This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "769", "951", "1254"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Artiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "FROM TAPAS \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT. PRODUCED BY MAGNETISM. ADAPTED FROM THE NOVEL: RAISING DRAGONS TO BE THE SCHOLAR. OFFICIAL CHINESE VERSION ON BILIBILI.", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/2.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "1867", "941", "2112"], "fr": "Il ne mange pas, ne boit pas et ne sort pas de sa chambre.", "id": "TIDAK MAKAN, TIDAK MINUM, DAN TIDAK KELUAR KAMAR.", "pt": "N\u00c3O COME, N\u00c3O BEBE E N\u00c3O SAI DO QUARTO.", "text": "NOT EATING, NOT DRINKING, AND NOT EVEN LEAVING THE HOUSE.", "tr": "Ne yiyor, ne i\u00e7iyor, ne de odas\u0131ndan \u00e7\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["860", "2141", "1038", "2353"], "fr": "Il se prend vraiment pour un dieu !", "id": "BENAR-BENAR MENGANGGAP DIRINYA DEWA!", "pt": "ELE REALMENTE ACHA QUE \u00c9 UM DEUS!", "text": "HE THINKS HE\u0027S SOME KIND OF IMMORTAL!", "tr": "Kendini ger\u00e7ekten de tanr\u0131 san\u0131yor!"}, {"bbox": ["116", "861", "312", "1094"], "fr": "Hmph, \u00e7a fait d\u00e9j\u00e0 cinq jours.", "id": "HMPH, INI SUDAH HARI KELIMA.", "pt": "HMPH, J\u00c1 \u00c9 O QUINTO DIA.", "text": "SHEESH, IT\u0027S BEEN FIVE DAYS ALREADY!", "tr": "H\u0131h, bug\u00fcn be\u015finci g\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/3.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "808", "360", "1112"], "fr": "Pourtant, le jour o\u00f9 il est revenu, il avait l\u0027air d\u0027aller bien.", "id": "TAPI WAKTU DIA KEMBALI HARI ITU, AKU LIHAT KONDISINYA BAIK-BAIK SAJA,", "pt": "MAS QUANDO ELE VOLTOU NAQUELE DIA, ACHEI QUE ELE ESTAVA BEM,", "text": "BUT HE SEEMED FINE WHEN HE CAME BACK THAT DAY,", "tr": "Ama o g\u00fcn d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde durumu iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu,"}, {"bbox": ["720", "1586", "996", "1890"], "fr": "Il n\u0027aurait quand m\u00eame pas perdu la t\u00eate \u00e0 cause d\u0027un choc ?!", "id": "JANGAN-JANGAN DIA TERKEJUT SAMPAI MENTALNYA TIDAK NORMAL?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SOFREU UM TRAUMA E ENLOUQUECEU?!", "text": "COULD HE HAVE GONE CRAZY FROM THE SHOCK?!", "tr": "Yoksa bir \u015fok ge\u00e7irip akl\u0131n\u0131 m\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131?!"}, {"bbox": ["633", "2289", "840", "2523"], "fr": "Non, il faut que j\u0027aille voir !", "id": "TIDAK BISA, AKU HARUS PERGI MELIHAT!", "pt": "N\u00c3O, EU TENHO QUE IR VER!", "text": "NO, I HAVE TO GO CHECK ON HIM!", "tr": "Olmaz, gidip bir bakmam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["12", "2900", "257", "3188"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait vraiment le cas, Xiao P aurait r\u00e9agi depuis longtemps !", "id": "KALAU MEMANG BEGITU, XIAO P PASTI SUDAH HEBOH!", "pt": "SE FOSSE ASSIM, XIAO P J\u00c1 TERIA DADO UM PULO H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "IF THAT WAS THE CASE, LITTLE P WOULD HAVE FREAKED OUT BY NOW!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6yle olsayd\u0131, Xiao P \u00e7oktan z\u0131plamaya ba\u015flard\u0131!"}, {"bbox": ["542", "1359", "743", "1594"], "fr": "Une illusion, c\u0027est s\u00fbrement une illusion !", "id": "ILUSI, INI PASTI ILUSI!", "pt": "\u00c9 UMA FARSA, COM CERTEZA \u00c9 UMA FARSA!", "text": "IT\u0027S A FACADE, IT MUST BE A FACADE!", "tr": "Hayal, bu kesinlikle bir hayal!"}, {"bbox": ["51", "1167", "252", "1386"], "fr": "Je pensais qu\u0027il avait tourn\u00e9 la page.", "id": "KUKIRA DIA SUDAH MERELAKANNYA.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE J\u00c1 TINHA SUPERADO.", "text": "I THOUGHT HE HAD ALREADY MOVED ON.", "tr": "Onu atlatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["157", "2647", "385", "2896"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "AIYA, JANGAN CEMAS!", "pt": "EI, N\u00c3O SE APRESSE!", "text": "HEY, DON\u0027T WORRY!", "tr": "Aman, tela\u015flanma!"}, {"bbox": ["504", "85", "652", "264"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais bien.", "id": "TENANG SAJA, AKU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU BEM.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M FINE.", "tr": "Endi\u015felenmeyin, iyiyim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/4.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "122", "1001", "450"], "fr": "Elle... elle ne serait pas aussi en plein d\u00e9lire \u00e0 cause de la fi\u00e8vre ?", "id": "DIA, DIA JANGAN-JANGAN IKUT DEMAM SAMPAI LINGLUNG JUGA?", "pt": "ELA... SER\u00c1 QUE ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O FICOU DELIRANDO DE FEBRE?", "text": "IS IT POSSIBLE THAT SHE ALSO BURNED HER BRAIN OUT?", "tr": "O, o da ate\u015ften dolay\u0131 sa\u00e7malamaya ba\u015flamaz de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/5.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "214", "921", "420"], "fr": "[SFX] At... Atchoum !", "id": "[SFX] AH, ACHOO!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "AH, AH QIU!", "tr": "[SFX]Ha, hap\u015fu!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "87", "342", "382"], "fr": "Sale gros, je r\u00e9glerai mes comptes avec toi plus tard.", "id": "GENDUT SIALAN, NANTI AKU PERHITUNGAN DENGANMU,", "pt": "SEU GORDO MALDITO, DEPOIS ACERTO AS CONTAS COM VOC\u00ca,", "text": "YOU DAMN FATTY, I\u0027LL DEAL WITH YOU LATER.", "tr": "Geberesice \u015fi\u015fko, seninle sonra hesapla\u015faca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["591", "797", "737", "951"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX]Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "393", "287", "642"], "fr": "Ce n\u0027est pas possible qu\u0027il ait vraiment perdu la t\u00eate \u00e0 cause du choc, si ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA BENAR-BENAR SYOK SAMPAI JADI KONYOL BEGINI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE FOI TRAUMATIZADO E FICOU BOBO?", "text": "COULD HE REALLY HAVE GONE CRAZY?", "tr": "Bu salak ger\u00e7ekten de \u015fok mu ge\u00e7irdi?"}, {"bbox": ["261", "159", "476", "395"], "fr": "Depuis tout \u00e0 l\u0027heure, il n\u0027arr\u00eate pas de ricaner b\u00eatement.", "id": "DIA TERTAWA KONYOL TERUS-MENERUS SEJAK TADI,", "pt": "ELE EST\u00c1 RINDO \u00c0 TOA DESDE AQUELA HORA.", "text": "HE\u0027S BEEN SMILING STUPIDLY SINCE A WHILE AGO.", "tr": "Deminden beri aptal aptal s\u0131r\u0131t\u0131p duruyor, resmen..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/11.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "64", "722", "328"], "fr": "Maman, si on faisait un tour de man\u00e8ge ensemble ?", "id": "BU, AYO KITA NAIK KOMIDI PUTAR BERSAMA,", "pt": "M\u00c3E, VAMOS ANDAR NO CARROSSEL JUNTOS,", "text": "MOM, LET\u0027S RIDE THE MERRY-GO-ROUND TOGETHER.", "tr": "Anne, hadi atl\u0131kar\u0131ncaya binelim,"}, {"bbox": ["721", "300", "950", "552"], "fr": "Celui-l\u00e0 ne donne pas le vertige, c\u0027est vrai !", "id": "YANG ITU TIDAK BIKIN PUSING, SUNGGUH!", "pt": "AQUELE N\u00c3O D\u00c1 TONTURA, \u00c9 S\u00c9RIO!", "text": "THAT ONE DOESN\u0027T MAKE YOU DIZZY, REALLY!", "tr": "O ba\u015f d\u00f6nd\u00fcrm\u00fcyor, ger\u00e7ekten!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/12.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1630", "993", "1942"], "fr": "Vilain fiston ! Encore en train de comploter avec ton p\u00e8re pour emb\u00eater maman.", "id": "ANAK NAKAL! KAMU DAN AYAHMU BEKERJA SAMA LAGI MENGERJAI IBU.", "pt": "FILHO DANADO! SE JUNTANDO COM SEU PAI PARA ME IRRITAR DE NOVO.", "text": "YOU BRAT! GANGING UP WITH YOUR DAD TO TEASE MOM AGAIN.", "tr": "Seni yaramaz o\u011flum! Yine babanla bir olup anneni k\u0131zd\u0131r\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["313", "482", "569", "778"], "fr": "Fiston, courons vite acheter les billets.", "id": "NAK, AYO KITA LARI DULUAN BELI TIKET.", "pt": "FILHO, VAMOS CORRENDO COMPRAR OS INGRESSOS PRIMEIRO.", "text": "SON, LET\u0027S RUN AND BUY THE TICKETS FIRST.", "tr": "O\u011flum, ko\u015fup biletleri alal\u0131m \u00f6nce."}, {"bbox": ["18", "3288", "272", "3551"], "fr": "Tu as bien appris tout ce que papa t\u0027a enseign\u00e9 ?", "id": "APA KAMU SUDAH BELAJAR SEMUA YANG AYAH AJARKAN?", "pt": "VOC\u00ca APRENDEU TUDO O QUE O PAPAI TE ENSINOU?", "text": "DID YOU LEARN EVERYTHING DAD TAUGHT YOU?", "tr": "Baban\u0131n sana \u00f6\u011frettiklerinin hepsini \u00f6\u011frendin mi?"}, {"bbox": ["288", "3088", "556", "3382"], "fr": "Apr\u00e8s les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9, tu iras \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "SETELAH LIBURAN MUSIM PANAS, KAMU AKAN MULAI SEKOLAH,", "pt": "DEPOIS DAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O, VOC\u00ca VAI PARA A ESCOLA,", "text": "YOU\u0027LL BE STARTING SCHOOL AFTER THE SUMMER VACATION.", "tr": "Yaz tatilinden sonra okula ba\u015flayacaks\u0131n,"}, {"bbox": ["436", "50", "623", "260"], "fr": "\u00c7a... D\u0027accord.", "id": "INI... BAIKLAH.", "pt": "BEM... TUDO BEM.", "text": "WELL... ALRIGHT.", "tr": "Bu... Pekala."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/13.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1613", "477", "1922"], "fr": "Mon fils, aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole, ce n\u0027est pas seulement pour apprendre, c\u0027est aussi...", "id": "NAK, SEKOLAH BUKAN HANYA UNTUK BELAJAR PENGETAHUAN, TAPI JUGA...", "pt": "FILHO, IR PARA A ESCOLA N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 APRENDER CONHECIMENTO, \u00c9 TAMB\u00c9M...", "text": "SCHOOL ISN\u0027T JUST ABOUT LEARNING KNOWLEDGE, IT\u0027S ALSO ABOUT...", "tr": "O\u011flum, okula gitmek sadece bilgi \u00f6\u011frenmek i\u00e7in de\u011fildir, ayn\u0131 zamanda..."}, {"bbox": ["479", "1878", "728", "2149"], "fr": "...pour se faire plein de nouveaux amis.", "id": "BISA BERTEMU LEBIH BANYAK TEMAN BARU.", "pt": "...FAZER MAIS AMIGOS NOVOS.", "text": "MAKING NEW FRIENDS.", "tr": "...daha \u00e7ok yeni arkada\u015fla tan\u0131\u015fabilirsin."}, {"bbox": ["810", "718", "1019", "1019"], "fr": "Je veux rester avec vous tous les jours !", "id": "AKU INGIN SETIAP HARI BERSAMA KALIAN!", "pt": "EU QUERO FICAR COM VOC\u00caS TODOS OS DIAS!", "text": "I WANT TO BE WITH YOU GUYS EVERY DAY!", "tr": "Her g\u00fcn sizinle olmak istiyorum!"}, {"bbox": ["139", "3143", "365", "3440"], "fr": "Mais quelques jours seulement apr\u00e8s la rentr\u00e9e,", "id": "TAPI BARU BEBERAPA HARI SEKOLAH DIMULAI,", "pt": "MAS, POUCOS DIAS DEPOIS QUE AS AULAS COME\u00c7ARAM,", "text": "BUT JUST A FEW DAYS AFTER SCHOOL STARTED,", "tr": "Ama okul ba\u015flad\u0131ktan birka\u00e7 g\u00fcn sonra,"}, {"bbox": ["649", "405", "888", "678"], "fr": "Maman, je ne veux pas aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole,", "id": "BU, AKU TIDAK MAU SEKOLAH,", "pt": "M\u00c3E, EU N\u00c3O QUERO IR PARA A ESCOLA,", "text": "MOM, I DON\u0027T WANT TO GO TO SCHOOL.", "tr": "Anne, okula gitmek istemiyorum,"}, {"bbox": ["26", "3475", "273", "3755"], "fr": "vous n\u0027\u00e9tiez plus l\u00e0.", "id": "KALIAN SEMUA SUDAH TIDAK ADA.", "pt": "VOC\u00caS TODOS N\u00c3O ESTAVAM MAIS L\u00c1.", "text": "YOU BOTH WERE GONE.", "tr": "\u0130kiniz de yoktunuz."}, {"bbox": ["189", "32", "419", "315"], "fr": "Je v\u00e9rifierai en rentrant \u00e0 la maison.", "id": "PULANG NANTI AKAN KUPERIKSA.", "pt": "QUANDO CHEGAR EM CASA, EU VOU VERIFICAR.", "text": "I\u0027LL CHECK WHEN WE GET HOME.", "tr": "Eve d\u00f6n\u00fcnce kontrol edece\u011fim."}, {"bbox": ["725", "2938", "954", "3138"], "fr": "Aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole...", "id": "SEKOLAH....", "pt": "ESCOLA...", "text": "SCHOOL...", "tr": "Okul..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/14.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "707", "921", "984"], "fr": "Allons-y, il est temps de rentrer.", "id": "AYO, SUDAH WAKTUNYA KEMBALI,", "pt": "VAMOS, HORA DE VOLTAR,", "text": "LET\u0027S GO, IT\u0027S TIME TO GO BACK.", "tr": "Hadi gidelim, geri d\u00f6nme vakti,"}, {"bbox": ["628", "1135", "758", "1229"], "fr": "Le soul\u00e8ve.", "id": "[SFX] MENGGENDONG", "pt": "[SFX] ERGUER!", "text": "[SFX] PICK UP", "tr": "[SFX]Kucaklar"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/15.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "362", "942", "720"], "fr": "En rentrant, papa te pr\u00e9parera tes cuisses de poulet frit pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es !", "id": "PULANG NANTI AYAH BUATKAN AYAM GORENG KESUKAANMU!", "pt": "QUANDO CHEGARMOS EM CASA, O PAPAI VAI FAZER SUAS COXAS DE FRANGO FRITAS FAVORITAS!", "text": "DAD WILL MAKE YOUR FAVORITE FRIED CHICKEN LEGS WHEN WE GET HOME!", "tr": "Eve gidince baban sana en sevdi\u011fin k\u0131zarm\u0131\u015f tavuk butlar\u0131ndan yapacak!"}, {"bbox": ["457", "838", "594", "975"], "fr": "[SFX] Mmm-hmm.", "id": "MM-HM.", "pt": "[SFX] MM-HMM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/16.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "575", "864", "877"], "fr": "Pour la suite de l\u0027histoire, on verra plus tard quand j\u0027aurai le temps.", "id": "ALUR CERITA SELANJUTNYA, NANTI SAJA KALAU ADA WAKTU KITA BUAT.", "pt": "A PR\u00d3XIMA PARTE DA TRAMA, EU CRIO QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "I\u0027LL MAKE UP THE REST OF THE STORY WHEN I HAVE TIME.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131daki senaryoyu, zaman\u0131m olunca uydururum art\u0131k."}, {"bbox": ["414", "295", "671", "582"], "fr": "Oui, il est temps de rentrer.", "id": "IYA, SUDAH WAKTUNYA KEMBALI,", "pt": "SIM, HORA DE VOLTAR,", "text": "YEAH, IT\u0027S TIME TO GO BACK.", "tr": "Evet ya, geri d\u00f6nme zaman\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/18.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1131", "789", "1400"], "fr": "Papa ! Tu es enfin r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "PAPI! KAMU SUDAH BANGUN,", "pt": "PAPAI! VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU,", "text": "DADDY! YOU\u0027RE FINALLY AWAKE!", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m! Sonunda uyand\u0131n,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/19.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "509", "832", "675"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] UFA!", "text": "[SFX] HUH", "tr": "[SFX]Hah"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/20.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "134", "361", "452"], "fr": "Je croyais que tu allais continuer \u00e0 r\u00eaver sans fin.", "id": "KUKIRA KAMU AKAN TERUS BERMIMPI.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca IA CONTINUAR SONHANDO PARA SEMPRE.", "text": "I THOUGHT YOU WERE GOING TO KEEP DREAMING FOREVER.", "tr": "Bu r\u00fcyay\u0131 sonsuza dek g\u00f6receksin sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["169", "1932", "402", "2208"], "fr": "Si tu ne sors pas bient\u00f4t, Gros Wang va d\u00e9foncer la porte.", "id": "KALAU KAMU TIDAK KELUAR JUGA, WANG GENDUT AKAN MENDOBRAK PINTU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SAIR LOGO, O GORDO WANG VAI ARROMBAR A PORTA.", "text": "IF YOU DON\u0027T COME OUT SOON, WANG FATTY WILL BREAK DOWN THE DOOR.", "tr": "Biraz daha \u00e7\u0131kmazsan \u015ei\u015fko Wang kap\u0131y\u0131 k\u0131racak."}, {"bbox": ["756", "868", "916", "1037"], "fr": "Tu t\u0027inqui\u00e9tais pour moi ?", "id": "KHAWATIR TENTANGKU?", "pt": "PREOCUPADO(A) COMIGO?", "text": "WERE YOU WORRIED ABOUT ME?", "tr": "Benim i\u00e7in endi\u015felendin mi?"}, {"bbox": ["82", "1714", "282", "1942"], "fr": "Pas seulement moi,", "id": "BUKAN HANYA AKU, KOK,", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 EU,", "text": "IT\u0027S NOT JUST ME,", "tr": "Sadece ben de\u011fil,"}, {"bbox": ["439", "1377", "640", "1605"], "fr": "Tu demandes alors que tu connais la r\u00e9ponse.", "id": "SUDAH TAHU MASIH BERTANYA,", "pt": "PERGUNTANDO O \u00d3BVIO.", "text": "YOU ALREADY KNOW THE ANSWER.", "tr": "Bile bile soruyorsun,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/21.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "849", "312", "1098"], "fr": "Hmm, c\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s ce que je pensais.", "id": "YA, KURANG LEBIH SEPERTI YANG KUPIKIRKAN,", "pt": "HUM, \u00c9 MAIS OU MENOS O QUE EU PENSAVA.", "text": "HMM, IT\u0027S PRETTY MUCH WHAT I EXPECTED.", "tr": "Hmm, d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm gibi,"}, {"bbox": ["26", "1166", "264", "1465"], "fr": "C\u0027est en construisant un monde virtuel par la conscience.", "id": "MEMBANGUN DUNIA VIRTUAL MELALUI KESADARAN.", "pt": "\u00c9 CONSTRUIR UM MUNDO VIRTUAL ATRAV\u00c9S DA CONSCI\u00caNCIA.", "text": "IT CREATES A VIRTUAL WORLD THROUGH CONSCIOUSNESS.", "tr": "Bilin\u00e7 yoluyla sanal bir d\u00fcnya in\u015fa ediyor."}, {"bbox": ["778", "317", "1008", "589"], "fr": "Alors, ce syst\u00e8me X ?", "id": "BAGAIMANA SISTEM X INI?", "pt": "COMO \u00c9 ESSE SISTEMA X?", "text": "HOW\u0027S THIS X SYSTEM?", "tr": "Bu X sistemi nas\u0131l?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/22.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "102", "634", "336"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu as construit ?!", "id": "LALU APA YANG KAMU BANGUN?!", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca CONSTRUIU?!", "text": "THEN WHAT DID YOU BUILD?!", "tr": "O zaman ne in\u015fa ettin?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/23.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "343", "1016", "615"], "fr": "Un souvenir d\u00e9sir\u00e9 mais inaccessible.", "id": "SEBUAH KENANGAN YANG DIDAMBAKAN TAPI TAK BISA DIDAPATKAN.", "pt": "UMA LEMBRAN\u00c7A DESEJADA, MAS INALCAN\u00c7\u00c1VEL.", "text": "A MEMORY I COULD NEVER ATTAIN.", "tr": "Ula\u015f\u0131lmas\u0131 imkans\u0131z bir an\u0131."}, {"bbox": ["612", "88", "879", "291"], "fr": "Un souvenir,", "id": "SEBUAH KENANGAN,", "pt": "UMA LEMBRAN\u00c7A,", "text": "A MEMORY,", "tr": "Bir an\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/24.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "1025", "946", "1303"], "fr": "Arr\u00eate d\u0027\u00e9couter aux portes et entre.", "id": "JANGAN MENGUPING LAGI, MASUKLAH.", "pt": "PARE DE BISBILHOTAR E ENTRE.", "text": "STOP EAVESDROPPING AND COME IN.", "tr": "Gizlice dinlemeyi b\u0131rak da i\u00e7eri gel."}, {"bbox": ["333", "612", "491", "795"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/25.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "2659", "602", "2933"], "fr": "Si tu t\u0027\u00e9cartais un peu, je serais de meilleure humeur.", "id": "KALAU KAMU MENYINGKIR SEDIKIT, SUASANA HATIKU AKAN LEBIH BAIK,", "pt": "SE VOC\u00ca FICAR LONGE, MEU HUMOR MELHORA AINDA MAIS.", "text": "I\u0027D FEEL EVEN BETTER IF YOU MOVED AWAY.", "tr": "Benden biraz uzak durursan keyfim daha da yerine gelecek,"}, {"bbox": ["63", "1997", "279", "2247"], "fr": "Tu vas mieux maintenant ?", "id": "KAMU SUDAH BAIKAN SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MELHOR AGORA?", "text": "ARE YOU FEELING BETTER NOW?", "tr": "\u015eimdi daha iyi misin?"}, {"bbox": ["323", "278", "565", "489"], "fr": "Ma\u00eetre Wu, comment se fait-il que vous vous soyez encore \u00e9vanoui ?!", "id": "TUAN WU, KENAPA KAMU PINGSAN LAGI?!", "pt": "MESTRE WU, COMO VOC\u00ca DESMAIOU DE NOVO?!", "text": "MASTER WU, WHY DID YOU FAINT AGAIN?!", "tr": "Wu Abi, yine mi bay\u0131ld\u0131n?!"}, {"bbox": ["787", "2952", "1033", "3250"], "fr": "Toi alors, \u00e7a fait combien de jours que tu ne t\u0027es pas lav\u00e9 ?!", "id": "KAMU INI SUDAH BERAPA HARI TIDAK MANDI?!", "pt": "SEU FEDELHO, H\u00c1 QUANTOS DIAS N\u00c3O TOMA BANHO?!", "text": "HOW MANY DAYS HAS IT BEEN SINCE YOU LAST SHOWERED?!", "tr": "Seni pislik, ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr y\u0131kanm\u0131yorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/26.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1674", "844", "1985"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, pour vous, je ne flancherai pas, je...", "id": "TENANG SAJA, DEMI KALIAN PUN AKU TIDAK AKAN TUMBANG, AKU...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, POR VOC\u00caS EU N\u00c3O CAIREI, EU...", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T COLLAPSE FOR YOUR SAKE. I", "tr": "Merak etmeyin, sizin i\u00e7in pes etmeyece\u011fim, ben..."}, {"bbox": ["119", "1344", "343", "1594"], "fr": "Ta m\u00e9thode de diagnostic est vraiment... sans-g\u00eane, dis donc.", "id": "CARA DIAGNOSISMU INI BENAR-BENAR MENYEBALKAN YA.", "pt": "SEU M\u00c9TODO DE DIAGN\u00d3STICO \u00c9 REALMENTE BAIXO.", "text": "YOUR DIAGNOSIS METHOD IS REALLY RUDE, YOU KNOW.", "tr": "Bu te\u015fhis y\u00f6ntemin ger\u00e7ekten de \u00e7ok a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k."}, {"bbox": ["815", "1941", "1039", "2239"], "fr": "J\u0027ai encore tellement de choses \u00e0 faire.", "id": "AKU MASIH BANYAK URUSAN YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "EU AINDA TENHO MUITAS COISAS PARA FAZER.", "text": "I STILL HAVE A LOT OF THINGS TO DO.", "tr": "Daha yapacak \u00e7ok i\u015fim var."}, {"bbox": ["213", "193", "474", "482"], "fr": "Hmm ! \u00c0 entendre ce ton, on dirait que...", "id": "HMM! DARI NADA BICARANYA, SEPERTINYA...", "pt": "HUM! ESSE TOM DE VOZ, PARECE QUE...", "text": "HMM! THE WAY HE\u0027S TALKING, IT SEEMS...", "tr": "Hmm! Bu konu\u015fma tarz\u0131na bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["427", "431", "633", "657"], "fr": "...on dirait qu\u0027il va vraiment mieux.", "id": "SEPERTINYA SUDAH BENAR-BENAR SEMBUH.", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 REALMENTE MELHOR.", "text": "IT SEEMS LIKE HE\u0027S REALLY BETTER.", "tr": "Ger\u00e7ekten iyile\u015fmi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/27.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "957", "924", "1310"], "fr": "Tu ne te rends pas compte, ces derniers jours, Fr\u00e9rot Le Gros n\u0027a ni mang\u00e9 ni dormi.", "id": "KAMU TIDAK TAHU SAJA BEBERAPA HARI INI, KAK GENDUT TIDAK MAKAN TIDAK TIDUR,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE, ESSES DIAS, O IRM\u00c3O GORDO N\u00c3O COMEU NEM DORMIU,", "text": "YOU HAVE NO IDEA, THESE PAST FEW DAYS, FATTY HASN\u0027T EATEN OR SLEPT.", "tr": "Bilmiyorsun ama bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr \u015ei\u015fko Abi ne yedi ne uyudu,"}, {"bbox": ["163", "1683", "445", "2025"], "fr": "Regarde ! Regarde comme j\u0027ai maigri !", "id": "LIHAT! LIHAT AKU JADI KURUS BEGINI?!", "pt": "OLHE! OLHE COMO EU EMAGRECI?!", "text": "LOOK! LOOK HOW THIN I\u0027VE BECOME?!", "tr": "Bak! Ne kadar zay\u0131flad\u0131\u011f\u0131ma bir bak?!"}, {"bbox": ["785", "1384", "1044", "1627"], "fr": "Toutes ces inqui\u00e9tudes m\u0027ont aussi mis \u00e0 rude \u00e9preuve.", "id": "AKU JUGA IKUT MENDERITA KARENA SEMUA INI.", "pt": "COM TANTA AGITA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PENSE QUE EU TIVE PAZ.", "text": "HE\u0027S BEEN TORTURING ME TOO.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bu karma\u015fadan sonra benim de rahat edece\u011fimi sanma."}, {"bbox": ["648", "3298", "906", "3610"], "fr": "Dis donc, tu as encore pris 5,5 kg par rapport \u00e0 avant.", "id": "KAMU BERTAMBAH GEMUK 5.5KG DARI SEBELUMNYA.", "pt": "PENSANDO BEM, VOC\u00ca ENGORDOU MAIS 5,5KG DESDE A \u00daLTIMA VEZ.", "text": ", YOU\u0027VE GAINED 5.5KG COMPARED TO BEFORE.", "tr": "Hmm, bir \u00f6nceki seferden 5.5kg daha alm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["99", "145", "354", "473"], "fr": "Fr\u00e8re Wu, c\u0027est formidable que tu aies repris tes esprits.", "id": "KAK WU, BAGUS SEKALI KAMU SUDAH BISA BERPIKIR JERNIH.", "pt": "IRM\u00c3O WU, QUE BOM QUE VOC\u00ca FINALMENTE COMPREENDEU.", "text": "MASTER WU, IT\u0027S GREAT THAT YOU\u0027RE THINKING STRAIGHT NOW.", "tr": "Wu Abi, akl\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131na gelmesine \u00e7ok sevindim."}, {"bbox": ["413", "3129", "662", "3410"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, tu...", "id": "MAAF, KAMU...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca...", "text": "I\u0027M SORRY, YOU", "tr": "Kusura bakma, sen..."}, {"bbox": ["545", "3843", "701", "3921"], "fr": "+5,5 kg", "id": "NAIK 5.5KG", "pt": "\u21915,5KG", "text": "\u21915.5KG", "tr": "\u21915.5kg"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/28.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1356", "614", "1655"], "fr": "Bien fait ! Qui t\u0027a dit de dire du mal de moi dans mon dos !", "id": "RASAKAN! SIAPA SURUH MENJELEK-JELEKKANKU DI BELAKANG!", "pt": "BEM FEITO! QUEM MANDOU VOC\u00ca FALAR MAL DE MIM PELAS COSTAS!", "text": "SERVES YOU RIGHT! FOR TALKING BAD ABOUT ME BEHIND MY BACK!", "tr": "M\u00fcstahak sana! Kim sana arkamdan k\u00f6t\u00fc konu\u015f dedi!"}, {"bbox": ["793", "362", "992", "612"], "fr": "[SFX] Ssss... C\u0027est une possibilit\u00e9,", "id": "[SFX] SSS... ADA KEMUNGKINAN SEPERTI ITU,", "pt": "[SFX] HISSS... H\u00c1 ESSA POSSIBILIDADE,", "text": "HISS... IT\u0027S POSSIBLE,", "tr": "[SFX]Sss... B\u00f6yle bir ihtimal var,"}, {"bbox": ["845", "662", "1025", "905"], "fr": "Veiller tard peut effectivement faire prendre du poids.", "id": "BEGADANG MEMANG BISA BIKIN GEMUK.", "pt": "PASSAR A NOITE EM CLARO PODE MESMO FAZER ENGORDAR.", "text": "STAYING UP LATE CAN LEAD TO WEIGHT GAIN.", "tr": "Gece ge\u00e7 yatmak kilo ald\u0131rabilir."}, {"bbox": ["246", "156", "474", "355"], "fr": "Alors, alors ce doit \u00eatre la graisse due au surmenage !", "id": "KALAU BEGITU, ITU PASTI GEMUK KARENA KELELAHAN BEKERJA!", "pt": "ENT\u00c3O, ENT\u00c3O DEVE SER GORDURA POR EXCESSO DE TRABALHO!", "text": "THEN, IT MUST BE OVERWORK FATIGUE!", "tr": "O zaman, o zaman bu kesinlikle a\u015f\u0131r\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaktan kaynaklanan kilo al\u0131m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/29.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "2322", "942", "2657"], "fr": "Encore un buffet ? On ne pourrait pas manger quelque chose de diff\u00e9rent ?", "id": "MAKAN BUFFET LAGI, BISAKAH KITA COBA SESUATU YANG BEDA?", "pt": "BUFFET DE NOVO, N\u00c3O PODEMOS TER ALGO DIFERENTE?", "text": "BUFFET AGAIN, CAN WE HAVE SOMETHING DIFFERENT?", "tr": "Yine mi a\u00e7\u0131k b\u00fcfe, farkl\u0131 bir \u015feyler yiyemez miyiz?"}, {"bbox": ["475", "765", "725", "1077"], "fr": "Demain, pour vous remercier, on va se faire un festin !", "id": "BESOK UNTUK MENGHARGAI KERJA KERAS KALIAN, KITA PERGI MAKAN BESAR!", "pt": "AMANH\u00c3, PARA RECOMPENS\u00c1-LOS PELO TRABALHO, VAMOS TER UM GRANDE BANQUETE!", "text": "TOMORROW I\u0027LL TREAT YOU GUYS, LET\u0027S GO HAVE A BIG MEAL!", "tr": "Yar\u0131n sizi \u00f6d\u00fcllendirece\u011fim, b\u00fcy\u00fck bir ziyafete gidelim!"}, {"bbox": ["173", "2135", "388", "2400"], "fr": "Allons manger un buffet de fruits de mer.", "id": "AYO KITA MAKAN BUFFET SEAFOOD.", "pt": "VAMOS A UM BUFFET DE FRUTOS DO MAR.", "text": "LET\u0027S GO HAVE A SEAFOOD BUFFET.", "tr": "Deniz \u00fcr\u00fcnleri a\u00e7\u0131k b\u00fcfesine gidelim."}, {"bbox": ["70", "1787", "305", "2075"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BENARKAH? ITU BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "REALLY? THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bu harika!"}, {"bbox": ["572", "3653", "801", "3940"], "fr": "On \u00e9coute Xiao Jin.", "id": "IKUTI KATA XIAO JIN.", "pt": "OU\u00c7AM A XIAO JIN.", "text": "LET\u0027S LISTEN TO JIN.", "tr": "Xiao Jin\u0027i dinleyelim."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/30.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "499", "909", "774"], "fr": "Vous pourriez me donner un peu de vos restes en attendant ?", "id": "BOLEHKAH AKU MINTA SISA MAKANAN KALIAN DULU?", "pt": "PODEM ME DAR UM POUCO DAS SUAS SOBRAS PRIMEIRO?", "text": "CAN YOU SPARE ME SOME OF YOUR LEFTOVERS?", "tr": "\u00d6nce sizin art\u0131k yemeklerinizden bir lokma alabilir miyim?"}, {"bbox": ["343", "1683", "559", "1931"], "fr": "Nous n\u0027avons pas mang\u00e9 non plus.", "id": "KAMI BERDUA JUGA BELUM MAKAN,", "pt": "N\u00d3S DOIS TAMB\u00c9M N\u00c3O COMEMOS AINDA,", "text": "WE HAVEN\u0027T EATEN YET EITHER.", "tr": "\u0130kimiz de yemedik daha,"}, {"bbox": ["535", "1938", "740", "2195"], "fr": "Je vais r\u00e9chauffer les plats.", "id": "AKU PERGI MENGHANGATKAN MAKANAN.", "pt": "VOU ESQUENTAR A COMIDA.", "text": "I\u0027LL GO HEAT UP THE DISHES.", "tr": "Yemekleri \u0131s\u0131tmaya gidiyorum."}, {"bbox": ["435", "300", "664", "557"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO... HUM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/59.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "811", "955", "1855"], "fr": "", "id": "", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK 9XM73B5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRI WU JIN GUO 6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK DQ8XZE: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nWU LIAN YI WU NIAN 8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nGU BEINING YU: ASSINATURA \u00c9 PERDA DE TEMPO.\nLIU LIMING PZNWWR10LIVSAMNANG", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD SIGNATURE IS A WASTE OF TIME", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 9XM73B5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nRIWU JINGUO 6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 DQ8XZE (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nWU LIAN YI WU NIAN 8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nGU BEINING YU (\u0130MZASI: ZAMAN KAYBIDIR)\nLIU LIMING PZNWWR10\nLIVSAMNANG"}, {"bbox": ["40", "811", "955", "1855"], "fr": "", "id": "", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK 9XM73B5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRI WU JIN GUO 6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK DQ8XZE: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nWU LIAN YI WU NIAN 8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nGU BEINING YU: ASSINATURA \u00c9 PERDA DE TEMPO.\nLIU LIMING PZNWWR10LIVSAMNANG", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD SIGNATURE IS A WASTE OF TIME", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 9XM73B5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nRIWU JINGUO 6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 DQ8XZE (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nWU LIAN YI WU NIAN 8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nGU BEINING YU (\u0130MZASI: ZAMAN KAYBIDIR)\nLIU LIMING PZNWWR10\nLIVSAMNANG"}, {"bbox": ["40", "811", "955", "1855"], "fr": "", "id": "", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK 9XM73B5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRI WU JIN GUO 6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK DQ8XZE: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nWU LIAN YI WU NIAN 8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nGU BEINING YU: ASSINATURA \u00c9 PERDA DE TEMPO.\nLIU LIMING PZNWWR10LIVSAMNANG", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD SIGNATURE IS A WASTE OF TIME", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 9XM73B5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nRIWU JINGUO 6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 DQ8XZE (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nWU LIAN YI WU NIAN 8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nGU BEINING YU (\u0130MZASI: ZAMAN KAYBIDIR)\nLIU LIMING PZNWWR10\nLIVSAMNANG"}, {"bbox": ["40", "811", "955", "1855"], "fr": "", "id": "", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK 9XM73B5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRI WU JIN GUO 6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK DQ8XZE: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nWU LIAN YI WU NIAN 8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nGU BEINING YU: ASSINATURA \u00c9 PERDA DE TEMPO.\nLIU LIMING PZNWWR10LIVSAMNANG", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD SIGNATURE IS A WASTE OF TIME", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 9XM73B5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nRIWU JINGUO 6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 DQ8XZE (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nWU LIAN YI WU NIAN 8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nGU BEINING YU (\u0130MZASI: ZAMAN KAYBIDIR)\nLIU LIMING PZNWWR10\nLIVSAMNANG"}, {"bbox": ["39", "131", "968", "1192"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (03.14~03.20).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (14/03 - 20/03).\nOOOSSNVNK: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 8WDTB22: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nQIN QIN KOOFVL3: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK _TZ9JH3: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 9XM73B5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRI WU JIN GUO 6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "THANKS TO THE READERS WHO TIPPED LAST WEEK (03.14~03.20) HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK OLAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (03.14~03.20).\nOOOSSNVNK (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 8WDTB22 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nQINQIN KOOFVL3 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _TZ9JH3 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 9XM73B5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nRIWU JINGUO 6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["40", "811", "955", "1855"], "fr": "", "id": "", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK 9XM73B5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRI WU JIN GUO 6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK DQ8XZE: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nWU LIAN YI WU NIAN 8: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nGU BEINING YU: ASSINATURA \u00c9 PERDA DE TEMPO.\nLIU LIMING PZNWWR10LIVSAMNANG", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD SIGNATURE IS A WASTE OF TIME", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 9XM73B5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nRIWU JINGUO 6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 DQ8XZE (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nWU LIAN YI WU NIAN 8 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nGU BEINING YU (\u0130MZASI: ZAMAN KAYBIDIR)\nLIU LIMING PZNWWR10\nLIVSAMNANG"}, {"bbox": ["39", "131", "968", "1192"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (03.14~03.20).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (14/03 - 20/03).\nOOOSSNVNK: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 8WDTB22: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nQIN QIN KOOFVL3: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK _TZ9JH3: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 9XM73B5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRI WU JIN GUO 6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "THANKS TO THE READERS WHO TIPPED LAST WEEK (03.14~03.20) HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK OLAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (03.14~03.20).\nOOOSSNVNK (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 8WDTB22 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nQINQIN KOOFVL3 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _TZ9JH3 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 9XM73B5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nRIWU JINGUO 6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["28", "19", "889", "115"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (03.14~03.20).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (14/03 - 20/03).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO TIPPED LAST WEEK (03.14~03.20)", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK OLAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (03.14~03.20)."}, {"bbox": ["39", "131", "968", "1192"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (03.14~03.20).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (14/03 - 20/03).\nOOOSSNVNK: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 8WDTB22: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nQIN QIN KOOFVL3: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK _TZ9JH3: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK 9XM73B5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRI WU JIN GUO 6: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "THANKS TO THE READERS WHO TIPPED LAST WEEK (03.14~03.20) HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK OLAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (03.14~03.20).\nOOOSSNVNK (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 8WDTB22 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nQINQIN KOOFVL3 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 _TZ9JH3 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 9XM73B5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nRIWU JINGUO 6 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}], "width": 1080}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/188/60.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua