This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI"}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua !", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive!", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/2.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1", "967", "360"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "BASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Based on the novel \u0027Raising Dragons in the City,\u0027 Officially Licensed by Feilu Chinese Network, Lead Writer: Nanyu, Editor: Wang Moshi, Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "FEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/3.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "1321", "845", "1637"], "fr": "Quoi ? Leur cible, c\u0027\u00e9tait toi ?!", "id": "APA? TARGET MEREKA TERNYATA KAMU?!", "pt": "O QU\u00ca? O ALVO DELES \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "What? Their target is actually you?!", "tr": "NE? ONLARIN HEDEF\u0130 GER\u00c7EKTEN SEN M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/4.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "62", "982", "314"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e0 cause de toi que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9e ?", "id": "JADI AKU TERLIBAT KARENAMU, YA?", "pt": "ENT\u00c3O FUI EU QUE ME ENVOLVI POR SUA CAUSA?", "text": "So I was dragged into this because of you?", "tr": "DEMEK SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN BU \u0130\u015eE BULA\u015eMI\u015eIM?"}, {"bbox": ["448", "1046", "610", "1221"], "fr": "On peut dire \u00e7a.", "id": "BISA DIBILANG BEGITU.", "pt": "MAIS OU MENOS.", "text": "I guess so.", "tr": "\u00d6YLE SAYILIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/5.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "100", "401", "288"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF YA.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "Sorry about that.", "tr": "KUSURA BAKMA."}, {"bbox": ["749", "1060", "963", "1304"], "fr": "Bah, c\u0027est bien parce que je te le devais.", "id": "HUH, SIAPA SURUH AKU BERUTANG BUDI PADAMU.", "pt": "HMPH, QUEM MANDOU EU FICAR TE DEVENDO UMA.", "text": "Sigh, what can I do? I owe you.", "tr": "HIH, NE DE OLSA SANA BOR\u00c7LUYUM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/6.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "181", "452", "458"], "fr": "Les haters qui semaient le trouble n\u0027\u00e9taient en r\u00e9alit\u00e9 que des pions manipul\u00e9s,", "id": "HATERS YANG MEMBUAT ONAR ITU SEBENARNYA HANYA PION YANG DIMANFAATKAN,", "pt": "OS HATERS PROBLEM\u00c1TICOS S\u00c3O, NA VERDADE, APENAS PE\u00d5ES SENDO USADOS,", "text": "The troublemaking haters are just pawns being used,", "tr": "SORUN \u00c7IKARAN TROLLER ASLINDA SADECE KULLANILAN P\u0130YONLARDI,"}, {"bbox": ["70", "528", "303", "814"], "fr": "La personne derri\u00e8re tout \u00e7a cherchait en fait \u00e0 se venger de toi ?", "id": "ORANG DI BALIK INI SEBENARNYA INGIN MEMBALAS DENDAM PADAMU?", "pt": "A PESSOA POR TR\u00c1S DISSO EST\u00c1, NA VERDADE, BUSCANDO VINGAN\u00c7A CONTRA VOC\u00ca?", "text": "and the person behind this is actually seeking revenge on you?", "tr": "BUNUN ARKASINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 ASLINDA SENDEN \u0130NT\u0130KAM ALMAK MI \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/7.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1446", "1077", "1855"], "fr": "Quant \u00e0 leur objectif... Je ne suis pas encore s\u00fbr, mais le Pr\u00e9sident et les autres devraient \u00eatre en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "MENGENAI TUJUAN MEREKA... AKU BELUM YAKIN, TAPI KETUA DAN YANG LAINNYA SEHARUSNYA AMAN.", "pt": "QUANTO AO OBJETIVO DELES... AINDA N\u00c3O TENHO CERTEZA, MAS O PRESIDENTE E OS OUTROS DEVEM ESTAR SEGUROS.", "text": "As for their purpose... I\u0027m not sure yet, but the chairman and the others should be safe.", "tr": "AMA\u00c7LARINA GEL\u0130NCE... \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K TAM OLARAK B\u0130LM\u0130YORUM AMA BA\u015eKAN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 G\u00dcVENDE OLMALI."}, {"bbox": ["621", "124", "869", "395"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr qu\u0027ils m\u0027en veulent, et pas qu\u0027un peu.", "id": "PASTI ADA YANG DENDAM PADAKU, DAN BUKAN DENDAM KECIL.", "pt": "COM CERTEZA T\u00caM ALGUM RANCOR DE MIM, E N\u00c3O \u00c9 PEQUENO.", "text": "They definitely have a grudge against me, and it\u0027s not a small one.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BANA KAR\u015eI B\u0130R K\u0130N\u0130 VAR VE BU H\u0130\u00c7 DE AZ DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/8.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1665", "420", "1874"], "fr": "J\u0027ai fait le calcul,", "id": "AKU SUDAH MEMPERHITUNGKANNYA,", "pt": "EU CALCULEI,", "text": "I\u0027ve calculated it.", "tr": "HESAPLADIM,"}, {"bbox": ["182", "4712", "398", "4958"], "fr": "\u00c7a m\u0027\u00e9vitera aussi de devoir me d\u00e9doubler.", "id": "DENGAN BEGINI AKU JUGA TIDAK PERLU REPOT MEMBAGI DIRI.", "pt": "ASSIM TAMB\u00c9M EVITA QUE EU TENHA QUE ME DESDOBRAR.", "text": "This way, I won\u0027t have to split my attention.", "tr": "B\u00d6YLECE AYNI ANDA B\u0130RDEN FAZLA YERDE OLMAK ZORUNDA KALMAM."}, {"bbox": ["30", "4389", "264", "4647"], "fr": "Je vais les amener ici pour les prot\u00e9ger tous ensemble.", "id": "AKU AKAN MENJEMPUT MEREKA SEMUA DAN MELINDUNGI MEREKA DI SATU TEMPAT.", "pt": "VOU TRAZ\u00ca-LOS TODOS PARA C\u00c1 E PROTEG\u00ca-LOS JUNTOS.", "text": "I\u0027ll bring them all here for centralized protection.", "tr": "ONLARIN HEPS\u0130N\u0130 BURAYA GET\u0130R\u0130P TOPLU OLARAK KORUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["131", "56", "366", "328"], "fr": "Compris. Dis-moi, comment puis-je t\u0027aider ?", "id": "MENGERTI. KATAKAN SAJA, BAGAIMANA AKU BISA MEMBANTUMU?", "pt": "ENTENDIDO. DIGA, COMO POSSO TE AJUDAR?", "text": "Got it, tell me, how can I help?", "tr": "ANLADIM. S\u00d6YLE BAKALIM, SANA NASIL YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["662", "1145", "904", "1411"], "fr": "Et moi aussi ! Dis-nous ce que tu as pr\u00e9vu.", "id": "AKU JUGA! KALAU ADA RENCANA, KATAKAN SAJA.", "pt": "E EU! SE TIVER ALGUM PLANO, \u00c9 S\u00d3 DIZER.", "text": "Me too! Just tell me what to do.", "tr": "BEN DE VARIM! B\u0130R PLANIN VARSA S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["567", "3352", "869", "3711"], "fr": "La prochaine cible de l\u0027ennemi sera probablement mes parents, ainsi que Yi\u0027er et Qingqing.", "id": "TARGET MEREKA SELANJUTNYA KEMUNGKINAN BESAR ADALAH ORANG TUAKU, JUGA YI\u0027ER DAN QINGQING.", "pt": "O PR\u00d3XIMO ALVO DELES PROVAVELMENTE S\u00c3O MEUS PAIS, E TAMB\u00c9M YI\u0027ER E QINGQING.", "text": "The next target is likely my parents, as well as Yi\u0027er and Qingqing.", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN B\u0130R SONRAK\u0130 HEDEF\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE ANNEMLE BABAM, B\u0130R DE YI\u0027ER VE QINGQING."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/9.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "164", "860", "502"], "fr": "Je vais chercher mes parents. Fr\u00e8re Hongtai, toi et Le Gros, allez chercher Yi\u0027er.", "id": "AKU AKAN MENJEMPUT ORANG TUAKU. KAK HONGTAI, KAMU DAN SI GENDUT PERGI JEMPUT YI\u0027ER,", "pt": "EU VOU BUSCAR MEUS PAIS. IRM\u00c3O HONGTAI, VOC\u00ca E O GORDO V\u00c3O BUSCAR A YI\u0027ER,", "text": "I\u0027ll go get my parents. Brother Hongtai, you and Fatty go get Yi\u0027er.", "tr": "BEN ANNEMLE BABAMI ALMAYA G\u0130DEY\u0130M. HONGTAI AB\u0130, SEN VE \u015e\u0130\u015eKO DA YI\u0027ER\u0027\u0130 ALIN."}, {"bbox": ["275", "2190", "497", "2452"], "fr": "Pour Qingqing, on laisse \u00e7a \u00e0 Shao He.", "id": "URUSAN QINGQING SERAHKAN PADA TUAN MUDA HE.", "pt": "A QINGQING FICA POR CONTA DO JOVEM MESTRE HE.", "text": "We\u0027ll leave Qingqing to Young Master He.", "tr": "QINGQING\u0027\u0130 DE HE SHAO\u0027YA BIRAKIN."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/10.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "1172", "961", "1509"], "fr": "Quand Qingqing arrivera tout \u00e0 l\u0027heure, ne lui parlez surtout pas de cette histoire, hein !", "id": "NANTI KALAU QINGQING DATANG, JANGAN BERITAHU DIA SOAL URUSANKU ITU YA!", "pt": "QUANDO A QINGQING CHEGAR MAIS TARDE, N\u00c3O CONTE A ELA SOBRE AQUELE MEU ASSUNTO, HEIN!", "text": "When Qingqing gets here later, don\u0027t tell her about my situation, okay?!", "tr": "QINGQING GEL\u0130NCE, SAKIN ONA O MESELEY\u0130 ANLATMAYIN HA!"}, {"bbox": ["438", "209", "578", "369"], "fr": "Entendu !", "id": "SIAP!", "pt": "BELEZA!", "text": "You got it!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/11.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "100", "547", "340"], "fr": "Tant que tu ne gaffes pas toi-m\u00eame.", "id": "ASALKAN KAMU SENDIRI TIDAK KECEPLOSAN SAJA.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca MESMO N\u00c3O DEIXE ESCAPAR.", "text": "Just don\u0027t let it slip yourself.", "tr": "YETER K\u0130 SEN A\u011eZINDAN KA\u00c7IRMA."}, {"bbox": ["675", "2771", "929", "2986"], "fr": "Bref, plus t\u00f4t on les ram\u00e8ne, plus ils seront en s\u00e9curit\u00e9 !", "id": "POKOKNYA, SEMAKIN CEPAT DIJEMPUT, SEMAKIN AMAN!", "pt": "RESUMINDO, QUANTO ANTES OS TROUXERMOS, MAIS SEGURO SER\u00c1!", "text": "Anyway, the sooner we get them here, the safer they\u0027ll be!", "tr": "KISACASI, NE KADAR ERKEN GET\u0130R\u0130RSEK O KADAR G\u00dcVENDE OLURLAR!"}, {"bbox": ["549", "2523", "777", "2756"], "fr": "Peu importe qui sera la prochaine cible de l\u0027ennemi,", "id": "TIDAK PEDULI SIAPA TARGET MEREKA SELANJUTNYA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM SEJA O PR\u00d3XIMO ALVO DELES,", "text": "No matter who their next target is,", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN B\u0130R SONRAK\u0130 HEDEF\u0130 K\u0130M OLURSA OLSUN,"}, {"bbox": ["416", "671", "596", "868"], "fr": "En route !", "id": "AYO BERANGKAT!", "pt": "PARTIU!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "YOLA \u00c7IKALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/12.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "120", "622", "460"], "fr": "Voyons voir quelle sera ta prochaine man\u0153uvre ?!", "id": "AKU INGIN LIHAT LANGKAH APA YANG AKAN KAMU AMBIL SELANJUTNYA?!", "pt": "QUERO S\u00d3 VER QUAL SER\u00c1 O SEU PR\u00d3XIMO PASSO!", "text": "I\u0027d like to see what your next move will be?!", "tr": "BAKALIM B\u0130R SONRAK\u0130 HAMLEN NE OLACAK?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/13.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "559", "349", "769"], "fr": "Fr\u00e8re Bing, ils sont partis.", "id": "KAK BING, MEREKA SUDAH BERANGKAT.", "pt": "IRM\u00c3O BING, ELES PARTIRAM.", "text": "Brother Bing, they\u0027ve set off.", "tr": "BING AB\u0130, YOLA \u00c7IKTILAR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/14.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "72", "938", "331"], "fr": "Garde un \u0153il attentif ici et pr\u00e9viens-moi au moindre mouvement.", "id": "AWASI TERUS DI SINI, SEGERA BERITAHU AKU JIKA ADA PERKEMBANGAN.", "pt": "FIQUE DE OLHO AQUI E ME AVISE IMEDIATAMENTE SE ALGO ACONTECER.", "text": "Keep an eye on things and let me know if anything happens.", "tr": "BURAYI G\u00d6Z\u00dcNDEN AYIRMA, B\u0130R GEL\u0130\u015eME OLURSA HEMEN BANA B\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["358", "1062", "474", "1180"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/16.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "100", "651", "410"], "fr": "Hmph, dommage que tu ne saches m\u00eame pas comment tu as perdu.", "id": "HMPH, SAYANG SEKALI KAMU BAHKAN TIDAK SADAR BAGAIMANA KAMU AKAN KALAH.", "pt": "HMPH, QUE PENA, VOC\u00ca NEM SABE COMO PERDEU.", "text": "Hmph, too bad you won\u0027t even know how you lost.", "tr": "HMPH, YAZIK K\u0130 NASIL KAYBETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE B\u0130LMEYECEKS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/18.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "924", "459", "1192"], "fr": "Il a aussi dit que tout allait bien de son c\u00f4t\u00e9 et qu\u0027on pouvait \u00eatre rassur\u00e9s.", "id": "DIA JUGA BILANG DI SANA AMAN, JADI KITA TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "E AINDA DISSE QUE L\u00c1 ESTAVA SEGURO PARA N\u00c3O NOS PREOCUPARMOS.", "text": "She said it\u0027s safe on her end, so we shouldn\u0027t worry.", "tr": "B\u0130R DE ORANIN G\u00dcVENL\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEY\u0130P \u0130\u00c7\u0130M\u0130Z\u0130 RAHATLATMAYA \u00c7ALI\u015eIYORDU."}, {"bbox": ["710", "2068", "947", "2332"], "fr": "Hmm, c\u0027est bien. Dis \u00e0 Shao He de rentrer d\u0027abord.", "id": "HMM, BAGUSLAH. SURUH TUAN MUDA HE KEMBALI DULU.", "pt": "HUM, \u00d3TIMO ENT\u00c3O. DIGA AO JOVEM MESTRE HE PARA VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "Okay, good. Tell Young Master He to come back.", "tr": "HMM, TAMAM O ZAMAN. HE SHAO\u0027YA \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6NMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["29", "541", "315", "877"], "fr": "Shao He a envoy\u00e9 un message vocal, disant que Qingqing a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e en vacances ailleurs par son grand-p\u00e8re.", "id": "TUAN MUDA HE MENGIRIM PESAN SUARA, KATANYA QINGQING DIKIRIM KAKEKNYA BERLIBUR KE TEMPAT LAIN.", "pt": "O JOVEM MESTRE HE MANDOU UMA MENSAGEM DE VOZ, DIZENDO QUE QINGQING FOI ENVIADA PELO AV\u00d4 DELA PARA TIRAR F\u00c9RIAS EM OUTRO LUGAR.", "text": "Young Master He sent a voice message saying Qingqing was sent on a vacation elsewhere by her grandfather.", "tr": "HE SHAO SESL\u0130 MESAJ G\u00d6NDERD\u0130. QINGQING\u0027\u0130N, DEDES\u0130 TARAFINDAN BA\u015eKA B\u0130R YERE TAT\u0130LE G\u00d6NDER\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/19.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "162", "616", "428"], "fr": "Compris. Rappel des troupes, soyez prudents sur la route.", "id": "MENGERTI, TARIK PASUKAN. HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "ENTENDIDO. RECUAR A EQUIPE, TOMEM CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "Got it. Withdraw the team. Be careful on the road.", "tr": "ANLA\u015eILDI. EK\u0130P GER\u0130 D\u00d6NS\u00dcN, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/20.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "560", "402", "837"], "fr": "V\u00e9rifie encore si la probabilit\u00e9 d\u0027attaque a chang\u00e9.", "id": "COBA LIHAT LAGI, APAKAH PROBABILITAS SERANGAN BERUBAH?", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA DE NOVO, A PROBABILIDADE DE ATAQUE MUDOU?", "text": "Can you check if the probability of attack has changed?", "tr": "SALDIRIYA U\u011eRAMA OLASILIKLARINDA B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K VAR MI, B\u0130R DAHA BAK."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/21.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "54", "896", "325"], "fr": "Le risque d\u0027attaque pour Papy et Mamie est toujours sup\u00e9rieur \u00e0 60%,", "id": "PELUANG KAKEK NENEK DISERANG MASIH DI ATAS 60%,", "pt": "A PROBABILIDADE DE ATAQUE DOS AV\u00d3S AINDA \u00c9 DE MAIS DE 60%,", "text": "Grandpa and Grandma\u0027s chance of being attacked is still over 60%,", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA VE B\u00dcY\u00dcKANNEN\u0130N SALDIRIYA U\u011eRAMA OLASILI\u011eI HALA %60\u0027IN \u00dcZER\u0130NDE,"}, {"bbox": ["774", "387", "1067", "768"], "fr": "Celui de S\u0153ur Mu a l\u00e9g\u00e8rement baiss\u00e9, Qingqing et les autres sont quasiment hors de danger.", "id": "PELUANG KAK MU SEDIKIT MENURUN. QINGQING DAN YANG LAINNYA HAMPIR BISA DIKATAKAN AMAN.", "pt": "A DA IRM\u00c3 MU DIMINUIU UM POUQUINHO. QINGQING E OS OUTROS PODEM SER CONSIDERADOS QUASE SEGUROS.", "text": "Sister Mu\u0027s is slightly lower, and Qingqing and the others are practically safe.", "tr": "MU ABLA\u0027NINK\u0130 B\u0130RAZ DAHA D\u00dc\u015e\u00dcK. QINGQING VE D\u0130\u011eERLER\u0130 NEREDEYSE G\u00dcVENDE SAYILIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/22.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "133", "484", "471"], "fr": "Comme je m\u0027y attendais, ils comptent utiliser mes parents pour me faire chanter.", "id": "SEPERTI DUGAANKU, MEREKA BERMAKSUD MENGGUNAKAN ORANG TUAKU UNTUK MENGANCAMKU.", "pt": "REALMENTE, COMO EU ESPERAVA. ELES PLANEJAM ME CHANTAGEAR USANDO MEUS PAIS.", "text": "Just as I expected, they\u0027re planning to use my parents to threaten me.", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, ANNEMLE BABAMI KULLANARAK BANA \u015eANTAJ YAPMAYI PLANLIYORLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/23.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "375", "394", "645"], "fr": "Avec Xiao P \u00e0 leurs c\u00f4t\u00e9s, les m\u00e9chants ne pourront pas leur faire de mal.", "id": "ADA SI GADIS KUAT, PENJAHAT TIDAK AKAN BISA MENYAKITI MEREKA.", "pt": "COM A MANA VIGOR POR PERTO, OS BANDIDOS N\u00c3O V\u00c3O CONSEGUIR MACHUC\u00c1-LOS.", "text": "With Big Sis here, the bad guys won\u0027t be able to hurt them.", "tr": "DALI MEI ORADAYKEN, K\u00d6T\u00dc ADAMLAR ONLARA ZARAR VEREMEZ."}, {"bbox": ["661", "1369", "857", "1605"], "fr": "Hmm, esp\u00e9rons-le.", "id": "HMM, SEMOGA SAJA BEGITU.", "pt": "HUM, ESPERO QUE SIM.", "text": "Yeah, let\u0027s hope so.", "tr": "HMM, UMARIM \u00d6YLED\u0130R."}, {"bbox": ["313", "99", "499", "319"], "fr": "Papa, ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "id": "PAPI TIDAK PERLU KHAWATIR,", "pt": "PAPAI, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Daddy, don\u0027t worry.", "tr": "BABACI\u011eIM, END\u0130\u015eELENME,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/26.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "82", "911", "317"], "fr": "Je vais aider Tonton \u00e0 ranger ?", "id": "AKU BANTU PAMAN BERES-BERES YA?", "pt": "VOU AJUDAR O TIO A ARRUMAR?", "text": "Shall I help Uncle tidy up?", "tr": "G\u0130D\u0130P AMCAYA TOPLANMASINA YARDIM EDEY\u0130M M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/27.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "68", "693", "334"], "fr": "Pas la peine, reste ici et papote avec moi, \u00e7a suffira.", "id": "TIDAK PERLU, KAMU DI SINI SAJA TEMANI AKU MENGOBROL.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, FIQUE AQUI CONVERSANDO COMIGO.", "text": "No need, just stay here and chat with me.", "tr": "GEREK YOK, SEN BURADA KALIP BEN\u0130MLE SOHBET ET YETER."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/28.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "532", "332", "779"], "fr": "Pourquoi t\u0027es-tu donn\u00e9 la peine de venir nous chercher.", "id": "KENAPA MALAH MEREPOTKANMU UNTUK MENJEMPUT SEGALA.", "pt": "COMO ASSIM AINDA TE FIZERAM VIR NOS BUSCAR?", "text": "Why did you have to come and pick us up?", "tr": "NEDEN SEN\u0130 DE B\u0130Z\u0130 ALMAYA GELD\u0130N K\u0130, ZAHMET ETT\u0130N."}, {"bbox": ["248", "125", "543", "470"], "fr": "Ce Xiao Wu, vraiment... S\u0027il voulait qu\u0027on vienne passer quelques jours, un coup de fil aurait suffi,", "id": "XIAO WU INI JUGA, KALAU INGIN KAMI MENGINAP BEBERAPA HARI, TINGGAL TELEPON SAJA, KAN.", "pt": "ESSE XIAO WU, VIU... SE QUERIA QUE F\u00d4SSEMOS FICAR UNS DIAS, ERA S\u00d3 LIGAR.", "text": "Xiaowu is really something. If he wanted us to stay for a couple of days, all he had to do was call.", "tr": "\u015eU XIAO WU DA... B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE ORADA KALMAMIZI \u0130ST\u0130YORSA B\u0130R TELEFON ETMES\u0130 YETERD\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/29.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "484", "925", "685"], "fr": "Papa, Maman, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "AYAH, IBU, AKU PULANG.", "pt": "M\u00c3E, PAI, VOLTEI...", "text": "Mom, Dad, I\u0027m back.", "tr": "ANNE, BABA, BEN GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["127", "1140", "414", "1329"], "fr": "Papy, Mamie ! Me voil\u00e0 !", "id": "KAKEK, NENEK! AKU DATANG!", "pt": "VOV\u00d4, VOV\u00d3! CHEGUEI!", "text": "Grandpa, Grandma! I\u0027m here!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, B\u00dcY\u00dcKANNE! BEN GELD\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/30.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "703", "1011", "931"], "fr": "Xiao P ! Tu as tellement manqu\u00e9 \u00e0 Mamie !", "id": "XIAO P! NENEK KANGEN SEKALI SAMA KAMU!", "pt": "XIAO P! A VOV\u00d3 ESTAVA MORRENDO DE SAUDADES!", "text": "Little P! Grandma\u0027s missed you so much!", "tr": "XIAO P! B\u00dcY\u00dcKANNEN SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130!"}, {"bbox": ["426", "291", "599", "554"], "fr": "Ma petite ch\u00e9rie est arriv\u00e9e ?!", "id": "CUCU KESAYANGANKU DATANG?!", "pt": "MINHA NETINHA CHEGOU?!", "text": "My little girl is here?!", "tr": "BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK KUZUM MU GELM\u0130\u015e?!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/31.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "1489", "958", "1756"], "fr": "Tu n\u0027as pas pens\u00e9 \u00e0 Papy ? Alors Papy est f\u00e2ch\u00e9, hmph !", "id": "TIDAK KANGEN SAMA KAKEK? KALAU BEGITU KAKEK MARAH NIH, HMPH!", "pt": "N\u00c3O SENTIU SAUDADES DO VOV\u00d4? ENT\u00c3O O VOV\u00d4 FICOU BRAVO, HMPH!", "text": "Don\u0027t you miss Grandpa? Then Grandpa\u0027s mad, hmph!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABANI \u00d6ZLEMED\u0130N M\u0130? O ZAMAN B\u00dcY\u00dcKBABAN K\u00dcST\u00dc, HMPH!"}, {"bbox": ["145", "1872", "356", "2107"], "fr": "Bien s\u00fbr que si, j\u0027ai aussi pens\u00e9 \u00e0 Papy ! J\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 vous deux !", "id": "TENTU SAJA KANGEN SAMA KAKEK JUGA, KANGEN SEMUANYA!", "pt": "CLARO QUE SENTI SAUDADES DO VOV\u00d4 TAMB\u00c9M, DE TODOS VOC\u00caS!", "text": "Of course I miss Grandpa too, I miss you both!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 B\u00dcY\u00dcKBABAMI DA \u00d6ZLED\u0130M, HEP\u0130N\u0130Z\u0130 \u00d6ZLED\u0130M!"}, {"bbox": ["536", "98", "718", "288"], "fr": "Xiao P a aussi pens\u00e9 \u00e0 Mamie !", "id": "XIAO P JUGA KANGEN NENEK!", "pt": "A XIAO P TAMB\u00c9M SENTIU SAUDADES DA VOV\u00d3!", "text": "Little P misses Grandma too!", "tr": "XIAO P DE B\u00dcY\u00dcKANNES\u0130N\u0130 \u00d6ZLED\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/32.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "181", "767", "433"], "fr": "Xiao P est si sage, viens que Papy te fasse un c\u00e2lin.", "id": "XIAO P ANAK BAIK, SINI BIAR KAKEK PELUK.", "pt": "XIAO P, QUE BOAZINHA, VENHA DAR UM ABRA\u00c7O NO VOV\u00d4.", "text": "Little P is such a good girl, come let Grandpa hold you.", "tr": "XIAO P \u00c7OK USLU, GEL B\u00dcY\u00dcKBABAN SANA SARILSIN."}, {"bbox": ["312", "536", "522", "844"], "fr": "Attends un peu ! Je ne l\u0027ai pas encore assez c\u00e2lin\u00e9e !", "id": "TUNGGU DULU! AKU BELUM PUAS MEMELUKNYA!", "pt": "ESPERE A\u00cd! EU AINDA N\u00c3O ABRACEI O SUFICIENTE!", "text": "Wait a minute! I haven\u0027t held her enough yet!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA BEKLE! BEN DAHA DOYAMADIM SARILMAYA!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/34.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "103", "463", "312"], "fr": "Papa, Maman, d\u00e9p\u00eachons-nous.", "id": "AYAH, IBU, AYO CEPAT.", "pt": "M\u00c3E, PAI, VAMOS LOGO.", "text": "Mom, Dad, let\u0027s hurry.", "tr": "ANNE, BABA, ACELE EDEL\u0130M ARTIK."}, {"bbox": ["422", "336", "658", "588"], "fr": "Une fois rentr\u00e9s, vous pourrez la c\u00e2liner autant que vous voudrez, non ?", "id": "NANTI DI RUMAH KALIAN BISA MEMELUKNYA SEPUASNYA, MEMANGNYA TIDAK BOLEH?", "pt": "QUANDO VOLTARMOS, VOC\u00caS DOIS PODEM ABRA\u00c7AR \u00c0 VONTADE, QUE TAL?", "text": "You can hold her all you want when we get back.", "tr": "EVE D\u00d6N\u00dcNCE DOYASIYA SARILIRSINIZ, OLMAZ MI?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/35.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "55", "855", "237"], "fr": "Bai Wu, viens ici !", "id": "BAI WU, SINI KAMU!", "pt": "BAI WU, VENHA C\u00c1!", "text": "Bai Wu, come here!", "tr": "BAI WU, BURAYA GEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/36.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "88", "557", "326"], "fr": "Dis-moi, il se passe quelque chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KATAKAN, APA TERJADI SESUATU?", "pt": "DIGA, ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "Tell me, did something happen?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, B\u0130R SORUN MU VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/37.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "1118", "304", "1522"], "fr": "C\u0027est juste que Xiao P s\u0027ennuyait de vous, et comme je suis tr\u00e8s occup\u00e9, je vous ai amen\u00e9s pour que vous passiez quelques jours avec elle.", "id": "HANYA XIAO P YANG KANGEN KALIAN, DAN AKU SANGAT SIBUK, JADI AKU MENJEMPUT KALIAN UNTUK MENEMANINYA BERMAIN BEBERAPA HARI.", "pt": "\u00c9 QUE A XIAO P SENTIU SAUDADES DE VOC\u00caS, E EU ESTOU MUITO OCUPADO, ENT\u00c3O VIM BUSC\u00c1-LOS PARA PASSAREM UNS DIAS COM ELA.", "text": "Little P missed you, and I\u0027ve been really busy, so I\u0027m bringing you over to play with her for a couple of days.", "tr": "SADECE XIAO P S\u0130Z\u0130 \u00d6ZLED\u0130, BEN DE \u00c7OK ME\u015eGULD\u00dcM, O Y\u00dcZDEN S\u0130Z\u0130 ALIP B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN ONUNLA OYNAMANIZ \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["773", "188", "930", "358"], "fr": "Non... non.", "id": "TI... TIDAK ADA.", "pt": "N-N\u00c3O.", "text": "N-No, nothing happened.", "tr": "YO-YOK B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/38.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "809", "964", "1012"], "fr": "Hmph, tu es s\u00fbr ?!", "id": "HMPH, KAMU YAKIN?!", "pt": "HMPH, TEM CERTEZA?!", "text": "Hmph, are you sure?!", "tr": "HMPH, EM\u0130N M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/39.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "908", "933", "1134"], "fr": "\u00c9coutons simplement ce qu\u0027il dit.", "id": "KITA DENGARKAN SAJA APA KATANYA.", "pt": "VAMOS APENAS OUVIR O QUE ELE DIZ.", "text": "Whatever he says, we\u0027ll just listen.", "tr": "O NE DERSE ONU D\u0130NLEYEL\u0130M \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["574", "703", "804", "909"], "fr": "Ch\u00e9ri, arr\u00eate de le mettre mal \u00e0 l\u0027aise, il...", "id": "AYAHNYA ANAK INI, JANGAN MENYUDUTKANNYA LAGI, DIA...", "pt": "PAI, N\u00c3O O PRESSIONE MAIS. ELE...", "text": "His dad, don\u0027t pressure him. He\u0027s just...", "tr": "BABASI, ONU SIKI\u015eTIRMAYI BIRAK ARTIK. O NASIL..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/41.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "178", "430", "388"], "fr": "Bon, d\u0027accord, je vais chercher la valise.", "id": "BAIKLAH, AKU AMBIL KOPER.", "pt": "TUDO BEM, VOU PEGAR AS MALAS.", "text": "Alright, I\u0027ll go get the suitcase.", "tr": "PEKALA, G\u0130D\u0130P VAL\u0130ZLER\u0130 ALAYIM."}, {"bbox": ["626", "1202", "811", "1404"], "fr": "Monsieur, laissez-moi vous aider.", "id": "PAMAN, BIAR AKU BANTU.", "pt": "TIO, DEIXE-ME AJUD\u00c1-LO.", "text": "Uncle, let me help you.", "tr": "AMCA, SANA YARDIM EDEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/42.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1412", "349", "1624"], "fr": "Papa, je...", "id": "AYAH, AKU...", "pt": "PAI, EU...", "text": "Dad, I...", "tr": "BABA, BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/43.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "329", "642", "593"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas press\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH KAMU SEDANG TERBURU-BURU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA COM PRESSA?", "text": "Weren\u0027t you in a hurry?", "tr": "ACELEN YOK MUYDU?"}, {"bbox": ["508", "559", "759", "809"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027amener la voiture !", "id": "KENAPA TIDAK CEPAT BAWA MOBILNYA KE SINI!", "pt": "POR QUE N\u00c3O VAI LOGO BUSCAR O CARRO?!", "text": "Go and get the car!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130D\u0130P ARABAYI GET\u0130RSENE!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/44.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "466", "293", "722"], "fr": "Et maintenant, il se met \u00e0 \u00eatre compr\u00e9hensif ?!", "id": "SEKARANG SUDAH PANDAI BERSIKAP PENGERTIAN SEGALA?!", "pt": "AGORA AT\u00c9 APRENDEU A SER COMPREENSIVO?!", "text": "Since when did you become so considerate?!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE ANLAYI\u015eLI OLMAYI MI \u00d6\u011eREND\u0130N?!"}, {"bbox": ["196", "90", "431", "405"], "fr": "J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 eu un avant-go\u00fbt de leur perspicacit\u00e9 l\u00e9gendaire,", "id": "KECERDASAN MEREKA BERDUA SUDAH LAMA AKU SADARI,", "pt": "A INTELIG\u00caNCIA DELES EU J\u00c1 CONHECIA H\u00c1 TEMPOS.", "text": "I\u0027ve known for a long time that these two are incredibly smart.", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE NE KADAR ZEK\u0130 OLDU\u011eUNU \u00c7OKTAN TECR\u00dcBE ETM\u0130\u015eT\u0130M,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/45.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "276", "1051", "680"], "fr": "Et moi qui pensais pouvoir les berner... Quel \u00ab bon \u00bb fils je fais !", "id": "AKU BENAR-BENAR ANAK YANG HEBAT DALAM MENYUSAHKAN AYAH!", "pt": "ISSO REALMENTE ME FAZ... QUE \"\u00d3TIMO\" FILHO QUE S\u00d3 D\u00c1 TRABALHO PARA O PAI EU SOU!", "text": "WHAT A GREAT SON I AM, ALWAYS PUTTING MY DAD IN TROUBLE!", "tr": "BU DURUM BEN\u0130... BEN GER\u00c7EKTEN DE BABASINA ZARAR VEREN HAYIRLI (!) B\u0130R EVLAT YAPIYOR!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/46.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "103", "660", "358"], "fr": "Papa !", "id": "PAPI!", "pt": "PAPAI!", "text": "DADDY!", "tr": "BABACI\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/47.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "907", "558", "1106"], "fr": "Maintenant, ce n\u0027est plus que d\u0027environ 40% !", "id": "SEKARANG HANYA TINGGAL 40% LEBIH!", "pt": "AGORA \u00c9 S\u00d3 UM POUCO MAIS DE 40%!", "text": "IT\u0027S ONLY A LITTLE OVER 40% NOW!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE %40\u0027IN B\u0130RAZ \u00dcZER\u0130NDE!"}, {"bbox": ["148", "528", "462", "871"], "fr": "Mauvaise nouvelle ! Depuis que nous avons franchi la porte, la probabilit\u00e9 d\u0027attaque de Papy et Mamie n\u0027a cess\u00e9 de diminuer,", "id": "KABAR BURUK! SEJAK KITA MASUK, PELUANG KAKEK NENEK DISERANG TERUS MENURUN,", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! DESDE QUE ENTRAMOS, A PROBABILIDADE DE ATAQUE DOS AV\u00d3S TEM DIMINU\u00cdDO CONSTANTEMENTE,", "text": "BAD NEWS! EVER SINCE WE CAME IN, THE PROBABILITY OF GRANDPA AND GRANDMA BEING ATTACKED HAS BEEN DECREASING.", "tr": "K\u00d6T\u00dc HABER! B\u0130Z KAPIYA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ANDAN \u0130T\u0130BAREN B\u00dcY\u00dcKANNE VE B\u00dcY\u00dcKBABANIN SALDIRIYA U\u011eRAMA OLASILI\u011eI S\u00dcREKL\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcYOR,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/48.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1162", "328", "1445"], "fr": "L\u0027ourson... l\u0027ourson en peluche ? En entrant, il me semble que je ne le tenais pas...", "id": "BO... BONEKA BERUANG? SEPERTINYA TADI TIDAK DIBAWA SAAT MASUK.", "pt": "URSO... URSINHO DE PEL\u00daCIA? PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA SEGURANDO QUANDO ENTROU.", "text": "A TEDDY... A TEDDY BEAR? I DON\u0027T THINK SHE WAS HOLDING ONE WHEN WE CAME IN.", "tr": "AYI... AYICIK MI? \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RERKEN SANK\u0130 KUCA\u011eINDA DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["728", "96", "933", "334"], "fr": "Mon... mon ourson a disparu !", "id": "A... AKU KEHILANGAN BONEKA BERUANGKU!", "pt": "M-MEU URSINHO SUMIU!", "text": "MY, MY TEDDY BEAR IS MISSING!", "tr": "BE-BEN\u0130M AYICI\u011eIM KAYBOLDU!"}, {"bbox": ["636", "1522", "905", "1783"], "fr": "Auraient-ils chang\u00e9 de cible ?", "id": "APAKAH MEREKA MENGGANTI TARGET?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES MUDARAM DE ALVO?", "text": "COULD THEY HAVE CHANGED TARGETS?", "tr": "YOKSA HEDEFLER\u0130N\u0130 M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130LER?"}, {"bbox": ["736", "1760", "1033", "1865"], "fr": "Calcule vite...", "id": "CEPAT HITUNG!", "pt": "R\u00c1PIDO, RECALCULE...", "text": "QUICKLY CALCULATE-", "tr": "\u00c7ABUK HESAPLA..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/49.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1029", "680", "1305"], "fr": "Oh non ! Je crois que je l\u0027ai oubli\u00e9 sur le toboggan au parc d\u0027attractions !", "id": "ADUH! SEPERTINYA TERTINGGAL DI PEROSOTAN TAMAN BERMAIN!", "pt": "AIYA! ACHO QUE O DEIXEI NO ESCORREGADOR DO PARQUINHO!", "text": "OH NO! I THINK I LEFT IT ON THE SLIDE AT THE PLAYGROUND!", "tr": "EYVAH! SANIRIM OYUN PARKINDAK\u0130 KAYDIRAKTA D\u00dc\u015e\u00dcRM\u00dc\u015e\u00dcM!"}, {"bbox": ["675", "2431", "977", "2831"], "fr": "Pas bon ! On dirait que Le Gros est la nouvelle cible ! L\u0027indice de menace vitale a d\u00e9j\u00e0 atteint 91,4% !", "id": "TIDAK BAGUS! SI GENDUT SEPERTINYA TARGET BARU! INDEKS ANCAMAN NYAWANYA SUDAH MENCAPAI 91,4%!", "pt": "RUIM! O GORDO PARECE SER O NOVO ALVO DE ATAQUE! O \u00cdNDICE DE AMEA\u00c7A \u00c0 VIDA J\u00c1 ATINGIU 91,4%!", "text": "THIS IS BAD! IT SEEMS LIKE FATTY IS THE NEW TARGET! HIS LIFE THREAT INDEX HAS REACHED 91.4%!", "tr": "EYVAH! \u015e\u0130\u015eKO YEN\u0130 HEDEF G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR! HAYAT\u0130 TEHL\u0130KE ENDEKS\u0130 %91.4\u0027E ULA\u015eTI!"}, {"bbox": ["38", "2054", "313", "2359"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi vite le chercher, si on y va trop tard, quelqu\u0027un d\u0027autre l\u0027aura pris !", "id": "CEPAT ANTAR AKU CARI, KALAU TERLAMBAT BONEKA BERUANGNYA DIAMBIL ORANG LAIN!", "pt": "ME LEVE R\u00c1PIDO PARA PROCURAR, SE FORMOS TARDE O URSINHO SER\u00c1 PEGO POR OUTRA PESSOA!", "text": "TAKE ME THERE QUICKLY, OR SOMEONE ELSE WILL TAKE MY TEDDY BEAR!", "tr": "\u00c7ABUK BEN\u0130 ARAMAYA G\u00d6T\u00dcR, GE\u00c7 KALIRSAK AYICI\u011eI BA\u015eKASI ALIR!"}, {"bbox": ["150", "667", "393", "869"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien, ma puce, tu ne l\u0027aurais pas oubli\u00e9 quelque part ?", "id": "COBA INGAT BAIK-BAIK, APA KAMU LUPA MENARUHNYA DI MANA?", "pt": "PENSE BEM, XINXIN, ONDE SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ESQUECEU?", "text": "THINK CAREFULLY, DID YOU FORGET IT SOMEWHERE?", "tr": "XINXIN, \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN BAKALIM, NEREDE UNUTMU\u015e OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["30", "408", "245", "624"], "fr": "C\u0027est encore de ta faute, \u00e0 toujours le laisser tra\u00eener partout !", "id": "INI KAN SALAHMU SENDIRI YANG SUKA SEMBARANGAN MENARUH BARANG!", "pt": "A CULPA N\u00c3O \u00c9 SUA POR SEMPRE LARGAR AS COISAS POR A\u00cd?!", "text": "IT\u0027S YOUR FAULT FOR ALWAYS LOSING THINGS!", "tr": "HEP ORTALIKTA BIRAKTI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130 ZATEN!"}, {"bbox": ["815", "0", "1019", "120"], "fr": "V\u00e9rifie les autres !", "id": "YANG LAINNYA!", "pt": "E OS OUTROS?!", "text": "NOT ANYONE ELSE!", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130NE BAKIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/50.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "378", "829", "608"], "fr": "Merde ! Encore tomb\u00e9 dans le panneau !", "id": "SIAL! KENA JEBAKAN LAGI!", "pt": "DROGA! CA\u00cdMOS NA ARMADILHA DE NOVO!", "text": "DAMN IT! I FELL FOR IT AGAIN!", "tr": "KAHRETS\u0130N! Y\u0130NE TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dcK!"}, {"bbox": ["352", "724", "544", "927"], "fr": "Tu es incorrigible !", "id": "AKU BENAR-BENAR SUDAH TIDAK TAHU LAGI HARUS BERKATA APA PADAMU!", "pt": "EU REALMENTE DESISTO DE VOC\u00ca!", "text": "I REALLY GIVE UP ON YOU!", "tr": "SANA GER\u00c7EKTEN PES DO\u011eRUSU!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/51.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "100", "267", "386"], "fr": "Maman, j\u0027emm\u00e8ne Xiao P le chercher rapidement, vous...", "id": "BU, AKU BAWA XIAO P SEGERA MENCARINYA, KALIAN...", "pt": "M\u00c3E, VOU LEVAR A XIAO P PARA PROCURAR RAPIDINHO, VOC\u00caS...", "text": "MOM, I\u0027LL TAKE LITTLE P TO LOOK FOR IT, YOU GUYS...", "tr": "ANNE, XIAO P\u0027Y\u0130 ALIP HEMEN ARAMAYA G\u0130D\u0130YORUM, S\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/52.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "493", "1059", "673"], "fr": "Je viens avec toi.", "id": "AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["499", "114", "799", "520"], "fr": "Xiao P, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, on va s\u00fbrement le retrouver. Et s\u0027il est vraiment perdu, Papa t\u0027en ach\u00e8tera un plus grand.", "id": "XIAO P JANGAN CEMAS YA, PASTI KETEMU KOK. KALAU BENAR-BENAR HILANG, BIAR PAPI GANTI YANG LEBIH BESAR.", "pt": "XIAO P, CALMA, COM CERTEZA VAMOS ENCONTRAR. SE REALMENTE SE PERDEU, PE\u00c7A AO PAPAI PARA TE DAR UM MAIOR.", "text": "DON\u0027T WORRY, LITTLE P, WE\u0027LL FIND IT. IF IT\u0027S REALLY LOST, DADDY WILL BUY YOU A BIGGER ONE.", "tr": "XIAO P, END\u0130\u015eELENME TAMAM MI? KES\u0130NL\u0130KLE BULACA\u011eIZ. E\u011eER GER\u00c7EKTEN KAYBOLDUYSA BABACI\u011eIN SANA DAHA B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc ALIR."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/53.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1785", "605", "1977"], "fr": "D\u0027accord, sois prudent toi aussi.", "id": "BAIKLAH, KAMU JUGA HATI-HATI.", "pt": "TUDO BEM, TOME CUIDADO TAMB\u00c9M.", "text": "OKAY, YOU BE CAREFUL TOO.", "tr": "PEKALA, SEN DE D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["591", "238", "887", "638"], "fr": "Non, raccompagne mes parents en taxi, dis au chauffeur de rouler doucement et soyez prudents en chemin.", "id": "TIDAK, KAMU TEMANI ORANG TUAKU NAIK TAKSI PULANG DULU. MINTA SOPIRNYA PELAN-PELAN, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca ACOMPANHA MEUS PAIS DE T\u00c1XI PARA CASA PRIMEIRO. PE\u00c7A AO MOTORISTA PARA IR DEVAGAR, CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "NO, YOU GO HOME WITH MY PARENTS BY TAXI, TELL THE DRIVER TO GO SLOWLY AND BE CAREFUL ON THE ROAD.", "tr": "HAYIR, SEN ANNEMLE BABAMA E\u015eL\u0130K ET VE TAKS\u0130YLE \u00d6NCE S\u0130Z D\u00d6N\u00dcN. \u015eOF\u00d6RE YAVA\u015e G\u0130TMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/54.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "4046", "690", "4251"], "fr": "Les renforts arrivent imm\u00e9diatement !", "id": "BANTUAN SEGERA TIBA!", "pt": "REFOR\u00c7OS CHEGAM EM BREVE!", "text": "REINFORCEMENTS ARE ON THE WAY!", "tr": "DESTEK B\u0130RL\u0130KLER\u0130 HEMEN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["379", "3810", "557", "4062"], "fr": "Tiens bon, mon Nounours !", "id": "BERTAHANLAH, BONEKA BERUANG!", "pt": "AGUENTA FIRME, URSINHO!", "text": "HANG IN THERE, TEDDY BEAR!", "tr": "DAYAN AYICIK!"}, {"bbox": ["273", "451", "480", "662"], "fr": "En cas de probl\u00e8me, pas de panique, gardez votre calme !", "id": "JANGAN PANIK SAAT ADA MASALAH, TETAP TENANG!", "pt": "QUANDO AS COISAS ACONTECEREM, N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO, MANTENHA A CALMA!", "text": "DON\u0027T PANIC, STAY CALM!", "tr": "B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eINCA PAN\u0130K YAPMA, SAK\u0130N OL!"}, {"bbox": ["397", "254", "564", "439"], "fr": "Rassurez-vous, je suis l\u00e0.", "id": "TENANG SAJA, ADA AKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU ESTOU AQUI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M HERE.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, BEN VARIM."}, {"bbox": ["97", "1783", "328", "1991"], "fr": "Votre fils ne vous fera pas honte !", "id": "ANAKMU INI TIDAK AKAN MEMBUAT KALIAN MALU!", "pt": "EU (SEU FILHO) N\u00c3O VOU ENVERGONH\u00c1-LOS!", "text": "YOUR SON WON\u0027T DISGRACE YOU!", "tr": "EVLADINIZ (BEN) S\u0130Z\u0130 UTANDIRMAYACAK!"}, {"bbox": ["825", "2842", "1063", "3111"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas Papy et Mamie, on va certainement le retrouver !", "id": "TENANG SAJA KAKEK NENEK, PASTI KETEMU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, VOV\u00d4 E VOV\u00d3, COM CERTEZA VAMOS ENCONTRAR!", "text": "DON\u0027T WORRY, GRANDPA AND GRANDMA, WE\u0027LL DEFINITELY FIND IT!", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N B\u00dcY\u00dcKBABA, B\u00dcY\u00dcKANNE, KES\u0130NL\u0130KLE BULACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["697", "1383", "941", "1697"], "fr": "J\u0027ai vraiment l\u0027impression qu\u0027ils n\u0027ont pas besoin de ma protection.", "id": "AKU BENAR-BENAR MERASA MEREKA SEPERTI TIDAK MEMBUTUHKAN PERLINDUNGANKU.", "pt": "EU REALMENTE ACHO QUE ELES N\u00c3O PRECISAM DA MINHA PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "I REALLY FEEL LIKE THEY DON\u0027T NEED MY PROTECTION.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M KORUMAMA \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI YOKMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/56.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "33", "823", "259"], "fr": "Remerciements aux lecteurs pour leurs dons du mois dernier (01/11 - 30/11).", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN BULAN LALU (11.01-11.30). SNNFU XIAO P MENGUCAPKAN TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN ANTUSIAS PARA TUAN MUDA SEKALIAN! SANFU HUYU.", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NO M\u00caS PASSADO (01/11 - 30/11). A XIAO P AGRADECE A TODOS OS CAROS PATR\u00d5ES PELO GRANDE APOIO!", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO ADDED BONUS LAST MONTH (11.01-11.30) SNNFU LITTLE P THANKS ALL THE YOUNG MASTERS FOR THEIR GREAT SUPPORT! SANFU ENTERTAINMENT", "tr": "GE\u00c7EN AY DESTEK OLAN OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (11.01-11.30).\nSNNFU\u0027DAN XIAO P, T\u00dcM DE\u011eERL\u0130 OKURLARIMIZA B\u00dcY\u00dcK DESTEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER!\n-SANFU HUYU"}, {"bbox": ["19", "33", "823", "259"], "fr": "Remerciements aux lecteurs pour leurs dons du mois dernier (01/11 - 30/11).", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN BULAN LALU (11.01-11.30). SNNFU XIAO P MENGUCAPKAN TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN ANTUSIAS PARA TUAN MUDA SEKALIAN! SANFU HUYU.", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NO M\u00caS PASSADO (01/11 - 30/11). A XIAO P AGRADECE A TODOS OS CAROS PATR\u00d5ES PELO GRANDE APOIO!", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO ADDED BONUS LAST MONTH (11.01-11.30) SNNFU LITTLE P THANKS ALL THE YOUNG MASTERS FOR THEIR GREAT SUPPORT! SANFU ENTERTAINMENT", "tr": "GE\u00c7EN AY DESTEK OLAN OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (11.01-11.30).\nSNNFU\u0027DAN XIAO P, T\u00dcM DE\u011eERL\u0130 OKURLARIMIZA B\u00dcY\u00dcK DESTEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER!\n-SANFU HUYU"}, {"bbox": ["19", "33", "823", "259"], "fr": "Remerciements aux lecteurs pour leurs dons du mois dernier (01/11 - 30/11).", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN BULAN LALU (11.01-11.30). SNNFU XIAO P MENGUCAPKAN TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN ANTUSIAS PARA TUAN MUDA SEKALIAN! SANFU HUYU.", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NO M\u00caS PASSADO (01/11 - 30/11). A XIAO P AGRADECE A TODOS OS CAROS PATR\u00d5ES PELO GRANDE APOIO!", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO ADDED BONUS LAST MONTH (11.01-11.30) SNNFU LITTLE P THANKS ALL THE YOUNG MASTERS FOR THEIR GREAT SUPPORT! SANFU ENTERTAINMENT", "tr": "GE\u00c7EN AY DESTEK OLAN OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (11.01-11.30).\nSNNFU\u0027DAN XIAO P, T\u00dcM DE\u011eERL\u0130 OKURLARIMIZA B\u00dcY\u00dcK DESTEKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER!\n-SANFU HUYU"}], "width": 1080}, {"height": 30, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/261/57.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua