This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 247
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "577", "1324", "820"], "fr": "PLAN\u00c8TE JOYEUSE", "id": "PLANET BAHAGIA", "pt": "PLANETA FELIZ", "text": "Happy Planet", "tr": "MUTLU GEZEGEN"}, {"bbox": ["389", "1444", "684", "1633"], "fr": "MONSIEUR,", "id": "Tuan,", "pt": "SENHOR,", "text": "Sir,", "tr": "EFEND\u0130M,"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/2.webp", "translations": [{"bbox": ["851", "353", "1298", "651"], "fr": "AVEZ-VOUS D\u00c9CID\u00c9 CE QUE VOUS VOULEZ ACHETER ?", "id": "Apakah Anda sudah memutuskan apa yang ingin dibeli?", "pt": "J\u00c1 DECIDIU O QUE GOSTARIA DE COMPRAR?", "text": "Have you decided what you need to buy?", "tr": "NE ALMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE KARAR VERD\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["650", "1895", "1068", "2172"], "fr": "ALORS, JE VAIS PRENDRE...", "id": "Kalau begitu, berikan aku...", "pt": "ENT\u00c3O ME D\u00ca", "text": "Then give me", "tr": "O ZAMAN BANA \u015eUNLARI VER\u0130N"}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/3.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "2513", "964", "2842"], "fr": "QUOI, QUOI, QUOI ? J\u0027AI BIEN ENTENDU ???", "id": "APA-APA-APA? AKU TIDAK SALAH DENGAR, KAN???", "pt": "O QU\u00ca? EU OUVI DIREITO???", "text": "What what what? I didn\u0027t hear wrong, did I???", "tr": "NE NE NE? YANLI\u015e DUYMADIM, DE\u011e\u0130L M\u0130???"}, {"bbox": ["796", "459", "1499", "1555"], "fr": "UN MILLION D\u0027ARBRES STELLAIRES, TRENTE-CINQ MILLE BOUTEILLES DE SOLUTION D\u0027HERBE DE SUBLIMATION DE RANG ROI, UNE TONNE DE CHAQUE TYPE DE CES GRAINES DE L\u00c9GUMES ET DE FRUITS PLEINES D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, CENT TONNES DE CREVETTES JILUO POUR PURIFIER L\u0027EAU, ET AUSSI CES B\u00caTES ZHUOLUO...", "id": "Satu juta pohon bintang, tiga puluh lima ribu botol cairan rumput sublimasi tingkat raja, benih sayur dan buah yang penuh energi spiritual ini masing-masing satu ton, udang Jiluo pemurni air juga seratus ton, dan juga Babi Luo ini...", "pt": "UM MILH\u00c3O DE \u00c1RVORES ESTELARES, TRINTA E CINCO MIL FRASCOS DE L\u00cdQUIDO DE ERVA DE ASCENS\u00c3O DE N\u00cdVEL REI, UMA TONELADA DE CADA UMA DESSAS SEMENTES DE FRUTAS E VEGETAIS CHEIAS DE ENERGIA ESPIRITUAL, CEM TONELADAS DE CAMAR\u00d5ES JILUO PARA PURIFICAR A \u00c1GUA, E TAMB\u00c9M ESTES PORCOS-FERA...", "text": "One million Star Trees, thirty-five thousand bottles of King-rank Ascension Grass Liquid, one ton of each of these spirit-infused vegetable and fruit seeds, one hundred tons of Jiro Shrimp to purify the water, and also these Zhu Luo Beasts...", "tr": "B\u0130R M\u0130LYON YILDIZ A\u011eACI, OTUZ BE\u015e B\u0130N \u015e\u0130\u015eE KRAL SEV\u0130YES\u0130 Y\u00dcCELME B\u0130TK\u0130S\u0130 SIVISI, BU RUHSAL ENERJ\u0130 DOLU SEBZE VE MEYVE TOHUMLARINDAN HER B\u0130R\u0130NDEN B\u0130R TON, SUYU ARITAN JILUO KAR\u0130DES\u0130\u0027NDEN DE Y\u00dcZ TON VE B\u0130R DE \u015eU ZHUOLUO CANAVARI..."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/4.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "339", "890", "673"], "fr": "MONSIEUR... VOUS \u00caTES S\u00dbR D\u0027EN VOULOIR AUTANT ?", "id": "Tuan......... Anda yakin mau sebanyak ini?", "pt": "SENHOR......... TEM CERTEZA QUE QUER TANTOS?", "text": "Sir\u2026\u2026\u2026..Are you sure you need this much?", "tr": "EFEND\u0130M......... BU KADAR \u00c7OK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["427", "2047", "841", "2304"], "fr": "COMMENT \u00c7A ? VOUS N\u0027EN AVEZ PAS ?", "id": "Kenapa? Tidak ada?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O TEM?", "text": "What? You don\u0027t have them?", "tr": "NE? YOK MU?"}], "width": 1500}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/5.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "579", "929", "949"], "fr": "MONSIEUR, NOUS NE SAVONS PAS O\u00d9 EST VOTRE VAISSEAU, NOUS POUVONS VOUS AIDER \u00c0 Y CHARGER TOUT \u00c7A.", "id": "Kami tidak tahu di mana kapal luar angkasa Anda, Tuan, kami akan bantu memindahkannya ke sana.", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE EST\u00c1 A SUA NAVE, SENHOR. PODEMOS AJUDAR A CARREGAR.", "text": "Where is your spaceship, sir? We\u0027ll help you carry them onboard.", "tr": "EFEND\u0130M, UZAY GEM\u0130N\u0130Z NEREDE? ORAYA TA\u015eIYALIM."}, {"bbox": ["110", "4267", "710", "4629"], "fr": "JE VAIS CONTACTER HUANG POUR VOIR S\u0027IL PEUT LE MODIFIER POUR MON USAGE.", "id": "Coba hubungi Huang, tanyakan apakah bisa dimodifikasi untukku.", "pt": "VOU CONTATAR HUANG E PERGUNTAR SE ELE PODE MODIFIC\u00c1-LA PARA MIM.", "text": "I\u0027ll contact Huang and ask if it can be modified for my use.", "tr": "HUANG \u0130LE TEMASA GE\u00c7\u0130P BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N MOD\u0130F\u0130YE ED\u0130P EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130R SORAYIM."}, {"bbox": ["812", "2728", "1405", "3058"], "fr": "AH, NON, ATTENDEZ, JE ME SOUVIENS QU\u0027IL Y A UN VAISSEAU SPATIAL DANS L\u0027ANNEAU DE STOCKAGE D\u0027YISIMAN.", "id": "Eh, salah, aku ingat ada kapal luar angkasa di cincin penyimpanan Yisiman.", "pt": "EI, ESPERA, EU LEMBRO QUE H\u00c1 UMA NAVE ESPACIAL NO ANEL DE ARMAZENAMENTO DE YISIMAN.", "text": "Oh, wait, I remember there\u0027s a spaceship in Isman\u0027s storage ring.", "tr": "AH, HAYIR, ISMAN\u0027IN DEPOLAMA Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dcNDE B\u0130R UZAY GEM\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["224", "228", "720", "592"], "fr": "OUI, NOUS EN AVONS, MAIS NOUS DEVONS ALLER CHERCHER LES MARCHANDISES. MONSIEUR DEVRA PATIENTER UN PEU.", "id": "Ada, hanya saja kami harus mengambil barangnya, Tuan harap menunggu sebentar.", "pt": "TEMOS, MAS PRECISAMOS BUSCAR NO ESTOQUE. O SENHOR TER\u00c1 QUE ESPERAR UM POUCO.", "text": "We do, but we have to retrieve them. Please wait a moment, sir.", "tr": "VAR, SADECE G\u0130D\u0130P MAL GET\u0130RMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR, EFEND\u0130M B\u0130RAZ BEKLEMEN\u0130Z GEREKECEK."}, {"bbox": ["416", "2319", "880", "2594"], "fr": "JE NE VAIS QUAND M\u00caME PAS R\u00c9V\u00c9LER MON ESPACE DIMENSIONNEL POUR SI PEU, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tidak mungkin aku mengekspos ruang kemampuanku hanya untuk barang sebanyak ini, kan?", "pt": "N\u00c3O VOU EXPOR MEU ESPA\u00c7O DE HABILIDADES S\u00d3 POR ISSO, CERTO?", "text": "I\u0027m not going to expose my ability space for this, am I?", "tr": "BU KADARCIK \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL YETENEK ALANIMI \u0130F\u015eA EDECEK DE\u011e\u0130L\u0130M YA?"}, {"bbox": ["718", "2088", "1066", "2317"], "fr": "EUH... JE N\u0027AI PAS DE VAISSEAU, COMMENT JE FAIS ?", "id": "Ini... aku tidak punya kapal luar angkasa, bagaimana ini?", "pt": "ISSO... O QUE EU FA\u00c7O SEM UMA NAVE?", "text": "What... what do I do if I don\u0027t have a spaceship?", "tr": "BU... BEN\u0130M UZAY GEM\u0130M YOKSA NE YAPACA\u011eIM?"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/6.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "446", "679", "767"], "fr": "PR\u00c9PAREZ LES MARCHANDISES D\u0027ABORD. PAR CARTE.", "id": "Kalian siapkan saja barangnya dulu, gesek kartunya.", "pt": "PREPAREM AS COISAS PRIMEIRO. PASSE O CART\u00c3O.", "text": "You can prepare the items first. Here\u0027s my card.", "tr": "S\u0130Z \u00d6NCE E\u015eYALARI HAZIRLAYIN. KARTLA \u00d6DEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["960", "1864", "1239", "2074"], "fr": "OUI.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes, sir.", "tr": "ANLA\u015eILDI."}], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/7.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "798", "592", "1079"], "fr": "PLAN\u00c8TE JAUNE", "id": "PLANET HUANG", "pt": "PLANETA AMARELO", "text": "Planet Huang", "tr": "SARI GEZEGEN"}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/8.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "529", "791", "859"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE LA MODIFICATION EST UN PEU CH\u00c8RE, \u00c7A COMMENCE \u00c0 TROIS MILLIONS DE CRISTAUX VIOLETS.", "id": "Hanya saja modifikasinya agak mahal, mulai dari tiga juta kristal ungu.", "pt": "S\u00d3 QUE A MODIFICA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM POUCO CARA, COME\u00c7A EM TR\u00caS MILH\u00d5ES DE CRISTAIS ROXOS.", "text": "It\u0027s just that the modifications are a bit expensive, starting at three million purple crystals.", "tr": "SADECE MOD\u0130F\u0130KASYON B\u0130RAZ PAHALI, BA\u015eLANGI\u00c7 OLARAK \u00dc\u00c7 M\u0130LYON MOR KR\u0130STAL \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["323", "118", "852", "509"], "fr": "MODIFIER UN VAISSEAU ? BIEN S\u00dbR, JE CONNAIS QUELQU\u0027UN QUI FAIT \u00c7A.", "id": "Modifikasi kapal luar angkasa? Bisa, aku kenal orang yang khusus melakukan bisnis ini.", "pt": "MODIFICAR NAVES? CLARO, CONHE\u00c7O ALGU\u00c9M QUE FAZ ESSE TIPO DE SERVI\u00c7O.", "text": "Modify a spaceship? Sure, I know someone who specializes in that.", "tr": "UZAY GEM\u0130S\u0130 MOD\u0130F\u0130KASYONU MU? OLUR, BU \u0130\u015e\u0130 YAPAN B\u0130R\u0130N\u0130 TANIYORUM."}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/9.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "251", "1213", "817"], "fr": "ET AUSSI, CONNAIS-TU UN EXPERT DE NIVEAU DIVIN DU TYPE LUMI\u00c8RE, SP\u00c9CIALIS\u00c9 DANS LA PURIFICATION ?", "id": "Lalu, apakah kau kenal seseorang tingkat dewa elemen cahaya yang ahli dalam pemurnian?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca CONHECE ALGUM ESPECIALISTA DE N\u00cdVEL DIVINO DO TIPO LUZ QUE SEJA BOM EM PURIFICA\u00c7\u00c3O?", "text": "Also, do you know any Light-type Deity-ranks who are good at purification?", "tr": "AYRICA, ARINDIRMADA \u0130Y\u0130 OLAN I\u015eIK ELEMENT\u0130 TANRI SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R\u0130N\u0130 TANIYOR MUSUN?"}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/10.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "2370", "1328", "2798"], "fr": "L\u0027ARGENT SORT DE SA BOUCHE COMME SI C\u0027\u00c9TAIT UNE PLAISANTERIE ! MAIS O\u00d9 CE GRAND FR\u00c8RE A-T-IL FAIT FORTUNE ?!", "id": "Kenapa uang sebanyak itu terdengar seperti mainan di mulutnya? Dari mana sebenarnya kakak ini mendapatkan kekayaannya?!", "pt": "POR QUE O DINHEIRO PARECE BRINCADEIRA QUANDO SAI DA BOCA DELE? ONDE ESSE CARA FICOU RICO?!", "text": "Why does money sound like a joke to him? Where does this guy make his fortune?!", "tr": "BU PARA ONUN A\u011eZINDA NASIL DA OYUNCAK G\u0130B\u0130 DURUYOR? BU AB\u0130 NEREDE ZENG\u0130N OLDU ACABA?!"}, {"bbox": ["80", "1451", "629", "1752"], "fr": "HEIN ? CINQ MILLIONS ?! JE... JE VAIS ESSAYER DE CHERCHER...", "id": ".Ah? Lima juta?! Aku, aku akan coba cari...", "pt": ". AH? CINCO MILH\u00d5ES?! EU... EU VOU TENTAR ENCONTRAR...", "text": "Huh? Five million?! I, I, I\u0027ll look and see...", "tr": ".HA? BE\u015e M\u0130LYON MU?! BEN, BEN... B\u0130R ARA\u015eTIRIP DENEYEY\u0130M..."}, {"bbox": ["323", "262", "1040", "773"], "fr": "TU AS VU LA SITUATION SUR LA PLAN\u00c8TE BLEUE. JE SUIS PR\u00caT \u00c0 OFFRIR CINQ MILLIONS DE CRISTAUX VIOLETS POUR TROUVER QUELQU\u0027UN QUI PURIFIERA MA PLAN\u00c8TE NATALE.", "id": "Kau juga sudah lihat kondisi Planet Biru, aku bersedia membayar lima juta kristal ungu untuk mencari orang yang bisa memurnikan kampung halamanku.", "pt": "VOC\u00ca VIU A SITUA\u00c7\u00c3O DO PLANETA AZUL. ESTOU DISPOSTO A PAGAR CINCO MILH\u00d5ES DE CRISTAIS ROXOS PARA ALGU\u00c9M PURIFICAR MINHA TERRA NATAL.", "text": "You\u0027ve seen the situation on Blue Star. I\u0027m willing to pay five million purple crystals to find someone to purify my home planet.", "tr": "MAV\u0130 GEZEGEN\u0027\u0130N DURUMUNU SEN DE G\u00d6RD\u00dcN, MEMLEKET\u0130M\u0130 ARINDIRACAK B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N BE\u015e M\u0130LYON MOR KR\u0130STAL VERMEYE RAZIYIM."}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/11.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/12.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "2107", "699", "2424"], "fr": "D\u0027ACCORD, TROUVES-EN UN QUI SOIT VRAIMENT DOU\u00c9. L\u0027ARGENT N\u0027EST PAS UN PROBL\u00c8ME, COMPRIS ?", "id": "Oke, cari yang hebat, uang bukan masalah, mengerti?", "pt": "TUDO BEM, ENCONTRE ALGU\u00c9M COMPETENTE. DINHEIRO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA, ENTENDEU?", "text": "Sure, find someone good. Money\u0027s no object, understand?", "tr": "OLUR, G\u0130T GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 BUL. PARA SORUN DE\u011e\u0130L, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["900", "119", "1451", "486"], "fr": "MONSIEUR, VOUS AVEZ COMMAND\u00c9 \u00c9NORM\u00c9MENT DE CHOSES. M\u00caME AVEC UN VAISSEAU, LE TRANSPORT RISQUE D\u0027\u00caTRE COMPLIQU\u00c9.", "id": "Tuan, barang yang Anda pesan terlalu banyak, bahkan dengan kapal luar angkasa pun mungkin akan sangat merepotkan untuk diangkut.", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca PEDIU COISAS DEMAIS. MESMO COM UMA NAVE, O TRANSPORTE SER\u00c1 MUITO INCONVENIENTE.", "text": "Sir, you\u0027ve ordered so much. Even transporting it by spaceship might be inconvenient.", "tr": "EFEND\u0130M, S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u015eEYLER GER\u00c7EKTEN \u00c7OK FAZLA, UZAY GEM\u0130S\u0130YLE TA\u015eINSA B\u0130LE PEK PRAT\u0130K OLMAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["745", "536", "1231", "813"], "fr": "VOULEZ-VOUS QUE JE CONTACTE UN TRANSPORTEUR INTERSTELLAIRE POUR VOUS ?", "id": "Perlukah saya membantu Anda menghubungi pengangkut antarbintang?", "pt": "PRECISA QUE EU CONTATE UM TRANSPORTADOR INTERESTELAR PARA VOC\u00ca?", "text": "Do you need me to contact an interstellar transporter for you?", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YILDIZLARARASI B\u0130R NAKL\u0130YEC\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/13.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1819", "1190", "2188"], "fr": "MA\u00ceTRE SETH, J\u0027AI UNE DEMANDE DE TRANSPORT INTERSTELLAIRE ICI. POURRIEZ-VOUS VENIR S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ?", "id": "Tuan Sesi, saya ada kebutuhan transportasi antarbintang di sini, mohon kesediaannya untuk datang sekarang.", "pt": "SENHOR SESI, TENHO UMA NECESSIDADE DE TRANSPORTE INTERESTELAR AQUI. PODERIA VIR AGORA, POR FAVOR?", "text": "Mr. Seuss, I have an interstellar transport request. Please come here now.", "tr": "LORD SEARS, BURADA YILDIZLARARASI B\u0130R NAKL\u0130YE \u0130HT\u0130YACIM VAR, ZAHMET OLACAK AMA \u015e\u0130MD\u0130 BURAYA GELEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["616", "368", "1009", "608"], "fr": "COMPRIS, J\u0027AI COMPRIS !", "id": "Mengerti, aku mengerti!", "pt": "ENTENDIDO, EU ENTENDO!", "text": "I understand! I understand!", "tr": "ANLADIM, ANLADIM!"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/14.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "2221", "622", "2614"], "fr": "IL EST SOUTENU PAR MA\u00ceTRE SHI SU, IL A RE\u00c7U SES ENSEIGNEMENTS DIRECTS, IL EST TR\u00c8S FIABLE !", "id": "Dia didukung oleh Tuan Shisu, mendapatkan ajaran sejati dari Tuan Shisu, jadi sangat bisa diandalkan!", "pt": "ELE TEM O APOIO DO SENHOR SHISU, RECEBEU OS ENSINAMENTOS DIRETOS DO SENHOR SHISU, \u00c9 MUITO CONFI\u00c1VEL!", "text": "He\u0027s backed by Lord Shisu and has received his true teachings. He\u0027s very reliable!", "tr": "O, LORD SHISUO\u0027YA DAYANIYOR, LORD SHISUO\u0027NUN GER\u00c7EK \u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130N\u0130 ALMI\u015e, \u00c7OK G\u00dcVEN\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["187", "501", "744", "875"], "fr": "MONSIEUR, SOYEZ SANS CRAINTE, LE MA\u00ceTRE SETH QUE JE VOUS AI TROUV\u00c9 EST UN EXPERT EN TRANSPORT INTERSTELLAIRE.", "id": "Tuan, Anda tenang saja, Tuan Sesi yang saya carikan untuk Anda adalah ahli transportasi antarbintang.", "pt": "SENHOR, PODE FICAR TRANQUILO. O SENHOR SESI QUE ENCONTREI PARA VOC\u00ca \u00c9 UM ESPECIALISTA EM TRANSPORTE INTERESTELAR.", "text": "Don\u0027t worry, sir. Mr. Seuss is an expert in interstellar transport.", "tr": "EFEND\u0130M, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN, S\u0130ZE BULDU\u011eUM LORD SEARS YILDIZLARARASI NAKL\u0130YE KONUSUNDA UZMANDIR."}], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/15.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "144", "1342", "449"], "fr": "SOUTENU PAR SHI SU ? IL FALLAIT BIEN QUE \u00c7A TOMBE SUR MOI !", "id": "Didukung Shisu? Bukankah ini berarti musuh bertemu di jalan sempit?", "pt": "APOIADO POR SHISU? QUE MUNDO PEQUENO PARA INIMIGOS!", "text": "Backed by Shisu? Isn\u0027t this a narrow road for enemies?", "tr": "SHISUO\u0027YA MI DAYANIYOR? BU KADER\u0130N C\u0130LVES\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/16.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1102", "662", "1398"], "fr": "DIX MINUTES PLUS TARD", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "10 minutes later", "tr": "ON DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/17.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1924", "1169", "2293"], "fr": "C\u0027EST TOI, SETH ? COMBIEN POUR TRANSPORTER CENT MILLE B\u00caTES ZHUOLUO JUSQU\u0027\u00c0 LA PLAN\u00c8TE MIAOU ?", "id": "Kau Sesi? Berapa biaya untuk mengangkut seratus ribu Babi Luo ke Planet Meow?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O SESI? QUANTO CUSTA PARA TRANSPORTAR CEM MIL PORCOS-FERA PARA O PLANETA MIAU?", "text": "You\u0027re Seuss? How much will it cost to transport one hundred thousand Zhu Luo Beasts to Meow Planet?", "tr": "SEARS SEN M\u0130S\u0130N? Y\u00dcZ B\u0130N ZHUOLUO CANAVARINI KED\u0130 GEZEGEN\u0130\u0027NE TA\u015eIMAK NE KADAR TUTAR?"}, {"bbox": ["705", "250", "1183", "537"], "fr": "AH, MONSIEUR, REGARDEZ, IL EST ARRIV\u00c9.", "id": "Aduh, Tuan, lihat, dia sudah datang.", "pt": "AH, SENHOR, OLHE, ELE CHEGOU.", "text": "Oh, sir, look, he\u0027s here.", "tr": "AMAN EFEND\u0130M, BAKIN GELD\u0130."}], "width": 1500}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/18.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "2586", "1313", "2915"], "fr": "HEIN ? CE DEVIS DE SETH... N\u0027EST-IL PAS UN PEU EXORBITANT ?", "id": "Ah? Penawaran Sesi ini... bukankah sedikit terlalu mahal?", "pt": "H\u00c3? A COTA\u00c7\u00c3O DO SESI... N\u00c3O \u00c9 UM POUCO EXORBITANTE?", "text": "Huh? Seuss\u0027s price... isn\u0027t it a bit too much?", "tr": "HA? SEARS\u0027IN BU F\u0130YAT TEKL\u0130F\u0130... B\u0130RAZ FAZLA ASTRONOM\u0130K DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["240", "457", "734", "781"], "fr": "IL FAUDRA DIX VOYAGES, CINQUANTE MILLE CRISTAUX VIOLETS PAR VOYAGE.", "id": "Perlu diangkut sepuluh kali, setiap kali lima puluh ribu kristal ungu.", "pt": "PRECISAREMOS DE DEZ VIAGENS, CINQUENTA MIL CRISTAIS ROXOS POR VIAGEM.", "text": "It needs to be transported in ten trips, each costing fifty thousand purple crystals.", "tr": "ON SEFERDE TA\u015eINMASI GEREK\u0130YOR, HER SEFER\u0130 ELL\u0130 B\u0130N MOR KR\u0130STAL."}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/19.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "539", "1160", "841"], "fr": "IL NE TRANSPORTE PAS DES ZHUOLUO, IL ME PLUME COMME UN PIGEON !", "id": "Dia bukan mengangkut Babi Luo, tapi menyembelihku seperti Babi Luo.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 TRANSPORTANDO PORCOS-FERA, EST\u00c1 ME FAZENDO DE OT\u00c1RIO!", "text": "He\u0027s not transporting Zhu Luo Beasts, he\u0027s slaughtering me like one.", "tr": "BU ZHUOLUO CANAVARLARINI TA\u015eIMAK DE\u011e\u0130L, BEN\u0130 ZHUOLUO CANAVARI G\u0130B\u0130 KAZIKLIYOR."}, {"bbox": ["235", "2138", "646", "2485"], "fr": "D\u0027ACCORD, VRAIMENT D\u0027ACCORD. ENCAISSEZ LE PAIEMENT PAR CARTE !", "id": "Oke, oke sekali, sini gesek kartu untuk bayar!", "pt": "QUE SACANAGEM! MAS T\u00c1, PASSE O CART\u00c3O E PAGUE!", "text": "Brutal. Truly brutal. Here, swipe the card and pay!", "tr": "OLUR, \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLUR! GEL KARTLA \u00d6DE!"}, {"bbox": ["787", "125", "1431", "505"], "fr": "CES B\u00caTES NE VALENT QUE QUELQUES DIXAINES DE MILLIERS DE CRISTAUX VIOLETS, ET IL ME DEMANDE CINQ CENT MILLE CRISTAUX VIOLETS D\u0027UN COUP ?", "id": "Babi-babi ini hanya puluhan ribu kristal ungu, dia langsung minta lima ratus ribu kristal ungu dariku?", "pt": "ESSES PORCOS-FERA CUSTAM APENAS ALGUMAS DEZENAS DE MILHARES DE CRISTAIS ROXOS, E ELE ME PEDE QUINHENTOS MIL DE CARA?", "text": "These Zhu Luo Beasts are only worth tens of thousands of purple crystals, and he\u0027s asking for five hundred thousand?", "tr": "BU CANAVARLAR SADECE ON B\u0130NLERCE MOR KR\u0130STAL DE\u011eER\u0130NDE, O \u0130SE A\u011eZINI A\u00c7AR A\u00c7MAZ BENDEN BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130N MOR KR\u0130STAL M\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1500}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/20.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "665", "536", "1032"], "fr": "CE PIGEON N\u0027A M\u00caME PAS N\u00c9GOCI\u00c9, IL A ACCEPT\u00c9 DIRECTEMENT ?", "id": "Si bodoh ini bahkan tidak menawar, langsung setuju?", "pt": "ESSE OT\u00c1RIO NEM PECHINCHOU, ACEITOU DIRETO?", "text": "This sucker didn\u0027t even bargain, just agreed?", "tr": "BU ENAY\u0130 PAZARLIK B\u0130LE ETMEDEN DO\u011eRUDAN KABUL M\u00dc ETT\u0130?"}, {"bbox": ["712", "2717", "1346", "3250"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE DOIVE M\u0027OCCUPER DE CE GAMIN, LUI DONNER UNE BONNE LE\u00c7ON. \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, MON ARGENT RESTERA \u00c0 MOI, ET SON ARGENT DEVIENDRA AUSSI LE MIEN !", "id": "Sepertinya aku harus memberi pelajaran pada bocah ini. Nanti uangku tetap jadi milikku, dan uangnya juga akan jadi milikku!", "pt": "PARECE QUE TENHO QUE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NESSE MOLEQUE, FAZ\u00ca-LO APRENDER. NO FINAL, MEU DINHEIRO CONTINUAR\u00c1 SENDO MEU, E O DINHEIRO DELE TAMB\u00c9M SER\u00c1 MEU!", "text": "It seems I have to teach this kid a lesson. Then my money will still be mine, and his money will also become mine!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU VELETE B\u0130R DERS VERMEM LAZIM, AKLINI BA\u015eINA ALSIN. O ZAMAN BEN\u0130M PARAM Y\u0130NE BEN\u0130M OLUR, ONUN PARASI DA BEN\u0130M OLUR!"}], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/22.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1570", "1333", "2008"], "fr": "COMMENT FAITES-VOUS POUR EFFECTUER DES T\u00c9L\u00c9PORTATIONS AUSSI PR\u00c9CISES ? JE VEUX DIRE, COMMENT D\u00c9TERMINEZ-VOUS QUE LA DESTINATION EST BIEN LA PLAN\u00c8TE MIAOU ?", "id": "Bagaimana kalian melakukan teleportasi dengan akurat? Maksudku, bagaimana memastikan lokasi teleportasinya adalah Planet Meow?", "pt": "COMO VOC\u00caS REALIZAM O TELETRANSPORTE COM PRECIS\u00c3O? QUERO DIZER, COMO CONFIRMAM QUE O LOCAL DE TELETRANSPORTE \u00c9 O PLANETA MIAU?", "text": "How do you achieve such precise teleportation? I mean, how do you make sure you\u0027re teleporting to Meow Planet?", "tr": "I\u015eINLAMAYI NASIL BU KADAR HASSAS B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TAMAMLIYORSUNUZ? YAN\u0130, I\u015eINLANMA KONUMUNUN KED\u0130 GEZEGEN\u0130 OLDU\u011eUNU NASIL BEL\u0130RL\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["870", "325", "1373", "706"], "fr": "BIEN S\u00dbR, AVANT DE PASSER \u00c0 L\u0027ACTION, JE VAIS EN PROFITER POUR APPRENDRE EN SECRET LA M\u00c9THODE DE T\u00c9L\u00c9PORTATION PR\u00c9CISE.", "id": "Tentu saja, sebelum bertindak, aku juga akan mencuri cara teleportasi yang akurat ini.", "pt": "CLARO, ANTES DE AGIR, VOU APROVEITAR PARA APRENDER SECRETAMENTE O M\u00c9TODO DE TELETRANSPORTE PRECISO.", "text": "Of course, before I make my move, I can also learn how to precisely teleport.", "tr": "TAB\u0130\u0130, HAREKETE GE\u00c7MEDEN \u00d6NCE BEN DE TAM OLARAK HASSAS I\u015eINLANMA Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eRENEY\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/23.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "2264", "964", "2712"], "fr": "MONSIEUR, D\u00c8S QUE VOUS ME DONNEZ LES COORDONN\u00c9ES, JE SAIS O\u00d9 SE TROUVE CETTE PLAN\u00c8TE DANS L\u0027UNIVERS. EN FONCTION DE LA DIRECTION ET DE LA DISTANCE, JE COMMENCE \u00c0 CR\u00c9ER UN TUNNEL SPATIAL.", "id": "Begitu Tuan memberiku koordinat, aku langsung tahu posisi planet ini di alam semesta. Berdasarkan arah dan jarak, aku mulai membuat lorong spasial.", "pt": "SENHOR, ASSIM QUE VOC\u00ca ME D\u00c1 AS COORDENADAS, EU SEI ONDE ESTE PLANETA EST\u00c1 LOCALIZADO NO UNIVERSO. COM BASE NA DIRE\u00c7\u00c3O E DIST\u00c2NCIA, COME\u00c7O A CRIAR O T\u00daNEL ESPACIAL.", "text": "Once you give me the coordinates, sir, I know where the planet is in the universe. I create a spatial passage based on direction and distance.", "tr": "EFEND\u0130M, S\u0130Z BANA KOORD\u0130NATLARI VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z ANDA, BU GEZEGEN\u0130N EVRENDE NEREDE OLDU\u011eUNU ANLARIM. Y\u00d6NE VE MESAFEYE G\u00d6RE UZAY GE\u00c7\u0130D\u0130 OLU\u015eTURMAYA BA\u015eLARIM."}, {"bbox": ["625", "338", "1175", "729"], "fr": "DANS NOTRE M\u00c9TIER, IL FAUT D\u0027ABORD BIEN CONNA\u00ceTRE LES DIFF\u00c9RENTES COORDONN\u00c9ES DE L\u0027UNIVERS.", "id": "Di bidang kami, yang pertama adalah harus memahami dengan jelas berbagai koordinat di alam semesta.", "pt": "NA NOSSA PROFISS\u00c3O, PRIMEIRO PRECISAMOS CONHECER BEM AS DIVERSAS COORDENADAS DO UNIVERSO.", "text": "In our line of work, the first thing is to have a clear understanding of all coordinates in the universe.", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u015e\u0130M\u0130ZDE, \u00d6NCEL\u0130KLE EVRENDEK\u0130 \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 KOORD\u0130NATLARI NET B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ANLAMAK GEREK\u0130R."}], "width": 1500}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/24.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "4021", "1428", "4551"], "fr": "BIEN QU\u0027ELLES APPARTIENNENT TOUTES DEUX AU POUVOIR SPATIAL, CE SONT DEUX BRANCHES DISTINCTES DE CE POUVOIR. PEUT-\u00caTRE QU\u0027EN MA\u00ceTRISANT LA T\u00c9L\u00c9PORTATION SPATIALE, JE POURRAI COMPRENDRE UNE SECONDE LOI ?", "id": "Meskipun keduanya adalah kekuatan spasial, mereka adalah dua cabang kekuatan yang berbeda dalam ruang. Mungkin aku bisa memahami hukum kedua dengan menguasai teleportasi spasial?", "pt": "EMBORA AMBOS SEJAM PODERES ESPACIAIS, S\u00c3O DOIS RAMOS DIFERENTES DO PODER ESPACIAL. TALVEZ EU POSSA COMPREENDER UMA SEGUNDA LEI AO DOMINAR O TELETRANSPORTE ESPACIAL?", "text": "Although they both belong to the power of space, they are two different branches of power within space. Maybe I can comprehend a second Law by mastering space teleportation?", "tr": "HER \u0130K\u0130S\u0130 DE UZAY G\u00dcC\u00dcNE A\u0130T OLMALARINA RA\u011eMEN, UZAYDA \u0130K\u0130 FARKLI G\u00dc\u00c7 DALIDIR. BELK\u0130 DE UZAY I\u015eINLANMASINDA USTALA\u015eARAK \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R YASAYI KAVRAYAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["62", "2347", "751", "2752"], "fr": "LA MARCHE DU VIDE UTILISE UN TYPE DE POUVOIR SPATIAL, TANDIS QUE LA T\u00c9L\u00c9PORTATION SPATIALE EN UTILISE UN AUTRE.", "id": "Perjalanan Hampa adalah satu jenis penggunaan kekuatan spasial, sedangkan teleportasi spasial menggunakan jenis kekuatan spasial yang lain.", "pt": "O PASSO DO VAZIO \u00c9 UM TIPO DE PODER ESPACIAL, E O TELETRANSPORTE ESPACIAL USA OUTRO TIPO DE PODER ESPACIAL.", "text": "VOID WALKING IS A POWER THAT USES SPACE, AND SPACE TELEPORTATION USES ANOTHER POWER OF SPACE.", "tr": "BO\u015eLUK Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc UZAYIN B\u0130R G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANIRKEN, UZAY I\u015eINLANMASI UZAYIN BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANIR."}, {"bbox": ["277", "1679", "885", "2082"], "fr": "HEUREUSEMENT, HUANG M\u0027A APPRIS LA DERNI\u00c8RE FOIS COMMENT LIRE LES COORDONN\u00c9ES INTERSTELLAIRES ET DISTINGUER LES DIRECTIONS.", "id": "Untungnya terakhir kali Huang mengajariku cara membaca koordinat antarbintang dan membedakan arah.", "pt": "AINDA BEM QUE HUANG ME ENSINOU COMO LER COORDENADAS INTERESTELARES E IDENTIFICAR DIRE\u00c7\u00d5ES DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "FORTUNATELY, HUANG TAUGHT ME HOW TO READ INTERSTELLAR COORDINATES AND DISCERN DIRECTIONS LAST TIME.", "tr": "NEYSE K\u0130 HUANG GE\u00c7EN SEFER BANA YILDIZLARARASI KOORD\u0130NATLARA NASIL BAKILACA\u011eINI VE Y\u00d6NLER\u0130N NASIL AYIRT ED\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["401", "483", "694", "692"], "fr": "JE VOIS.", "id": "Begitu rupanya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/25.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "272", "597", "582"], "fr": "QUATRE HEURES PLUS TARD", "id": "EMPAT JAM KEMUDIAN", "pt": "QUATRO HORAS DEPOIS", "text": "FOUR HOURS LATER", "tr": "D\u00d6RT SAAT SONRA"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/26.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1675", "682", "2013"], "fr": "MAIS SOYEZ TRANQUILLE, CES B\u00caTES ZHUOLUO SERONT TRANSPORT\u00c9ES EN TROIS JOURS, C\u0027EST CERTAIN.", "id": "Tapi Anda tenang saja, dalam tiga hari pasti semua Babi Luo ini selesai diangkut.", "pt": "MAS PODE FICAR TRANQUILO, VOU TRANSPORTAR TODOS ESSES PORCOS-FERA EM TR\u00caS DIAS.", "text": "BUT REST ASSURED, I WILL DEFINITELY FINISH TRANSPORTING THESE ZHU LUO BEASTS IN THREE DAYS.", "tr": "AMA \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN, BU ZHUOLUO CANAVARLARINI \u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE KES\u0130NL\u0130KLE TA\u015eIYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["674", "106", "1283", "510"], "fr": "TRANSPORTER PLUS DE DIX MILLE B\u00caTES ZHUOLUO \u00c0 CHAQUE FOIS EST MA LIMITE ACTUELLE, JE DOIS ME REPOSER UN PEU.", "id": "Mengirim lebih dari sepuluh ribu Babi Luo setiap kali adalah batasku saat ini, aku perlu istirahat sebentar.", "pt": "ENTREGAR MAIS DE DEZ MIL PORCOS-FERA POR VEZ \u00c9 O MEU LIMITE ATUAL. PRECISO DESCANSAR UM POUCO.", "text": "DROPPING OVER TEN THOUSAND ZHU LUO BEASTS EACH TIME IS MY CURRENT LIMIT. I NEED TO REST FOR A WHILE.", "tr": "HER SEFER\u0130NDE ON B\u0130NDEN FAZLA ZHUOLUO CANAVARI BIRAKMAK \u015eU ANK\u0130 L\u0130M\u0130T\u0130M, B\u0130RAZ D\u0130NLENMEM GEREK\u0130YOR."}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/27.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "599", "1173", "848"], "fr": "POUSSEZ-VOUS, JE M\u0027EN OCCUPE.", "id": "Minggir, biar aku sendiri.", "pt": "SAIA DA FRENTE, EU MESMO FA\u00c7O.", "text": "MOVE ASIDE, I\u0027LL DO IT MYSELF.", "tr": "\u00c7EK\u0130L\u0130N, BEN KEND\u0130M YAPARIM."}, {"bbox": ["260", "2176", "762", "2484"], "fr": "HEIN ? QU\u0027AVEZ-VOUS DIT ?", "id": "Ah? Apa katamu?", "pt": "H\u00c3? O QUE O SENHOR DISSE?", "text": "HUH? WHAT DID YOU SAY?", "tr": "HA? NE DED\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/28.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/30.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "2318", "622", "2631"], "fr": "PAS POSSIBLE, ALORS C\u0027EST AUSSI UN CONFR\u00c8RE ?!", "id": "Tidak mungkin, ternyata dia juga seprofesi?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER, ACONTECE QUE ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM COLEGA DE PROFISS\u00c3O?!", "text": "NO WAY, SO HE\u0027S ALSO A COLLEAGUE?!", "tr": "OLAMAZ, ME\u011eER O DA B\u0130R MESLEKTA\u015eMI\u015e?!"}, {"bbox": ["133", "766", "620", "1052"], "fr": "MONSIEUR, VOUS...", "id": "Tuan, Anda ini...", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "SIR, WHAT ARE YOU...", "tr": "EFEND\u0130M, S\u0130Z BU..."}], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/32.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/stockpiling-ten-thousand-tons-of-pork-during-the-apocalypse/247/33.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua