This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 216
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "528", "667", "1287"], "fr": "Chapitre 216 : Je t\u0027aiderai \u00e0 quitter ce plan !\nAdapt\u00e9 de \u00ab Cercles d\u0027amis de la campagne \u00bb.\n\u0152uvre originale : Pingfang\nDessinateur principal : Mu Jiahe\nAssistants : Huoshao Xiaowanzi, Jiu Bai Er Shi Qi\n\u00c9diteur : Long Ge\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\nXiaoming Taiji. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. Jiming.", "id": "BAB 216: MEMBANTUMU MENINGGALKAN DIMENSI!\nDIADAPTASI DARI \u300aLINGKARAN PERTEMANAN DESA\u300b\nKARYA ASLI: PING FANG\nARTIS UTAMA: MU JIAHE\nASISTEN: HUOSHAO XIAOWANZI, JIU BAI ER SHI QI\nEDITOR: LONG GE\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA XIAO MING", "pt": "CAP\u00cdTULO 216: AJUDANDO VOC\u00ca A DEIXAR ESTE PLANO!\nADAPTADO DE \u0027C\u00cdRCULO DE AMIGOS DO CAMPO\u0027\nAUTOR ORIGINAL: PING FANG\nARTISTA PRINCIPAL: MU JIAHE\nASSISTENTE: HUO SHAO XIAO WANZI, JIU BAI ER SHI QI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: LONG GE\nEDITOR-CHEFE: CHUI SHA\nXIAO MING TAIJI. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. JI MING.", "text": "CHAPTER 216: HELPING YOU LEAVE THIS PLANE! \nBASED ON \"VILLAGE CIRCLE OF FRIENDS\" FROM PALM READING LITERATURE NETWORK \nORIGINAL WORK: PING FANG \nMAIN WRITER: MU JIAHE \nASSISTANT: HUOSHAO XIAOWANZI \nJIUBAI ERSHIQI \nEDITOR: LONG GE \nCHIEF EDITOR: CHUISHA XIAOMING \nTAIJI \nCOPYRIGHT RESERVED: POLAR BRIGHT", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 216: BU BOYUTTAN AYRILMANA YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["26", "362", "683", "1100"], "fr": "Chapitre 216 : Je t\u0027aiderai \u00e0 quitter ce plan !\nAdapt\u00e9 de \u00ab Cercles d\u0027amis de la campagne \u00bb.\n\u0152uvre originale : Pingfang\nDessinateur principal : Mu Jiahe\nAssistants : Huoshao Xiaowanzi, Jiu Bai Er Shi Qi\n\u00c9diteur : Long Ge\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha", "id": "BAB 216: MEMBANTUMU MENINGGALKAN DIMENSI!\nDIADAPTASI DARI \u300aLINGKARAN PERTEMANAN DESA\u300b\nKARYA ASLI: PING FANG\nARTIS UTAMA: MU JIAHE\nASISTEN: HUOSHAO XIAOWANZI, JIU BAI ER SHI QI\nEDITOR: LONG GE\nPEMIMPIN REDAKSI: CHUI SHA", "pt": "CAP\u00cdTULO 216: AJUDANDO VOC\u00ca A DEIXAR ESTE PLANO!\nADAPTADO DE \u0027C\u00cdRCULO DE AMIGOS DO CAMPO\u0027\nAUTOR ORIGINAL: PING FANG\nARTISTA PRINCIPAL: MU JIAHE\nASSISTENTE: HUO SHAO XIAO WANZI, JIU BAI ER SHI QI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: LONG GE\nEDITOR-CHEFE: CHUI SHA.", "text": "CHAPTER 216: HELPING YOU LEAVE THIS PLANE! \nBASED ON \"VILLAGE CIRCLE OF FRIENDS\" FROM PALM READING LITERATURE NETWORK \nORIGINAL WORK: PING FANG \nMAIN WRITER: MU JIAHE \nASSISTANT: HUOSHAO XIAOWANZI \nJIUBAI ERSHIQI \nEDITOR: LONG GE \nCHIEF EDITOR: CHUISHA", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 216: BU BOYUTTAN AYRILMANA YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/1.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "79", "380", "260"], "fr": "Envoyons un message \u00e0 la Reine M\u00e8re.", "id": "Baiklah, aku akan mengirim pesan ke Ibu Suri.", "pt": "VAMOS ENVIAR UMA MENSAGEM PARA A RAINHA M\u00c3E.", "text": "LET ME SEND A MESSAGE TO THE QUEEN MOTHER.", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E ANNE WANGMU\u0027YA B\u0130R MESAJ G\u00d6NDEREY\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/4.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "2583", "645", "2786"], "fr": "S\u00f2ng ? N\u0027est-ce pas Dame N\u00fcwa enfant ? Comment se fait-il qu\u0027il y ait cette photo ?", "id": "Hah? Ini bukan Dewi Nuwa saat masih kecil, bagaimana bisa ada foto ini?", "pt": "H\u00c3? ESTA N\u00c3O \u00c9 A DEUSA N\u00dcWA QUANDO ERA CRIAN\u00c7A? COMO PODE HAVER ESTA FOTO?", "text": "SEND? ISN\u0027T THIS THE YOUNG GODDESS N\u00dcWA? HOW CAN HE HAVE THIS PHOTO?", "tr": "OH? BU GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130NDEK\u0130 TANRI\u00c7A N\u00dcWA DE\u011e\u0130L M\u0130? BU FOTO\u011eRAF ONDA NASIL OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["41", "59", "313", "258"], "fr": "Tang Feng m\u0027a vraiment envoy\u00e9 un message ? Je vais voir de quoi il s\u0027agit.", "id": "Tang Feng benar-benar mengirimiku pesan? Biar kulihat ada apa.", "pt": "TANG FENG REALMENTE ME ENVIOU UMA MENSAGEM? DEIXE-ME VER DO QUE SE TRATA.", "text": "TANG FENG ACTUALLY SENT ME A MESSAGE? LET ME SEE WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "TANG FENG GER\u00c7EKTEN BANA MESAJ MI G\u00d6NDERD\u0130? BAKALIM NE \u0130ST\u0130YORMU\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/6.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "80", "257", "230"], "fr": "Effectivement, il y a une solution.", "id": "Benar saja, ada cara untuk menyelesaikannya.", "pt": "REALMENTE, H\u00c1 UMA MANEIRA DE RESOLVER ISSO.", "text": "AS EXPECTED, THERE\u0027S A WAY TO SOLVE THIS.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, BUNU \u00c7\u00d6ZMEN\u0130N B\u0130R YOLU VAR."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/7.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "178", "713", "286"], "fr": "Bien que je ne veuille pas l\u0027admettre,", "id": "Meskipun aku tidak mau mengakuinya,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ADMITIR,", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO ADMIT IT,", "tr": "\u0130T\u0130RAF ETMEK \u0130STEMESEM DE,"}, {"bbox": ["224", "1079", "511", "1250"], "fr": "mais seule sa puissance magique peut traverser les plans.", "id": "Tapi hanya kekuatan sihirnya yang bisa melintasi dimensi.", "pt": "MAS APENAS O PODER M\u00c1GICO DELA PODE ATRAVESSAR PLANOS DIMENSIONAIS.", "text": "ONLY HER POWER CAN TRAVERSE PLANES.", "tr": "AMA SADECE ONUN S\u0130H\u0130RL\u0130 G\u00dcC\u00dc BOYUTLARI A\u015eAB\u0130L\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/8.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "140", "741", "309"], "fr": "S\u00f2ng ? C\u0027est l\u0027Immortel Wushi, \u00e7a fait longtemps.", "id": "Oh? Ini Dewa Abadi Wushi, lama tidak berjumpa.", "pt": "H\u00c3? \u00c9 O IMORTAL WUSHI, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "SEND? IT\u0027S WU SHI DAO REN, LONG TIME NO SEE.", "tr": "OH? BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ WUSHI. UZUN ZAMANDIR G\u00d6R\u00dc\u015eEMED\u0130K."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/9.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "876", "693", "1118"], "fr": "Je ne suis pas venu pour parler de \u00e7a, j\u0027ai besoin de l\u0027aide de la F\u00e9e Chang\u0027e !", "id": "Aku ke sini bukan untuk ini, aku ingin meminta bantuan Peri Chang\u0027e!", "pt": "N\u00c3O VIM FALAR SOBRE ISSO, PRECISO ENCONTRAR A FADA CHANG\u0027E PARA PEDIR AJUDA!", "text": "I\u0027M NOT HERE TO TALK ABOUT THIS. I NEED GODDESS CHANG\u0027E\u0027S HELP!", "tr": "BUNLARI KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N GELMED\u0130M. PER\u0130 CHANG\u0027E\u0027DEN YARDIM \u0130STEMEM GEREK!"}, {"bbox": ["99", "100", "392", "266"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 toi, nous allons tr\u00e8s bien tous les deux maintenant.", "id": "Berkat dirimu, kami berdua hidup dengan sangat baik sekarang.", "pt": "GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, N\u00d3S DOIS ESTAMOS MUITO BEM AGORA.", "text": "THANKS TO YOU, WE\u0027RE DOING VERY WELL NOW.", "tr": "SAYENDE, \u0130K\u0130M\u0130Z DE \u015eU AN \u00c7OK \u0130Y\u0130Y\u0130Z."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/10.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1479", "667", "1701"], "fr": "Mais faire revenir un Immortel \u00e0 son \u00e9tat normal, c\u0027est du g\u00e2teau.", "id": "Tapi mengembalikan Dewa ke keadaan normal itu hal yang sepele.", "pt": "MAS RESTAURAR UM IMORTAL AO SEU ESTADO NORMAL \u00c9 MOLEZA.", "text": "BUT RESTORING AN IMMORTAL TO THEIR NORMAL STATE IS A PIECE OF CAKE.", "tr": "AMA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc NORMAL DURUMUNA D\u00d6ND\u00dcRMEK \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI."}, {"bbox": ["22", "138", "334", "310"], "fr": "Je vois, bien que je ne comprenne pas tr\u00e8s bien ce que tu entends par \u0027plan\u0027.", "id": "Oh, begitu. Meskipun aku tidak begitu mengerti apa yang kau maksud dengan dimensi.", "pt": "ENTENDO... EMBORA EU N\u00c3O COMPREENDA MUITO BEM O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM \u0027PLANO DIMENSIONAL\u0027.", "text": "I SEE... ALTHOUGH I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND WHAT YOU MEAN BY \"PLANE\".", "tr": "DEMEK \u00d6YLE. BAHSETT\u0130\u011e\u0130N BOYUTUN NE OLDU\u011eUNU TAM OLARAK ANLAMASAM DA."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/11.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "954", "652", "1106"], "fr": "Vous deux, \u00e7a suffit ! Passez aux choses s\u00e9rieuses !", "id": "Kalian berdua, hentikan! Cepat lakukan urusan penting!", "pt": "J\u00c1 CHEGA, VOC\u00caS DOIS! V\u00c3O CUIDAR DO QUE INTERESSA!", "text": "YOU TWO, ENOUGH! GET TO THE POINT!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE KES\u0130N ARTIK! HAD\u0130 ASIL \u0130\u015e\u0130M\u0130ZE BAKALIM!"}, {"bbox": ["106", "169", "385", "332"], "fr": "D\u0027ailleurs, tu dois absolument venir \u00e0 notre banquet de mariage !", "id": "Omong-omong, kau harus datang ke resepsi pernikahan kami!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca TEM QUE VIR AO NOSSO BANQUETE DE CASAMENTO!", "text": "BY THE WAY, YOU MUST COME TO OUR WEDDING BANQUET!", "tr": "BU ARADA, D\u00dc\u011e\u00dcN Z\u0130YAFET\u0130M\u0130ZE MUTLAKA GELMEL\u0130S\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/12.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1240", "739", "1420"], "fr": "Avec l\u0027Immortel Wushi comme soutien, Chang\u0027e ne me quittera plus jamais !", "id": "Dengan Dewa Abadi Wushi sebagai pendukungku, Chang\u0027e tidak akan pernah meninggalkanku lagi!", "pt": "COM O IMORTAL WUSHI ME APOIANDO, CHANG\u0027E NUNCA MAIS ME DEIXAR\u00c1!", "text": "WITH WU SHI DAO REN AS MY BACKER, CHANG\u0027E WILL NEVER LEAVE ME!", "tr": "ARKAMDA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ WUSHI VARKEN, CHANG\u0027E BEN\u0130 ASLA TERK ETMEYECEK!"}, {"bbox": ["23", "108", "376", "335"], "fr": "[SFX] Hi hi, je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027un jour m\u00eame l\u0027Immortel Wushi viendrait me demander de l\u0027aide.", "id": "Hee hee, tak kusangka bahkan Dewa Abadi Wushi pun akan datang meminta bantuanku.", "pt": "HIHI, N\u00c3O ESPERAVA QUE AT\u00c9 MESMO O IMORTAL WUSHI VIRIA ME PEDIR AJUDA UM DIA.", "text": "HEHE, I NEVER THOUGHT EVEN WU SHI DAO REN WOULD COME TO ME FOR HELP ONE DAY.", "tr": "H\u0130H\u0130, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ WUSHI\u0027N\u0130N B\u0130LE BENDEN YARDIM \u0130STEYECE\u011e\u0130 B\u0130R G\u00dcN\u00dcN GELECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/18.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "81", "524", "272"], "fr": "Petit Tang Feng, \u00e7a ne fait pas longtemps que nous nous sommes dit au revoir, et nous voil\u00e0 d\u00e9j\u00e0 r\u00e9unis !", "id": "Adik Tang Feng, belum lama kita berpisah, kita sudah bertemu lagi!", "pt": "JOVEM AMIGO TANG FENG, N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO DESDE QUE NOS DESPEDIMOS, E J\u00c1 NOS ENCONTRAMOS NOVAMENTE!", "text": "LITTLE TANG FENG, IT HASN\u0027T BEEN LONG SINCE WE PARTED, AND WE MEET AGAIN!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TANG FENG, VEDALA\u015eMAMIZIN \u00dcZER\u0130NDEN \u00c7OK GE\u00c7MED\u0130 K\u0130 Y\u0130NE KAR\u015eILA\u015eTIK!"}, {"bbox": ["343", "1160", "538", "1317"], "fr": "Il a vraiment r\u00e9cup\u00e9r\u00e9, Chang\u0027e est vraiment incroyable.", "id": "Benar-benar sudah pulih. Chang\u0027e memang hebat.", "pt": "REALMENTE SE RECUPEROU. CHANG\u0027E \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "SHE\u0027S REALLY RECOVERED. CHANG\u0027E IS AMAZING.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130. CHANG\u0027E \u00c7OK HAR\u0130KA."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/19.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1303", "584", "1472"], "fr": "Tantine ? J\u0027ai l\u0027impression que c\u0027\u00e9tait hier~", "id": "Bibi? Aku merasa ini baru terjadi kemarin~", "pt": "TIA? SINTO COMO SE TIVESSE SIDO ONTEM~", "text": "AUNTIE? IT FEELS LIKE IT WAS JUST YESTERDAY~", "tr": "TEYZE? SANK\u0130 DAHA D\u00dcN G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR BANA~"}, {"bbox": ["91", "1066", "264", "1228"], "fr": "\u00c7a fait au moins deux ans, non !", "id": "Sudah dua tahun, kan!", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM PELO MENOS DOIS ANOS, CERTO?", "text": "IT\u0027S BEEN AT LEAST TWO YEARS!", "tr": "EN AZ \u0130K\u0130 YIL OLMU\u015eTUR!"}, {"bbox": ["314", "95", "502", "245"], "fr": "\u00ab Pas longtemps \u00bb ?", "id": "\u201cBelum lama\u201d?", "pt": "\u0027N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO\u0027?", "text": "\"NOT LONG\"?", "tr": "\u201c\u00c7OK GE\u00c7MED\u0130\u201d M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/20.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "163", "587", "313"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9, pour moi et Lao Lao, deux ans, c\u0027est l\u0027affaire d\u0027un instant.", "id": "Hehe, bagiku dan Lao Lao, dua tahun itu hanya sekejap mata.", "pt": "HEHE, DOIS ANOS, PARA MIM E PARA LAO LAO, S\u00c3O COMO UM PISCAR DE OLHOS.", "text": "HEHE, TWO YEARS FOR ME AND LAO LAO IS JUST A WAVE OF THE HAND.", "tr": "HEHE, \u0130K\u0130 YIL BEN\u0130M VE YA\u015eLI WU \u0130\u00c7\u0130N SADECE G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR GE\u00c7ER."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/21.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "178", "417", "361"], "fr": "Vous deux, les jeunes, pour avoir r\u00e9ussi \u00e0 trouver cet endroit, vous \u00eates vraiment dou\u00e9s !", "id": "Kalian berdua anak muda bisa sampai ke sini, kemampuan kalian hebat ya!", "pt": "VOC\u00caS DOIS PEQUENOS CONSEGUIRAM ENCONTRAR ESTE LUGAR, S\u00c3O MUITO HABILIDOSOS!", "text": "YOU TWO LITTLE GUYS ARE REALLY CAPABLE TO HAVE FOUND YOUR WAY HERE!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130 UFAKLIK BURAYI BULAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE G\u00d6RE \u00c7OK YETENEKL\u0130S\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/22.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1656", "572", "1843"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus, je sais d\u00e9j\u00e0 tout.", "id": "Tidak perlu bicara, aku sudah tahu semuanya.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER, EU SEI DE TUDO.", "text": "NO NEED TO SAY MORE, I KNOW EVERYTHING.", "tr": "S\u00d6YLEMENE GEREK YOK, HER \u015eEY\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["52", "562", "235", "722"], "fr": "Nous, avant...", "id": "Kita sebelumnya...", "pt": "N\u00d3S... ANTES...", "text": "WE WERE JUST...", "tr": "B\u0130Z DAHA \u00d6NCE..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/23.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "265", "623", "480"], "fr": "[SFX] Ha ha ha ! Mes affaires sont toutes sur toi, comment pourrais-je ne pas le savoir !", "id": "Hahaha! Semua barangku ada padamu, bagaimana mungkin aku tidak tahu!", "pt": "HAHAHA! MINHAS COISAS EST\u00c3O TODAS COM VOC\u00ca, COMO EU PODERIA N\u00c3O SABER!", "text": "HAHAHA! ALL MY THINGS ARE ON YOU, HOW COULD I NOT KNOW!", "tr": "HA HA HA! E\u015eYALARIM SEN\u0130N \u00dcZER\u0130NDEYKEN NASIL B\u0130LMEM K\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/24.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "114", "435", "340"], "fr": "Cette petite pierre, je la r\u00e9cup\u00e8re. Je peux exaucer un v\u0153u pour chacun de vous. R\u00e9fl\u00e9chissez bien \u00e0 votre v\u0153u !", "id": "Batu kecil ini akan kuambil kembali. Aku bisa mengabulkan satu permintaan untuk kalian masing-masing. Pilihlah keinginan kalian dengan hati-hati, ya!", "pt": "ESTA PEQUENA PEDRA, VOU RECOLH\u00ca-LA. POSSO CONCEDER UM DESEJO A CADA UM DE VOC\u00caS. ESCOLHAM SEUS DESEJOS COM CUIDADO!", "text": "I\u0027LL TAKE BACK THIS LITTLE STONE. I CAN GRANT EACH OF YOU ONE WISH. CHOOSE YOUR WISHES CAREFULLY!", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK TA\u015eI GER\u0130 ALIYORUM. HER B\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130N B\u0130R D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M. D\u0130LEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 D\u0130KKATL\u0130 SE\u00c7\u0130N, TAMAM MI!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/25.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "419", "654", "518"], "fr": "1", "id": "", "pt": "1", "text": "1", "tr": "1"}], "width": 800}, {"height": 313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/strongest-circle-of-friends-in-the-immortal-realm/216/26.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua