This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR, MANYOU YINLI YAPIMI"}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua !", "id": "KUAIKAN EKSKLUSIF", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive!", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/2.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "5", "773", "357"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET.", "pt": "BASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE", "text": "Based on the novel \u0027Raising Dragons in the City,\u0027 Officially Licensed by Feilu Chinese Network", "tr": "FEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/4.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "471", "479", "873"], "fr": "Papa, Fr\u00e9rot Le Gros n\u0027est pas en danger de mort pour l\u0027instant, ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop.", "id": "PAPI, KAK GENDUT UNTUK SEMENTARA TIDAK DALAM BAHAYA MAUT, KAMU JANGAN TERLALU KHAWATIR.", "pt": "PAPAI, O IRM\u00c3O GORDO N\u00c3O CORRE RISCO DE VIDA POR ENQUANTO, N\u00c3O SE PREOCUPE DEMAIS.", "text": "Daddy, Fatty is out of danger for now, don\u0027t worry too much.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, \u015ei\u015fko Abi\u0027nin hayati tehlikesi \u015fimdilik yok, \u00e7ok endi\u015felenme."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/5.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "402", "684", "734"], "fr": "L\u0027accident est arriv\u00e9 si soudainement, nous n\u0027avons pas eu le temps de r\u00e9agir.", "id": "KECELAKAAN ITU DATANG BEGITU TIBA-TIBA, KAMI SAMA SEKALI TIDAK ADA WAKTU UNTUK BEREAKSI.", "pt": "O ACIDENTE ACONTECEU T\u00c3O DE REPENTE, N\u00d3S SIMPLESMENTE N\u00c3O TIVEMOS TEMPO DE REAGIR.", "text": "The accident happened so suddenly, we didn\u0027t even have time to react.", "tr": "Kaza o kadar ani oldu ki, tepki verecek hi\u00e7 vaktimiz olmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/6.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "78", "355", "417"], "fr": "Au fait, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 quelqu\u0027un chercher Mademoiselle Mu, rassure-toi.", "id": "OH YA, NONA MU SUDAH ADA YANG MENJEMPUT, KAMU TENANG SAJA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, EU J\u00c1 MANDEI ALGU\u00c9M BUSCAR A SENHORITA MU, FIQUE TRANQUILO.", "text": "Oh right, I\u0027ve already sent someone to pick up Miss Mu, don\u0027t worry.", "tr": "Bu arada, Bayan Mu\u0027yu ald\u0131rmas\u0131 i\u00e7in birini yollad\u0131m, i\u00e7in rahat olsun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/7.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "100", "743", "341"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est de ma faute, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop n\u00e9gligent.", "id": "HUH, INI SEMUA SALAHKU KARENA TERLALU CEROBOH.", "pt": "ARGH, A CULPA \u00c9 TODA MINHA POR SER T\u00c3O DESCUIDADO.", "text": "Sigh, it\u0027s all my fault for being careless.", "tr": "Ah, hepsi benim dikkatsizli\u011fimin su\u00e7u."}, {"bbox": ["809", "991", "989", "1261"], "fr": "Fr\u00e8re Tai, comment pourrait-on te bl\u00e2mer pour \u00e7a ?", "id": "KAK TAI, BAGAIMANA BISA INI SALAHMU?", "pt": "IRM\u00c3O TAI, COMO ISSO PODERIA SER SUA CULPA?", "text": "Brother Tai, how can you blame yourself?", "tr": "Tai Abi, bu nas\u0131l senin su\u00e7un olabilir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/8.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "327", "470", "566"], "fr": "Par ici ! Le bless\u00e9 grave est l\u00e0 !", "id": "SEBELAH SINI! KORBAN LUKA PARAH DI SINI!", "pt": "POR AQUI! O FERIDO GRAVE EST\u00c1 AQUI!", "text": "Over here! The seriously injured are over here!", "tr": "Buradan! A\u011f\u0131r yaral\u0131 burada!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/10.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "244", "991", "646"], "fr": "Le Gros s\u0027en est sorti avec une frayeur mais sans mal. Mademoiselle Mu, ainsi que l\u0027oncle et la tante, sont aussi en s\u00e9curit\u00e9. Sois tranquille.", "id": "SI GENDUT DI SINI SELAMAT TANPA CEDERA, NONA MU DAN PAMAN BIBI JUGA AMAN, KAMU TENANG SAJA.", "pt": "O GORDO EST\u00c1 S\u00c3O E SALVO. A SENHORITA MU E OS PAIS DELA TAMB\u00c9M EST\u00c3O SEGUROS, FIQUE TRANQUILO.", "text": "Fatty is safe and sound, and Miss Mu and your parents are safe too, so don\u0027t worry.", "tr": "\u015ei\u015fko Abi tehlikeyi atlatt\u0131. Bayan Mu ile anne ve babas\u0131 da g\u00fcvendeler, i\u00e7in rahat olsun."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/12.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "96", "665", "415"], "fr": "Ce Bai est maintenant comme un coq vaincu, compl\u00e8tement abattu.", "id": "SI BAI SEKARANG SEPERTI AYAM ADUAN YANG KALAH, SELURUH DIRINYA LESU.", "pt": "AQUELE BAI AGORA PARECE UM GALO DE BRIGA DERROTADO, EST\u00c1 COMPLETAMENTE ABATIDO.", "text": "That guy named Bai is like a defeated rooster now, completely dejected.", "tr": "\u015eu Bai soyadl\u0131, \u015fimdi kuyru\u011fu k\u0131st\u0131rm\u0131\u015f horoz gibi, tamamen \u00e7\u00f6km\u00fc\u015f durumda."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/13.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "65", "1002", "336"], "fr": "Compris. Dis-leur de garder un \u0153il attentif et de ne pas rel\u00e2cher leur vigilance.", "id": "MENGERTI, SURUH MEREKA AWASI TERUS, JANGAN LENGAH.", "pt": "ENTENDIDO. DIGA A ELES PARA FICAREM DE OLHO E N\u00c3O BAIXAREM A GUARDA.", "text": "Got it, tell them to keep a close eye and not let up.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, onlara s\u0131k\u0131 g\u00f6z kulak olmalar\u0131n\u0131 ve gev\u015fememelerini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["421", "1052", "504", "1153"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/15.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "60", "399", "285"], "fr": "Fr\u00e8re Bing, c\u0027est le Jeune Ma\u00eetre au t\u00e9l\u00e9phone !", "id": "KAK BING, TELEPON DARI TUAN MUDA!", "pt": "IRM\u00c3O BING, \u00c9 O JOVEM MESTRE AO TELEFONE!", "text": "Brother Bing, it\u0027s the young master!", "tr": "Bing Abi, Gen\u00e7 Efendi ar\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/16.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "333", "1006", "603"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, j\u0027allais justement vous faire mon rapport...", "id": "TUAN MUDA, SAYA BARU SAJA MAU MELAPOR PADA ANDA...", "pt": "JOVEM MESTRE, EU ESTAVA JUSTAMENTE ME PREPARANDO PARA LHE REPORTAR...", "text": "Young master, I was just about to report to you...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, tam da size rapor verecektim..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/17.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "1021", "1027", "1236"], "fr": "Vous voulez venir \u00e0 Hangzhou en personne ?!", "id": "KAMU MAU DATANG SENDIRI KE HANGCHENG!", "pt": "VOC\u00ca VIR\u00c1 PESSOALMENTE PARA HANGZHOU!", "text": "You\u0027re coming to Hangzhou yourself?!", "tr": "Bizzat Hangzhou\u0027ya m\u0131 geleceksin?!"}, {"bbox": ["209", "284", "312", "398"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/18.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1097", "920", "1357"], "fr": "La ferme ! Qui est ton chef, au juste ?!", "id": "DIAM! SEBENARNYA SIAPA BOSMU!", "pt": "CALE A BOCA! AFINAL, QUEM \u00c9 O SEU CHEFE?!", "text": "Shut up! Who\u0027s your boss?!", "tr": "Kapa \u00e7eneni! Senin patronun kimmi\u015f bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["153", "124", "406", "406"], "fr": "Concernant cette affaire, la Jeune Demoiselle, elle...", "id": "SOAL INI, NONA BESAR DIA...", "pt": "SOBRE ISSO, A JOVEM SENHORA...", "text": "About this matter, the eldest miss...", "tr": "Bu mesele... B\u00fcy\u00fck Han\u0131m o..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/19.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "648", "405", "916"], "fr": "Occupe-toi de tes affaires. Je te contacterai quand j\u0027arriverai.", "id": "URUS SAJA URUSANMU SENDIRI, NANTI KALAU SUDAH SAMPAI AKU AKAN MENCARIMU.", "pt": "CUIDE DO SEU TRABALHO. QUANDO EU CHEGAR, EU TE PROCURO.", "text": "Just do your job. I\u0027ll contact you when I arrive.", "tr": "Sen kendi i\u015fine bak. Gelince seni bulurum."}, {"bbox": ["445", "147", "682", "329"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vous, Jeune Ma\u00eetre !", "id": "TENTU SAJA TUAN MUDA!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 O SENHOR, JOVEM MESTRE!", "text": "You are, of course, young master!", "tr": "Tabii ki sizsiniz, Gen\u00e7 Efendi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/23.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "510", "398", "906"], "fr": "Nous sommes sortis de la voiture, avons vu qu\u0027il n\u0027\u00e9tait pas bless\u00e9, et pensions lui donner quelques centaines pour nous en d\u00e9barrasser, et voil\u00e0 tout.", "id": "KAMI... KAMI TURUN MOBIL MELIHAT DIA TIDAK TERLUKA, JADI BERMAKSUD MEMBERINYA BEBERAPA RATUS YUAN UNTUK MENYELESAIKANNYA SAJA.", "pt": "N\u00d3S SA\u00cdMOS DO CARRO, VIMOS QUE ELE N\u00c3O ESTAVA FERIDO, ENT\u00c3O PENSAMOS EM DAR ALGUMAS CENTENAS PARA DISPENS\u00c1-LO E PRONTO.", "text": "We... we got out of the car and saw he wasn\u0027t injured, so we were going to give him a few hundred yuan to settle it.", "tr": "Arabadan indik, bakt\u0131k yaralanmam\u0131\u015f, birka\u00e7 y\u00fcz verip ba\u015f\u0131m\u0131zdan saval\u0131m dedik."}, {"bbox": ["350", "113", "606", "522"], "fr": "On attendait au feu rouge quand, soudain, un livreur a surgi et a percut\u00e9 notre voiture.", "id": "WAKTU ITU KAMI SEDANG MENUNGGU LAMPU MERAH, TIBA-TIBA SEORANG KURIR MAKANAN MUNCUL DAN MENABRAK MOBIL KAMI.", "pt": "EST\u00c1VAMOS ESPERANDO O SINAL VERMELHO QUANDO, DE REPENTE, UM ENTREGADOR SURGIU E BATEU NO NOSSO CARRO.", "text": "We were waiting at a red light when suddenly a delivery guy ran into our car.", "tr": "O s\u0131rada k\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131kta bekliyorduk, birden bir kurye f\u0131rlay\u0131p arabam\u0131za \u00e7arpt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/24.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "108", "756", "442"], "fr": "Mais il s\u0027est montr\u00e9 tenace et ne voulait pas nous laisser partir.", "id": "TAPI DIA TIDAK MAU MENYERAH DAN TIDAK MEMBIARKAN KAMI PERGI.", "pt": "MAS ELE FOI IMPLAC\u00c1VEL E SIMPLESMENTE N\u00c3O NOS DEIXAVA IR.", "text": "But he wouldn\u0027t let it go and wouldn\u0027t let us leave.", "tr": "Ama bir t\u00fcrl\u00fc yakam\u0131z\u0131 b\u0131rakmad\u0131, gitmemize izin vermedi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/25.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "109", "434", "570"], "fr": "Comme on n\u0027arrivait pas \u00e0 se d\u00e9p\u00eatrer de lui, on a pens\u00e9 appeler la police, mais qui aurait cru qu\u0027un camion de gravier foncerait droit sur nous...", "id": "KAMI BERSELISIH DENGANNYA DAN BERNIAT MELAPOR KE POLISI, SIAPA SANGKA SEBUAH TRUK PASIR LANGSUNG MENABRAK...", "pt": "EST\u00c1VAMOS EMPACADOS NA DISCUSS\u00c3O COM ELE E DECIDIMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA. QUEM DIRIA QUE UM CAMINH\u00c3O DE CASCALHO VIRIA DIRETO EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O...", "text": "We were arguing with him and were about to call the police, when a gravel truck came straight at us...", "tr": "Onunla u\u011fra\u015fmaktan s\u0131k\u0131l\u0131p polisi aramay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck, kim bilebilirdi ki bir hafriyat kamyonu \u00fczerimize do\u011fru gelecek..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/26.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "190", "967", "598"], "fr": "Mais quand nous sommes arriv\u00e9s, nous n\u0027avons vu ni le chauffeur ni le livreur. L\u0027un s\u0027est enfui et l\u0027autre a pris peur et s\u0027est sauv\u00e9 ?", "id": "TAPI SAAT KAMI SAMPAI, KAMI TIDAK MELIHAT SOPIR DAN KURIR MAKANAN ITU. APA SATU KABUR DAN SATU LAGI LARI KETAKUTAN?", "pt": "MAS QUANDO CHEGAMOS, N\u00c3O VIMOS NEM O MOTORISTA NEM O ENTREGADOR. SER\u00c1 QUE UM FUGIU E O OUTRO SE ASSUSTOU E CORREU?", "text": "But when we got there, we didn\u0027t see the driver or the delivery guy. Did one flee and the other get scared away?", "tr": "Ama vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda ne \u015fof\u00f6r\u00fc ne de kuryeyi g\u00f6rd\u00fck. Biri ka\u00e7m\u0131\u015f, di\u011feri de korkup s\u0131v\u0131\u015fm\u0131\u015f m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/27.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "104", "526", "300"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce ne soit pas si simple.", "id": "SEPERTINYA TIDAK SESEDERHANA ITU.", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O SEJA T\u00c3O SIMPLES.", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s not that simple.", "tr": "Korkar\u0131m o kadar basit de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/28.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "59", "897", "398"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas un accident fortuit ! Ils en avaient apr\u00e8s vous.", "id": "INI JELAS BUKAN KECELAKAAN BIASA! MEREKA MEMANG MENGINCARMU.", "pt": "ISSO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FOI UM ACIDENTE! ELES VIERAM ATR\u00c1S DE VOC\u00caS.", "text": "This was no accident! They were targeting you.", "tr": "Bu kesinlikle ani bir kaza de\u011fil! Sizi hedef alm\u0131\u015flar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/29.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "133", "351", "335"], "fr": "\u00c7a... m\u00eame toi, tu l\u0027as compris ?!", "id": "INI... INI BAHKAN KAMU BISA MELIHATNYA?!", "pt": "ISSO... AT\u00c9 VOC\u00ca PERCEBEU?!", "text": "E-Even you can see that?!", "tr": "Bu-bunu sen bile anlad\u0131n m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/30.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "256", "727", "528"], "fr": "Papa, analyse vite la situation, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "PAPI, CEPAT ANALISIS.", "pt": "PAPAI, ANALISE LOGO A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Daddy, hurry up and analyze it.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, \u00e7abuk bir analiz etsene."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/31.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "173", "958", "369"], "fr": "Est-ce que \u00e7a a encore de l\u0027importance ?", "id": "APA INI MASIH PENTING?", "pt": "ISSO AINDA IMPORTA?", "text": "Does it even matter anymore?", "tr": "Bunun bir \u00f6nemi kald\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/32.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "112", "381", "439"], "fr": "Papa, s\u0027il te pla\u00eet, ne sois pas comme \u00e7a. Tout le monde compte sur toi...", "id": "PAPI, JANGAN BEGINI, YA? SEMUA ORANG MENGANDALKANMU...", "pt": "PAPAI, POR FAVOR, N\u00c3O AJA ASSIM. TODOS EST\u00c3O CONTANDO COM VOC\u00ca...", "text": "Daddy, don\u0027t be like this, okay? Everyone is counting on you...", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, ne olur b\u00f6yle yapma. Herkes sana g\u00fcveniyor..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/33.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "133", "693", "552"], "fr": "Le Gros et Xiao Jin ne sont pas morts ! Ils attendent que tu trouves le vrai coupable pour les venger ! Et toi...", "id": "SI GENDUT DAN XIAO JIN BELUM MATI! MEREKA MASIH MENUNGGUMU MENEMUKAN PELAKU SEBENARNYA UNTUK MEMBALASKAN DENDAM MEREKA! KAMU MALAH...", "pt": "O GORDO E XIAO JIN AINDA N\u00c3O MORRERAM! ELES EST\u00c3O ESPERANDO VOC\u00ca ENCONTRAR O VERDADEIRO CULPADO PARA VING\u00c1-LOS! VOC\u00ca...", "text": "Fatty and Xiaojin aren\u0027t dead! They\u0027re waiting for you to find the real culprit and avenge them! You...", "tr": "\u015ei\u015fko Abi ve Xiao Jin \u00f6lmedi! Ger\u00e7ek su\u00e7luyu bulup intikamlar\u0131n\u0131 alman i\u00e7in seni bekliyorlar! Sen ise..."}, {"bbox": ["428", "442", "985", "848"], "fr": "Et lui alors ! Toi, par contre, tu te d\u00e9gonfles direct ? Est-ce que tu m\u00e9rites la confiance que tout le monde a plac\u00e9e en toi ?!", "id": "SEDANGKAN KAMU! KAMU MALAH LANGSUNG CIUT? APA KAMU PANTAS MENDAPATKAN KEPERCAYAAN SEMUA ORANG?!", "pt": "E ELES?! VOC\u00ca, AO CONTR\u00c1RIO, SIMPLESMENTE SE ACOVARDOU? VOC\u00ca FAZ JUS \u00c0 CONFIAN\u00c7A QUE TODOS DEPOSITARAM EM VOC\u00ca?!", "text": "And you? You\u0027re just giving up? Is this how you repay everyone\u0027s trust in you?!", "tr": "Peki ya o! Sen ise hemen pes mi ettin? Herkesin sana olan g\u00fcvenine b\u00f6yle mi kar\u015f\u0131l\u0131k veriyorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/34.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1303", "814", "1512"], "fr": "Je n\u0027ai plus la t\u00eate \u00e0 \u00e7a...", "id": "MANA ADA WAKTU UNTUK ITU LAGI...", "pt": "N\u00c3O TENHO CABE\u00c7A PARA ISSO AGORA...", "text": "There\u0027s no time for that...", "tr": "Buna ne halim var ne de vaktim..."}, {"bbox": ["269", "121", "565", "526"], "fr": "Les \u00e9v\u00e9nements se sont encha\u00een\u00e9s, il est normal qu\u0027il ait du mal \u00e0 encaisser. Donnons-lui un peu de temps pour se ressaisir.", "id": "MASALAH DATANG BERTUBI-TUBI, WAJAR JIKA DIA SEDIKIT TIDAK TAHAN, BERI DIA WAKTU UNTUK MENYESUAIKAN DIRI.", "pt": "COM TANTAS COISAS ACONTECENDO UMA ATR\u00c1S DA OUTRA, \u00c9 NORMAL QUE ELE ESTEJA SOBRECARREGADO. D\u00ca A ELE UM TEMPO PARA SE AJUSTAR.", "text": "Things are happening one after another, it\u0027s normal for him to be overwhelmed. Give him some time to adjust.", "tr": "Olaylar \u00fcst \u00fcste geldi, biraz bunalmas\u0131 normal. Kendine gelmesi i\u00e7in ona zaman tan\u0131y\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/35.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1498", "645", "1659"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "COM LICEN\u00c7A.", "text": "Excuse me.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["226", "299", "359", "461"], "fr": "[SFX] Chut~ Silence.", "id": "[SFX] SST~ TENANG.", "pt": "[SFX] SHHH~ SIL\u00caNCIO.", "text": "Shh~ Quiet.", "tr": "[SFX]\u015e\u015f\u015ft~ Sessiz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/36.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "379", "617", "654"], "fr": "Qu\u0027une seule personne reste pour surveiller, les autres peuvent partir.", "id": "BIARKAN SATU ORANG MENJAGA SUDAH CUKUP, YANG LAIN BOLEH PERGI.", "pt": "BASTA UMA PESSOA FICAR DE GUARDA. OS OUTROS PODEM IR.", "text": "One person can stay and watch, the others can leave.", "tr": "Bir ki\u015fi n\u00f6bet tutsa yeter, di\u011ferleri gidebilir."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/37.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "204", "968", "418"], "fr": "Rentrez, je reste, \u00e7a ira.", "id": "KALIAN PULANGLAH, AKU SAJA YANG TINGGAL.", "pt": "PODEM IR, EU FICO.", "text": "You guys go back, I\u0027ll stay.", "tr": "Siz gidin, ben kalsam yeter."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/38.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "89", "367", "488"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris des dispositions. Rentrez vous reposer t\u00f4t.", "id": "TENANG SAJA, AKU SUDAH MENGATUR ORANG, KALIAN PULANGLAH DAN ISTIRAHAT LEBIH AWAL.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, EU J\u00c1 PROVIDENCIEI PESSOAL. VOLTEM E DESCANSEM.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ve already made arrangements. You guys go back and get some rest.", "tr": "Merak etmeyin, adam ayarlad\u0131m. Siz d\u00f6n\u00fcp erkenden dinlenin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/42.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "154", "560", "492"], "fr": "Je... je suis comme un idiot ! Un imb\u00e9cile qu\u0027on m\u00e8ne par le bout du nez !", "id": "AKU... AKU SEPERTI ORANG BODOH! SEORANG IDIOT YANG DIPERMAINKAN HABIS-HABISAN!", "pt": "EU... EU SOU UM BOBO! UM IDIOTA QUE FOI COMPLETAMENTE ENGANADO!", "text": "I... I\u0027m like a fool! An idiot being played around!", "tr": "Ben... ben tam bir aptal\u0131m! Parma\u011f\u0131nda oynat\u0131lan bir salak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/44.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "710", "388", "936"], "fr": "Voyons voir si tu fais encore le malin.", "id": "LIHAT APA KAMU MASIH HEBAT.", "pt": "VAMOS VER SE VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "See if you\u0027re still acting up.", "tr": "Bakal\u0131m h\u00e2l\u00e2 o kadar haval\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["357", "343", "646", "701"], "fr": "Tu ne te prenais pas pour un cador ? H\u00e9 h\u00e9, cette fois, tu es tomb\u00e9 sur un os, hein ?", "id": "BUKANNYA KAMU MERASA HEBAT SEKALI? HEHE, KALI INI KETEMU LAWANMU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE ACHAVA O M\u00c1XIMO? HEHE, DESTA VEZ ENCONTROU ALGU\u00c9M \u00c0 ALTURA, N\u00c9?", "text": "Weren\u0027t you all that? Hehe, you\u0027ve finally met your match.", "tr": "Hani \u00e7ok haval\u0131yd\u0131n? Hehe, bu sefer di\u015fine g\u00f6re bir rakip buldun, ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/46.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "152", "677", "455"], "fr": "Oh, mon Dieu ! Comment as-tu encore fini par boire ici !", "id": "YA AMPUN! KENAPA LARI KE SINI MINUM LAGI!", "pt": "AI, MEU DEUS! COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI BEBENDO DE NOVO?!", "text": "Oh my goodness! Why are you drinking here again?!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Yine mi buraya i\u00e7meye gelmi\u015fsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/47.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "100", "623", "436"], "fr": "Toi, son p\u00e8re, tu ne vas pas t\u0027en occuper ? S\u0027il continue \u00e0 boire comme \u00e7a, il va forc\u00e9ment y avoir un probl\u00e8me !", "id": "AYAHNYA, KAMU MASIH TIDAK MAU MENGURUSNYA? KALAU MINUM TERUS BEGINI, PASTI AKAN TERJADI SESUATU!", "pt": "PAI DELE, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FAZER NADA? SE ELE CONTINUAR BEBENDO ASSIM, ALGO RUIM VAI ACONTECER!", "text": "His dad, you need to do something about him. If he keeps drinking like this, something bad will happen!", "tr": "Babas\u0131, h\u00e2l\u00e2 ona sahip \u00e7\u0131kmayacak m\u0131s\u0131n? B\u00f6yle i\u00e7meye devam ederse ba\u015f\u0131na kesin bir i\u015f gelecek!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/48.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "117", "978", "445"], "fr": "Papa ! Je... je t\u0027ai encore fait honte... Je me punis d\u0027un verre !", "id": "AYAH! A-AKU... AKU MEMPERMALUKANMU LAGI... AKU HUKUM DIRIKU DENGAN SEGELAS!", "pt": "PAPAI! EU... EU TE ENVERGONHEI DE NOVO... EU ME PUNO COM MAIS UM COPO!", "text": "Dad! I, I\u0027ve embarrassed you again... I\u0027ll punish myself with a drink!", "tr": "Baba! Ben... ben yine y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kard\u0131m... Kendimi bir kadehle cezaland\u0131r\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/50.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "356", "558", "645"], "fr": "La derni\u00e8re fois qu\u0027il \u00e9tait ivre \u00e0 ce point, c\u0027\u00e9tait l\u0027ann\u00e9e de sa terminale...", "id": "TERAKHIR KALI MABUK SEPARAH INI WAKTU LULUS SMA...", "pt": "A \u00daLTIMA VEZ QUE FIQUEI T\u00c3O B\u00caBADO ASSIM FOI NO ANO DA MINHA FORMATURA DO ENSINO M\u00c9DIO...", "text": "The last time he was this drunk was after his high school graduation...", "tr": "En son liseden mezun oldu\u011fum sene bu kadar sarho\u015f olmu\u015ftum..."}, {"bbox": ["488", "98", "698", "325"], "fr": "Il n\u0027a jamais bu autant auparavant !", "id": "KAPAN DIA PERNAH MINUM SEBANYAK ITU?!", "pt": "ELE NUNCA BEBEU TANTO ASSIM!", "text": "He\u0027s never drunk that much before?!", "tr": "Ne ara o kadar i\u00e7mi\u015f ki?!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/51.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "187", "363", "476"], "fr": "Laisse tomber, laissons-le se d\u00e9fouler un peu.", "id": "SUDANGLAH, BIARKAN SAJA DIA MELAMPIASKANNYA.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, \u00c9 MELHOR DEIX\u00c1-LO DESABAFAR UM POUCO.", "text": "Forget it, let him vent.", "tr": "Bo\u015f ver, b\u0131rak biraz i\u00e7ini d\u00f6ks\u00fcn."}, {"bbox": ["398", "1693", "581", "2099"], "fr": "Bon vin, quel bon vin ! Hahahaha !", "id": "ANGGUR ENAK, ANGGUR ENAK, HAHAHAHA!", "pt": "BOA BEBIDA, \u00d3TIMA BEBIDA! HAHAHAHA!", "text": "Good wine, good wine, ahahaha.", "tr": "\u0130yi \u015farap, \u00e7ok iyi \u015farap, hahahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/52.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "60", "968", "449"], "fr": "Je peux comprendre son sentiment d\u0027impuissance actuel. H\u00e9las, comment puis-je l\u0027aider...", "id": "AKU BISA MERASAKAN KETIDAKBERDAYAANNYA SAAT INI, HUH, BAGAIMANA AKU BISA MEMBANTUNYA...", "pt": "EU CONSIGO ENTENDER O SENTIMENTO DE IMPOT\u00caNCIA DELE AGORA. HMM, COMO POSSO AJUD\u00c1-LO?...", "text": "I can understand his sense of helplessness right now. Sigh, how can I help him...", "tr": "\u015eu anki \u00e7aresizli\u011fini anlayabiliyorum, ah, ona nas\u0131l yard\u0131m edebilirim ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/53.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "174", "622", "447"], "fr": "Papa, il ne va pas compl\u00e8tement baisser les bras comme \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PAPI, DIA TIDAK AKAN MENYERAH BEGITU SAJA DAN MEMBIARKAN SEMUANYA BERANTAKAN, KAN?", "pt": "PAPAI, ELE N\u00c3O VAI SIMPLESMENTE CHUTAR O BALDE E DESISTIR DE TUDO, VAI?", "text": "Daddy won\u0027t just give up like this, will he?", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, o b\u00f6yle tamamen pes etmi\u015f olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["578", "1273", "837", "1612"], "fr": "Donne-lui un jour ! Si demain il est encore comme \u00e7a, alors ne t\u0027en veux pas \u00e0 moi...", "id": "BERI DIA WAKTU SEHARI! KALAU BESOK MASIH BEGINI, JANGAN SALAHKAN AKU...", "pt": "D\u00ca A ELE UM DIA! SE AMANH\u00c3 ELE AINDA ESTIVER ASSIM, ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPE...", "text": "Give him one day! If he\u0027s still like this tomorrow, then don\u0027t blame me...", "tr": "Ona bir g\u00fcn verin! Yar\u0131n da b\u00f6yle olursa, o zaman beni su\u00e7lamay\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/54.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "215", "318", "490"], "fr": "Le Gros, Xiao Jin ! Je suis tellement d\u00e9sol\u00e9 envers vous !", "id": "GENDUT, XIAO JIN! AKU MINTA MAAF PADA KALIAN!", "pt": "GORDO, XIAO JIN! EU SINTO MUITO!", "text": "Fatty, Xiaojin! I\u0027m sorry!", "tr": "\u015ei\u015fko Abi, Xiao Jin! Size kar\u015f\u0131 \u00e7ok mahcubum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/55.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "182", "800", "454"], "fr": "En me suivant, vous avez vraiment mis\u00e9 sur la mauvaise personne.", "id": "KALIAN SALAH MEMILIH ORANG DENGAN MENGIKUTIKU.", "pt": "VOC\u00caS ERRARAM AO ME SEGUIR.", "text": "You followed the wrong person.", "tr": "Beni takip ederek yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi se\u00e7mi\u015fsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 18, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/262/58.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua