This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/1.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1253", "702", "1369"], "fr": "", "id": "", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "EXCLUSIVE RELEASE FROM", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/2.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "21", "951", "490"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA ! PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU ENTERTAINMENT. R\u00c9ALIS\u00c9 PAR MANYOU YINLI. ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab LE SEIGNEUR DE LA VILLE \u00c9L\u00c8VE UN DRAGON POUR DEVENIR UN MAJOR DE PROMOTION \u00bb. AUTORIS\u00c9 PAR FEILU ZHONGWEN WANG. ARTISTE PRINCIPAL : NA MU. R\u00c9DACTEUR EN CHEF : WANG MOSHI. ASSISTANT : ZHIMA TANGYUAN.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "FROM KK COMICS \u0026 SANFU ENTERTAINMENT, PRODUCED BY MANYIN COMICS, BASED ON THE NOVEL \"THE LORD RAISES A DRAGON TO BE A TOP STUDENT\", AUTHENTICALLY LICENSED BY FEILU CHINESE WEBSITE, WRITTEN BY: NAMU, EDITOR: WANG MOSHI, ASSISTANT: SESAME PASTE", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\n\u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/3.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "629", "939", "857"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe !", "id": "ADUH...", "pt": "AIAIAI...", "text": "Aiyo", "tr": "AYY..."}], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "3345", "354", "3564"], "fr": "Ah... euh... \u00e7a...", "id": "AH... INI...", "pt": "AH... ISSO...", "text": "Ah... this...", "tr": "AH... \u015eEY..."}, {"bbox": ["644", "6390", "821", "6599"], "fr": "Et du coup...", "id": "HASILNYA...", "pt": "E NO FINAL...", "text": "And then", "tr": "SONU\u00c7TA \u0130\u015e \u015eURAYA VARDI:"}, {"bbox": ["477", "6186", "701", "6426"], "fr": "La senior a dit qu\u0027elle voulait m\u0027aider,", "id": "KAKAK SENIOR BILANG DIA MAU MEMBANTUKU,", "pt": "A VETERANA DISSE QUE IA ME AJUDAR,", "text": "The senior said she\u0027d help me,", "tr": "ABLA BANA YARDIM EDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130,"}, {"bbox": ["53", "1053", "352", "1395"], "fr": "Et aussi... aussi enqu\u00eater sur qui est ce type louche et quelles sont ses intentions !", "id": "DAN JUGA MENYELIDIKI SIAPA SEBENARNYA PRIA MESUM INI DAN APA TUJUANNYA!", "pt": "E... E INVESTIGAR QUEM \u00c9 ESSE PERVERTIDO E QUAIS S\u00c3O SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES!", "text": "And... and investigate what this creep is up to!", "tr": "VE... VE BU SAPIK ADAMIN K\u0130M OLDU\u011eUNU VE AMACININ NE OLDU\u011eUNU ARA\u015eTIRACAK!"}, {"bbox": ["651", "4798", "878", "5110"], "fr": "Je... je suis venu apporter une lettre d\u0027invitation.", "id": "AKU, AKU DATANG UNTUK MENGANTARKAN SURAT UNDANGAN.", "pt": "EU, EU VIM ENTREGAR UM CONVITE.", "text": "I, I\u0027m here to deliver the invitation.", "tr": "BEN, BEN DAVET\u0130YE GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["226", "649", "475", "980"], "fr": "Ah oui ! Mademoiselle Mu \u00e9tait suivie, nous la prot\u00e9gions !", "id": "AH, BENAR! NONA MU DIIKUTI ORANG, KAMI MELINDUNGINYA!", "pt": "AH, SIM! A SRTA. MU ESTAVA SENDO SEGUIDA, N\u00d3S EST\u00c1VAMOS PROTEGENDO ELA!", "text": "Ah, right! Miss Mu was being followed, we\u0027re here to protect her!", "tr": "AH EVET! BAYAN MU TAK\u0130P ED\u0130L\u0130YORDU, B\u0130Z ONU KORUYORUZ!"}, {"bbox": ["766", "2068", "1008", "2343"], "fr": "Pas possible ! Tu as amen\u00e9 des gens pour attraper ce pervers ?", "id": "BUKAN BEGITU? KAMU MEMBAWA ORANG UNTUK MENANGKAP PRIA MESUM ITU?", "pt": "N\u00c3O PODE SER? VOC\u00ca TROUXE GENTE PARA PEGAR O PERVERTIDO?", "text": "No way? You brought people here to catch a pervert?", "tr": "YOK CANIM? BU SAPI\u011eI YAKALAMAK \u0130\u00c7\u0130N ADAM MI TOPLADIN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/5.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1663", "681", "1953"], "fr": "Prends d\u0027abord connaissance du programme des activit\u00e9s de ces prochains jours.", "id": "KAMU LIHAT DULU JADWAL KEGIATAN BEBERAPA HARI INI.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NA PROGRAMA\u00c7\u00c3O DAS ATIVIDADES DESTES DIAS PRIMEIRO.", "text": "Take a look at the schedule for the next few days.", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK ETK\u0130NL\u0130K PROGRAMINA B\u0130R G\u00d6Z ATIN."}, {"bbox": ["271", "1358", "493", "1605"], "fr": "Ah oui ! Nous sommes des volontaires,", "id": "AH, BENAR! KAMI SUKARELAWAN,", "pt": "AH, SIM! N\u00d3S SOMOS VOLUNT\u00c1RIOS,", "text": "Ah, right! We\u0027re volunteers,", "tr": "AH EVET! B\u0130Z G\u00d6N\u00dcLL\u00dcY\u00dcZ,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/7.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "432", "968", "667"], "fr": "Participez absolument, s\u0027il vous pla\u00eet. Toutes nos excuses !", "id": "MOHON UNTUK HADIR, MAAF SEKALI!", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O DEIXE DE PARTICIPAR. SINTO MUITO MESMO!", "text": "Please attend, sorry for the trouble!", "tr": "L\u00dcTFEN MUTLAKA KATILIN, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["539", "118", "796", "385"], "fr": "Demain, il y a aussi un grand bal masqu\u00e9.", "id": "BESOK MASIH ADA PESTA TOPENG YANG MERIAH.", "pt": "AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M HAVER\u00c1 UM GRANDE BAILE DE M\u00c1SCARAS.", "text": "There\u0027s also a grand masquerade ball tomorrow.", "tr": "YARIN AYRICA G\u00d6RKEML\u0130 B\u0130R KOST\u00dcM BALOSU VAR."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/8.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "243", "622", "573"], "fr": "Senior, vous pouvez rattraper le temps perdu, je m\u0027occupe du reste.", "id": "KAKAK SENIOR, KALIAN BERNOSTALGIA SAJA, SISANYA BIAR AKU YANG URUS.", "pt": "VETERANA, VOC\u00caS PODEM COLOCAR O PAPO EM DIA. EU CUIDO DO RESTO.", "text": "Senior, you guys catch up, I can handle the rest myself.", "tr": "ABLA, S\u0130Z ESK\u0130 G\u00dcNLER\u0130 YAD ED\u0130N, GER\u0130 KALANINI BEN HALLEDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/9.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "437", "998", "671"], "fr": "Ce n\u0027est pas tr\u00e8s loyal de votre part.", "id": "INI KETERLALUAN.", "pt": "QUE INJUSTI\u00c7A.", "text": "That\u0027s not very nice.", "tr": "HANIMEFEND\u0130 H\u0130\u00c7 AD\u0130L DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/10.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "171", "614", "452"], "fr": "Puisque tu n\u0027as plus besoin de mon aide, alors discutons un peu.", "id": "KARENA TIDAK BUTUH BANTUANMU LAGI, AYO KITA BICARA.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O PRECISA MAIS DA SUA AJUDA, ENT\u00c3O VAMOS CONVERSAR.", "text": "Since you don\u0027t need my help anymore, let\u0027s chat.", "tr": "MADEM YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM YOK, O ZAMAN GEL B\u0130RAZ SOHBET EDEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/11.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "107", "295", "347"], "fr": "Causons, je ne te crains pas.", "id": "BICARA SAJA, SIAPA TAKUT SIAPA.", "pt": "CLARO, QUEM TEM MEDO DE QUEM.", "text": "Sure, who\u0027s afraid of who?", "tr": "EDEL\u0130M BAKALIM, K\u0130M KORKAR K\u0130MDEN."}, {"bbox": ["225", "3033", "412", "3234"], "fr": "Vas-y, parle.", "id": "KAMU SAJA YANG BICARA.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "Say what you want.", "tr": "SEN S\u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/12.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "177", "997", "433"], "fr": "Allons nous asseoir \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur pour discuter.", "id": "AYO KITA DUDUK DI DALAM DAN BICARA.", "pt": "VAMOS ENTRAR E CONVERSAR SENTADOS.", "text": "Let\u0027s go inside and sit down to chat.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GE\u00c7\u0130P OTURALIM DA KONU\u015eALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/13.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1277", "724", "1486"], "fr": "Si tu ne parles pas, je m\u0027en vais.", "id": "KALAU TIDAK BICARA, AKU PERGI.", "pt": "SE N\u00c3O FALAR, EU VOU EMBORA.", "text": "If you don\u0027t say it, I\u0027m leaving.", "tr": "S\u00d6YLEMEZSEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["127", "149", "337", "386"], "fr": "Pas le temps, dis-le ici !", "id": "TIDAK ADA WAKTU, BICARA DI SINI SAJA!", "pt": "SEM TEMPO, FALE AQUI MESMO!", "text": "No time, just say it here!", "tr": "VAKT\u0130M YOK, BURADA S\u00d6YLE!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/14.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "253", "489", "508"], "fr": "C\u0027est \u00e0 propos du \u00ab Buzui Jiu \u00bb,", "id": "INI TENTANG \"BU ZUI JIU\",", "pt": "\u00c9 SOBRE O \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027,", "text": "It\u0027s about \"BuzuiJiu\",", "tr": "\u0027SARHO\u015e ETMEZ \u015eARAP\u0027 \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R MESELE,"}, {"bbox": ["337", "1876", "617", "2196"], "fr": "Avant, Yi\u0027er le gardait toujours dans un coffre-fort \u00e0 la banque,", "id": "SEBELUMNYA YI\u0027ER SELALU MENYIMPANNYA DI BRANKAS BANK,", "pt": "ANTES, YI\u0027ER SEMPRE O GUARDAVA EM UM COFRE DE BANCO,", "text": "Yi\u0027er had been keeping it in a bank safe,", "tr": "DAHA \u00d6NCE YI\u0027ER ONU HEP BANKADAK\u0130 B\u0130R KASADA SAKLIYORDU,"}, {"bbox": ["740", "3233", "969", "3477"], "fr": "Mais il a disparu il n\u0027y a pas si longtemps.", "id": "TAPI BELUM LAMA INI HILANG.", "pt": "MAS N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO, ELE SUMIU.", "text": "But it was lost a while ago.", "tr": "AMA KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE KAYBOLDU."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/16.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "122", "848", "427"], "fr": "Je sais que c\u0027est l\u0027h\u00e9ritage familial que ta grand-m\u00e8re t\u0027a laiss\u00e9,", "id": "AKU TAHU ITU PUSAKA DARI NENEKMU UNTUKMU,", "pt": "EU SEI QUE AQUILO \u00c9 UMA HERAN\u00c7A DE FAM\u00cdLIA QUE SUA AV\u00d3 TE DEIXOU,", "text": "I know that\u0027s your grandmother\u0027s heirloom to you,", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, O B\u00dcY\u00dcKANNEN\u0130N SANA BIRAKTI\u011eI A\u0130LE YAD\u0130GARI,"}, {"bbox": ["217", "1996", "463", "2254"], "fr": "Elle t\u0027a m\u00eame racont\u00e9 \u00e7a.", "id": "DIA BAHKAN MEMBERITAHUMU SOAL INI.", "pt": "AT\u00c9 ISSO ELA TE CONTOU.", "text": "She even told you about this?", "tr": "BUNU B\u0130LE SANA ANLATMI\u015e."}, {"bbox": ["737", "511", "960", "741"], "fr": "\u00c0 propos de cette bague...", "id": "TENTANG CINCIN INI...", "pt": "SOBRE ESTE ANEL...", "text": "About this ring...", "tr": "BU Y\u00dcZ\u00dcKLE \u0130LG\u0130L\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/17.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "334", "910", "590"], "fr": "Qingqing, ce n\u0027est pas ce que tu penses !", "id": "QINGQING, BUKAN SEPERTI YANG KAMU PIKIRKAN!", "pt": "QINGQING, N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO!", "text": "Qingqing, it\u0027s not what you think!", "tr": "QINGQING, D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/19.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1733", "549", "1983"], "fr": "C\u0027est bien aussi, sa disparition r\u00e8gle le probl\u00e8me.", "id": "BAGUSLAH KALAU HILANG, JADI BERES.", "pt": "MELHOR ASSIM, SUMIU E PRONTO.", "text": "Good, it\u0027s better lost.", "tr": "DAHA \u0130Y\u0130, KAYBOLDU\u011eU \u0130Y\u0130 OLDU, TEM\u0130Z \u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/20.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "2498", "990", "2776"], "fr": "Alors, tu sais ce qu\u0027il y a \u00e0 cette vente aux ench\u00e8res ?", "id": "LALU APA KAMU TAHU ADA APA DI PELELANGAN KALI INI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE O QUE VAI TER NESTE LEIL\u00c3O?", "text": "Do you know what\u0027s at the auction this time?", "tr": "PEK\u0130, BU SEFERK\u0130 M\u00dcZAYEDEDE NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["113", "382", "308", "587"], "fr": "C\u0027est quoi ce rebondissement ?", "id": "PERKEMBANGAN MACAM APA INI?", "pt": "QUE REVIRAVOLTA \u00c9 ESSA?", "text": "What kind of development is this?", "tr": "BU NASIL B\u0130R GEL\u0130\u015eME B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["661", "1589", "890", "1831"], "fr": "Fais attention, tu vas te faire \u00e9clabousser de sang dans un instant.", "id": "HATI-HATI NANTI DARAHNYA MENGENAIMU.", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O SE SUJAR DE SANGUE DAQUI A POUCO.", "text": "Be careful or you\u0027ll get splashed with blood.", "tr": "D\u0130KKAT ET, B\u0130RAZDAN \u00dcZER\u0130NE KAN SI\u00c7RAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["814", "1338", "983", "1525"], "fr": "Ne pose pas de questions, pars vite !", "id": "JANGAN BANYAK TANYA, CEPAT PERGI!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A MUITAS PERGUNTAS, V\u00c1 LOGO!", "text": "Don\u0027t ask, just go!", "tr": "FAZLA SORMA, \u00c7ABUK G\u0130T!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/21.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "384", "901", "624"], "fr": "Ils peuvent vendre ce qu\u0027ils veulent, \u00e7a ne me regarde absolument pas.", "id": "MAU JUAL APA TERSELAH, APA URUSANNYA DENGANKU.", "pt": "QUE VENDAM O QUE QUISEREM, O QUE EU TENHO A VER COM ISSO?", "text": "I don\u0027t care what they sell, it\u0027s none of my business.", "tr": "NE SATARLARSA SATSINLAR, BEN\u0130MLE NE ALAKASI VAR."}, {"bbox": ["465", "142", "687", "378"], "fr": "Je suis juste venu aider un ami,", "id": "AKU HANYA DATANG MEMBANTU TEMAN,", "pt": "EU S\u00d3 VIM AJUDAR UM AMIGO,", "text": "I\u0027m just here to help a friend,", "tr": "BEN SADECE B\u0130R ARKADA\u015eIMA YARDIM ETMEYE GELD\u0130M,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/22.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "131", "717", "393"], "fr": "Tu devrais reconna\u00eetre \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "KAMU SEHARUSNYA MENGENALI INI, KAN?!", "pt": "VOC\u00ca DEVE CONHECER ISTO, N\u00c9?!", "text": "You should recognize this, right?!", "tr": "BUNU TANIYOR OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/23.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "105", "950", "420"], "fr": "Ma grand-m\u00e8re me disait souvent :", "id": "NENEKKU DULU SERING BILANG PADAKU SATU KALIMAT, YAITU...", "pt": "UMA COISA QUE MINHA AV\u00d3 SEMPRE ME DIZIA ERA:", "text": "My grandmother used to tell me,", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEM\u0130N BANA SIK SIK S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R S\u00d6Z VARDIR:"}, {"bbox": ["749", "1604", "922", "1793"], "fr": "La curiosit\u00e9 est un vilain d\u00e9faut.", "id": "RASA INGIN TAHU MEMBUNUH KUCING.", "pt": "A CURIOSIDADE MATOU O GATO.", "text": "Curiosity killed the cat.", "tr": "MERAK KED\u0130Y\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/24.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "231", "545", "525"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, S\u0153ur Yi\u0027er, je ne te l\u0027ai pas dit pour ne pas te d\u00e9ranger.", "id": "MAAF KAK YI\u0027ER, TIDAK MEMBERITAHUMU KARENA TIDAK INGIN MENGGANGGUMU.", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3 YI\u0027ER, N\u00c3O TE CONTEI PARA N\u00c3O TE INCOMODAR.", "text": "Sorry, Sister Yi\u0027er, I didn\u0027t tell you because I didn\u0027t want to disturb you.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM YI\u0027ER ABLA, SEN\u0130 RAHATSIZ ETMEMEK \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6YLEMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/25.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "399", "336", "617"], "fr": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est du pass\u00e9.", "id": "POKOKNYA SEMUA SUDAH BERLALU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 PASSOU.", "text": "It\u0027s all in the past anyway.", "tr": "NEYSE, HEPS\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015eTE KALDI."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/26.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "77", "504", "332"], "fr": "C\u0027est ainsi. S\u0153ur Yi\u0027er, je te la confie.", "id": "BEGINI SAJA, KAK YI\u0027ER KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "\u00c9 ISSO, IRM\u00c3 YI\u0027ER, DEIXO COM VOC\u00ca.", "text": "That\u0027s it then, I\u0027ll leave Sister Yi\u0027er to you.", "tr": "\u00d6YLE OLSUN, YI\u0027ER ABLA\u0027YI SANA EMANET ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["297", "2450", "501", "2685"], "fr": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, je pars en premier.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, PERGI DULU.", "pt": "TENHO OUTROS ASSUNTOS, VOU INDO.", "text": "I have things to do, I\u0027m leaving first.", "tr": "BEN\u0130M DAHA \u0130\u015e\u0130M VAR, \u00d6NCE BEN G\u0130DEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/29.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1281", "450", "1582"], "fr": "Sait-elle autre chose qu\u0027elle n\u0027a pas dit ?", "id": "APAKAH DIA MASIH TAHU SESUATU, TAPI TIDAK MENGATAKANNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA SABE DE MAIS ALGUMA COISA QUE N\u00c3O DISSE?", "text": "Does she know something else that she\u0027s not telling me?", "tr": "ACABA BA\u015eKA B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER VAR DA S\u00d6YLEM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["28", "1031", "239", "1274"], "fr": "Mais cette histoire de \u00ab Buzui Jiu \u00bb,", "id": "TAPI SOAL \"BU ZUI JIU\" INI,", "pt": "MAS ESSA HIST\u00d3RIA DO \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027,", "text": "But about this \"BuzuiJiu\",", "tr": "AMA BU \u0027SARHO\u015e ETMEZ \u015eARAP\u0027 MESELES\u0130,"}, {"bbox": ["840", "484", "1056", "727"], "fr": "Ce malentendu s\u0027aggrave de plus en plus.", "id": "KESALAHPAHAMAN INI PASTI SEMAKIN DALAM.", "pt": "ESSE MAL-ENTENDIDO COM CERTEZA EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ PIOR.", "text": "This misunderstanding is definitely getting deeper.", "tr": "BU YANLI\u015e ANLA\u015eILMA KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130DEREK DER\u0130NLE\u015e\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/30.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "74", "812", "299"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le c\u0153ur d\u0027une femme est aussi insondable que l\u0027oc\u00e9an.", "id": "MAAF, HATI WANITA ITU SEPERTI JARUM DI DASAR LAUT.", "pt": "DESCULPE, CORA\u00c7\u00c3O DE MULHER \u00c9 COMO AGULHA NO FUNDO DO MAR.", "text": "Sorry, a woman\u0027s heart is a mystery.", "tr": "MAALESEF, KADIN KALB\u0130 DEN\u0130Z D\u0130B\u0130NDEK\u0130 \u0130\u011eNE G\u0130B\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["528", "912", "710", "1102"], "fr": "Je ne peux pas t\u0027aider pour le moment.", "id": "UNTUK SEMENTARA TIDAK BISA MEMBANTUMU.", "pt": "N\u00c3O POSSO TE AJUDAR POR ENQUANTO.", "text": "I can\u0027t help you for now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SANA YARDIM EDEMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/31.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "133", "500", "386"], "fr": "Je suis un peu fatigu\u00e9, je rentre d\u0027abord dans ma chambre.", "id": "AKU AGAK LELAH, KEMBALI KE KAMAR DULU.", "pt": "ESTOU UM POUCO CANSADA, VOU VOLTAR PARA O QUARTO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027m a bit tired, I\u0027m going back to my room.", "tr": "B\u0130RAZ YORULDUM, ODAMA D\u00d6N\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/32.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "498", "303", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/33.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1303", "986", "1578"], "fr": "C\u0027est pas mon jour aujourd\u0027hui, ou quoi ? Pourquoi tout va de travers ?!", "id": "SIAL SEKALI HARI INI, KENAPA SEMUANYA TIDAK BERES?!", "pt": "QUE DIA \u00c9 HOJE NO ALMANAQUE? POR QUE NADA EST\u00c1 DANDO CERTO?!", "text": "What\u0027s with today? Why is everything going wrong?!", "tr": "BUG\u00dcN NE U\u011eURSUZ B\u0130R G\u00dcN B\u00d6YLE, NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015e\u0130M YOLUNDA G\u0130TM\u0130YOR?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/34.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "143", "396", "465"], "fr": "Xiao P ! Rentrons aussi, tu vas m\u0027aider \u00e0 y voir plus clair.", "id": "XIAO P! KITA JUGA KEMBALI KE KAMAR, BANTU AKU MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK.", "pt": "XIAO P! VAMOS VOLTAR PARA O QUARTO TAMB\u00c9M, ME AJUDE A PENSAR COM CLAREZA.", "text": "Xiao P! Let\u0027s go back to the room too, help me think this through.", "tr": "XIAO P! B\u0130Z DE ODAMIZA D\u00d6NEL\u0130M, BANA B\u0130RAZ AKIL VER."}, {"bbox": ["727", "1142", "864", "1280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/43.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1345", "922", "1659"], "fr": "Je me demandais ce que tu faisais dehors en pleine nuit, tout en noir,", "id": "AKU MASIH HERAN KENAPA KAMU TENGAH MALAM BERPAKAIAN SERBA HITAM, MENYELINAP KELUAR UNTUK APA,", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO O QUE VOC\u00ca ESTAVA FAZENDO, TODO DE PRETO, SAINDO NO MEIO DA NOITE,", "text": "I was wondering why you\u0027re sneaking around in all black in the middle of the night,", "tr": "GECEN\u0130N B\u0130R YARISI S\u0130MS\u0130YAH G\u0130Y\u0130N\u0130P NE D\u0130YE SIVI\u015eTI\u011eINI MERAK ED\u0130YORDUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/44.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1068", "785", "1361"], "fr": "Pourquoi tu me fixes la nuit au lieu de dormir ?", "id": "MALAM-MALAM TIDAK TIDUR, KENAPA KAMU TERUS MENATAPKU.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICA ME ENCARANDO TARDE DA NOITE EM VEZ DE DORMIR?", "text": "Why are you staring at me all night instead of sleeping?", "tr": "GECE UYUMAYIP NEDEN S\u00dcREKL\u0130 BANA BAKIYORSUN."}, {"bbox": ["194", "163", "415", "402"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e0 cause d\u0027elles.", "id": "TERNYATA KARENA MEREKA YA.", "pt": "ENT\u00c3O ERA POR CAUSA DELAS.", "text": "It\u0027s because of them.", "tr": "ME\u011eER ONLAR Y\u00dcZ\u00dcNDENM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/45.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "112", "575", "325"], "fr": "[SFX] Chut~ Reste tranquille et ne parle pas.", "id": "[SFX]SST~ DIAM SAJA JANGAN BICARA.", "pt": "[SFX] SHHH~ FIQUE QUIETO E N\u00c3O FALE NADA.", "text": "Shh~ stay put and don\u0027t talk.", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015eT~ SESS\u0130ZCE DUR VE KONU\u015eMA."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/46.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "1343", "998", "1571"], "fr": "Comme je m\u0027y attendais...", "id": "BENAR SAJA SEPERTI YANG KUDUGA...", "pt": "COMO ESPERADO...", "text": "Just as I expected...", "tr": "BEKLED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["129", "114", "412", "471"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais de Di Qingqing, elle va certainement chercher Mu Yi\u0027er en priv\u00e9,", "id": "BERDASARKAN PENGETAHUANKU TENTANG DI QINGQING, DIA PASTI AKAN MENEMUI MU YI\u0027ER SENDIRIAN,", "pt": "PELO QUE CONHE\u00c7O DI QINGQING, ELA COM CERTEZA PROCURARIA MU YI\u0027ER SOZINHA,", "text": "Knowing Di Qingqing, she\u0027ll definitely find Mu Yi\u0027er alone,", "tr": "DI QINGQING\u0027\u0130 TANIDI\u011eIM KADARIYLA, KES\u0130NL\u0130KLE MU YI\u0027ER \u0130LE YALNIZ G\u00d6R\u00dc\u015eECEKT\u0130R,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/48.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "81", "589", "326"], "fr": "Vous \u00eates ensemble ?", "id": "APA KALIAN SUDAH JADIAN?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O JUNTOS?", "text": "Are you guys together?", "tr": "S\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/51.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1624", "965", "1847"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que tu penses.", "id": "BUKAN SEPERTI YANG KAMU PIKIRKAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "It\u0027s not what you think.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["491", "81", "673", "279"], "fr": "Crois-moi,", "id": "PERCAYALAH PADAKU,", "pt": "ACREDITE EM MIM,", "text": "Believe me,", "tr": "\u0130NAN BANA,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/53.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "2326", "805", "2594"], "fr": "Je sais que S\u0153ur Yi\u0027er ne me mentirait pas.", "id": "AKU TAHU KAK YI\u0027ER TIDAK AKAN MEMBOHONGIKU.", "pt": "EU SEI QUE A IRM\u00c3 YI\u0027ER N\u00c3O MENTIRIA PARA MIM.", "text": "I know Sister Yi\u0027er wouldn\u0027t lie to me.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, YI\u0027ER ABLA BANA YALAN S\u00d6YLEMEZ."}, {"bbox": ["376", "51", "581", "262"], "fr": "Oui, je sais,", "id": "HMM, AKU TAHU,", "pt": "HUM, EU SEI,", "text": "Yeah, I know,", "tr": "MM, B\u0130L\u0130YORUM,"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/54.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2053", "742", "2332"], "fr": "Arr\u00eate de tirer des conclusions h\u00e2tives et de semer la zizanie, d\u0027accord ?!", "id": "BISAKAH KAMU BERHENTI MEMBUAT KESIMPULAN SEMBARANGAN DAN MENAMBAH MASALAH DI SINI?!", "pt": "PODE PARAR DE TIRAR CONCLUS\u00d5ES PRECIPITADAS E CAUSAR PROBLEMAS?!", "text": "Stop jumping to conclusions and making things worse, okay?!", "tr": "BURADA \u00d6YLE RASTGELE SONU\u00c7LAR \u00c7IKARIP ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAYI BIRAKIR MISIN ARTIK?!"}, {"bbox": ["118", "973", "312", "1174"], "fr": "Pas possible !", "id": "ASTAGA, JANGAN BILANG...", "pt": "NOSSA, N\u00c3O PODE SER.", "text": "Oh no, seriously?", "tr": "YOK ARTIK, OLAMAZ."}, {"bbox": ["322", "1800", "536", "2014"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu sais encore ?", "id": "KAMU TAHU APA LAGI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DESCOBRIU DE NOVO?", "text": "What do you know now?", "tr": "Y\u0130NE NE B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/55.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "721", "254", "967"], "fr": "Il est plus fiable que beaucoup de gens,", "id": "DIA LEBIH BISA DIANDALKAN DARIPADA BANYAK ORANG,", "pt": "ELE \u00c9 MAIS CONFI\u00c1VEL DO QUE MUITAS PESSOAS,", "text": "He\u0027s more reliable than most people,", "tr": "O, B\u0130R\u00c7OK \u0130NSANDAN DAHA G\u00dcVEN\u0130L\u0130RD\u0130R,"}, {"bbox": ["677", "1914", "987", "2245"], "fr": "Si vous \u00e9tiez ensemble, je devrais \u00eatre contente, c\u0027est juste que... c\u0027est juste que lui...", "id": "KALAU KALIAN BERSAMA, AKU SEHARUSNYA SENANG, HANYA SAJA, HANYA SAJA DIA...", "pt": "SE VOC\u00caS ESTIVESSEM JUNTOS, EU DEVERIA FICAR FELIZ, \u00c9 S\u00d3 QUE, \u00c9 S\u00d3 QUE ELE...", "text": "If you\u0027re together, I should be happy, it\u0027s just, it\u0027s just him...", "tr": "E\u011eER B\u0130RL\u0130KTEYSEN\u0130Z, SEV\u0130NMEL\u0130Y\u0130M AMA, AMA O..."}, {"bbox": ["172", "491", "344", "662"], "fr": "En fait,", "id": "SEBENARNYA SIH...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "Actually,", "tr": "ASLINDA..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/56.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "243", "974", "470"], "fr": "C\u0027est juste que nous nous connaissons trop bien.", "id": "HANYA SAJA KITA SUDAH TERLALU AKRAB,", "pt": "\u00c9 QUE N\u00d3S NOS CONHECEMOS MUITO BEM.", "text": "It\u0027s just that we\u0027re too familiar,", "tr": "SADECE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 TANIYORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/57.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "798", "395", "1127"], "fr": "Et en plus, il y a eu des malentendus avant, donc c\u0027est mieux de rester amis.", "id": "DAN SEBELUMNYA ADA KESALAHPAHAMAN, JADI LEBIH BAIK BERTEMAN SAJA.", "pt": "E ANTES HOUVE UM MAL-ENTENDIDO, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR SERMOS APENAS AMIGOS.", "text": "And there were misunderstandings before, so it\u0027s better to stay friends.", "tr": "AYRICA DAHA \u00d6NCE YANLI\u015e ANLA\u015eILMALAR DA OLDU, O Y\u00dcZDEN ARKADA\u015e KALMAK DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/58.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "889", "667", "1140"], "fr": "C\u0027est vrai, il a trop d\u0027id\u00e9es tordues,", "id": "BENAR, DIA TERLALU BANYAK AKAL LICIK,", "pt": "ISSO MESMO, ELE TEM IDEIAS MALUCAS DEMAIS,", "text": "That\u0027s right, he has too many tricks up his sleeve,", "tr": "DO\u011eRU, ONUN \u00c7OK FAZLA \u015eEYTAN\u0130 F\u0130KR\u0130 VAR,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/59.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "968", "475", "1231"], "fr": "Et en plus, c\u0027est un charlatan...", "id": "DAN JUGA SEORANG PENIPU SPIRITUAL...", "pt": "E AINDA POR CIMA \u00c9 UM CHARLAT\u00c3O...", "text": "And he\u0027s a charlatan...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K B\u0130R DE \u015eARLATAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/60.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "1541", "1048", "1769"], "fr": "[SFX] Hmph ! Simples mortels \u00e0 la vue courte.", "id": "HMPH! MANUSIA BIASA YANG DANGKAL PENGETAHUANNYA.", "pt": "HMPH! MEROS MORTAIS DE VIS\u00c3O LIMITADA.", "text": "Hmph! Ignorant mortal.", "tr": "HMPH! SI\u011e G\u00d6R\u00dc\u015eL\u00dc \u00d6L\u00dcML\u00dcLER."}, {"bbox": ["530", "566", "732", "770"], "fr": "Je t\u0027ai mal jug\u00e9, Fr\u00e8re Wu !", "id": "AKU SALAH MENILAIMU, KAK WU!", "pt": "EU TE JULGUEI MAL, IRM\u00c3O WU!", "text": "I misjudged you, Brother Wu!", "tr": "SEN\u0130 YANLI\u015e ANLADIM WU AB\u0130!"}, {"bbox": ["336", "369", "545", "580"], "fr": "C\u0027est brillamment r\u00e9sum\u00e9 !", "id": "KESIMPULANNYA SANGAT TEPAT!", "pt": "RESUMIU PERFEITAMENTE!", "text": "You summed it up perfectly!", "tr": "\u00c7OK \u0130SABETL\u0130 B\u0130R \u00d6ZET!"}, {"bbox": ["369", "1657", "557", "1854"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9h\u00e9\u2014", "id": "[SFX]HA FU FU FU\u2014", "pt": "[SFX] HA HA HA\u2014", "text": "Ha~", "tr": "[SFX]HIHIHIHI\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/61.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "192", "829", "442"], "fr": "Ha~ Est-ce qu\u0027ils m\u0027ont tous laiss\u00e9 tranquille ?", "id": "HA~ APA MEREKA SEMUA SUDAH MEMBIARKANKU PERGI?", "pt": "HA~ ELES ME DEIXARAM EM PAZ?", "text": "Ha~ Are they done with me now?", "tr": "HA~ HEPS\u0130 BEN\u0130 BIRAKTI MI YAN\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/62.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "166", "686", "573"], "fr": "Super, la crise est termin\u00e9e ! Je peux enfin me concentrer sur mon travail !", "id": "BAGUS SEKALI, KRISIS TERATASI! AKHIRNYA AKU BISA FOKUS BEKERJA!", "pt": "\u00d3TIMO, CRISE RESOLVIDA! FINALMENTE POSSO ME CONCENTRAR NO TRABALHO!", "text": "GREAT! THE CRISIS IS AVERTED! I CAN FINALLY FOCUS ON WHAT I NEED TO DO!", "tr": "HAR\u0130KA, TEHL\u0130KE GE\u00c7T\u0130! SONUNDA \u0130\u015e\u0130ME KONSANTRE OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/63.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "834", "471", "1080"], "fr": "Syst\u00e8me de Cr\u00e9ation de D\u00e9esse", "id": "SISTEM PENCIPTA DEWI", "pt": "SISTEMA DE CRIA\u00c7\u00c3O DE DEUSAS", "text": "GODDESS CREATION SYSTEM", "tr": "TANRI\u00c7A YARATMA S\u0130STEM\u0130"}, {"bbox": ["117", "1623", "696", "1746"], "fr": "\u00ab Syst\u00e8me de Cr\u00e9ation de D\u00e9esse \u00bb", "id": "\u300aSISTEM PENCIPTA DEWI\u300b", "pt": "\u003cSISTEMA DE CRIA\u00c7\u00c3O DE DEUSAS\u003e", "text": "GODDESS CREATION SYSTEM", "tr": "\u300aTANRI\u00c7A YARATMA S\u0130STEM\u0130\u300b"}], "width": 1080}, {"height": 1870, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/197/64.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "0", "862", "88"], "fr": "Remerciements aux lecteurs pour leur soutien la semaine derni\u00e8re (du 11/04 au 17/04).", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (04.11~04.17).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (11/04 - 17/04).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO TIPPED LAST WEEK (04.11~04.17)", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK OLAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (04.11~04.17)."}, {"bbox": ["40", "102", "983", "1340"], "fr": "", "id": "ASTONXH: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMYNA6BF: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NLAQAG: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nZHONGLI BXWXAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYANG ZEXIN XIANGSHI5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYAN HAORAN_GTG4YV: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NDA3ZC: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "ASTONXH: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMYNA6BF: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NLAQAG: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHONG LI BXWXAN: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYAN HAORAN_GTG4YV: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NDA3ZC: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "ASTONXH (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMYNA6BF (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NLAQAG (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nZHONGLI BXWXAN (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYAN HAORAN_GTG4YV (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NDA3ZC (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["40", "102", "983", "1340"], "fr": "", "id": "ASTONXH: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMYNA6BF: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NLAQAG: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nZHONGLI BXWXAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYANG ZEXIN XIANGSHI5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYAN HAORAN_GTG4YV: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NDA3ZC: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "ASTONXH: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMYNA6BF: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NLAQAG: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHONG LI BXWXAN: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYAN HAORAN_GTG4YV: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NDA3ZC: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "ASTONXH (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMYNA6BF (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NLAQAG (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nZHONGLI BXWXAN (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYAN HAORAN_GTG4YV (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NDA3ZC (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["40", "102", "983", "1340"], "fr": "", "id": "ASTONXH: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMYNA6BF: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NLAQAG: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nZHONGLI BXWXAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYANG ZEXIN XIANGSHI5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYAN HAORAN_GTG4YV: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NDA3ZC: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "ASTONXH: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMYNA6BF: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NLAQAG: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHONG LI BXWXAN: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO Mundo.\nYAN HAORAN_GTG4YV: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NDA3ZC: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "ASTONXH (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMYNA6BF (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NLAQAG (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nZHONGLI BXWXAN (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYAN HAORAN_GTG4YV (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NDA3ZC (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["40", "102", "983", "1340"], "fr": "", "id": "ASTONXH: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMYNA6BF: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NLAQAG: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nZHONGLI BXWXAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYANG ZEXIN XIANGSHI5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYAN HAORAN_GTG4YV: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NDA3ZC: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "ASTONXH: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMYNA6BF: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NLAQAG: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHONG LI BXWXAN: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYAN HAORAN_GTG4YV: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NDA3ZC: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "ASTONXH (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMYNA6BF (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NLAQAG (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nZHONGLI BXWXAN (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYAN HAORAN_GTG4YV (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NDA3ZC (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["40", "102", "983", "1340"], "fr": "", "id": "ASTONXH: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nMYNA6BF: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NLAQAG: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nZHONGLI BXWXAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYANG ZEXIN XIANGSHI5: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nYAN HAORAN_GTG4YV: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK NDA3ZC: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "ASTONXH: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMYNA6BF: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NLAQAG: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nZHONG LI BXWXAN: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYAN HAORAN_GTG4YV: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK NDA3ZC: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "ASTONXH (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMYNA6BF (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NLAQAG (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nZHONGLI BXWXAN (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYANG ZEXIN XIANGSHI 5 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYAN HAORAN_GTG4YV (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 NDA3ZC (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}], "width": 1080}]
Manhua