This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": ""}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN.", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive!", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "3", "769", "348"], "fr": "", "id": "NA MU, WANG MOSHI, ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Na Mu Wang Mo Shi Sesame Rice Ball", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/3.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1086", "445", "1311"], "fr": "Papa, tu es r\u00e9veill\u00e9 ?!", "id": "PAPI, KAMU SUDAH BANGUN?!", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca ACORDOU?!", "text": "Daddy, you\u0027re awake?!", "tr": "BABACI\u011eIM, UYANDIN MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/4.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "264", "937", "475"], "fr": "Chut~ Parle moins fort...", "id": "[SFX] SST~ PELANKAN SUARAMU...", "pt": "[SFX] SHHH~ FALE BAIXO...", "text": "Shh~ Quiet...", "tr": "\u015e\u015e\u015eT~ DAHA SESS\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/6.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "216", "507", "462"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ils dorment tous.", "id": "TENANG SAJA, MEREKA SEMUA SUDAH TIDUR.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, TODOS EST\u00c3O DORMINDO.", "text": "Don\u0027t worry, they\u0027re all asleep.", "tr": "MERAK ETME, HEP\u0130S\u0130 UYUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/8.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "378", "871", "667"], "fr": "Mais Oncle Hongtai et Jeune Ma\u00eetre He n\u0027ont arr\u00eat\u00e9 de discuter qu\u0027\u00e0 l\u0027aube.", "id": "TAPI PAMAN HONG TAI DAN TUAN MUDA HE BARU BUBAR SETELAH MENGOBROL SAMPAI PAGI.", "pt": "MAS O TIO HONGTAI E O JOVEM MESTRE HE S\u00d3 FORAM EMBORA DEPOIS DE CONVERSAR AT\u00c9 O AMANHECER.", "text": "But Uncle Hongtai and Young Master He talked until dawn before leaving.", "tr": "AMA HONGTAI AMCA VE GEN\u00c7 EFEND\u0130 HE, SABAHA KADAR SOHBET ED\u0130P ANCAK AYRILDILAR."}, {"bbox": ["422", "148", "634", "395"], "fr": "Toi, par contre, tu t\u0027es endormi aussit\u00f4t apr\u00e8s avoir bu.", "id": "KAMU SIH, BEGITU SELESAI MINUM LANGSUNG TIDUR.", "pt": "VOC\u00ca, POR OUTRO LADO, DORMIU ASSIM QUE TERMINOU DE BEBER, DROGA.", "text": "You just drank and slept,", "tr": "SEN \u0130SE \u0130\u00c7\u0130P HEMEN UYUDUN, KAHRETS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/9.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "387", "391", "684"], "fr": "Ces types qui nous filaient, vous les avez presque achev\u00e9s \u00e0 force de veiller.", "id": "BEBERAPA PENGUNTIT INI HAMPIR MATI KELELAHAN KARENA KALIAN.", "pt": "ESSES VIGIAS J\u00c1 EST\u00c3O QUASE MORRENDO DE EXAUST\u00c3O POR CAUSA DE VOC\u00caS.", "text": "These guys keeping watch are almost dead tired because of you.", "tr": "BU G\u00d6ZC\u00dcLER, S\u0130Z\u0130N Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZDEN NEREDEYSE YORGUNLUKTAN \u00d6LECEKLER."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/10.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "61", "1001", "297"], "fr": "Tu as tout compris ?", "id": "SUDAH KAMU PERHITUNGKAN SEMUANYA?", "pt": "J\u00c1 DESCOBRIU TUDO?", "text": "You figured it all out?", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 ANLADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/11.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "105", "404", "418"], "fr": "Tu \u00e9tais si \u00e9trange, c\u0027est s\u00fbr que tu mijotais encore un mauvais coup. Pas besoin d\u0027\u00eatre devin pour \u00e7a !", "id": "KAMU BERSIKAP ANEH BEGITU PASTI PUNYA IDE BURUK LAGI, APA ITU PERLU DIPERHITUNGKAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ESTRANHO, COM CERTEZA EST\u00c1 APRONTANDO ALGUMA. PRECISA CALCULAR ISSO?", "text": "You\u0027re so out of character, you must be up to something, no need to calculate that.", "tr": "BU KADAR GAR\u0130P DAVRANDI\u011eINA G\u00d6RE KES\u0130N Y\u0130NE B\u0130R H\u0130NL\u0130K PE\u015e\u0130NDES\u0130N. BUNU ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N HESAP YAPMAYA GEREK VAR MI?"}, {"bbox": ["580", "3019", "818", "3288"], "fr": "C\u0027est seulement comme \u00e7a qu\u0027on peut les faire croire que c\u0027est vrai.", "id": "HANYA DENGAN CARA INI PIHAK LAWAN BARU AKAN PERCAYA.", "pt": "S\u00d3 ASSIM PARA FAZER O OUTRO LADO ACREDITAR.", "text": "Only this way can make the other party believe it.", "tr": "ANCAK BU \u015eEK\u0130LDE KAR\u015eI TARAFIN GER\u00c7EKTEN \u0130NANMASINI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["315", "1442", "540", "1693"], "fr": "Les autres, par contre, tu les as compl\u00e8tement bern\u00e9s,", "id": "ORANG LAIN SIH TERTIPU HABIS-HABISAN OLEHMU,", "pt": "AS OUTRAS PESSOAS FORAM COMPLETAMENTE ENGANADAS POR VOC\u00ca,", "text": "Everyone else was fooled by you,", "tr": "D\u0130\u011eERLER\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN BA\u015eLARI D\u00d6ND\u00dc,"}, {"bbox": ["163", "1684", "368", "1919"], "fr": "Ils \u00e9taient tous tr\u00e8s inquiets pour toi.", "id": "MEREKA SEMUA SANGAT MENGKHAWATIRKANMU.", "pt": "ELES EST\u00c3O TODOS MUITO PREOCUPADOS COM VOC\u00ca.", "text": "They were all worried about you.", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK END\u0130\u015eELEND\u0130."}, {"bbox": ["740", "2768", "935", "2971"], "fr": "Je n\u0027avais pas le choix,", "id": "AKU JUGA TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN,", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TIVE ESCOLHA,", "text": "I had no choice,", "tr": "BEN\u0130M DE BA\u015eKA \u00c7AREM YOKTU,"}, {"bbox": ["723", "1168", "933", "1383"], "fr": "Il n\u0027y a que toi qui es perspicace.", "id": "KAMU MEMANG CERDIK.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca QUE \u00c9 ESPERTO(A).", "text": "You\u0027re so clever.", "tr": "B\u0130R TEK SEN AKILLISIN."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/12.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "576", "907", "813"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 comment g\u00e9rer \u00e7a...", "id": "CEPAT PIKIRKAN BAGAIMANA CARA MENGATASINYA...", "pt": "PENSE R\u00c1PIDO EM COMO LIDAR COM ISSO...", "text": "Hurry up and figure out how to deal with it...", "tr": "HEMEN NASIL BA\u015eA \u00c7IKACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN..."}, {"bbox": ["765", "280", "996", "526"], "fr": "Au fait, il y a aussi une certaine personne vex\u00e9e comme un pou.", "id": "OH YA, ADA JUGA SESEORANG YANG MARAH KARENA MALU.", "pt": "AH, SIM, E TEM ALGU\u00c9M QUE FICOU FURIOSO(A) DE VERGONHA.", "text": "Oh right, and a certain someone who\u0027s furious.", "tr": "DO\u011eRU YA, B\u0130R DE UTANCINDAN \u00d6FKELENEN B\u0130R\u0130 VAR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/15.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "449", "259", "723"], "fr": "Tu dois me donner une explication satisfaisante,", "id": "KAMU HARUS MEMBERIKU PENJELASAN YANG MEMUASKAN,", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ME DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O SATISFAT\u00d3RIA,", "text": "You must give me a satisfactory explanation,", "tr": "BANA TATM\u0130N ED\u0130C\u0130 B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPMAK ZORUNDASIN,"}, {"bbox": ["173", "761", "388", "976"], "fr": "Sinon, tu en assumeras les cons\u00e9quences !", "id": "KALAU TIDAK, TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ARQUE COM AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "Or face the consequences!", "tr": "YOKSA SONU\u00c7LARINA KATLANIRSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/16.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "170", "882", "438"], "fr": "Calme-toi d\u0027abord, viens t\u0027asseoir et \u00e9coute mon explication.", "id": "TENANG DULU, DUDUK SINI DAN DENGARKAN PENJELASANKU.", "pt": "PRIMEIRO, ACALME-SE. SENTE-SE AQUI E OU\u00c7A MINHA EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "Calm down first, sit down and let me explain.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130RAZ SAK\u0130N OL, OTUR DA ANLATAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/17.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1657", "851", "1990"], "fr": "Oui, c\u0027est juste que je ne sais pas tr\u00e8s bien quelles sont les capacit\u00e9s de l\u0027adversaire.", "id": "BENAR, HANYA SAJA AKU TIDAK BEGITU JELAS KEMAMPUAN APA YANG DIMILIKI PIHAK LAWAN.", "pt": "SIM, S\u00d3 N\u00c3O EST\u00c1 MUITO CLARO QUAL \u00c9 A HABILIDADE DO OUTRO LADO.", "text": "Yes, but I\u0027m not sure what kind of ability the other party has.", "tr": "EVET, SADECE KAR\u015eI TARAFIN TAM OLARAK NE T\u00dcR B\u0130R YETENE\u011e\u0130 OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["473", "435", "764", "778"], "fr": "J\u0027en suis s\u00fbr, l\u0027adversaire n\u0027est pas quelqu\u0027un d\u0027ordinaire. Vous devez vous en \u00eatre rendu compte aussi, non ?", "id": "AKU YAKIN PIHAK LAWAN BUKAN ORANG BIASA, KALIAN JUGA PASTI SUDAH MENYADARINYA, KAN.", "pt": "TENHO CERTEZA DE QUE O OUTRO LADO N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM. VOC\u00caS TAMB\u00c9M DEVEM TER PERCEBIDO, CERTO?", "text": "I\u0027m sure the other party is not an ordinary person, you guys should have realized that too.", "tr": "EM\u0130N\u0130M K\u0130 KAR\u015eI TARAF SIRADAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L, S\u0130Z DE FARK ETM\u0130\u015eS\u0130N\u0130ZD\u0130R."}, {"bbox": ["132", "132", "437", "588"], "fr": "D\u00e8s que les ennuis ont commenc\u00e9, j\u0027ai eu du mal \u00e0 tenir le coup. Mais l\u0027adversaire, comme s\u0027il pouvait tout pr\u00e9voir, avait toujours une longueur d\u0027avance...", "id": "SEJAK AWAL KEJADIAN, AKU SUDAH KEWALAHAN MENGHADAPINYA, TAPI PIHAK LAWAN SEOLAH BISA MERAMAL, SELALU SELANGKAH LEBIH CEPAT DARIKU...", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO DO INCIDENTE, EU MAL CONSEGUIA LIDAR COM A SITUA\u00c7\u00c3O, MAS O OUTRO LADO PARECIA PREVER TUDO, SEMPRE UM PASSO \u00c0 MINHA FRENTE...", "text": "From the beginning, I was overwhelmed, but the other party seemed to be able to predict, always one step ahead of me...", "tr": "OLAYLAR BA\u015eLADI\u011eINDAN BER\u0130 BA\u015eA \u00c7IKMAKTA ZORLANIYORUM, AMA KAR\u015eI TARAF SANK\u0130 \u00d6NCEDEN SEZEB\u0130L\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 HEP BENDEN B\u0130R ADIM \u00d6NDE..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/18.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "80", "545", "426"], "fr": "Je soup\u00e7onnais depuis longtemps d\u0027\u00eatre surveill\u00e9, et pas seulement par les gens de l\u0027immeuble d\u0027en face.", "id": "AKU SUDAH LAMA CURIGA KALAU AKU DIAWASI, TENTU SAJA BUKAN HANYA ORANG-ORANG DI GEDUNG SEBERANG ITU.", "pt": "EU J\u00c1 SUSPEITAVA H\u00c1 MUITO TEMPO QUE ESTAVA SENDO VIGIADO, E N\u00c3O APENAS PELAS PESSOAS DO PR\u00c9DIO EM FRENTE.", "text": "I\u0027ve long suspected that I\u0027m being watched, of course, not just by those people in the building opposite.", "tr": "UZUN ZAMANDIR B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN \u0130ZLEND\u0130\u011e\u0130MDEN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORDUM, TAB\u0130\u0130 K\u0130 SADECE KAR\u015eI B\u0130NADAK\u0130LERDEN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/19.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "885", "409", "1221"], "fr": "Mais \u00e7a seul ne suffit pas \u00e0 pr\u00e9dire compl\u00e8tement mes prochains mouvements, alors...", "id": "TAPI HANYA DENGAN ITU TIDAK MUNGKIN MEREKA BISA SEPENUHNYA MEMPREDIKSI LANGKAHKU SELANJUTNYA, JADI...", "pt": "MAS APENAS ISSO N\u00c3O SERIA SUFICIENTE PARA PREVER COMPLETAMENTE MEUS PR\u00d3XIMOS MOVIMENTOS, ENT\u00c3O...", "text": "But just these can\u0027t completely predict my next move, so...", "tr": "AMA SADECE BUNLAR B\u0130R SONRAK\u0130 HAMLEM\u0130 TAMAMEN TAHM\u0130N ETMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L, BU Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["7", "514", "286", "797"], "fr": "Bien que la surveillance et l\u0027\u00e9coute puissent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9es avec certains appareils,", "id": "MESKIPUN PENGAWASAN DAN PENYADAPAN BISA DILAKUKAN DENGAN PERALATAN TERTENTU,", "pt": "EMBORA VIGIL\u00c2NCIA E ESCUTA POSSAM SER FEITAS COM CERTOS EQUIPAMENTOS,", "text": "Although surveillance and monitoring can be achieved through certain devices,", "tr": "GER\u00c7\u0130 \u0130ZLEME VE D\u0130NLEME G\u0130B\u0130 \u015eEYLER BAZI C\u0130HAZLARLA YAPILAB\u0130L\u0130R,"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/20.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "744", "1048", "1242"], "fr": "Alors tu soup\u00e7onnes l\u0027adversaire d\u0027avoir d\u00e9tect\u00e9 tes pens\u00e9es ?!", "id": "JADI KAMU CURIGA PIHAK LAWAN MEMANTAU KESADARANMU?!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SUSPEITA QUE O OUTRO LADO DETECTOU SEUS PENSAMENTOS?!", "text": "So you suspect that the other party is monitoring your conscious thoughts?!", "tr": "YAN\u0130 KAR\u015eI TARAFIN Z\u0130HN\u0130NDEK\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130 TESP\u0130T ETT\u0130\u011e\u0130NDEN M\u0130 \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/21.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "972", "433", "1372"], "fr": "Est-ce de la pr\u00e9diction ou de la surveillance des ondes c\u00e9r\u00e9brales, ou autre chose, je ne saurais le dire,", "id": "ENTAH ITU PREDIKSI ATAU PEMANTAUAN GELOMBANG OTAK ATAU SEMACAMNYA, AKU TIDAK TAHU,", "pt": "SE \u00c9 PREVIS\u00c3O OU MONITORAMENTO DE ONDAS CEREBRAIS, EU N\u00c3O SEI,", "text": "Whether it\u0027s prediction or monitoring brain waves, I don\u0027t know,", "tr": "TAHM\u0130N M\u0130 YOKSA BEY\u0130N DALGALARINI MI \u0130ZL\u0130YORLAR, B\u0130LEM\u0130YORUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/22.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "893", "868", "1113"], "fr": "Mais \u00e7a doit \u00eatre quelque chose comme \u00e7a.", "id": "TAPI KURANG LEBIH SEPERTI ITU.", "pt": "MAS DEVE SER ALGO PARECIDO.", "text": "But it should be similar.", "tr": "AMA A\u015eA\u011eI YUKARI \u00d6YLE OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/23.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "106", "599", "431"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai commenc\u00e9 mon plan apr\u00e8s l\u0027accident de voiture du Gros.", "id": "MAKA DARI ITU, AKU MEMULAI RENCANAKU SETELAH KECELAKAAN SI GENDUT.", "pt": "ENT\u00c3O, COMECEI MEU PLANO DEPOIS DO ACIDENTE DE CARRO DO GORDO.", "text": "So I started my plan after Fatty\u0027s car accident.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u015e\u0130\u015eKO\u0027NUN ARABA KAZASINDAN SONRA PLANIMA BA\u015eLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/24.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1349", "893", "1620"], "fr": "D\u0027abord la col\u00e8re et la haine, puis le remords, la d\u00e9ception,", "id": "AWALNYA MARAH DAN BENCI, LALU MENYALAHKAN DIRI SENDIRI, KECEWA,", "pt": "PRIMEIRO, RAIVA E \u00d3DIO, DEPOIS CULPA, DES\u00c2NIMO,", "text": "First anger and hatred, then self-blame, loss,", "tr": "\u00d6NCE \u00d6FKE VE NEFRET, SONRA KEND\u0130N\u0130 SU\u00c7LAMA, HAYAL KIRIKLI\u011eI,"}, {"bbox": ["7", "77", "243", "349"], "fr": "Laisser d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment les \u00e9motions n\u00e9gatives d\u00e9border dans mon esprit,", "id": "SENGAJA MEMBIARKAN EMOSI NEGATIF MELUAP DI HATI.", "pt": "DEIXEI DELIBERADAMENTE AS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS TRANSBORDAREM EM MEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "Deliberately letting negative emotions flood my mind,", "tr": "KASTEN \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 OLUMSUZ DUYGULARIN TA\u015eMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130M."}, {"bbox": ["849", "1623", "1059", "1854"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 l\u0027effondrement total.", "id": "SAMPAI BENAR-BENAR HANCUR.", "pt": "AT\u00c9 O COLAPSO TOTAL.", "text": "Until it completely collapsed...", "tr": "TA K\u0130 TAMAMEN \u00c7\u00d6KENE KADAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/25.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "846", "916", "1241"], "fr": "Perdre compl\u00e8tement les p\u00e9dales apr\u00e8s des \u00e9checs r\u00e9p\u00e9t\u00e9s, c\u0027est exactement ce qu\u0027ils voulaient.", "id": "SETELAH KALAH BERKALI-KALI, AKHIRNYA KEHILANGAN KENDALI, DAN ITULAH YANG MEREKA INGINKAN.", "pt": "DEPOIS DE FALHAR REPETIDAMENTE, PERDI COMPLETAMENTE O CONTROLE, QUE ERA EXATAMENTE O QUE ELES QUERIAM.", "text": "Losing repeatedly and completely losing control is exactly what they want.", "tr": "DEFALARCA YEN\u0130LD\u0130KTEN SONRA TAMAMEN KONTROLDEN \u00c7IKMAK, TAM DA ONLARIN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 BUYDU."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/26.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "76", "319", "352"], "fr": "J\u0027ai compris. Tu ne pouvais pas en parler, et tu n\u0027osais m\u00eame pas connecter ta conscience \u00e0 la n\u00f4tre,", "id": "AKU MENGERTI, TIDAK BISA DIUCAPKAN, KESADARANMU JUGA TIDAK BERANI TERHUBUNG DENGAN KAMI BERDUA.", "pt": "ENTENDI. VOC\u00ca N\u00c3O PODIA FALAR, NEM SE CONECTAR MENTALMENTE CONOSCO.", "text": "I understand, can\u0027t say it out loud, can\u0027t even connect with us through consciousness,", "tr": "ANLADIM, A\u011eZINLA S\u00d6YLEYEM\u0130YORSUN, B\u0130L\u0130NC\u0130NLE DE \u0130K\u0130M\u0130ZLE BA\u011eLANTI KURMAYA CESARET EDEM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["142", "448", "376", "646"], "fr": "Tout \u00e7a par peur des capacit\u00e9s de surveillance de l\u0027adversaire...", "id": "SEMUA KARENA TAKUT DENGAN KEMAMPUAN PENGAWASAN PIHAK LAWAN...", "pt": "TUDO POR MEDO DAS HABILIDADES DE MONITORAMENTO DO INIMIGO...", "text": "All because of the other party\u0027s monitoring ability...", "tr": "HEPS\u0130 KAR\u015eI TARAFIN \u0130ZLEME YETENEKLER\u0130NDEN KORKTU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["819", "1085", "1066", "1290"], "fr": "Plus que \u00e7a, je n\u0027osais m\u00eame pas y penser,", "id": "BUKAN HANYA ITU, BAHKAN TIDAK BERANI MEMIKIRKANNYA,", "pt": "MAIS DO QUE ISSO, EU NEM OUSAVA PENSAR A RESPEITO,", "text": "Not only that, I can\u0027t even think about it in my mind,", "tr": "SADECE BUNLAR DE\u011e\u0130L, AKLIMDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RMEYE CESARET EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["685", "1585", "919", "1849"], "fr": "Tu t\u0027es saoul\u00e9 \u00e0 cause de \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMU MABUK-MABUKAN KARENA INI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca SE EMBEBEDOU POR CAUSA DISSO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Is that why you got yourself drunk?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 BU Y\u00dcZDEN SARHO\u015e ETT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/27.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "164", "452", "503"], "fr": "C\u0027est un peu la honte \u00e0 dire, mais d\u00e8s que je bois trop, j\u0027ai un trou noir.", "id": "AGAK MEMALUKAN SIH, AKU KALAU MABUK BERAT SUKA LUPA INGATAN,", "pt": "\u00c9 UM POUCO EMBARA\u00c7OSO DIZER, MAS QUANDO BEBO DEMAIS, EU APAGO,", "text": "It\u0027s a bit embarrassing to say, but I black out when I drink too much,", "tr": "S\u00d6YLEMES\u0130 B\u0130RAZ UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 AMA \u00c7OK \u0130\u00c7\u0130NCE F\u0130LM\u0130M KOPUYOR,"}, {"bbox": ["825", "1175", "1057", "1419"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 accul\u00e9 par eux, je n\u0027avais plus d\u0027autre solution.", "id": "AKU JUGA TERPAKSA KARENA MEREKA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M FUI FOR\u00c7ADO A ISSO POR ELES, N\u00c3O TINHA OUTRA SA\u00cdDA.", "text": "I was also forced to do it by them...", "tr": "ONLAR DA BEN\u0130 \u00c7ARES\u0130Z BIRAKTILAR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/28.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1604", "831", "1873"], "fr": "Miss Costaud avait pr\u00e9vu de te r\u00e9veiller \u00e0 coups de torgnoles, tu sais !", "id": "SI GADIS KUAT TADINYA BERENCANA MEMBANGUNKANMU DENGAN PUKULAN, LHO!", "pt": "A IRM\u00c3 DALI ORIGINALMENTE PLANEJAVA TE ACORDAR NA BASE DA PANCADA, VIU!", "text": "Strong Girl\u0027s original plan was to beat you awake!", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc KIZ\u0027IN ASIL PLANI SEN\u0130 D\u00d6VEREK AYILTMAKTI, HABER\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["494", "64", "730", "329"], "fr": "Bon, pour cette fois, je te laisse tranquille. Que \u00e7a ne se reproduise plus.", "id": "BAIKLAH, KALI INI KUMAAFKAN, JANGAN DIULANGI LAGI.", "pt": "OK, DESTA VEZ EU TE PERDOO. QUE N\u00c3O SE REPITA.", "text": "Alright, I\u0027ll let you off this time, but don\u0027t do it again.", "tr": "PEKALA, BU SEFERL\u0130K SEN\u0130 AFFED\u0130YORUM, B\u0130R DAHA OLMASIN."}, {"bbox": ["763", "1331", "977", "1564"], "fr": "Papa, tu as \u00e9vit\u00e9 une bonne racl\u00e9e,", "id": "PAPI, KAMU BERHASIL MENGHINDARI PUKULAN TELAK,", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca ESCOPOU DE UMA BOA SURRA,", "text": "Daddy, you avoided a beating,", "tr": "BABACI\u011eIM, \u0130Y\u0130 B\u0130R DAYAKTAN YIRTTIN,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/29.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "156", "277", "463"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est pas si facile de me faire craquer.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK SEMUDAH ITU MEMBUATKU HANCUR.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM ME FAZER ENTRAR EM COLAPSO.", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s not that easy to break me.", "tr": "MERAK ETME, BEN\u0130 \u00c7\u00d6KERTMEK O KADAR KOLAY DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/30.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "236", "843", "565"], "fr": "Si tu restes inactif trop longtemps, l\u0027adversaire ne va-t-il pas commencer \u00e0 avoir des soup\u00e7ons ?", "id": "KALAU KAMU TERLALU LAMA DIAM, BUKANKAH PIHAK LAWAN AKAN CURIGA?", "pt": "SE VOC\u00ca FICAR QUIETO POR MUITO TEMPO, O OUTRO LADO N\u00c3O VAI COME\u00c7AR A SUSPEITAR?", "text": "If you don\u0027t make a move for too long, won\u0027t the other party get suspicious?", "tr": "\u00c7OK UZUN S\u00dcRE HAREKETS\u0130Z KALIRSAN KAR\u015eI TARAF \u015e\u00dcPHELENMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["318", "1988", "559", "2271"], "fr": "C\u0027est logique. Il est temps de les r\u00e9veiller pour qu\u0027ils se mettent au travail.", "id": "MASUK AKAL, SUDAH WAKTUNYA MENYURUH MEREKA BEKERJA.", "pt": "FAZ SENTIDO. EST\u00c1 NA HORA DE CHAM\u00c1-LOS PARA TRABALHAR.", "text": "That makes sense, it\u0027s time to wake them up and get to work.", "tr": "MANTIKLI, ONLARI DA \u0130\u015eE BA\u015eLATMANIN ZAMANI GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/31.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "606", "759", "899"], "fr": "Fiston ! Tu ne peux plus boire !", "id": "NAK! KAMU TIDAK BOLEH MINUM LAGI!", "pt": "FILHO! VOC\u00ca N\u00c3O PODE BEBER MAIS!", "text": "Son! You can\u0027t drink anymore!", "tr": "O\u011eLUM! ARTIK \u0130\u00c7EMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["247", "1058", "702", "1435"], "fr": "Laisse-moi tranquille ! Laisse-moi boire...", "id": "JANGAN URUSI AKU! BIARKAN AKU MINUM...!", "pt": "N\u00c3O SE META! ME DEIXE BEBER...!", "text": "Leave me alone! Let me drink...", "tr": "BANA KARI\u015eMA! BIRAK \u0130\u00c7EY\u0130M...!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/32.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "176", "824", "491"], "fr": "Bon sang ! Ce type, Bai, est vraiment trop agit\u00e9.", "id": "SIALAN! SI BAI INI BENAR-BENAR MEREPOTKAN.", "pt": "PUTA MERDA! ESSE TAL DE BAI \u00c9 BARULHENTO DEMAIS.", "text": "Damn it! That guy surnamed Bai is too much trouble.", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU BAI SOYADLI ADAM DA NE KADAR YAYGARACI."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/33.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "138", "406", "418"], "fr": "Je... J\u0027ai l\u0027impression que je vais clamser.", "id": "AKU... AKU MERASA SUDAH MAU MATI.", "pt": "EU... EU SINTO QUE J\u00c1 VOU MORRER.", "text": "I, I feel like I\u0027m about to die...", "tr": "BEN... BEN GAL\u0130BA \u00d6LECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/34.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "739", "512", "1059"], "fr": "Son p\u00e8re ! Tu y es all\u00e9 trop fort !", "id": "AYAHNYA! KAMU KETERLALUAN SEKALI!", "pt": "PAI DELE! VOC\u00ca PEGOU PESADO DEMAIS!", "text": "His dad! You were too harsh!", "tr": "ONUN BABASI! \u00c7OK ACIMASIZSIN!"}, {"bbox": ["526", "40", "755", "438"], "fr": "Sale gosse ! Je vais te faire reprendre tes esprits !", "id": "BOCAH SIALAN! BIAR KUBUAT KAU SADAR!", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO! VOU TE FAZER ACORDAR!", "text": "Brat! I\u0027ll sober you up!", "tr": "SEN\u0130 VELET! GEL DE SEN\u0130 B\u0130R AYILTAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/35.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "101", "721", "463"], "fr": "Grand-p\u00e8re, non !", "id": "KAKEK, JANGAN...", "pt": "VOV\u00d4, N\u00c3O!", "text": "Grandpa, no...", "tr": "DEDE, YAPMA!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/37.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "210", "526", "493"], "fr": "Vous n\u0027avez pas vu, quel chahut c\u0027\u00e9tait...", "id": "ANDA TIDAK LIHAT SIH, RAMAI SEKALI TADI...", "pt": "O SENHOR N\u00c3O VIU, QUE AGITA\u00c7\u00c3O...", "text": "You didn\u0027t see it, it was quite a scene...", "tr": "G\u00d6RMED\u0130N\u0130Z S\u0130Z, AMMA CURCUNA OLDU..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/38.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "932", "683", "1187"], "fr": "J\u0027avais oubli\u00e9 que vous ne pouviez pas voir.", "id": "AKU LUPA ANDA TIDAK BISA MELIHAT.", "pt": "ESQUECI QUE O SENHOR N\u00c3O PODE VER.", "text": "I forgot you can\u0027t see.", "tr": "G\u00d6REMED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 UNUTMU\u015eUM."}, {"bbox": ["348", "711", "566", "938"], "fr": "Fr\u00e8re Bing ! J\u0027ai eu tort, Fr\u00e8re Bing !", "id": "KAK BING! AKU SALAH, KAK BING!", "pt": "IRM\u00c3O BING! EU ERREI, IRM\u00c3O BING!", "text": "Brother Bing! I was wrong, Brother Bing!", "tr": "AB\u0130 BING! YANLI\u015e YAPTIM, AB\u0130 BING!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/39.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "406", "972", "615"], "fr": "Stop ! Parlons de choses s\u00e9rieuses.", "id": "CUKUP! BICARAKAN HAL PENTING.", "pt": "CHEGA! FALE DO QUE IMPORTA.", "text": "Stop! Get to the point.", "tr": "KES\u0130N! \u00d6NEML\u0130 KONUYA GEL\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "102", "257", "491"], "fr": "En ce moment, ce Bai cherche la tranquillit\u00e9 et est parti p\u00eacher en bas, au bord de la rivi\u00e8re.", "id": "SEKARANG SI BAI SEDANG MENCARI KETENANGAN DENGAN MEMANCING DI TEPI SUNGAI DI BAWAH.", "pt": "AGORA, O TAL DE BAI FOI PESCAR NO RIO L\u00c1 EMBAIXO PARA TER UM POUCO DE PAZ.", "text": "That guy surnamed Bai went to the riverbank downstairs to fish in peace.", "tr": "\u015eU ANDA BAI SOYADLI ADAM KAFA D\u0130NLEMEK \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eIDA NEH\u0130R KENARINDA BALIK TUTUYOR."}, {"bbox": ["158", "468", "371", "793"], "fr": "Il y est all\u00e9 seul, personne ne l\u0027a suivi...", "id": "DIA PERGI SENDIRI, TIDAK ADA YANG MENGIKUTI...", "pt": "ELE FOI SOZINHO, NINGU\u00c9M O SEGUIU...", "text": "He went alone, no one followed him...", "tr": "TEK BA\u015eINA G\u0130TT\u0130, K\u0130MSE TAK\u0130P ETM\u0130YOR..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/41.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "215", "550", "500"], "fr": "Ne le quittez pas des yeux. Au moindre faux pas, je vous fais la peau !", "id": "AWASI DIA BAIK-BAIK, KALAU ADA KESALAHAN SEDIKIT SAJA, AKAN KUKULITI KALIAN!", "pt": "VIGIEM-NO DE PERTO! SE ALGO DER ERRADO, ARRANCO A PELE DE VOC\u00caS!", "text": "Keep an eye on him, any mistakes, and I\u0027ll skin you alive!", "tr": "G\u00d6Z\u00dcN\u00dcZ\u00dc ONDAN AYIRMAYIN, EN UFAK B\u0130R HATA OLURSA DER\u0130N\u0130Z\u0130 Y\u00dcZER\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/42.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "115", "698", "389"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, si vous avez des instructions, donnez-les simplement,", "id": "TUAN MUDA, JIKA ADA PERINTAH, KATAKAN SAJA,", "pt": "JOVEM MESTRE, SE TIVER ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 DIZER.", "text": "Young master, just give your orders,", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, NE EMR\u0130N\u0130Z VARSA S\u00d6YLEMEN\u0130Z YETERL\u0130,"}, {"bbox": ["739", "313", "954", "548"], "fr": "Pourquoi faire tout ce chemin ?", "id": "KENAPA REPOT-REPOT DATANG JAUH-JAUH KE SINI.", "pt": "POR QUE SE DAR AO TRABALHO DE VIR DE T\u00c3O LONGE?", "text": "Why go through all this trouble and come here yourself?", "tr": "BU KADAR ZAHMET ED\u0130P BURAYA KADAR GELMEN\u0130ZE NE GEREK VARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/43.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "453", "220", "686"], "fr": "Tu as dormi dans la voiture ces derniers jours ?", "id": "BEBERAPA HARI INI KAMU TIDUR DI MOBIL?", "pt": "VOC\u00ca TEM DORMIDO NO CARRO ESSES DIAS?", "text": "Have you been sleeping in the car these past few days?", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR HEP ARABADA MI UYUDUN?"}, {"bbox": ["140", "93", "380", "392"], "fr": "Vous travaillez si dur, bien s\u00fbr que je devais venir vous apporter un peu de r\u00e9confort.", "id": "KALIAN SUDAH BEKERJA KERAS, TENTU SAJA AKU HARUS DATANG MENJENGUK.", "pt": "VOC\u00caS TRABALHARAM TANTO, CLARO QUE EU TINHA QUE VIR VISIT\u00c1-LOS.", "text": "YOU WORK SO HARD, OF COURSE I HAD TO COME AND CHECK ON YOU.", "tr": "BU KADAR YORULDU\u011eUNUZA G\u00d6RE, TAB\u0130\u0130 K\u0130 S\u0130Z\u0130 Z\u0130YARET ETMEM GEREK\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/44.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "847", "976", "1254"], "fr": "Pas le choix, je dois surveiller les moindres faits et gestes de ce Bai, et aussi me m\u00e9fier qu\u0027il ne me cherche. C\u0027est la seule solution.", "id": "TIDAK ADA PILIHAN LAIN, HARUS SELALU MENGAWASI SETIAP GERAK-GERIK SI BAI, DAN JUGA HARUS WASPADA KALAU DIA MENCARIKU, JADI HANYA BISA BEGINI.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO. TENHO QUE FICAR DE OLHO EM CADA MOVIMENTO DO BAI E TAMB\u00c9M EVITAR QUE ELE ME ENCONTRE. S\u00d3 ASSIM.", "text": "I HAVE NO CHOICE, I NEED TO KEEP AN EYE ON BAI\u0027S EVERY MOVE AND BE ON GUARD IN CASE HE COMES LOOKING FOR ME. THIS IS THE ONLY WAY.", "tr": "\u00c7ARE YOK, BAI SOYADLI ADAMIN HER HAREKET\u0130N\u0130 \u0130ZLEMEM, B\u0130R DE BEN\u0130 BULMASINA KAR\u015eI TET\u0130KTE OLMAM LAZIM, BA\u015eKA T\u00dcRL\u00dcS\u00dc OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/45.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "809", "913", "1046"], "fr": "Pour cette op\u00e9ration, je te cr\u00e9dite d\u0027un grand m\u00e9rite !", "id": "OPERASI KALI INI, JASAMU SANGAT BESAR!", "pt": "ESTA OPERA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 UM GRANDE M\u00c9RITO PARA VOC\u00ca!", "text": "YOU\u0027LL GET A BIG MERIT FOR THIS MISSION!", "tr": "BU OPERASYON \u0130\u00c7\u0130N SANA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI PUANI VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["471", "591", "685", "831"], "fr": "Pas mal, je ne me suis vraiment pas tromp\u00e9 sur ton compte, ce...", "id": "BAGUS, AKU MEMANG TIDAK SALAH MEMILIH ORANG, INI...", "pt": "MUITO BOM, EU REALMENTE N\u00c3O JULGUEI MAL A PESSOA, ISTO...", "text": "NOT BAD, I KNEW I WAS RIGHT ABOUT YOU. THIS", "tr": "Fena de\u011fil, ger\u00e7ekten de do\u011fru ki\u015fiyi se\u00e7mi\u015fim, bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/46.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "135", "234", "571"], "fr": "Pour remercier le Jeune Ma\u00eetre de m\u0027avoir form\u00e9, moi, A Bing, je suis pr\u00eat \u00e0 me sacrifier corps et \u00e2me ! Jusqu\u0027\u00e0 mon dernier souffle !", "id": "UNTUK MEMBALAS BUDI TUAN MUDA, AKU, A BING, BERSEDIA MENGORBANKAN SEGALANYA! BAHKAN NYAWAKU!", "pt": "PARA RETRIBUIR O APOIO DO JOVEM MESTRE, EU, AH BING, DAREI MINHA VIDA! AT\u00c9 A MORTE!", "text": "TO REPAY THE YOUNG MASTER\u0027S SUPPORT, I, AH BING, AM WILLING TO GO THROUGH FIRE AND WATER! EVEN TO THE DEATH!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130NE KAR\u015eILIK, BEN AH BING CANIMI FEDA ETMEYE HAZIRIM! \u00d6LENE KADAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/47.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "360", "619", "631"], "fr": "Est-ce que Bai Wu a \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement an\u00e9anti par toi ?", "id": "APAKAH BAI WU SUDAH BENAR-BENAR HANCUR KARENAMU?", "pt": "BAU WU J\u00c1 FOI COMPLETAMENTE QUEBRADO POR VOC\u00ca?", "text": "HAS BAI WU COMPLETELY BROKEN DOWN BECAUSE OF YOU?", "tr": "BAI WU SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN TAMAMEN \u00c7\u00d6KT\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["257", "159", "439", "342"], "fr": "Comment \u00e7a se passe ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "COMO EST\u00c1?", "text": "HOW IS IT?", "tr": "NASIL?"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/48.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "826", "985", "1093"], "fr": "Bien qu\u0027il ne soit pas encore devenu fou pour le moment, \u00e7a ne saurait tarder.", "id": "MESKIPUN BELUM GILA, TAPI SUDAH HAMPIR.", "pt": "EMBORA AINDA N\u00c3O TENHA ENLOUQUECIDO, EST\u00c1 QUASE L\u00c1.", "text": "ALTHOUGH HE\u0027S NOT COMPLETELY CRAZY YET, HE\u0027S CLOSE.", "tr": "HEN\u00dcZ DEL\u0130RMED\u0130 AMA EL\u0130 KULA\u011eINDA."}, {"bbox": ["621", "3773", "950", "4189"], "fr": "Alors, maintenant... battons le fer tant qu\u0027il est chaud et achevons-le !", "id": "KALAU BEGITU KITA SEKARANG... MANFAATKAN KELEMAHANNYA, HABISI DIA!", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA N\u00d3S... APROVEITAMOS QUE ELE EST\u00c1 VULNER\u00c1VEL E ACABAMOS COM ELE!", "text": "THEN LET\u0027S... KICK HIM WHILE HE\u0027S DOWN!", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130... HAZIR D\u00dc\u015eM\u00dc\u015eKEN, CANINI ALALIM!"}, {"bbox": ["378", "1563", "565", "1785"], "fr": "Hmm, bien jou\u00e9 !", "id": "HMM, BAGUS SEKALI!", "pt": "HUM, MUITO BEM!", "text": "YES, WELL DONE!", "tr": "HMM, \u0130Y\u0130 \u0130\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/49.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "352", "976", "630"], "fr": "Hein ? Maintenant ?", "id": "HAH? SEKARANG?", "pt": "AH? AGORA?", "text": "AH? NOW?", "tr": "HA? \u015e\u0130MD\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/50.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "570", "400", "937"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre un peu trop pr\u00e9cipit\u00e9, et en plus, la jeune demoiselle, elle...", "id": "INI SEPERTINYA TERLALU GEGABAH, APALAGI NONA BESAR DIA...", "pt": "ISSO PARECE UM POUCO PRECIPITADO, E AL\u00c9M DO MAIS, A JOVEM SENHORITA ELA...", "text": "THAT MIGHT BE A BIT TOO RASH, AND BESIDES, THE ELDEST MISS...", "tr": "BU B\u0130RAZ FAZLA ACELEC\u0130 OLMAZ MI, \u00dcSTEL\u0130K GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130 O..."}, {"bbox": ["200", "2665", "874", "3060"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 de qui tu es le subordonn\u00e9 ?!", "id": "APA KAMU LUPA SIAPA SEBENARNYA ATASANMU?!", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU DE QUEM VOC\u00ca \u00c9 SUBORDINADO?!", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN WHOSE SUBORDINATE YOU ARE?!", "tr": "K\u0130M\u0130N ADAMI OLDU\u011eUNU UNUTTUN MU?!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/51.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "714", "927", "1103"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, calmez votre col\u00e8re ! Bien s\u00fbr, je vous \u00e9coute. Je vais m\u0027en occuper imm\u00e9diatement...", "id": "TUAN MUDA, TENANGLAH! TENTU SAJA AKU MENURUT PADAMU, AKU AKAN SEGERA MENGATURNYA...", "pt": "JOVEM MESTRE, ACALME-SE! CLARO QUE EU O OBEDE\u00c7O, VOU PROVIDENCIAR AGORA MESMO...", "text": "CALM DOWN, YOUNG MASTER! I\u0027M OF COURSE LISTENING TO YOU, I\u0027LL GO ARRANGE IT NOW...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, SAK\u0130N OLUN! TAB\u0130\u0130 K\u0130 S\u0130Z\u0130 D\u0130NL\u0130YORUM, HEMEN AYARLAMAYA G\u0130D\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["399", "3008", "741", "3454"], "fr": "Vivant ou mort, peu importe, il faut r\u00e9ussir...", "id": "HIDUP ATAU MATI TIDAK MASALAH, HARUS BERHASIL...", "pt": "VIVO OU MORTO, N\u00c3O IMPORTA. TEM QUE SER UM SUCESSO...", "text": "DEAD OR ALIVE, IT MUST SUCCEED...", "tr": "CANLI YA DA \u00d6L\u00dc FARK ETMEZ, BA\u015eARMAK ZORUNDASIN..."}, {"bbox": ["97", "1999", "336", "2355"], "fr": "Organiser, mon cul ! M\u00e8ne l\u0027\u00e9quipe toi-m\u00eame !", "id": "ATUR APAAN! KAMU PIMPIN SENDIRI TIMNYA!", "pt": "PROVIDENCIAR O CACETE! V\u00c1 VOC\u00ca MESMO E LIDERE A EQUIPE!", "text": "ARRANGE MY ASS! YOU LEAD THE TEAM YOURSELF!", "tr": "NE AYARLAMASI BE! B\u0130ZZAT EK\u0130B\u0130N BA\u015eINA GE\u00c7ECEKS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/55.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "157", "342", "370"], "fr": "Poisson, \u00f4 poisson.", "id": "IKAN, OH IKAN...", "pt": "PEIXINHO, PEIXINHO.", "text": "FISHY, FISHY...", "tr": "BALIK, AH BALIK,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/56.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "258", "687", "550"], "fr": "Pourquoi ne mords-tu pas encore \u00e0 l\u0027hame\u00e7on ?", "id": "KENAPA KAMU BELUM JUGA MEMAKAN UMPANKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O MORDEU A ISCA?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU TAKING THE BAIT YET?", "tr": "NEDEN HALA OLTAYA GELM\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/263/57.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "453", "1028", "1845"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["40", "865", "999", "2208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["40", "865", "999", "2208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["40", "865", "999", "2208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["36", "453", "1028", "1845"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["40", "865", "999", "2208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["40", "865", "999", "2208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["40", "865", "999", "2208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua