This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/1.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "451", "720", "536"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "...", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}, {"bbox": ["291", "623", "888", "1129"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang. Artiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "...", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/2.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "3091", "364", "3297"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, pourquoi ne me crois-tu pas ?", "id": "SUDAH KUBILANG, KENAPA KAMU TIDAK PERCAYA?", "pt": "EU J\u00c1 TE DISSE, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA?", "text": "I TOLD YOU, WHY WON\u0027T YOU BELIEVE ME?", "tr": "Sana ka\u00e7 kere s\u00f6yledim, neden inanm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["738", "1779", "1013", "2010"], "fr": "F\u00e9licitations \u00e0 ce monsieur chanceux !", "id": "SELAMAT KEPADA TUAN YANG BERUNTUNG INI!", "pt": "PARAB\u00c9NS A ESTE SORTUDO CAVALHEIRO!", "text": "CONGRATULATIONS TO THIS LUCKY GENTLEMAN!", "tr": "Bu \u015fansl\u0131 beyefendiyi tebrik ederiz!"}, {"bbox": ["473", "189", "751", "459"], "fr": "Le 6\u00e8me chanceux...", "id": "PEMENANG BERUNTUNG KE-6...", "pt": "O SEXTO SORTUDO...", "text": "THE 6TH LUCKY WINNER...", "tr": "6. \u015fansl\u0131 ki\u015fi..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/3.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "933", "339", "1232"], "fr": "On dirait qu\u0027aujourd\u0027hui, ni toi ni moi n\u0027avons beaucoup de chance.", "id": "SEPERTINYA HARI INI KITA BERDUA SEDANG TIDAK BERUNTUNG.", "pt": "PARECE QUE NEM VOC\u00ca NEM EU ESTAMOS COM MUITA SORTE HOJE.", "text": "IT SEEMS LIKE NEITHER OF US ARE VERY LUCKY TODAY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bug\u00fcn ne senin ne de benim \u015fans\u0131m pek yaver gitmiyor."}, {"bbox": ["767", "599", "964", "827"], "fr": "Bon, d\u0027accord, tu as gagn\u00e9 !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KAMU MENANG!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VOC\u00ca VENCEU!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, YOU WIN!", "tr": "Tamam tamam, sen kazand\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/5.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "3398", "948", "3695"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne trouve rien pour l\u0027instant, en tout cas...", "id": "MAAF, UNTUK SAAT INI TIDAK ADA YANG BISA DITEMUKAN, POKOKNYA...", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O CONSEGUI DESCOBRIR NADA POR ENQUANTO, DE QUALQUER FORMA...", "text": "SORRY, I COULDN\u0027T FIND ANYTHING FOR NOW, ANYWAY...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, \u015fimdilik bir \u015fey bulamad\u0131m, k\u0131sacas\u0131..."}, {"bbox": ["133", "182", "372", "453"], "fr": "Elle \u00e9tait l\u00e0 \u00e0 l\u0027instant, quand est-elle partie ?", "id": "TADI MASIH ADA, KAPAN PERGINYA?", "pt": "ESTAVA AQUI AGORA H\u00c1 POUCO, QUANDO FOI QUE SAIU?", "text": "SHE WAS HERE JUST NOW, WHEN DID SHE LEAVE?", "tr": "Az \u00f6nce buradayd\u0131, ne zaman gitmi\u015f?"}, {"bbox": ["362", "1897", "585", "2147"], "fr": "Mais d\u0027o\u00f9 sort cette femme, au juste ?", "id": "WANITA INI SEBENARNYA SIAPA?", "pt": "QUAL \u00c9 A DESSA MULHER, AFINAL?", "text": "WHAT\u0027S THE DEAL WITH THIS WOMAN?", "tr": "Bu kad\u0131n\u0131n olay\u0131 ne acaba?"}, {"bbox": ["743", "1522", "918", "1726"], "fr": "Moi, je n\u0027ai pas fait attention non plus.", "id": "AKU, AKU JUGA TIDAK MEMPERHATIKAN.", "pt": "EU, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PERCEBI.", "text": "I, I DIDN\u0027T NOTICE EITHER.", "tr": "Ben de fark etmedim."}, {"bbox": ["484", "3905", "672", "4112"], "fr": "En tout cas, elle n\u0027est pas simple.", "id": "POKOKNYA TIDAK SEDERHANA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O \u00c9 SIMPLES.", "text": "ANYWAY, SHE\u0027S NOT SIMPLE.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, basit biri de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/6.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "581", "298", "851"], "fr": "All\u00f4, Xiao Jin, vous \u00eates o\u00f9 ?", "id": "HALO, XIAO JIN, KALIAN DI MANA?", "pt": "AL\u00d4, XIAO JIN, ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O?", "text": "HEY, XIAO JIN, WHERE ARE YOU GUYS?", "tr": "Alo, Xiao Jin, neredesiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/7.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1725", "452", "2024"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis carr\u00e9ment le roi de la chance !", "id": "HARI INI AKU BENAR-BENAR SANGAT BERUNTUNG!", "pt": "HOJE EU SOU O REI DA SORTE EM PESSOA!", "text": "I\u0027M REALLY THE KING OF LUCK TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn resmen \u015fans kral\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["742", "426", "983", "678"], "fr": "Et c\u0027est le dernier.", "id": "DAN INI YANG TERAKHIR.", "pt": "E \u00c9 O \u00daLTIMO.", "text": "AND THE LAST ONE.", "tr": "Ve sonuncusu."}, {"bbox": ["379", "243", "695", "470"], "fr": "Fr\u00e8re Wu, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tir\u00e9 au sort !", "id": "KAK WU, AKU TERPILIH!", "pt": "IRM\u00c3O WU, FUI SORTEADO!", "text": "BROTHER WU, I WAS CHOSEN!", "tr": "Wu Abi, \u00e7ekili\u015fte ben \u00e7\u0131kt\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/8.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "269", "359", "531"], "fr": "Arr\u00eate de frimer et reviens vite !", "id": "JANGAN PAMER LAGI, CEPAT KEMBALI!", "pt": "PARE DE SE GABAR, VOLTE LOGO!", "text": "STOP SHOWING OFF AND COME BACK!", "tr": "Hava atmay\u0131 b\u0131rak da \u00e7abuk geri d\u00f6n!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/11.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "285", "777", "555"], "fr": "S\u0153ur, qu\u0027est-ce qui t\u0027a pris d\u0027organiser \u00e7a comme \u00e7a ?", "id": "KAK, APA YANG SEBENARNYA KAMU PIKIRKAN DENGAN PENGATURAN SEPERTI INI?", "pt": "IRM\u00c3, O QUE VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO AO ORGANIZAR ISSO ASSIM?", "text": "SIS, WHAT EXACTLY ARE YOU THINKING WITH THIS ARRANGEMENT?", "tr": "Abla, bu d\u00fczenlemeyi yaparken ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/13.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "204", "248", "363"], "fr": "C\u0027est amusant.", "id": "SERU.", "pt": "DIVERTIDO.", "text": "FUN.", "tr": "E\u011flenceli."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/14.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "2413", "446", "2750"], "fr": "C\u0027est normal que tu ne l\u0027acceptes pas, c\u0027est justement l\u0027effet recherch\u00e9.", "id": "MEMANG SEHARUSNYA TIDAK BISA DITERIMA, ITU EFEK YANG DIINGINKAN.", "pt": "\u00c9 BOM QUE N\u00c3O CONSIGA ACEITAR, ESSE \u00c9 O EFEITO DESEJADO.", "text": "IT\u0027S GOOD IF YOU CAN\u0027T ACCEPT IT, THAT\u0027S THE EFFECT I WANT.", "tr": "Kabul edememen normal, istedi\u011fim etki de buydu zaten."}, {"bbox": ["858", "1394", "1035", "1625"], "fr": "Tu veux dire que je fais n\u0027importe quoi ?", "id": "MAKSUDMU AKU BERTINDAK SEMBARANGAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE ESTOU SENDO IMPRUDENTE?", "text": "ARE YOU SAYING I\u0027M MESSING AROUND?", "tr": "Sa\u00e7malad\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["230", "1047", "460", "1247"], "fr": "Tu ne peux pas toujours faire uniquement ce qui te chante.", "id": "KAMU TIDAK BISA SELALU MENURUTI KEMAUANMU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE SEMPRE AGIR POR IMPULSO.", "text": "YOU CAN\u0027T ALWAYS FOLLOW YOUR WHIMS...", "tr": "Her zaman b\u00f6yle kafana g\u00f6re davranamazs\u0131n."}, {"bbox": ["728", "149", "951", "317"], "fr": "Pas possible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "NO WAY!", "tr": "Olamaz!"}, {"bbox": ["297", "1261", "517", "1405"], "fr": "Euh, quoi donc !", "id": "APA-APAAN ITU!", "pt": "AQUILO... N\u00c9!", "text": "WHAT THE!", "tr": "\u015eey i\u015fte!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/15.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "256", "910", "535"], "fr": "Toi, tu devrais d\u0027abord corriger ton temp\u00e9rament impatient.", "id": "KAMU ITU, PERBAIKI DULU SIFATMU YANG SUKA TERBURU-BURU ITU.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA PRIMEIRO CORRIGIR ESSE SEU H\u00c1BITO DE SER IMPACIENTE.", "text": "YOU SHOULD TRY TO CHANGE YOUR IMPATIENT TEMPERAMENT FIRST.", "tr": "Sen \u00f6nce \u015fu acelecilik huyunu bir d\u00fczelt."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/16.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "691", "807", "996"], "fr": "Certaines personnes sont carr\u00e9ment venues juste pour ce tirage au sort.", "id": "ADA JUGA YANG DATANG MEMANG HANYA UNTUK UNDIAN INI.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS VIERAM S\u00d3 POR CAUSA DESTE SORTEIO.", "text": "AND SOME PEOPLE ARE SIMPLY HERE FOR THE DRAW.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 da s\u0131rf bu \u00e7ekili\u015f i\u00e7in gelmi\u015f."}, {"bbox": ["345", "369", "633", "648"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que certains d\u0027entre eux sont venus pour le \u00ab Buzui Jiu \u00bb.", "id": "KUDENGAR BEBERAPA DARI MEREKA MENGINCAR \"BU ZUI JIU\".", "pt": "DESCOBRI QUE ALGUMAS DESSAS PESSOAS EST\u00c3O ATR\u00c1S DO \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027.", "text": "I HEARD THAT SOME OF THEM ARE AFTER \u0027BUZUIJIU\u0027.", "tr": "Baz\u0131lar\u0131n\u0131n \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027 i\u00e7in geldi\u011fini duydum."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/17.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1168", "783", "1512"], "fr": "J\u0027ai aussi entendu des rumeurs disant que cette am\u00e9thyste peut aider les gens \u00e0 r\u00e9aliser leurs v\u0153ux ou quelque chose comme \u00e7a.", "id": "AKU JUGA MENDENGAR RUMOR BAHWA AMETIS INI BISA MEMBANTU MEWUJUDKAN KEINGINAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI ALGUNS BOATOS, DIZENDO QUE ESTA AMETISTA PODE AJUDAR AS PESSOAS A REALIZAREM DESEJOS E COISAS DO TIPO.", "text": "I ALSO HEARD SOME RUMORS THAT THIS PURPLE CRYSTAL CAN HELP PEOPLE FULFILL THEIR WISHES.", "tr": "Ben de bu ametistin insanlar\u0131n dileklerini ger\u00e7ekle\u015ftirmelerine yard\u0131mc\u0131 oldu\u011fu gibi \u015feyler duydum."}, {"bbox": ["784", "1500", "1022", "1781"], "fr": "Et certains anciens membres la portent m\u00eame sur eux.", "id": "DAN BEBERAPA ANGGOTA LAMA JUGA MEMAKAINYA,", "pt": "E ALGUNS MEMBROS ANTIGOS AT\u00c9 AS USAM CONSIGO,", "text": "AND SOME OLD MEMBERS EVEN WEAR IT ALL THE TIME.", "tr": "Ayr\u0131ca, baz\u0131 eski \u00fcyeler de yanlar\u0131nda ta\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["0", "452", "327", "809"], "fr": "Ces lots de consolation sont plus pragmatiques.", "id": "BARANG-BARANG ALTERNATIF INI JUSTRU LEBIH PRAKTIS.", "pt": "ESSAS OP\u00c7\u00d5ES SECUND\u00c1RIAS S\u00c3O, NA VERDADE, MAIS PR\u00c1TICAS.", "text": "THESE SECOND-BEST THINGS ARE MORE PRACTICAL.", "tr": "Bu ikinci plandaki \u015feyler daha ger\u00e7ek\u00e7i."}, {"bbox": ["196", "98", "487", "377"], "fr": "Obtenir le \u00ab Buzui Jiu \u00bb, ce n\u0027est pas si facile, hein ?", "id": "MANA MUNGKIN SEMUDAH ITU MENDAPATKAN \"BU ZUI JIU\"?", "pt": "COMO PODERIA SER T\u00c3O F\u00c1CIL CONSEGUIR O \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027?", "text": "DO YOU THINK IT\u0027S THAT EASY TO GET \u0027BUZUIJIU\u0027?", "tr": "\u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027\u0131 elde etmek o kadar kolay m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["481", "2737", "680", "2978"], "fr": "Laisse-moi te montrer...", "id": "LIHAT INI...", "pt": "OLHE...", "text": "LOOK...", "tr": "Bak sana ne g\u00f6sterece\u011fim..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/18.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1766", "793", "2028"], "fr": "J\u0027ai aussi reconnu quelques personnes.", "id": "AKU JUGA MENGENALI BEBERAPA ORANG.", "pt": "EU TAMB\u00c9M RECONHECI ALGUMAS PESSOAS.", "text": "I ALSO RECOGNIZED SOME PEOPLE.", "tr": "Baz\u0131 ki\u015fileri de tan\u0131d\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/19.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "4326", "1025", "4595"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il avait parl\u00e9 de l\u0027am\u00e9thyste.", "id": "AKU INGAT DIA PERNAH MENYEBUTKAN \u0027CHUAN ZI\u0027.", "pt": "LEMBRO QUE ELE J\u00c1 FALOU SOBRE AMETISTAS...", "text": "I REMEMBER HE ONCE SAID...", "tr": "Onun bir keresinde ametistten bahsetti\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["56", "3347", "286", "3653"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je ne savais pas tout \u00e7a, alors j\u0027ai refus\u00e9.", "id": "SAAT ITU AKU BELUM TAHU SEMUA INI, JADI AKU MENOLAKNYA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA EU AINDA N\u00c3O SABIA DESSAS COISAS, ENT\u00c3O RECUSEI.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW ABOUT THESE THINGS BACK THEN, SO I REFUSED.", "tr": "O zamanlar bunlar\u0131 bilmedi\u011fim i\u00e7in reddetmi\u015ftim."}, {"bbox": ["626", "4601", "865", "4879"], "fr": "Ceux qui peuvent obtenir l\u0027am\u00e9thyste sont des \u00e9lites, tri\u00e9es sur le volet.", "id": "YANG BISA MENDAPATKAN AMETIS ADALAH ORANG-ORANG PILIHAN,", "pt": "AQUELES QUE CONSEGUEM OBTER A AMETISTA S\u00c3O A ELITE, UM EM DEZ MIL,", "text": "THOSE WHO CAN GET THE PURPLE CRYSTAL ARE ONE-IN-A-MILLION ELITES.", "tr": "Ametisti alabilenler, on bin ki\u015fide bir \u00e7\u0131kan se\u00e7kinlerdir."}, {"bbox": ["218", "2609", "470", "2887"], "fr": "Il m\u0027avait d\u00e9j\u00e0 questionn\u00e9 au sujet du \u00ab Buzui Jiu \u00bb,", "id": "DIA PERNAH MENANYAIKU TENTANG \"BU ZUI JIU\" SEBELUMNYA,", "pt": "ELE J\u00c1 TINHA ME PROCURADO ANTES PARA PERGUNTAR SOBRE O \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027,", "text": "HE PREVIOUSLY ASKED ME ABOUT \u0027BUZUIJIU\u0027.", "tr": "Daha \u00f6nce bana \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027\u0131 sormu\u015ftu,"}, {"bbox": ["422", "2932", "663", "3225"], "fr": "et il m\u0027avait m\u00eame invit\u00e9 \u00e0 participer aux activit\u00e9s du Club Jiyue,", "id": "DAN DIA JUGA PERNAH MENGAJAKKU KE ACARA PERKUMPULAN JI YUE,", "pt": "E TAMB\u00c9M ME CONVIDOU PARA PARTICIPAR DAS ATIVIDADES DO CLUBE JIYUE,", "text": "AND HE ALSO INVITED ME TO JOIN THE JIYUE SOCIETY\u0027S ACTIVITIES.", "tr": "Hatta beni Jiyue Kul\u00fcb\u00fc\u0027n\u00fcn bir etkinli\u011fine davet etmi\u015fti."}, {"bbox": ["721", "1098", "1003", "1372"], "fr": "Regarde celui-l\u00e0, il s\u0027appelle John, le PDG de Yudi Games.", "id": "LIHAT INI, NAMANYA JOHN, PRESIDEN YUDI GAMES.", "pt": "OLHE ESTE, ELE SE CHAMA JOHN, O PRESIDENTE DA YUDI GAMES.", "text": "LOOK AT THIS, HE\u0027S CALLED JOHN, THE PRESIDENT OF YUDI GAMES.", "tr": "Bak bu John, Yudi Oyunlar\u0131\u0027n\u0131n ba\u015fkan\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/20.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "362", "322", "614"], "fr": "Il faut aussi avoir un certain statut et des accomplissements.", "id": "JUGA MEMBUTUHKAN STATUS DAN PENCAPAIAN YANG SESUAI.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 PRECISO TER UM STATUS E CONQUISTAS CORRESPONDENTES,", "text": "YOU ALSO NEED TO HAVE A CERTAIN STATUS AND ACHIEVEMENT.", "tr": "Ayr\u0131ca belirli bir stat\u00fcye ve ba\u015far\u0131ya sahip olmak gerekiyor."}, {"bbox": ["246", "105", "392", "291"], "fr": "Pas seulement la richesse,", "id": "BUKAN HANYA KEKAYAAN,", "pt": "N\u00c3O APENAS PODER FINANCEIRO,", "text": "NOT JUST FINANCIAL POWER.", "tr": "Sadece maddi g\u00fc\u00e7 de\u011fil,"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/21.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1076", "283", "1313"], "fr": "Ce sentiment est un peu familier, seulement...", "id": "PERASAAN INI AGAK FAMILIAR, HANYA SAJA...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM POUCO FAMILIAR, S\u00d3 QUE...", "text": "THIS FEELS A BIT FAMILIAR, IT\u0027S JUST...", "tr": "Bu his biraz tan\u0131d\u0131k geliyor, sadece..."}, {"bbox": ["99", "2202", "324", "2444"], "fr": "C\u0027est juste que psychologiquement, il y a une certaine r\u00e9ticence.", "id": "HANYA SAJA ADA SEDIKIT PENOLAKAN BATIN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE PSICOLOGICAMENTE SINTO UMA CERTA REPULSA.", "text": "IT\u0027S JUST A LITTLE OFF-PUTTING.", "tr": "Sadece i\u00e7ten i\u00e7e bir isteksizlik var."}, {"bbox": ["670", "2963", "859", "3125"], "fr": "C\u0027est juste que je d\u00e9teste \u00e7a, voil\u00e0 !", "id": "POKOKNYA TIDAK SUKA, LAH.", "pt": "\u00c9 QUE EU N\u00c3O GOSTO, ORA!", "text": "I JUST HATE IT.", "tr": "Sinir bozucu i\u015fte,"}, {"bbox": ["819", "3182", "1021", "3351"], "fr": "J\u0027ai un sentiment similaire.", "id": "AKU JUGA MERASAKAN HAL SERUPA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO UMA SENSA\u00c7\u00c3O PARECIDA.", "text": "I HAVE A SIMILAR FEELING.", "tr": "Ben de benzer hissediyorum."}, {"bbox": ["324", "196", "552", "402"], "fr": "Xiao P, tu as trouv\u00e9 quelque chose ?", "id": "XIAO P, SUDAH KETEMU?", "pt": "XIAO P, DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "XIAO P, DID YOU FIND OUT?", "tr": "Xiao P, bulabildin mi?"}, {"bbox": ["724", "1371", "919", "1603"], "fr": "Seulement quoi ?", "id": "HANYA SAJA APA?", "pt": "S\u00d3 QUE O QU\u00ca?", "text": "IT\u0027S JUST WHAT?", "tr": "Sadece ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/22.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "281", "252", "556"], "fr": "Xiao P, ferme le canal avec Xiao Jin.", "id": "XIAO P, TUTUP KANAL DENGAN XIAO JIN.", "pt": "XIAO P, FECHE O CANAL COM XIAO JIN.", "text": "XIAO P, CLOSE THE CHANNEL WITH XIAO JIN.", "tr": "Xiao P, Xiao Jin ile olan kanal\u0131 kapat."}, {"bbox": ["409", "1067", "546", "1231"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "OH...", "tr": "Oh..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/23.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1509", "257", "1763"], "fr": "Nous avons fait un pas de plus vers la victoire.", "id": "KITA SELANGKAH LEBIH DEKAT DENGAN KEMENANGAN.", "pt": "ESTAMOS UM PASSO MAIS PERTO DA VIT\u00d3RIA.", "text": "WE\u0027RE ONE STEP CLOSER TO VICTORY.", "tr": "Zafere bir ad\u0131m daha yakla\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["187", "1258", "364", "1461"], "fr": "De toute fa\u00e7on, l\u0027am\u00e9thyste est d\u00e9j\u00e0 en notre possession.", "id": "POKOKNYA AMETIS SUDAH DI TANGAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, A AMETISTA J\u00c1 EST\u00c1 EM M\u00c3OS.", "text": "ANYWAY, THE PURPLE CRYSTAL IS ALREADY IN HAND.", "tr": "Neyse, ametist zaten elimizde."}, {"bbox": ["842", "119", "1004", "339"], "fr": "Peu importe tout \u00e7a,", "id": "TIDAK PEDULI SEMUA ITU, LAH.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ISSO,", "text": "FORGET ABOUT THAT.", "tr": "Bo\u015f ver \u015fimdi bunlar\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/24.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "326", "1022", "598"], "fr": "Tu as encore r\u00e9ussi \u00e0 obtenir des informations pr\u00e9cieuses ?", "id": "INFORMASI BERHARGA APA LAGI YANG KAMU DAPATKAN?", "pt": "CONSEGUIU MAIS ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O VALIOSA?", "text": "WHAT VALUABLE INFORMATION DID YOU GET?", "tr": "Yine ne gibi de\u011ferli bilgiler s\u0131zd\u0131rd\u0131n bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["580", "61", "810", "337"], "fr": "Au fait, toi qui t\u0027es donn\u00e9 tant de mal \u00e0 jouer de tes charmes,", "id": "OH YA, KAMU SUDAH SUSAH PAYAH MENGGUNAKAN PESONAMU,", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7OU TANTO USANDO SEUS ENCANTOS,", "text": "BY THE WAY, YOU WORKED SO HARD TO SELL YOUR CHARM,", "tr": "Bu arada, o kadar u\u011fra\u015f\u0131p cazibeni kulland\u0131n,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/25.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "96", "363", "422"], "fr": "Cette femme n\u0027est pas simple, on ferait mieux de l\u0027\u00e9viter un peu.", "id": "WANITA ITU TIDAK SEDERHANA, SEBAIKNYA KITA MENGHINDARINYA.", "pt": "AQUELA MULHER N\u00c3O \u00c9 SIMPLES, \u00c9 MELHOR A GENTE EVIT\u00c1-LA UM POUCO.", "text": "THAT WOMAN IS NOT SIMPLE, WE SHOULD AVOID HER.", "tr": "O kad\u0131n tekin de\u011fil, ondan uzak dursak iyi olur."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/26.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "112", "1007", "336"], "fr": "Nous ? Je dirais plut\u00f4t toi !", "id": "KITA? KURASA ITU KAMU, YA!", "pt": "N\u00d3S? ACHO QUE \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "WE? I THINK IT\u0027S YOU!", "tr": "Biz mi? Bence sen demek istedin!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/27.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1458", "722", "1674"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, je me tais.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, AKU DIAM.", "pt": "OK, OK, VOU CALAR A BOCA.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, I\u0027LL SHUT UP.", "tr": "Tamam, tamam, sustum."}, {"bbox": ["483", "157", "608", "308"], "fr": "Qingqing !", "id": "QINGQING!", "pt": "QINGQING!", "text": "QINGQING!", "tr": "Qingqing!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/28.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "1002", "1007", "1270"], "fr": "Ma\u00eetre Wu, quelle est notre prochaine \u00e9tape ?", "id": "TUAN WU, APA LANGKAH KITA SELANJUTNYA?", "pt": "MESTRE WU, QUAL O NOSSO PR\u00d3XIMO PASSO?", "text": "MASTER WU, WHAT\u0027S OUR NEXT STEP?", "tr": "Wu Usta, bir sonraki ad\u0131m\u0131m\u0131z ne olacak?"}, {"bbox": ["257", "56", "382", "198"], "fr": "Range-le bien.", "id": "SIMPAN BAIK-BAIK.", "pt": "GUARDE BEM.", "text": "KEEP IT SAFE.", "tr": "Sakla \u015funu."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/29.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "619", "1013", "838"], "fr": "Alors, autant ne pas s\u0027en occuper.", "id": "KALAU BEGITU, BIARKAN SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, SIMPLESMENTE N\u00c3O VAMOS NOS PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "THEN LET\u0027S JUST IGNORE IT.", "tr": "O zaman en iyisi hi\u00e7 bula\u015fmayal\u0131m."}, {"bbox": ["123", "77", "349", "286"], "fr": "Puisque c\u0027est d\u00e9j\u00e0 un sacr\u00e9 bazar,", "id": "KARENA SEMUANYA SUDAH KACAU BALAU,", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UMA BAGUN\u00c7A COMPLETA,", "text": "SINCE IT\u0027S ALREADY A MESS,", "tr": "Madem i\u015fler zaten kar\u0131\u015f\u0131k,"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/30.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "1857", "1044", "2055"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, \u00e7a, \u00e7a te ressemble !", "id": "HEHE, INI BARU SEPERTI DIRIMU.", "pt": "HEHE, ISSO SIM PARECE COM VOC\u00ca.", "text": "HEHE, THAT\u0027S MORE LIKE YOU.", "tr": "Hehe, i\u015fte bu sana benziyor."}, {"bbox": ["397", "119", "638", "326"], "fr": "Demain, on fonce direct \u00e0 la vente aux ench\u00e8res, et on improvisera au fur et \u00e0 mesure.", "id": "BESOK LANGSUNG KE LELANG, HADAPI SAJA APA YANG DATANG.", "pt": "AMANH\u00c3 VAMOS DIRETO PARA O LEIL\u00c3O, IMPROVISAREMOS CONFORME A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "GO STRAIGHT TO THE AUCTION TOMORROW AND TAKE IT AS IT COMES.", "tr": "Yar\u0131n do\u011fruca m\u00fczayedeye gidip duruma g\u00f6re hareket edece\u011fiz."}, {"bbox": ["580", "375", "754", "576"], "fr": "Au pire, on est juste l\u00e0 pour le spectacle !", "id": "PALING BURUK KITA IKUT MERAMAIKAN SAJA!", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, A GENTE S\u00d3 SE JUNTA \u00c0 BAGUN\u00c7A!", "text": "WE CAN JUST WING IT!", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle, do\u011fa\u00e7lama yapar\u0131z!"}, {"bbox": ["45", "432", "194", "609"], "fr": "\u00c7a, j\u0027aime !", "id": "INI AKU SUKA!", "pt": "GOSTO DISSO!", "text": "I LIKE THIS!", "tr": "Bu ho\u015fuma gitti!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/33.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1231", "748", "1425"], "fr": "Bonsoir \u00e0 tous nos invit\u00e9s,", "id": "SELAMAT SIANG PARA TAMU SEKALIAN,", "pt": "BOA TARDE A TODOS OS CONVIDADOS,", "text": "GOOD AFTERNOON, GUESTS.", "tr": "De\u011ferli konuklar, iyi g\u00fcnler."}, {"bbox": ["67", "1905", "375", "2142"], "fr": "Notre vente aux ench\u00e8res va bient\u00f4t commencer.", "id": "LELANG KITA AKAN SEGERA DIMULAI.", "pt": "NOSSO LEIL\u00c3O EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR.", "text": "OUR AUCTION IS ABOUT TO BEGIN.", "tr": "M\u00fczayedemiz ba\u015flamak \u00fczere."}, {"bbox": ["287", "1632", "550", "1880"], "fr": "Je suis votre commissaire-priseur pour aujourd\u0027hui, Tony Zhen.", "id": "SAYA JURU LELANG HARI INI, TONY ZHEN,", "pt": "EU SOU O LEILOEIRO DE HOJE, TONY ZHEN,", "text": "I\u0027M THE AUCTIONEER FOR TODAY, TONY ZHEN.", "tr": "Ben bug\u00fcnk\u00fc m\u00fczayedeciniz Tony Zhen."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/34.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1803", "306", "2226"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9venu tous ceux qu\u0027il fallait saluer, ils ne te causeront pas de probl\u00e8mes. Pour le reste, s\u0027ils peuvent nous aider, ils le feront certainement.", "id": "SEMUA YANG PERLU DISAPA SUDAH KUBERI TAHU, TIDAK AKAN MEREPOTKANMU. HAL LAINNYA, JIKA BISA KAMI DUKUNG, PASTI AKAN KAMI DUKUNG.", "pt": "J\u00c1 AVISEI A TODOS COM QUEM SE PODERIA FALAR, N\u00c3O V\u00c3O TE CAUSAR PROBLEMAS. EM OUTROS ASPECTOS, SE PUDERMOS APOIAR, CERTAMENTE O FAREMOS.", "text": "I\u0027VE ALREADY GREETED EVERYONE WHO NEEDED TO BE GREETED, SO THERE WON\u0027T BE ANY TROUBLE. WE\u0027LL ALSO SUPPORT YOU IN OTHER AREAS AS MUCH AS WE CAN.", "tr": "Selam verebilece\u011fim herkese haber verdim, sana sorun \u00e7\u0131karmayacaklar. Di\u011fer konularda da destek olabilece\u011fimiz bir \u015fey olursa kesinlikle destek oluruz."}, {"bbox": ["713", "1911", "956", "2195"], "fr": "On dirait que cette am\u00e9thyste n\u0027a pas d\u00e9courag\u00e9 grand monde.", "id": "SEPERTINYA AMETIS INI TIDAK MEMBUAT BANYAK ORANG MUNDUR, YA.", "pt": "PARECE QUE ESTA AMETISTA N\u00c3O DESENCORAJOU MUITAS PESSOAS, HEIN?", "text": "IT SEEMS LIKE THIS PURPLE CRYSTAL DIDN\u0027T DETER MANY PEOPLE.", "tr": "Bu ametist pek de kimseyi cayd\u0131rmam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["810", "1252", "1074", "1554"], "fr": "Rassure-toi, nous sommes juste venus pour voir, on ne va pas se battre avec toi pour des objets.", "id": "TENANG SAJA, KAMI HANYA DATANG UNTUK MERAMAIKAN, TIDAK AKAN MEREBUT BARANG DARIMU.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00d3S S\u00d3 VIEMOS PARA OBSERVAR, N\u00c3O VAMOS COMPETIR COM VOC\u00ca POR NADA.", "text": "DON\u0027T WORRY, WE\u0027RE JUST HERE TO JOIN IN THE FUN, WE WON\u0027T COMPETE WITH YOU FOR ANYTHING.", "tr": "Merak etme, biz sadece e\u011flencesine geldik, seninle e\u015fya i\u00e7in kap\u0131\u015fmay\u0131z."}, {"bbox": ["734", "190", "943", "433"], "fr": "Tes deux a\u00een\u00e9s sont arriv\u00e9s ?", "id": "APAKAH KEDUA SENIORMU ITU SUDAH DATANG?", "pt": "AQUELES SEUS DOIS SENIORES VIERAM?", "text": "ARE YOUR TWO SENIORS HERE?", "tr": "O iki k\u0131demlin geldi mi?"}, {"bbox": ["223", "1418", "434", "1658"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce sont des pontes du monde des antiquit\u00e9s.", "id": "BAGaimanapun MEREKA ADALAH TOKOH BESAR DI DUNIA BARANG ANTIK.", "pt": "AFINAL, S\u00c3O FIGUR\u00d5ES DO C\u00cdRCULO DE ANTIGUIDADES.", "text": "AFTER ALL, THEY\u0027RE BIG SHOTS IN THE ANTIQUES CIRCLE.", "tr": "Ne de olsa antika \u00e7evrelerinin b\u00fcy\u00fck isimleri."}, {"bbox": ["43", "1186", "278", "1398"], "fr": "Oui, ils sont au premier rang.", "id": "HM, MEREKA ADA DI BARISAN DEPAN.", "pt": "SIM, ELES EST\u00c3O NA PRIMEIRA FILA, MAIS...", "text": "YES, THEY\u0027RE IN THE FRONT ROW, COMPARED TO ME...", "tr": "Evet, \u00f6n s\u0131radalar, bizden \u00f6nce gelmi\u015fler."}, {"bbox": ["581", "2241", "759", "2470"], "fr": "Il y a pas mal de curieux.", "id": "CUKUP BANYAK YANG DATANG MENONTON.", "pt": "H\u00c1 MUITOS CURIOSOS.", "text": "THERE ARE A LOT OF SPECTATORS.", "tr": "Merakl\u0131 kalabal\u0131k da epey fazla."}, {"bbox": ["48", "3666", "214", "3810"], "fr": "Merci beaucoup !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "MUITO OBRIGADO!", "text": "THANKS!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/37.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "104", "465", "384"], "fr": "Les pi\u00e8ces ma\u00eetresses sont \u00e0 la fin, j\u0027ai tout arrang\u00e9.", "id": "ACARA UTAMANYA DI BAGIAN AKHIR, SUDAH KUATUR SEMUANYA,", "pt": "OS DESTAQUES EST\u00c3O TODOS NO FINAL, J\u00c1 ORGANIZEI TUDO,", "text": "THE BEST IS SAVED FOR LAST, I\u0027VE ARRANGED EVERYTHING,", "tr": "En \u00f6nemli par\u00e7alar sonda, her \u015feyi ayarlad\u0131m,"}, {"bbox": ["426", "412", "631", "626"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "KAMU TENANG SAJA.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["825", "1429", "952", "1564"], "fr": "Hmm hmm.", "id": "HMM, HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "OKAY.", "tr": "Mm-hmm."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/38.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "155", "651", "441"], "fr": "Le premier lot provient de...", "id": "BARANG LELANG PERTAMA BERASAL DARI...", "pt": "O PRIMEIRO ITEM DA COLE\u00c7\u00c3O \u00c9 DE...", "text": "THE FIRST ITEM IS FROM", "tr": "\u0130lk koleksiyon par\u00e7as\u0131 \u015furadan geliyor..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/39.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "192", "886", "439"], "fr": "Comment vont Xu Jin et Le Gros ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN XU JIN DAN SI GENDUT?", "pt": "COMO EST\u00c3O XU JIN E O GORDO?", "text": "HOW ARE XU JIN AND FATTY DOING?", "tr": "Xu Jin ve \u015ei\u015fko ne alemde?"}, {"bbox": ["440", "1096", "632", "1302"], "fr": "Ils sont en position.", "id": "SUDAH DI POSISI.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c3O EM POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "THEY\u0027RE IN POSITION.", "tr": "Pozisyonlar\u0131n\u0131 ald\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/40.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1916", "537", "2217"], "fr": "Papa, l\u0027atmosph\u00e8re ici est encore plus d\u00e9sagr\u00e9able qu\u0027hier soir.", "id": "PAPI, AURA DI SINI LEBIH TIDAK NYAMAN DIBANDING SEMALAM.", "pt": "PAPAI, A ATMOSFERA AQUI \u00c9 AINDA MAIS DESCONFORT\u00c1VEL DO QUE ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "DADDY, THE ATMOSPHERE HERE IS EVEN MORE UNCOMFORTABLE THAN LAST NIGHT.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, buradaki hava d\u00fcnk\u00fcne g\u00f6re daha da rahats\u0131z edici."}, {"bbox": ["444", "56", "734", "345"], "fr": "Deuxi\u00e8me lot, mise \u00e0 prix 3 millions, que les ench\u00e8res commencent !", "id": "BARANG LELANG KEDUA, HARGA PEMBUKAAN 3 JUTA, LELANG DIMULAI!", "pt": "O SEGUNDO ITEM DA COLE\u00c7\u00c3O, LANCE INICIAL DE 3 MILH\u00d5ES, O LEIL\u00c3O COME\u00c7A!", "text": "THE SECOND ITEM\u0027S STARTING BID IS 3 MILLION, BIDDING STARTS NOW!", "tr": "\u0130kinci koleksiyon par\u00e7as\u0131, ba\u015flang\u0131\u00e7 fiyat\u0131 3 milyon, m\u00fczayede ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["669", "330", "985", "531"], "fr": "Bien, 3 millions, 3 millions 500 mille...", "id": "BAIK, 3 JUTA, 3,5 JUTA...", "pt": "OK, 3 MILH\u00d5ES, 3 MILH\u00d5ES E MEIO...", "text": "OKAY, 3 MILLION, 3.5 MILLION...", "tr": "Peki, 3 milyon, 3.5 milyon..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/41.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "206", "860", "537"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre li\u00e9 au \u00ab Buzui Jiu \u00bb et \u00e0 l\u0027am\u00e9thyste, non ?", "id": "SEHARUSNYA BERKAITAN DENGAN \u0027BU ZUI JIU\u0027 DAN BATU AMETIS, KAN?", "pt": "DEVE ESTAR RELACIONADO AO \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027 E \u00c0 PEDRA DE AMETISTA, CERTO?", "text": "IT SHOULD BE RELATED TO \u0027BUZUIJIU\u0027 AND THE PURPLE CRYSTAL, RIGHT?", "tr": "\u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027 ve Ametist Ta\u015f\u0131 ile ilgili olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["88", "1008", "314", "1261"], "fr": "Pas s\u00fbr, en tout cas, c\u0027est d\u00e9sagr\u00e9able...", "id": "TIDAK YAKIN, POKOKNYA TIDAK MENYENANGKAN...", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA, DE QUALQUER FORMA, \u00c9 DESCONFORT\u00c1VEL...", "text": "NOT SURE, BUT IT\u0027S JUST UNPLEASANT...", "tr": "Emin de\u011filim, ama k\u0131sacas\u0131 ho\u015f de\u011fil..."}, {"bbox": ["771", "565", "1001", "839"], "fr": "Est-ce que leur \u00e9nergie t\u0027affecte ?", "id": "APAKAH ENERGI MEREKA MENGGANGGUMU?", "pt": "\u00c9 A ENERGIA DELES QUE EST\u00c1 TE INTERFERINDO?", "text": "IS THEIR ENERGY INTERFERING WITH YOU?", "tr": "Onlar\u0131n enerjisi mi seni etkiliyor?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/42.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "489", "764", "685"], "fr": "Que les ench\u00e8res commencent !", "id": "LELANG DIMULAI!", "pt": "O LEIL\u00c3O COME\u00c7A!", "text": "LET THE BIDDING BEGIN!", "tr": "M\u00fczayede ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["388", "219", "631", "515"], "fr": "Quatri\u00e8me lot, mise \u00e0 prix 12 millions,", "id": "BARANG LELANG KEEMPAT, HARGA PEMBUKAAN 12 JUTA,", "pt": "O QUARTO ITEM DA COLE\u00c7\u00c3O, LANCE INICIAL DE 12 MILH\u00d5ES,", "text": "THE FOURTH ITEM, STARTING BID 12 MILLION,", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc koleksiyon par\u00e7as\u0131, ba\u015flang\u0131\u00e7 fiyat\u0131 12 milyon,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/43.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1124", "613", "1404"], "fr": "Tu tiens encore le coup ? Sinon, va te reposer un peu d\u0027abord.", "id": "KAMU MASIH BISA BERTAHAN? KALAU TIDAK, ISTIRAHAT DULU SANA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA AGUENTA? SE N\u00c3O, V\u00c1 DESCANSAR UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "CAN YOU HOLD ON? IF NOT, GO REST FOR A WHILE.", "tr": "Dayanabilecek misin? Olmazsa git biraz dinlen."}, {"bbox": ["695", "1490", "942", "1745"], "fr": "T\u0027inqui\u00e8te, t\u0027inqui\u00e8te, ce n\u0027est pas encore si grave.", "id": "TENANG SAJA, BELUM SAMPAI SEPARAH ITU.", "pt": "CALMA, CALMA, AINDA N\u00c3O CHEGOU A ESSE PONTO.", "text": "RELAX, RELAX, IT\u0027S NOT THAT BAD.", "tr": "Rahat ol, rahat ol, o kadar k\u00f6t\u00fc de\u011fil."}, {"bbox": ["81", "960", "341", "1171"], "fr": "On dirait que ce sera encore une rude bataille tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SEPERTINYA SEBENTAR LAGI AKAN ADA PERTARUNGAN SENGIT,", "pt": "PARECE QUE DAQUI A POUCO HAVER\u00c1 OUTRA BATALHA DIF\u00cdCIL,", "text": "LOOKS LIKE THERE\u0027LL BE ANOTHER FIERCE BATTLE LATER,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re birazdan yine \u00e7etin bir m\u00fccadele olacak,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/44.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "1119", "941", "1297"], "fr": "Bai Wu ? Bai Wu ?", "id": "BAI WU? BAI WU?", "pt": "BAI WU? BAI WU?", "text": "BAI WU? BAI WU?", "tr": "Bai Wu? Bai Wu?"}, {"bbox": ["328", "824", "599", "1126"], "fr": "\u00c0 voir son air anxieux, quelque chose va se passer...", "id": "MELIHATNYA BEGITU CEMAS, APAKAH AKAN TERJADI SESUATU...", "pt": "VENDO ESSA ANSIEDADE DELE, SER\u00c1 QUE ALGO VAI ACONTECER...?", "text": "HE LOOKS SO ANXIOUS, IS SOMETHING ABOUT TO HAPPEN...?", "tr": "Bu endi\u015feli haline bak\u0131l\u0131rsa bir \u015feyler olacak gibi..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/46.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "86", "347", "319"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? Je n\u0027ai pas bien entendu.", "id": "KAMU BILANG APA? AKU TIDAK DENGAR JELAS.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? N\u00c3O OUVI DIREITO.", "text": "WHAT DID YOU SAY? I DIDN\u0027T HEAR YOU.", "tr": "Ne dedin? Tam duyamad\u0131m."}, {"bbox": ["225", "1951", "519", "2350"], "fr": "Adjug\u00e9 ! F\u00e9licitations au num\u00e9ro 114 pour avoir remport\u00e9 ce lot !", "id": "TERJUAL! SELAMAT KEPADA NOMOR 114 YANG MEMENANGKAN BARANG INI!", "pt": "VENDIDO! PARAB\u00c9NS AO N\u00daMERO 114 POR ARREMATAR ESTE ITEM!", "text": "SOLD! CONGRATULATIONS TO NO. 114 FOR WINNING THIS ITEM!", "tr": "Sat\u0131ld\u0131! 114 numaray\u0131 bu par\u00e7ay\u0131 kazand\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in tebrik ederiz!"}, {"bbox": ["771", "1124", "992", "1348"], "fr": "Non, rien,", "id": "TIDAK, TIDAK APA-APA,", "pt": "N\u00c3O, NADA,", "text": "NO, NOTHING,", "tr": "Yok, bir \u015fey yok,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/47.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1259", "418", "1583"], "fr": "Enfin, le moment est venu, je veux bien voir qui va l\u0027emporter \u00e0 la fin.", "id": "AKHIRNYA TIBA JUGA, AKU INGIN LIHAT SIAPA YANG AKAN MENDAPATKANNYA PADA AKHIRNYA.", "pt": "FINALMENTE ESPEREI, QUERO VER QUEM VAI LEV\u00c1-LO NO FINAL.", "text": "FINALLY, I WANT TO SEE WHO WILL TAKE IT IN THE END.", "tr": "Sonunda s\u0131ra geldi, bakal\u0131m en sonunda onu kim alacak."}, {"bbox": ["698", "85", "887", "382"], "fr": "Maintenant, c\u0027est au tour du \u00ab Buzui Jiu \u00bb.", "id": "SELANJUTNYA ADALAH \u0027BU ZUI JIU\u0027.", "pt": "A SEGUIR, \u00c9 O \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027.", "text": "NEXT UP IS \u0027BUZUIJIU\u0027.", "tr": "S\u0131rada \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027 var."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/48.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "495", "859", "777"], "fr": "\u00c0 qui appartiendra-t-il aujourd\u0027hui ?", "id": "SIAPA YANG AKAN MENJADI PEMILIKNYA HARI INI?", "pt": "PARA QUEM IR\u00c1 HOJE, AFINAL?", "text": "WHO WILL IT GO TO TODAY?", "tr": "Bakal\u0131m bug\u00fcn kime k\u0131smet olacak?"}, {"bbox": ["400", "157", "723", "503"], "fr": "C\u0027est bient\u00f4t le clou du spectacle tant attendu par tout le monde.", "id": "SEBENTAR LAGI ADALAH PUNCAK ACARA YANG SUDAH LAMA DINANTIKAN SEMUA ORANG,", "pt": "EM BREVE TEREMOS O GRANDE FINAL T\u00c3O ESPERADO POR TODOS,", "text": "NOW FOR THE MOMENT EVERYONE\u0027S BEEN WAITING FOR, THE GRAND FINALE,", "tr": "Herkesin merakla bekledi\u011fi b\u00fcy\u00fck final yakla\u015f\u0131yor,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/49.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "698", "989", "907"], "fr": "C\u0027est le moment ?", "id": "SUDAH TIBA?", "pt": "CHEGOU A HORA?", "text": "IS IT TIME?", "tr": "S\u0131ras\u0131 geldi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/50.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "871", "449", "1061"], "fr": "On dirait.", "id": "SEPERTINYA BEGITU.", "pt": "PARECE QUE SIM.", "text": "IT SEEMS SO.", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/51.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "112", "911", "304"], "fr": "Commencez vite, ne tra\u00eenez pas !", "id": "CEPAT MULAI, JANGAN BERLAMA-LAMA LAGI!", "pt": "COMECE LOGO, N\u00c3O ENROLE MAIS!", "text": "START ALREADY, DON\u0027T DRAG IT OUT!", "tr": "\u00c7abuk ba\u015flas\u0131n art\u0131k, uzatmay\u0131n!"}, {"bbox": ["110", "997", "375", "1333"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous, on attend juste le \u00ab Buzui Jiu \u00bb final !", "id": "CEPATLAH, KAMI MENUNGGU \u0027BU ZUI JIU\u0027 YANG TERAKHIR!", "pt": "ANDA LOGO, ESTAMOS ESPERANDO PELO \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027!", "text": "HURRY UP, WE\u0027RE JUST WAITING FOR THE FINAL \u0027BUZUIJIU\u0027!", "tr": "Acele edin, son par\u00e7a olan \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027\u0131 bekliyoruz!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/52.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "87", "903", "269"], "fr": "H\u00e9 ! Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ?", "id": "HEI! SEDANG APA KALIAN?", "pt": "EI! O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "HEY! WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Hey! Ne yap\u0131yorsunuz orada?"}, {"bbox": ["787", "370", "1066", "654"], "fr": "Si \u00e7a ne commence pas, ce jeune ma\u00eetre ne va plus se retenir !", "id": "KALAU TIDAK SEGERA DIMULAI, TUAN MUDA INI TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN LAGI!", "pt": "SE N\u00c3O COME\u00c7AR LOGO, ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O SER\u00c1 MAIS CORT\u00caS!", "text": "IF YOU DON\u0027T START SOON, I WON\u0027T BE POLITE ANYMORE.", "tr": "E\u011fer ba\u015flamazsan\u0131z, ben gen\u00e7 efendi olarak hi\u00e7 de nazik olmayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/53.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "838", "699", "1112"], "fr": "Le lot final pr\u00e9vu, le \u00ab Buzui Jiu \u00bb, pour des raisons exceptionnelles,", "id": "BARANG LELANG TERAKHIR YANG DIJADWALKAN, \"BU ZUI JIU\", KARENA ALASAN KHUSUS,", "pt": "O ITEM FINAL ORIGINALMENTE PROGRAMADO, O \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027, DEVIDO A RAZ\u00d5ES ESPECIAIS,", "text": "DUE TO SPECIAL CIRCUMSTANCES, THE FINAL SCHEDULED ITEM, \u0027BUZUIJIU\u0027,", "tr": "Planlanan son par\u00e7a olan \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027, \u00f6zel nedenlerden dolay\u0131,"}, {"bbox": ["709", "1219", "919", "1534"], "fr": "est suspendu de la vente aujourd\u0027hui. La vente aux ench\u00e8res se termine ici...", "id": "LELANGNYA DITUNDA HARI INI, LELANG SELESAI SAMPAI DI SINI...", "pt": "O LEIL\u00c3O DE HOJE EST\u00c1 SUSPENSO, O LEIL\u00c3O TERMINA AQUI...", "text": "WILL NOT BE AUCTIONED TODAY. THE AUCTION IS NOW CONCLUDED...", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc m\u00fczayedesi ask\u0131ya al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131r, m\u00fczayede burada sona ermi\u015ftir..."}, {"bbox": ["240", "1689", "439", "1924"], "fr": "Vous nous prenez pour des imb\u00e9ciles !", "id": "MEMPERMAINKAN KITA SEPERTI MONYET!", "pt": "EST\u00c3O NOS FAZENDO DE BOBOS!", "text": "YOU\u0027RE MAKING A MONKEY OF US!", "tr": "Bizi maymun mu yerine koyuyorsunuz!"}, {"bbox": ["322", "97", "507", "316"], "fr": "Navr\u00e9, messieurs dames,", "id": "MAAF SEMUANYA,", "pt": "DESCULPEM-ME, PESSOAL,", "text": "SORRY, EVERYONE,", "tr": "Kusura bakmay\u0131n millet,"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/54.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "2954", "720", "3217"], "fr": "Est-ce que quelqu\u0027un l\u0027a pris avant, ou y a-t-il une autre situation ?", "id": "APAKAH BARANGNYA SUDAH DIAMBIL ORANG LAIN ATAU ADA KEADAAN LAIN?", "pt": "ALGU\u00c9M PEGOU AS COISAS PRIMEIRO OU \u00c9 OUTRA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "DID SOMEONE GET TO IT FIRST, OR IS IT SOMETHING ELSE?", "tr": "Mal\u0131 birileri \u00f6nceden mi kapt\u0131, yoksa ba\u015fka bir durum mu var?"}, {"bbox": ["562", "158", "786", "470"], "fr": "Bien jou\u00e9 ! Ce jeune ma\u00eetre se souviendra de vous !", "id": "KALIAN HEBAT! TUAN MUDA INI AKAN INGAT KALIAN!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL! ESTE JOVEM MESTRE VAI SE LEMBRAR DE VOC\u00caS!", "text": "YOU\u0027RE RUTHLESS! I\u0027LL REMEMBER YOU!", "tr": "Pes do\u011frusu! Ben gen\u00e7 efendi olarak sizi unutmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["132", "1457", "371", "1727"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, vous vous moquez de nous ?", "id": "APA MAKSUDNYA INI, MEMPERMAINKAN KAMI?", "pt": "QUAL \u00c9 A DE VOC\u00caS, EST\u00c3O BRINCANDO COM A GENTE?", "text": "WHAT\u0027S THE MEANING OF THIS, PLAYING GAMES WITH US?", "tr": "Ne demek oluyor bu, bizimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsunuz?"}, {"bbox": ["577", "1818", "810", "2067"], "fr": "H\u00e9, moins fort, partons, partons.", "id": "HEI, PELANKAN SUARAMU, AYO PERGI, AYO PERGI.", "pt": "EI, FALE BAIXO, VAMOS, VAMOS.", "text": "HEY, QUIET DOWN, LET\u0027S GO, LET\u0027S GO.", "tr": "Hey, sessiz ol, gidelim gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/55.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "592", "776", "798"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027ai pas pu pr\u00e9venir \u00e0 l\u0027avance.", "id": "MAAF AKU TIDAK BISA MEMBERI PERINGATAN LEBIH AWAL.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O CONSEGUI AVISAR COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "SORRY, I COULDN\u0027T WARN YOU IN ADVANCE.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, \u00f6nceden uyar\u0131da bulunamad\u0131m."}, {"bbox": ["216", "82", "481", "395"], "fr": "Je ne peux pas le dire avec certitude, mais pour l\u0027instant, \u00e7a devrait encore \u00eatre dans les parages.", "id": "AKU JUGA TIDAK YAKIN, TAPI SEHARUSNYA MASIH ADA DI SEKITAR SINI UNTUK SEMENTARA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO CERTEZA, MAS POR ENQUANTO DEVE ESTAR POR AQUI PERTO.", "text": "I\u0027M NOT SURE EITHER, BUT IT SHOULD STILL BE NEARBY FOR NOW.", "tr": "Ben de emin de\u011filim, ama \u015fimdilik buralarda olmal\u0131."}, {"bbox": ["843", "1440", "1076", "1574"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute. Peut-on contacter...", "id": "BUKAN SALAHMU, APAKAH BISA MENGHUBUNGI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA, CONSEGUE CONTATAR...", "text": "IT\u0027S NOT YOUR FAULT, CAN YOU CONTACT", "tr": "Senin su\u00e7un de\u011fil, ula\u015fabiliyor musun..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/56.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "0", "1049", "154"], "fr": "Xu Jin et les autres ?", "id": "XU JIN DAN YANG LAIN?", "pt": "...XU JIN E OS OUTROS?", "text": "XU JIN AND THE OTHERS?", "tr": "...Xu Jin ve di\u011ferlerine?"}, {"bbox": ["537", "294", "704", "465"], "fr": "Je vais essayer.", "id": "AKU COBA.", "pt": "VOU TENTAR.", "text": "I\u0027LL TRY.", "tr": "Deneyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/57.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "88", "375", "296"], "fr": "Non, impossible de les joindre !", "id": "TIDAK BISA, TIDAK TERHUBUNG!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1, N\u00c3O CONSIGO CONTATO!", "text": "NO, I CAN\u0027T REACH THEM!", "tr": "Olmuyor, ula\u015fam\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/58.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "124", "585", "376"], "fr": "Laisse tomber, sortons d\u0027abord pour en parler !", "id": "SUDANGLAH, KITA BICARAKAN DI LUAR!", "pt": "ESQUECE, VAMOS SAIR E CONVERSAR!", "text": "FORGET IT, LET\u0027S TALK OUTSIDE!", "tr": "Bo\u015f ver, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca konu\u015furuz!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/59.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "117", "536", "435"], "fr": "L\u0027aura d\u00e9moniaque de cet endroit est trop forte, putain.", "id": "AURA IBLIS DI TEMPAT INI SIALAN KUAT SEKALI,", "pt": "A ENERGIA MALIGNA DESTE LUGAR \u00c9 FORTE PRA CARAMBA,", "text": "THIS PLACE IS TOO CREEPY,", "tr": "Buran\u0131n u\u011fursuz enerjisi fena halde yo\u011fun,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/60.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "992", "758", "1382"], "fr": "Si l\u0027objet n\u0027est pas parti loin, je pourrai certainement mettre la main dessus.", "id": "SELAMA BARANG ITU BELUM JAUH, AKU PASTI BISA MENDAPATKANNYA.", "pt": "SE O OBJETO N\u00c3O FOI LONGE, EU CERTAMENTE CONSIGO PEG\u00c1-LO.", "text": "IF IT HASN\u0027T GONE FAR, I\u0027LL DEFINITELY GET IT.", "tr": "E\u011fer e\u015fya uza\u011fa gitmediyse, kesinlikle onu ele ge\u00e7irece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/62.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "20", "876", "118"], "fr": "Remerciements aux lecteurs pour leur soutien la semaine derni\u00e8re (du 25/04 au 01/05).", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (04.25~05.01).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (25/04 - 01/05).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO TIPPED LAST WEEK (04.25~05.01)", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK OLAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (04.25~05.01)."}, {"bbox": ["128", "632", "970", "1861"], "fr": "yMpEgi, YDD 5ZR5cj, Mikey.M, Citron ljT22i, F2Kw7p, \u00ab Super Fr\u00e9rot \u00bb est g\u00e9nial, OXxATC.", "id": "PENDUDUK DUNIA KK yMpEgi: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eYDD 5ZR5cj: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eMikey.M: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eNINGMENG ljT22i: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003ePENDUDUK DUNIA KK F2Kw7p: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eCHAO GE HEN ZAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003ePENDUDUK DUNIA KK OXxATC: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK yMpEgi: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYDD 5ZR5cj: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMikey.M: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nLIM\u00c3O ljT22i: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK F2Kw7p: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nCHAO GE (SUPER IRM\u00c3O) \u300dMUITO BOM: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK OXxATC: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 yMpEgi (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYDD 5ZR5cj (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMikey.M (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nLimonljT22i (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 F2Kw7p (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u8d85\u54e5\u300d\u5f88\u8d5e (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 OXxATC (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["128", "632", "970", "1861"], "fr": "yMpEgi, YDD 5ZR5cj, Mikey.M, Citron ljT22i, F2Kw7p, \u00ab Super Fr\u00e9rot \u00bb est g\u00e9nial, OXxATC.", "id": "PENDUDUK DUNIA KK yMpEgi: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eYDD 5ZR5cj: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eMikey.M: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eNINGMENG ljT22i: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003ePENDUDUK DUNIA KK F2Kw7p: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eCHAO GE HEN ZAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003ePENDUDUK DUNIA KK OXxATC: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK yMpEgi: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYDD 5ZR5cj: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMikey.M: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nLIM\u00c3O ljT22i: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK F2Kw7p: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nCHAO GE (SUPER IRM\u00c3O) \u300dMUITO BOM: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK OXxATC: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 yMpEgi (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYDD 5ZR5cj (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMikey.M (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nLimonljT22i (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 F2Kw7p (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u8d85\u54e5\u300d\u5f88\u8d5e (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 OXxATC (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["128", "632", "970", "1861"], "fr": "yMpEgi, YDD 5ZR5cj, Mikey.M, Citron ljT22i, F2Kw7p, \u00ab Super Fr\u00e9rot \u00bb est g\u00e9nial, OXxATC.", "id": "PENDUDUK DUNIA KK yMpEgi: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eYDD 5ZR5cj: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eMikey.M: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eNINGMENG ljT22i: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003ePENDUDUK DUNIA KK F2Kw7p: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eCHAO GE HEN ZAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003ePENDUDUK DUNIA KK OXxATC: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK yMpEgi: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYDD 5ZR5cj: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMikey.M: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nLIM\u00c3O ljT22i: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK F2Kw7p: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nCHAO GE (SUPER IRM\u00c3O) \u300dMUITO BOM: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK OXxATC: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 yMpEgi (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYDD 5ZR5cj (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMikey.M (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nLimonljT22i (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 F2Kw7p (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u8d85\u54e5\u300d\u5f88\u8d5e (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 OXxATC (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["129", "321", "952", "1540"], "fr": "hzoYlt (Le cerf blanc sur les falaises), yMpEgi, YDD 5ZR5cj, Mikey.M, Citron ljT22i, F2Kw7p, \u00ab Super Fr\u00e9rot \u00bb est g\u00e9nial.", "id": "QIEFANGBAILUQINGYAJIAN hzoYlt: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003ePENDUDUK DUNIA KK yMpEgi: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eYDD 5ZR5cj: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eMikey.M: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eNINGMENG ljT22i: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003ePENDUDUK DUNIA KK F2Kw7p: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\u003cbr\u003eCHAO GE HEN ZAN", "pt": "SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nE DEIXE O CERVO BRANCO ENTRE OS PENHASCOS VERDES hzoYlt: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK yMpEgi: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nYDD 5ZR5cj: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMikey.M: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nLIM\u00c3O ljT22i: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK F2Kw7p: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nCHAO GE (SUPER IRM\u00c3O) \u300dMUITO BOM", "text": "HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD HAS NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "\u4e14\u653e\u767d\u9e7f\u9752\u5d16\u95f4hzoYlt (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 yMpEgi (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nYDD 5ZR5cj (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nMikey.M (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nLimonljT22i (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 F2Kw7p (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u8d85\u54e5\u300d\u5f88\u8d5e (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}], "width": 1080}, {"height": 22, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/201/63.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua