..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/75.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/76.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1259", "813", "1447"], "fr": "Attendez... Attendez, c\u0027est quoi ces regards ?", "id": "TU-TUNGGU, TATAPAN MACAM APA ITU DARI KALIAN?", "pt": "ESPE... ESPEREM, QUE OLHAR \u00c9 ESSE DE VOC\u00caS?", "text": "W-WAIT... WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "Du-durun, o ne bak\u0131\u015f \u00f6yle?"}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/77.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "5754", "788", "5849"], "fr": "Salon de discussion du Foyer.", "id": "RUANG OBROLAN KOMUNITAS.", "pt": "SALA DE CHAT", "text": "HOME CHAT ROOM", "tr": "ANA SAYFA SOHBET ODASI"}, {"bbox": ["322", "4596", "1027", "4798"], "fr": "R\u00e9compense : Lorsque le nombre de collections de la bande dessin\u00e9e atteindra 750 000, un chapitre suppl\u00e9mentaire sera ajout\u00e9 dans la section communaut\u00e9.", "id": "HADIAH: JIKA JUMLAH KOLEKSI KOMIK MENCAPAI 750.000, AKAN ADA UPDATE TAMBAHAN BAB DI FORUM.", "pt": "RECOMPENSA: QUANDO O N\u00daMERO DE COLE\u00c7\u00d5ES DO MANG\u00c1 ATINGIR 750.000, UM CAP\u00cdTULO EXTRA SER\u00c1 POSTADO NA COMUNIDADE.", "text": "Reward: When the number of comic collections reaches 750,000, more pages will be added to the circle.", "tr": "\u00d6D\u00dcL: \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN KOLEKS\u0130YON SAYISI 750.000\u0027E ULA\u015eTI\u011eINDA TOPLULUK B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE EK B\u00d6L\u00dcM EKLENECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["188", "1560", "932", "1789"], "fr": "3 personnes recevront [\u00c9tui pour carte de repas] mod\u00e8le al\u00e9atoire * 10 personnes recevront [Stand acrylique \"F\u00eate d\u0027Yi \u0026 Yun\"] * 1 personne recevra [Batterie externe mod\u00e8le \"Irena\" 20000mAh] * 1.", "id": "3 ORANG MENDAPATKAN [TEMPAT KARTU MAKAN] MODEL ACAK * 10 ORANG MENDAPATKAN [PESTA I\u0026Y] STAND AKRILIK * 1 ORANG MENDAPATKAN [ILAINA] POWER BANK 20.000 MAH * 1.", "pt": "3 PESSOAS GANHAR\u00c3O \u3010PORTA-CART\u00c3O DE REFEI\u00c7\u00c3O\u3011 MODELO ALEAT\u00d3RIO * 10 PESSOAS GANHAR\u00c3O \u3010FESTA DE IRENA E YUN\u3011 DISPLAY DE ACR\u00cdLICO * 1 PESSOA GANHAR\u00c1 \u3010IRENA\u3011 POWER BANK DE 20.000 MAH * 1", "text": "3 people will get [Meal Card Cover] Random Style *10 people will get I \u0026 Yun\u00b7Party\u300fAcrylic Standee *1 person will get [Irena] 2w mAh Power Bank *1", "tr": "3 K\u0130\u015e\u0130 [YEMEK KARTI KILIFI] RASTGELE MODEL, 10 K\u0130\u015e\u0130 [YI \u0026 YUN PART\u0130S\u0130] AKR\u0130L\u0130K STAND, 1 K\u0130\u015e\u0130 [ILEANA] MODEL 20.000 MAH POWERBANK KAZANACAK."}, {"bbox": ["188", "1560", "932", "1789"], "fr": "3 personnes recevront [\u00c9tui pour carte de repas] mod\u00e8le al\u00e9atoire * 10 personnes recevront [Stand acrylique \"F\u00eate d\u0027Yi \u0026 Yun\"] * 1 personne recevra [Batterie externe mod\u00e8le \"Irena\" 20000mAh] * 1.", "id": "3 ORANG MENDAPATKAN [TEMPAT KARTU MAKAN] MODEL ACAK * 10 ORANG MENDAPATKAN [PESTA I\u0026Y] STAND AKRILIK * 1 ORANG MENDAPATKAN [ILAINA] POWER BANK 20.000 MAH * 1.", "pt": "3 PESSOAS GANHAR\u00c3O \u3010PORTA-CART\u00c3O DE REFEI\u00c7\u00c3O\u3011 MODELO ALEAT\u00d3RIO * 10 PESSOAS GANHAR\u00c3O \u3010FESTA DE IRENA E YUN\u3011 DISPLAY DE ACR\u00cdLICO * 1 PESSOA GANHAR\u00c1 \u3010IRENA\u3011 POWER BANK DE 20.000 MAH * 1", "text": "3 people will get [Meal Card Cover] Random Style *10 people will get I \u0026 Yun\u00b7Party\u300fAcrylic Standee *1 person will get [Irena] 2w mAh Power Bank *1", "tr": "3 K\u0130\u015e\u0130 [YEMEK KARTI KILIFI] RASTGELE MODEL, 10 K\u0130\u015e\u0130 [YI \u0026 YUN PART\u0130S\u0130] AKR\u0130L\u0130K STAND, 1 K\u0130\u015e\u0130 [ILEANA] MODEL 20.000 MAH POWERBANK KAZANACAK."}, {"bbox": ["376", "2831", "1057", "3004"], "fr": "Du 18 au 20 f\u00e9vrier, les r\u00e9sultats du tirage au sort seront annonc\u00e9s fin f\u00e9vrier. Les prix seront envoy\u00e9s apr\u00e8s que les heureux gagnants auront rempli leurs informations de livraison.", "id": "PERIODE 18-20 FEBRUARI, HASIL UNDIAN AKAN DIUMUMKAN PADA AKHIR FEBRUARI. HADIAH AKAN DIKIRIM SETELAH PEMENANG BERUNTUNG MENGISI INFORMASI PENERIMA.", "pt": "DE 18 A 20 DE FEVEREIRO. O RESULTADO DO SORTEIO SER\u00c1 EM FEVEREIRO. OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS AP\u00d3S OS LEITORES SORTUDOS PREENCHEREM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENVIO.", "text": "For February 18th~20th, the lottery results will be available in February, and the prizes will be sent after the lucky readers fill in their mailing information", "tr": "18-20 \u015eUBAT TAR\u0130HLER\u0130 ARASINDA, \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e SONU\u00c7LARI \u015eUBAT AYI \u0130\u00c7\u0130NDE A\u00c7IKLANACAK. \u00d6D\u00dcLLER, \u015eANSLI OKUYUCULARIN TESL\u0130MAT B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 DOLDURMASINDAN SONRA G\u00d6NDER\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["124", "4892", "807", "5097"], "fr": "Optimisation des personnages : Le tirage au sort des tickets mensuels est lanc\u00e9, avec des fonds d\u0027\u00e9cran exquis et des produits d\u00e9riv\u00e9s limit\u00e9s.", "id": "OPTIMALISASI KARAKTER: EVENT UNDIAN TIKET BULANAN TELAH DIMULAI, WALLPAPER INDAH DAN MERCHANDISE TERBATAS.", "pt": "OTIMIZA\u00c7\u00c3O DE PERSONAGEM: O SORTEIO DE VOTOS MENSAIS J\u00c1 COME\u00c7OU! PAP\u00c9IS DE PAREDE REQUINTADOS E PRODUTOS LIMITADOS.", "text": "Character Optimization: The monthly ticket lottery event has been opened, with beautiful wallpapers and limited peripherals.", "tr": "KARAKTER OPT\u0130M\u0130ZASYONU: AYLIK B\u0130LET \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 BA\u015eLADI, HAR\u0130KA DUVAR KA\u011eITLARI VE SINIRLI SAYIDA \u00dcR\u00dcN."}, {"bbox": ["232", "2970", "971", "3438"], "fr": "...seront envoy\u00e9s. \u00ab Commencer avec le Charisme au Max \u00bb est mis \u00e0 jour tous les samedis \u00e0 minuit !", "id": "...AKAN DIKIRIM. \u300aMEMULAI DENGAN NILAI PESONA MAKSIMAL\u300b UPDATE SETIAP SABTU PUKUL 00:00!", "pt": "SER\u00c3O ENVIADOS. \u300aCHARME NO M\u00c1XIMO DESDE O IN\u00cdCIO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO \u00c0 MEIA-NOITE!", "text": "They will be sent out. Updates for \"Maxing Out My Charm at the Start\" every Saturday at zero o\u0027clock!", "tr": "...g\u00f6nderilecektir. \u300aBA\u015eLANGI\u00c7TA CAZ\u0130BE DE\u011eER\u0130N\u0130 MAKS\u0130MUMA \u00c7IKAR\u300b Cumartesi gece yar\u0131s\u0131 g\u00fcncellenir!"}, {"bbox": ["239", "5186", "949", "5337"], "fr": "Annonce : La bande dessin\u00e9e est pass\u00e9e en mode acc\u00e8s anticip\u00e9 pour les membres VIP. Les membres VIP pourront voir les mises \u00e0 jour en avance.", "id": "PENGUMUMAN: KOMIK TELAH MEMASUKI MODE PRA-RILIS UNTUK ANGGOTA VIP, YANG DAPAT MENONTON KONTEN UPDATE LEBIH AWAL.", "pt": "AN\u00daNCIO: O MANG\u00c1 ENTROU NO MODO DE ACESSO ANTECIPADO PARA MEMBROS VIP. MEMBROS VIP PODER\u00c3O ASSISTIR AO CONTE\u00daDO ATUALIZADO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "Announcement: The comic has entered V member early access mode. IP members will be able to watch updated content in advance.", "tr": "DUYURU: \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, V \u00dcYELER\u0130NE \u00d6ZEL ERKEN ER\u0130\u015e\u0130M MODUNA G\u0130RD\u0130. VIP\u0027LER G\u00dcNCELLEMELER\u0130 \u00d6NCEDEN \u0130ZLEYEB\u0130LECEK."}, {"bbox": ["412", "106", "1068", "525"], "fr": "Le tirage au sort des tickets mensuels est maintenant ouvert ! Voir les r\u00e8gles.", "id": "UNDIAN TIKET BULANAN SEKARANG TELAH DIBUKA! LIHAT ATURAN.", "pt": "O SORTEIO DE VOTOS MENSAIS J\u00c1 COME\u00c7OU! VEJA AS REGRAS.", "text": "Monthly ticket lottery is now open! See then", "tr": "AYLIK B\u0130LET \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 BA\u015eLADI! DETAYLAR \u0130\u00c7\u0130N BAKINIZ."}, {"bbox": ["381", "2831", "1056", "3003"], "fr": "Du 18 au 20 f\u00e9vrier, les r\u00e9sultats du tirage au sort seront annonc\u00e9s fin f\u00e9vrier. Les prix seront envoy\u00e9s apr\u00e8s que les heureux gagnants auront rempli leurs informations de livraison.", "id": "PERIODE 18-20 FEBRUARI, HASIL UNDIAN AKAN DIUMUMKAN PADA AKHIR FEBRUARI. HADIAH AKAN DIKIRIM SETELAH PEMENANG BERUNTUNG MENGISI INFORMASI PENERIMA.", "pt": "DE 18 A 20 DE FEVEREIRO. O RESULTADO DO SORTEIO SER\u00c1 EM FEVEREIRO. OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS AP\u00d3S OS LEITORES SORTUDOS PREENCHEREM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENVIO.", "text": "For February 18th~20th, the lottery results will be available in February, and the prizes will be sent after the lucky readers fill in their mailing information", "tr": "18-20 \u015eUBAT TAR\u0130HLER\u0130 ARASINDA, \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e SONU\u00c7LARI \u015eUBAT AYI \u0130\u00c7\u0130NDE A\u00c7IKLANACAK. \u00d6D\u00dcLLER, \u015eANSLI OKUYUCULARIN TESL\u0130MAT B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 DOLDURMASINDAN SONRA G\u00d6NDER\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["321", "521", "1065", "790"], "fr": "Pool de prix. Pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement, donnez des tickets mensuels pour participer. Chaque participation garantit de gagner une image (100% de gain). Apr\u00e8s le tirage au sort, vous pouvez r\u00e9clamer votre prix directement. Pour les prix physiques, veuillez remplir les informations de livraison \u00e0 temps apr\u00e8s le tirage. Les prix seront envoy\u00e9s.", "id": "POOL HADIAH, SELAMA PERIODE EVENT, BERIKAN TIKET BULANAN UNTUK BERPARTISIPASI. GAMBAR 100% MENANG, SETELAH PENGUNDIAN DAPAT LANGSUNG MENGAMBIL HADIAH FISIK. HARAP ISI INFORMASI PENERIMA TEPAT WAKTU SETELAH PENGUNDIAN UNTUK PENGIRIMAN HADIAH.", "pt": "GRUPO DE PR\u00caMIOS. DURANTE O PER\u00cdODO DO EVENTO, AO DAR VOTOS MENSAIS, VOC\u00ca PODE PARTICIPAR. UMA IMAGEM 100% PREMIADA. AP\u00d3S O SORTEIO, VOC\u00ca PODE RESGATAR DIRETAMENTE. PARA PR\u00caMIOS F\u00cdSICOS, PREENCHA AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENVIO EM TEMPO H\u00c1BIL AP\u00d3S O SORTEIO. ENVIO DE PR\u00caMIOS.", "text": "Individual prize pool. During the event, voting for monthly tickets can participate in a picture 100% winning. After the lottery, you can directly receive the prize. Please fill in the mailing information in time after the lottery to send the prize", "tr": "\u00d6D\u00dcL HAVUZU. ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130NCE AYLIK B\u0130LET KULLANARAK KATILIN. RES\u0130M \u00d6D\u00dcL\u00dc %100 GARANT\u0130L\u0130. \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN SONRA \u00d6D\u00dcLLER DO\u011eRUDAN ALINAB\u0130L\u0130R. F\u0130Z\u0130KSEL \u00d6D\u00dcLLER \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN SONRA TESL\u0130MAT B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 ZAMANINDA DOLDURUN, G\u00d6NDER\u0130M YAPILACAKTIR."}, {"bbox": ["165", "566", "644", "1030"], "fr": "Pool de prix. Pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement, donnez des tickets mensuels pour participer. Chaque participation garantit de gagner une image (100% de gain). Apr\u00e8s le tirage au sort, vous pouvez r\u00e9clamer votre prix directement. Pour les prix physiques, veuillez remplir les informations de livraison \u00e0 temps apr\u00e8s le tirage. Les prix seront envoy\u00e9s.", "id": "POOL HADIAH, SELAMA PERIODE EVENT, BERIKAN TIKET BULANAN UNTUK BERPARTISIPASI. GAMBAR 100% MENANG, SETELAH PENGUNDIAN DAPAT LANGSUNG MENGAMBIL HADIAH FISIK. HARAP ISI INFORMASI PENERIMA TEPAT WAKTU SETELAH PENGUNDIAN UNTUK PENGIRIMAN HADIAH.", "pt": "GRUPO DE PR\u00caMIOS. DURANTE O PER\u00cdODO DO EVENTO, AO DAR VOTOS MENSAIS, VOC\u00ca PODE PARTICIPAR. UMA IMAGEM 100% PREMIADA. AP\u00d3S O SORTEIO, VOC\u00ca PODE RESGATAR DIRETAMENTE. PARA PR\u00caMIOS F\u00cdSICOS, PREENCHA AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENVIO EM TEMPO H\u00c1BIL AP\u00d3S O SORTEIO. ENVIO DE PR\u00caMIOS.", "text": "During the event, voting for monthly tickets can participate in a picture 100% winning. After the lottery, you can directly receive the prize. Please fill in the mailing information in time after the lottery to send the prize", "tr": "\u00d6D\u00dcL HAVUZU. ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130NCE AYLIK B\u0130LET KULLANARAK KATILIN. RES\u0130M \u00d6D\u00dcL\u00dc %100 GARANT\u0130L\u0130. \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN SONRA \u00d6D\u00dcLLER DO\u011eRUDAN ALINAB\u0130L\u0130R. F\u0130Z\u0130KSEL \u00d6D\u00dcLLER \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN SONRA TESL\u0130MAT B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 ZAMANINDA DOLDURUN, G\u00d6NDER\u0130M YAPILACAKTIR."}, {"bbox": ["335", "521", "1064", "786"], "fr": "Pool de prix. Pendant l\u0027\u00e9v\u00e9nement, donnez des tickets mensuels pour participer. Chaque participation garantit de gagner une image (100% de gain). Apr\u00e8s le tirage au sort, vous pouvez r\u00e9clamer votre prix directement. Pour les prix physiques, veuillez remplir les informations de livraison \u00e0 temps apr\u00e8s le tirage. Les prix seront envoy\u00e9s.", "id": "POOL HADIAH, SELAMA PERIODE EVENT, BERIKAN TIKET BULANAN UNTUK BERPARTISIPASI. GAMBAR 100% MENANG, SETELAH PENGUNDIAN DAPAT LANGSUNG MENGAMBIL HADIAH FISIK. HARAP ISI INFORMASI PENERIMA TEPAT WAKTU SETELAH PENGUNDIAN UNTUK PENGIRIMAN HADIAH.", "pt": "GRUPO DE PR\u00caMIOS. DURANTE O PER\u00cdODO DO EVENTO, AO DAR VOTOS MENSAIS, VOC\u00ca PODE PARTICIPAR. UMA IMAGEM 100% PREMIADA. AP\u00d3S O SORTEIO, VOC\u00ca PODE RESGATAR DIRETAMENTE. PARA PR\u00caMIOS F\u00cdSICOS, PREENCHA AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENVIO EM TEMPO H\u00c1BIL AP\u00d3S O SORTEIO. ENVIO DE PR\u00caMIOS.", "text": "During the event, voting for monthly tickets can participate in a picture 100% winning. After the lottery, you can directly receive the prize. Please fill in the mailing information in time after the lottery to send the prize", "tr": "\u00d6D\u00dcL HAVUZU. ETK\u0130NL\u0130K S\u00dcRES\u0130NCE AYLIK B\u0130LET KULLANARAK KATILIN. RES\u0130M \u00d6D\u00dcL\u00dc %100 GARANT\u0130L\u0130. \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN SONRA \u00d6D\u00dcLLER DO\u011eRUDAN ALINAB\u0130L\u0130R. F\u0130Z\u0130KSEL \u00d6D\u00dcLLER \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN SONRA TESL\u0130MAT B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130 ZAMANINDA DOLDURUN, G\u00d6NDER\u0130M YAPILACAKTIR."}, {"bbox": ["127", "841", "831", "1061"], "fr": "Pool de prix de base : Donnez \u22651 ticket mensuel, obtenez 100% le fond d\u0027\u00e9cran de la page de titre Irena \u0026 Yun Xuehan. Peut \u00eatre r\u00e9clam\u00e9 directement apr\u00e8s le tirage !", "id": "POOL HADIAH DASAR: BERIKAN \u22651 TIKET BULANAN, 100% DAPATKAN WALLPAPER HALAMAN SAMPUL ILAINA \u0026 YUN XUEHAN. DAPAT DIAMBIL LANGSUNG SETELAH PENGUNDIAN!", "pt": "PR\u00caMIO B\u00c1SICO: VOTE \u22651 VEZ E GANHE 100% O PAPEL DE PAREDE DA P\u00c1GINA DE ROSTO IRENA \u0026 YUN XUEHAN! RESGATE DIRETO AP\u00d3S O SORTEIO!", "text": "Basic prize pool: Those who vote for monthly tickets \u2265 1 will 100% receive the cover wallpaper Irena \u0026 Yun Xuehan, which can be claimed directly after the lottery!", "tr": "TEMEL \u00d6D\u00dcL HAVUZU: \u22651 AYLIK B\u0130LET KULLANAN HERKES %100 [ILEANA \u0026 YUN XUEHAN] KAPAK RESM\u0130 DUVAR KA\u011eIDI KAZANIR! \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN SONRA DO\u011eRUDAN ALINAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["322", "4596", "1022", "4794"], "fr": "R\u00e9compense : Lorsque le nombre de collections de la bande dessin\u00e9e atteindra 750 000, un chapitre suppl\u00e9mentaire sera ajout\u00e9 dans la section communaut\u00e9.", "id": "HADIAH: JIKA JUMLAH KOLEKSI KOMIK MENCAPAI 750.000, AKAN ADA UPDATE TAMBAHAN BAB DI FORUM.", "pt": "RECOMPENSA: QUANDO O N\u00daMERO DE COLE\u00c7\u00d5ES DO MANG\u00c1 ATINGIR 750.000, UM CAP\u00cdTULO EXTRA SER\u00c1 POSTADO NA COMUNIDADE.", "text": "Reward: If the number of comic collections reaches 750,000, more pages will be added to the circle.", "tr": "\u00d6D\u00dcL: \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN KOLEKS\u0130YON SAYISI 750.000\u0027E ULA\u015eTI\u011eINDA TOPLULUK B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE EK B\u00d6L\u00dcM EKLENECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["124", "4892", "808", "5098"], "fr": "Optimisation des personnages : Le tirage au sort des tickets mensuels est lanc\u00e9, avec des fonds d\u0027\u00e9cran exquis et des produits d\u00e9riv\u00e9s limit\u00e9s.", "id": "OPTIMALISASI KARAKTER: EVENT UNDIAN TIKET BULANAN TELAH DIMULAI, WALLPAPER INDAH DAN MERCHANDISE TERBATAS.", "pt": "OTIMIZA\u00c7\u00c3O DE PERSONAGEM: O SORTEIO DE VOTOS MENSAIS J\u00c1 COME\u00c7OU! PAP\u00c9IS DE PAREDE REQUINTADOS E PRODUTOS LIMITADOS.", "text": "Character Optimization: The monthly ticket lottery event has been opened, featuring beautiful wallpapers and limited peripherals.", "tr": "KARAKTER OPT\u0130M\u0130ZASYONU: AYLIK B\u0130LET \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 BA\u015eLADI, HAR\u0130KA DUVAR KA\u011eITLARI VE SINIRLI SAYIDA \u00dcR\u00dcN."}, {"bbox": ["123", "841", "832", "1066"], "fr": "Pool de prix de base : Donnez \u22651 ticket mensuel, obtenez 100% le fond d\u0027\u00e9cran de la page de titre Irena \u0026 Yun Xuehan. Peut \u00eatre r\u00e9clam\u00e9 directement apr\u00e8s le tirage !", "id": "POOL HADIAH DASAR: BERIKAN \u22651 TIKET BULANAN, 100% DAPATKAN WALLPAPER HALAMAN SAMPUL ILAINA \u0026 YUN XUEHAN. DAPAT DIAMBIL LANGSUNG SETELAH PENGUNDIAN!", "pt": "PR\u00caMIO B\u00c1SICO: VOTE \u22651 VEZ E GANHE 100% O PAPEL DE PAREDE DA P\u00c1GINA DE ROSTO IRENA \u0026 YUN XUEHAN! RESGATE DIRETO AP\u00d3S O SORTEIO!", "text": "Basic prize pool: Those who vote for monthly tickets \u2265 1 will 100% receive the cover wallpaper Irena \u0026 Yun Xuehan, which can be claimed directly after the lottery!", "tr": "TEMEL \u00d6D\u00dcL HAVUZU: \u22651 AYLIK B\u0130LET KULLANAN HERKES %100 [ILEANA \u0026 YUN XUEHAN] KAPAK RESM\u0130 DUVAR KA\u011eIDI KAZANIR! \u00c7EK\u0130L\u0130\u015eTEN SONRA DO\u011eRUDAN ALINAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 4198, "img_url": "snowmtl.ru/latest/starting-with-full-charisma-points/75/78.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "2984", "812", "3127"], "fr": "S\u0153ur Xi, c\u0027est ton tour.", "id": "KAK XI, GILIRANMU.", "pt": "IRM\u00c3 XI, SUA VEZ.", "text": "Sister Xi, it\u0027s your turn.", "tr": "Karde\u015f Xi, s\u0131ra sende."}, {"bbox": ["359", "1223", "1038", "1490"], "fr": "Alors faisons comme \u00e7a : celui qui, par n\u0027importe quelle m\u00e9thode, fait condenser un cristal de mana \u00e0 l\u0027autre une fois, gagne.", "id": "KALAU BEGITU BEGINI SAJA, SIAPAPUN YANG BERHASIL MEMBUAT LAWANNYA MEMADATKAN KRISTAL SIHIR SEKALI, DIALAH PEMENANGNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL ASSIM: N\u00c3O IMPORTA O M\u00c9TODO, A PESSOA QUE FIZER O OPONENTE CONDENSAR UM CRISTAL DE MANA UMA VEZ, GANHA.", "text": "Then how about this, whoever can make the other person condense a magic crystal, no matter what method they use, wins.", "tr": "O zaman \u015f\u00f6yle yapal\u0131m, hangi y\u00f6ntemi kullan\u0131rsa kullans\u0131n, kar\u015f\u0131 taraf\u0131n bir kez b\u00fcy\u00fc kristali olu\u015fturmas\u0131n\u0131 sa\u011flayan ki\u015fi kazan\u0131r."}, {"bbox": ["360", "1537", "1048", "1826"], "fr": "\u00c7a me convient parfaitement. Viens, laisse-moi go\u00fbter \u00e0 ta puissance~", "id": "SESUAI KEINGINANKU. AYO, BIARKAN AKU MERASAKAN KEHEBATANMU~", "pt": "COMBINA COMIGO. VENHA, DEIXE-ME PROVAR SUA FOR\u00c7A~", "text": "That\u0027s just what I wanted, come on, let me taste how powerful you are~", "tr": "Tam da istedi\u011fim gibi, hadi, ne kadar iyi oldu\u011funu g\u00f6reyim~"}, {"bbox": ["379", "429", "1035", "514"], "fr": "NIV. 27 Qi Yu de Yunlai.", "id": "LV27 QI YU DARI YUNLAI", "pt": "LV27 QI YU DE YUNLAI", "text": "LV27 QI YU FROM THE CLOUDS", "tr": "SV27 YUNLAI\u0027DEN QI YU"}, {"bbox": ["351", "2575", "1049", "2689"], "fr": "[SFX]Ssss... Cette puissance de succube est si dense, c\u0027est un peu trop...", "id": "[SFX] UGH... KEKUATAN SUCCUBUS YANG KENTAL INI TERLALU...", "pt": "NOSSA, ESSE PODER DENSO DE S\u00daCUBO \u00c9 DEMAIS...", "text": "This thick succubus power is too...", "tr": "HMM... BU YO\u011eUN SUCCUBUS G\u00dcC\u00dc DE \u00c7OK..."}, {"bbox": ["362", "187", "1056", "355"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, c\u0027est nous deux qui restons jusqu\u0027\u00e0 la fin~", "id": "TERNYATA YANG TERSISA SAMPAI AKHIR ADALAH KITA BERDUA YA~", "pt": "COM CERTEZA, N\u00d3S DUAS FICAMOS PARA O FINAL~", "text": "As expected, the two of us are the ones who stayed until the end~", "tr": "Sonunda kalan ikimiz olduk demek~"}, {"bbox": ["355", "2215", "1046", "2402"], "fr": "Le chef du groupe a dit qu\u0027il avait quelque chose \u00e0 annoncer \u00e0 tout le monde. Vous deux, \u00eates-vous toujours \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "KETUA GRUP BILANG ADA PENGUMUMAN UNTUK SEMUANYA, APA KALIAN BERDUA MASIH DI DALAM?", "pt": "O L\u00cdDER DO GRUPO DISSE QUE TEM ALGO PARA ANUNCIAR A TODOS. VOC\u00caS DUAS AINDA EST\u00c3O A\u00cd DENTRO?", "text": "The group leader said there\u0027s something to tell everyone, are you two still inside?", "tr": "Grup lideri herkese duyurulacak bir \u015fey oldu\u011funu s\u00f6yledi, ikiniz hala i\u00e7eride misiniz?"}, {"bbox": ["363", "1120", "1034", "1203"], "fr": "NIV. 27 Qi Yu de Yunlai.", "id": "LV27 QI YU DARI YUNLAI", "pt": "LV27 QI YU DE YUNLAI", "text": "LV27 QI YU FROM THE CLOUDS", "tr": "SV27 YUNLAI\u0027DEN QI YU"}, {"bbox": ["368", "529", "1052", "657"], "fr": "Comment allons-nous d\u00e9terminer le vainqueur ?", "id": "BAGAIMANA CARANYA KITA MENENTUKAN PEMENANG?", "pt": "COMO PODEMOS DECIDIR O VENCEDOR?", "text": "How can we determine the winner?", "tr": "Nas\u0131l kazanan\u0131 belirleyece\u011fiz?"}, {"bbox": ["367", "818", "1055", "1067"], "fr": "C\u0027est vrai, si c\u0027est toi, m\u00eame condenser un cristal de mana une ou deux fois ne devrait pas poser de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "IYA YA, KALAU KAU SIH, MESKIPUN MEMADATKAN KRISTAL SIHIR SATU ATAU DUA KALI JUGA TIDAK AKAN APA-APA, KAN?", "pt": "\u00c9 MESMO, SE FOR VOC\u00ca, MESMO QUE CONDENSE CRISTAIS DE MANA UMA OU DUAS VEZES, N\u00c3O DEVE SER GRANDE COISA, CERTO?", "text": "That\u0027s right, if it\u0027s you, it wouldn\u0027t matter if you condensed a magic crystal once or twice, right?", "tr": "Evet, e\u011fer sen olsan, bir iki kez b\u00fcy\u00fc kristali olu\u015ftursan bile bir \u015fey olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["362", "66", "1040", "202"], "fr": "NIV. 14 Monstre Femelle.", "id": "LV14 MONSTER BETINA", "pt": "LV14 FERA DEMON\u00cdACA F\u00caMEA", "text": "LV14 DEMONIC FEMALE BEAST", "tr": "SV14 D\u0130\u015e\u0130 CANAVAR"}], "width": 1080}]
Manhua